Trasduttori di temperatura TDE, TDE-10M, TDE-15M, TDE-S3, TDE-S4

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trasduttori di temperatura TDE, TDE-10M, TDE-15M, TDE-S3, TDE-S4"

Transcript

1 Edizione Scheda tecnica IT Trasduttori di temperatura I trasduttori servono per rilevare la temperatura nelle tubazioni di impianti di riscaldamento, ventilazione e condizionamento. I tasmettitori di temperatura sono utilizzabili in guaine ad immersione/pozzetti con diametro interno minimo di 6,5 mm. I trasmettitori di temperatura si utilizzano con tutti i regolatori dotati di ingressi per sonde per il sistema di misurazione attivo KP10. Indice Pagina Informazioni importanti per la sicurezza del prodotto...2 Modelli...3 Dati tecnici...3 ccessori (inclusi nella fornitura)...3 ccessori (non inclusi nella fornitura)...4 Dimensioni...4 llacciamento...5 Montaggio...6 Installazione...7 ccessori di montaggio KTDE...8 Tabella temperatura / tensione per KP Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, Berlin/Germany Telefon: , Telefax: info@kieback-peter.com

2 Scheda tecnica IT Edizione Informazioni importanti per la sicurezza del prodotto Istruzioni di sicurezza Questo foglio tecnico contiene informazioni per il montaggio e la messa in servizio del prodotto "TDE, TDE-10M, TDE-15M, TDE-S3, TDE-S4". Chiunque effettui lavori con il prodotto qui riportato deve leggere e comprendere il presente foglio tecnico. Qualora dovessero presentarsi problemi non risolvibili con la descrizione apparecchio, si dovranno richiedere informazioni aggiuntive presso il fornitore o il produttore. L'utilizzo dell'apparecchio in modo non conforme alla descrizione apparecchio può pregiudicare la garanzia prevista. Per il montaggio e l utilizzo del presente apparecchio, devono essere rispettate le normative vigenti. ll interno dell UE queste sono per esempio: norme in ambito di sicurezza sul lavoro, prevenzione degli infortuni e le disposizioni VDE. l di fuori dell UE, sono da considerarsi vigenti le normative nazionali sotto la responsabilità personale della ditta costruttrice dell impianto o dell'esergente. I lavori di montaggio, installazione e messa in servizio delle apparecchiature devono essere portate a termine solo da personale specializzato qualificato. i sensi della scheda tecnica, per personale specializzato qualificato si intendono i soggetti che conoscono gli apparecchi descritti e che dispongono di una qualifica corrispondente alla loro attività e siano di valutare i lavori da eseguire e dei pericoli connessi. Legenda simboli VVERTENZ Questo simbolo descrive un potenziale pericolo di media entità, in grado di comportare la morte o gravi lesioni. TTENZIONE Questo simbolo descrive un potenziale pericolo di piccola entità, in grado di comportare lesioni lievi o medie.! TTENZIONE Questo simbolo descrive un potenziale pericolo, in grado di comportare danni a cose o malfunzionamenti. VVISO Questo simbolo descrive informazioni ulteriori, che possono semplificare l utilizzo del prodotto. Disposizioni per lo smaltimento i fini dello smaltimento, l apparecchio è da considerarsi materiale elettrico o elettronico e non può essere smaltito direttamente nei rifiuti domestici. seconda dei casi, per alcuni componenti può essere obbligatoria o consigliata una procedura di smaltimento specifica. Rispettare le norme locali e la normativa vigente. Pagina 2 / 10

3 Edizione Scheda tecnica IT Modelli TDE TDE-10M TDE-15M TDE-S3 TDE-S4 Elemento sensibile KP10 in guaina di protezione per C, IP65 nella zona della guaina di protezione, cavo d'allacciamento in silicone Elemento sensibile KP10 in guaina di protezione per C, IP65 nella zona della guaina di protezione, cavo d'allacciamento in silicone Elemento sensibile KP10 in guaina di protezione per C, IP65 nella zona della guaina di protezione, cavo d'allacciamento in silicone Elemento sensibile KP10 in guaina di protezione per C, IP67 nella zona della guaina di protezione, cavo d'allacciamento in silicone Elemento sensibile KP10 in guaina di protezione per C, IP65 nella zona della guaina di protezione, cavo d'allacciamento in silicone Dati tecnici Elemento sensibile KP10: 2,731 V a 0 C, TK = 10 mv/k Valore di misurazione temperatura Campo di misura TDE, TDE-10M, TDE-15M: C TDE-S3: C TDE-S4: C Incertezza di misura <0,2 K Costante di tempo 63 s Temperatura ambientale TDE, TDE-10M, TDE-15M: C TDE-S3: C TDE-S4: C Umidità ambientale 0..95% UR non condensante Guaina di protezione in rame, non a tenuta di pressione llacciamento allacciamento a due fili, cavo d'allacciamento in silicone TDE, TDE-S3, TDE-S4: lungo circa 1,5 m TDE-10M: lungo circa 10 m TDE-15M: lungo circa 15 m Protezione TDE, TDE-10M, TDE-15M: IP65 nella zona della guaina di protezione TDE-S3: IP67 nella zona della guaina di protezione TDE-S4: IP65 nella zona della guaina di protezione Peso TDE, TDE-S3, TDE-S4: 0,06 kg TDE-10M: 0,36 kg TDE-15M: 0,51 kg ccessori (inclusi nella fornitura) Leva di contatto per guaine ad immersione con diametro interno > 7,5 mm Pagina 3 / 10

4 Scheda tecnica IT Edizione ccessori (non inclusi nella fornitura) 218KD grasso al silicone Z5/TD1..4 pozzetto in ottone filettatura 1/2 Z6/TD1..4 guaina di protezione in filettatura 1/2 acciaio INOX KTDE scatola di derivazione Dimensioni TDE, TDE-10M, TDE-15, MTDE-S3, TDE-S4 Z5/TD1..4, Z6/TD L= 1500 (TDE, TDE-S3, TDE-S4) L=10000 (TDE-10M) L=15000 (TDE-15M) /137/187/287/ R ½" Ø 10 Ø 6,0 27 Pagina 4 / 10

5 Edizione Scheda tecnica IT KTDE 73,2 M16 x 1,5 M16 x 1, , llacciamento KP10 BN BU Pagina 5 / 10

6 Scheda tecnica IT Edizione Montaggio TTENZIONE! Il montaggio e lo smontaggio deve essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. ttenersi alla posizione di montaggio indicata. Z5/TD1..4 Z6/TD1..4 Oltre alle linee guida di montaggio generalmente valide per i lavori sulle tubazioni, vanno tenuti in considerazione i seguenti punti: Secondo la posizione di montaggio indicata dalla sequenza di figure in alto la guaina di protezione deve essere rivolta in direzione opposta rispetto alla direzione del flusso. Per garantire la precisione di misurazione nel punto di montaggio non si devono verificare stratificazioni termiche. Montare il trasduttore il più possibile a valle delle pompe o del punto in cui si mescolano due correnti d'acqua. Mantenere una distanza di circa 10 x diametro del tubo tra valvola e trasduttore. Il trasduttore di temperatura va inserito nella guaina ad immersione e nel pozzetto fino al punto in cui è in grado di rilevare correttamente la temperatura del fluido. La lunghezza di misurazione è di circa 14 mm dalla base della guaina di protezione. Per favorire la trasmissione del calore fra guaina ad immersione ed elemento sensibile si consiglia di introdurre l'elemento nella guaina con il grasso al silicone. Con guaine ad immersione di diametro interno superiore a 7,5 mm deve essere utilizzata la leva di contatto in dotazione, in modo che l'elemento sensibile sia a contatto con la parete interna della guaina (vedi figura). Lasciare spazio libero sufficiente per l'allacciamento dell'apparecchio. Impiego in guaine ad immersione con diametro interno > 7,5 mm Leva di contatto 2 Sonda di temperatura 3 Guaina ad immersione Pagina 6 / 10

7 Edizione Scheda tecnica IT 218KD Z5/TD1..4 Z6/TD TDE TDE-S3 TDE-S4 218KD Lo smontaggio avviene in sequenza inversa. Installazione! TTENZIONE L'installazione elettrica con l'allacciamento dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato, ad es. da un elettricista installatore. Vanno osservate le disposizioni VDE e le normative locali. L'apparecchio va collegato in base allo schema d'allacciamento valido. VVISO Durante l'allacciamento della sonda di temperatura al sistema di regolazione vanno rispettate le polarità. Pagina 7 / 10

8 Scheda tecnica IT Edizione ccessori di montaggio KTDE! TTENZIONE Il montaggio e lo smontaggio deve essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Ø8 4 4, ± 1,1 Nm 2,2 Nm ± 1,1 Nm 2,2 Nm 5 Ø 4, ± 0,1 Nm 0,4 Nm Ø 4, ,4 Nm ± 0,1 Nm ± 0,1 Nm 0,4 Nm 13 Pagina 8 / 10

9 Edizione Scheda tecnica IT! Lo smontaggio avviene in sequenza inversa. TTENZIONE Per evitare un accumulo termico o di acqua di condensa nella scatola di derivazione in caso di grandi variazioni di temperatura nell'ambiente esterno, spingere verso l'interno il foro di scarico sulla scatola di derivazione da utilizzare a seconda della posizione di montaggio, come mostra la sequenza di figure sottostanti. t Pagina 9 / 10

10 Scheda tecnica IT Edizione Tabella temperatura / tensione per KP10 Intervallo di temperatura C per TDE, TDE-10M, TDE-15M, Intervallo di temperatura C per TDE-S3, Intervallo di temperatura C per TDE-S4 T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) T ( C) U (V) -20 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,83-9 2, , , , ,84-8 2, , , , ,85-7 2, , , , ,86-6 2, , , , ,87-5 2, , , , ,88-4 2, , , , ,89-3 2, , , , ,90-2 2, , , , ,91-1 2, , , , ,92 0 2, , , , ,93 1 2, , , , ,94 2 2, , , , ,95 3 2, , , , ,96 4 2, , , , ,97 5 2, , , , ,98 6 2, , , , ,99 7 2, , , , ,00 8 2, , , , ,01 9 2, , , , , , , , , ,03 Pagina 10 / 10

TDNxx Sonda di temperatura ad immersione

TDNxx Sonda di temperatura ad immersione Edizione 2008-04-24 Sonda di temperatura ad immersione Utilizzo Il viene utilizzato per rilevare la temperatura nelle tubazioni degli impianti di riscaldamento, condizionamento e climatizzazione. Il trasduttore

Dettagli

BMD4032 Modulo ingressi/uscite

BMD4032 Modulo ingressi/uscite Edizione 2009-11-17 Scheda tecnica 2.60-70.02-01-IT Modulo ingressi/uscite Utilizzo Il modulo con 2 ingressi o uscite digitali effettua l'acquisizione di ingressi digitali nel Sistema 000 ed esegue il

Dettagli

DSF24/16, DSF230/16 attuatore rotativo

DSF24/16, DSF230/16 attuatore rotativo Edizione 206-02-09 Scheda tecnica 3.50-32.024-0-IT attuatore rotativo Utilizzo Gli attuatori rotativi con funzione di sicurezza (ritorno a molla) DSF24/6 e DSF230/6 con comando a 2 punti servono per la

Dettagli

TPC84 Display e terminale operatore

TPC84 Display e terminale operatore Edizione 2012-09-14 Scheda tecnica 2.60-10.084-01-IT Display e terminale operatore Utilizzo Il è un display e terminale operatore remoto Dispone di touchscreen TFT a colori con diagonale dello schermo

Dettagli

TPC56 Display e terminale operatore

TPC56 Display e terminale operatore Edizione 2013-06-26 Scheda tecnica 2.70-10-456-01-IT Display e terminale operatore Utilizzo Il è un display e terminale operatore remoto per il BMR410 e DDC420. Dispone di touchscreen TFT a colori con

Dettagli

RBW201-C, RBW202-C, RBW204-C, RBW205-C Modulo di comando ambiente

RBW201-C, RBW202-C, RBW204-C, RBW205-C Modulo di comando ambiente Edizione 2016-06-29 Scheda tecnica 1.10-60.001-01-IT Modulo di comando ambiente Utilizzo Moduli di comando ambiente con sonda di temperatura ambiente, impostazione manuale del setpoint ambiente e indicatori

Dettagli

RBW201-C, RBW202-C, RBW204-C, RBW205-C Modulo di comando ambiente

RBW201-C, RBW202-C, RBW204-C, RBW205-C Modulo di comando ambiente Edizione 2017-07-20 Modulo di comando ambiente Utilizzo Moduli di comando ambiente con sensore di temperatura ambiente, impostazione manuale del setpoint ambiente e indicatori di stato a LED per l'impiego

Dettagli

FBU410 modulo ingressi/uscitel

FBU410 modulo ingressi/uscitel Edizione 2016-10-12 Scheda tecnica 2.50-30.410-01-IT modulo ingressi/uscitel Utilizzo con 4 uscite relè e 6 ingressi o uscite universali serve per il comando e la registrazione di segnali di apparecchiature

Dettagli

DDC4002 Stazione di automazione con interfaccia utente

DDC4002 Stazione di automazione con interfaccia utente Edizione 2011-03-22 Scheda tecnica 2.60-10.202-01-IT Stazione di automazione con interfaccia utente Utilizzo Touschscreen a colori con comunicazione BCnet Stazione autonoma con interfaccia utente per funzioni

Dettagli

BMR410 Stazione di automazione

BMR410 Stazione di automazione Edizione 2011-04-27 Scheda tecnica 2.70-10.411-01-IT Stazione di automazione Utilizzo Il è una stazione di automazione per la regolazione, il controllo, il monitoraggio e l ottimizzazione di impianti di

Dettagli

DDC420 Stazione di automazione

DDC420 Stazione di automazione Edizione 2013-10-21 Scheda tecnica 2.70-10.420-01-IT Stazione di automazione Utilizzo La stazione di automazione consente di regolare, comandare, controllare e ottimizzare gli impianti di riscaldamento,

Dettagli

Modulo di ingresso bus di campo FBM034

Modulo di ingresso bus di campo FBM034 Modulo di ingresso bus di campo FBM034 I moduli di ingresso FBM034 sono in grado di registrare fino a quattro segnali analogici sul posto. Con riserva di modifiche Indice Edizione: 13.11.2006 Modulo di

Dettagli

DDC4200 Stazione di automazione con interfaccia utente

DDC4200 Stazione di automazione con interfaccia utente Edizione 2014-08-20 Scheda tecnica 2.60-10.200-01-IT Stazione di automazione con interfaccia utente Utilizzo Touschscreen a colori con comunicazione BCnet Stazione autonoma con interfaccia utente per funzioni

Dettagli

TPC35 Display e terminale operatore

TPC35 Display e terminale operatore Edizione 2013-06-26 Scheda tecnica 2.70-10-435-01-IT Display e terminale operatore Utilizzo Il è un display e terminale operatore remoto per il BMR410 e DDC420. Dispone di touchscreen TFT a colori con

Dettagli

DDC4200-L Stazione di automazione con interfaccia utente

DDC4200-L Stazione di automazione con interfaccia utente Stazione di automazione con interfaccia utente Utilizzo Touschscreen a colori con comunicazione BCnet Stazione autonoma con interfaccia utente per funzioni di regolazione, ottimizzazione, comando e monitoraggio

Dettagli

Stazione di automazione con interfaccia utente DDC4200E

Stazione di automazione con interfaccia utente DDC4200E Edizione 2017-04-13 Scheda tecnica 2.60-10-210-01-IT Stazione di automazione con interfaccia utente DDC4200E Utilizzo Touschscreen a colori con comunicazione BCnet Stazione autonoma con interfaccia utente

Dettagli

Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB

Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB Regolatore modulo bus BMR410-C, BMR410-CWEB Stazione di automazione con elementi di comando e display grafico per regolazione, comando, ottimizzazione e controllo di impianti RCV BMR410-CWEB con server

Dettagli

Attuatore termico compatto AA4001/80

Attuatore termico compatto AA4001/80 Descrizione dell'apparecchio Scheda tecnica 3.09-09.040-05-it Attuatore fermico compatto AA4001/80 con valvole a due vie e valvole a Attuatore termico compatto AA4001/80 con valvole a due vie e valvole

Dettagli

MD200 e MD200A90 Attuatore con valvole a due vie tre vie delle serie RK/RB/RF/RGD/RWG. Utilizzo

MD200 e MD200A90 Attuatore con valvole a due vie tre vie delle serie RK/RB/RF/RGD/RWG. Utilizzo Utilizzo MD200 per comando a 3 punti 230 V C con valvole a due vie e valvole a tre vie. MD20090 per comando a 3 punti 24 V C con valvole a due vie e valvole a tre vie. Änderungen vorbehalten - Contents

Dettagli

Modulo bus analogico BMA4024

Modulo bus analogico BMA4024 con 24 ingressi o uscite analogici La funzione di ingresso o di uscita è selezionabile singolarmente per ognuna delle 24 connessioni mediante la parametrizzazione DDC. Con riserva di modifiche Indice Edizione:

Dettagli

Segnale d'uscita. Applicazione Acqua Dati di misurazione Valori di misura Temperatura Campo di misura temperatura

Segnale d'uscita. Applicazione Acqua Dati di misurazione Valori di misura Temperatura Campo di misura temperatura Sonda di temperatura a cavo Sonda attiva (4... 20mA) per la misurazione della temperatura in tubi e applicazioni per la ventilazione. Contiene una sonda d'acciaio inossidabile e cavo plenum, resistente

Dettagli

RBW322-FTL Modulo di comando ambiente Modulo di comando ambiente radio SolarFunk con gestione della comunicazione intelligente

RBW322-FTL Modulo di comando ambiente Modulo di comando ambiente radio SolarFunk con gestione della comunicazione intelligente Edizione 2012-08-15 Scheda tecnica 1.10-60.015-01-IT Modulo di comando ambiente Modulo di comando ambiente radio SolarFunk con gestione della comunicazione intelligente Utilizzo Modulo di comando ambiente

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in

Dettagli

Sonde di temperatura ad immersione

Sonde di temperatura ad immersione 1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21

Dettagli

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Manuale d'uso Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Sonda di temperatura OEM Modello TF35 Manuale d'uso Modello TF35 Pagina 3-7 aus 11442042 04/2009 WKA Manuale d'uso Modello TF35 Contenuto Contenuto

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Segnale d'uscita attiva temperatura. Acqua Dati di misurazione Valori misurati Temperatura Campo di misura temperatura

Segnale d'uscita attiva temperatura. Acqua Dati di misurazione Valori misurati Temperatura Campo di misura temperatura Sonda di temperatura a canale Sensore attivo (4...20 ma) per la misurazione della temperatura, nei condotti. Il sensore è applicabile anche per tubazioni, se impiegato con pozzetto di acciaio inossidabile

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Panoramica modelli. Dati tecnici. Sonda di temperatura a cavo

Panoramica modelli. Dati tecnici. Sonda di temperatura a cavo Sonda di temperatura a cavo Sonda attiva (0... 10 V) per la misurazione della temperatura in tubi e applicazioni per la ventilazione. Contiene una sonda d'acciaio inossidabile e cavo plenum, resistente

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

Sportellino attuatore

Sportellino attuatore Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

Sonde di temperatura ad immersione

Sonde di temperatura ad immersione 1 782 1782P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE2164... QAE2174... Sonde attive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5...35

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

QGO Sensore per l Ossigeno. Building Technologies Division

QGO Sensore per l Ossigeno. Building Technologies Division 7 842 QGO20.000D17 Sensore per l Ossigeno QGO20.000D27 QGO20.000... Il QGO20... è un sensore per l ossigeno progettato per acquisire il contenuto residuo di ossigeno nei gas del condotto di scarico di

Dettagli

Sonde temperatura ambiente

Sonde temperatura ambiente 1 721 1721P010 1721P020 QAA25 QAA27 Sonde temperatura ambiente Con e senza potenziometro...27 Impiego Unità per la misura e l impostazione della temperatura ambiente negli impianti di riscaldamento, ventilazione

Dettagli

Sonde di temperatura filettate Con fili di collegamento Modello TF37

Sonde di temperatura filettate Con fili di collegamento Modello TF37 Temperatura Sonde di temperatura filettate Con fili di collegamento Modello TF37 Scheda tecnica WIKA TE 67.12 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Idraulica mobile Costruttori di macchine

Dettagli

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02 Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT 10.11 M.-Nr. 09 238 780 / 02 M.-Nr. 09 238 780 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate

Dettagli

THERMASGARD TF 43 THERMASGARD TF 65

THERMASGARD TF 43 THERMASGARD TF 65 Prodotto brevettato di qualità (Sonda a immersione brevetto n. DE 10 2012 017 500.0) è un termometro a resistenza, involucro in plastica antiurto con coperchio a scatto, e tubo di protezione dritto. è

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. N. ord. : 2176 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento

tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento Indice 1 Informazioni generali... 3 1.1 Scopo di utilizzo... 3 1.2 Istruzioni di sicurezza... 3 1.3 Documenti

Dettagli

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Protocollo di messa in esercizio Logatherm Pompa di calore a gas ad assorbimento 6 720 645 626-00.1O 6 720 807 970 (2013/08) CH Protocollo di messa in esercizio Logatherm GWPL-41 NOTE GENERALI Data: Ora: Cliente: Luogo di installazione: Installatore:

Dettagli

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Telefono: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN

Dettagli

DDC4002e Stazione di automazione con interfaccia utente. Utilizzo. Descrizione apparecchio. DDC4002e

DDC4002e Stazione di automazione con interfaccia utente. Utilizzo. Descrizione apparecchio. DDC4002e J Stazione di automazione con interfaccia utente Utilizzo Touschscreen a colori con comunicazione BACnet Stazione autonoma con interfaccia utente per funzioni di regolazione, ottimizzazione, comando e

Dettagli

Panoramica dei modelli. Dati tecnici

Panoramica dei modelli. Dati tecnici Scheda Tecnica Valvole a sfera 3-vie per change-over, con filetto interno Per sistemi idraulici chiusi ad acqua calda e fredda Per funzioni di intercettazione della parte acqua e comando a 2 punti in sistemi

Dettagli

Schema di installazione PWD it - IT, CH

Schema di installazione PWD it - IT, CH Schema di installazione PWD 8545 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di danneggiare

Dettagli

Lampeggiatore stroboscopico PB 2005

Lampeggiatore stroboscopico PB 2005 INFORMAZIONI PRODOTTO Lampeggiatore stroboscopico PB 2005 Pagina 1 Indice 1. Descrizione del sistema............................ 3 2 Caratteristiche.................................... 3 3. Fornitura..........................................

Dettagli

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W.

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W. Differential Pressure Sensor Air Trasmettitore di pressione differenziale con 8 ranges selezionabili, e output 0...5 V, 0... 10 V, oppure 4...20 ma. Con classificazione IP65 / NEMA 4X. Per il monitoraggio

Dettagli

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W.

Campo di misura pressione. Segnale di uscita pressione attiva. Dati elettrici Alimentazione DC V, ±10%, 1.1 W. Differential Pressure Sensor Air Trasmettitore di pressione differenziale con 8 ranges selezionabili, e output 0...5 V, 0... 10 V, oppure 4...20 ma. Con classificazione IP65 / NEMA 4X. Per il monitoraggio

Dettagli

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N Fig. 1 Tipo 43-2 N Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT Edizione Maggio 2007 Costruzione e funzionamento 1. Costruzione e funzionamento 1.1 Termoregolatore

Dettagli

Panoramica dei modelli. Dati tecnici

Panoramica dei modelli. Dati tecnici Scheda Tecnica Valvole di regolazione a sfera a 3-vie, con filetto interno Per sistemi idraulici chiusi ad acqua calda e fredda Per la regolazione modulante della parte acqua in sistemi di trattamento

Dettagli

Dati funzionali Fluido Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole

Dati funzionali Fluido Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole Scheda Tecnica Per sistemi idraulici aperti e chiusi ad acqua calda e fredda Per la commutazione On Off di macchine di raffreddamento o riscaldamento Panoramica modelli DN PN kvmax [ m³/h] D625N 25 6 /

Dettagli

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo u Applicazione Regolatore di temperatura per applicazioni di raffreddamento. Termostati di regolazione per set point ) 5 C G ½ a G

Dettagli

Dati valvola Fluido Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole. DN 15 Rp 1/2. Pressione di chiusura ps Pressione differenziale pmax 230 kpa

Dati valvola Fluido Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole. DN 15 Rp 1/2. Pressione di chiusura ps Pressione differenziale pmax 230 kpa Scheda ecnica C5Q Valvole di zona a -vie, filetto interno, per attuatori rotativi (CQ..) Per sistemi idraulici chiusi ad acqua calda e fredda Per la regolazione modulante o l'intercettazione della parte

Dettagli

Panoramica dei modelli. Dati tecnici

Panoramica dei modelli. Dati tecnici Scheda Tecnica Valvole di regolazione a sfera a 2-vie, con flange PN6 Per sistemi idraulici aperti e chiusi ad acqua calda e fredda Per la regolazione modulante della parte acqua in sistemi di trattamento

Dettagli

VR 34 DE, AT, CHDE, FR, GB, NL, IT, ES

VR 34 DE, AT, CHDE, FR, GB, NL, IT, ES VR 34 DE, AT, CHDE, FR, GB, NL, IT, ES Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Interfaccia 0-10 V --> ebus VR 34 IT Indice Indice 1 Avvertenze per la documentazione...3 1.1 Conservazione

Dettagli

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Modello TF35

Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Modello TF35 Misura di temperatura elettrica Sonda di temperatura OEM con attacco filettato Modello TF35 Scheda tecnica WIKA TE 67.10 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Macchine da lavoro mobili

Dettagli

Sonda di temperatura per condotti Modello TF40

Sonda di temperatura per condotti Modello TF40 Misura di temperatura elettrica Sonda di temperatura per condotti Modello TF40 Scheda tecnica WIKA TE 67.16 Applicazioni Condizionamento dell'aria Ventilazione Refrigerazione Riscaldamento Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni per volumetriche serie

Istruzioni per volumetriche serie Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it Istruzioni di montaggio

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza Alimentatore Alimentatore N. art. : PL 08 U Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Contenuto della confezione 3. Disimballaggio 4. Sequenza

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Panoramica dei modelli. Dati tecnici

Panoramica dei modelli. Dati tecnici Scheda Tecnica Valvole a sfera on-off, a 2-vie, con flange PN 6 Per sistemi idraulici aperti e chiusi ad acqua calda e fredda Per funzioni di shut-off della parte acqua e comando a 2 punti in sistemi di

Dettagli

THERMASGARD HTF 50 THERMASGARD HTF 200

THERMASGARD HTF 50 THERMASGARD HTF 200 La sonda a pozzetto sonda di temperatura con cavo THERMASGARD HTF serve per il rilevamento di temperature in fluidi liquidi e gassosi. Può essere usata come sonda per canale tramiteinserimento in un pozzetto

Dettagli

Scarico per acqua piovana Advantix. Istruzioni per l'uso. per tubazioni da DN Anno di produzione: 4970 da 01/2008. it_it

Scarico per acqua piovana Advantix. Istruzioni per l'uso. per tubazioni da DN Anno di produzione: 4970 da 01/2008. it_it Scarico per acqua piovana Advantix Istruzioni per l'uso per tubazioni da DN 50 100 Modello Anno di produzione: 4970 da 01/2008 it_it Scarico per acqua piovana Advantix 2 di 11 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

THERMASREG ETR. Regolatore di temperatura da incasso, incl. pozzetto ad immersione, omologazione CE, certificazione TÜV, con uscita di commutazione

THERMASREG ETR. Regolatore di temperatura da incasso, incl. pozzetto ad immersione, omologazione CE, certificazione TÜV, con uscita di commutazione omologazione CE, certificazione TÜV, Prodotto di qualità testato DIN. Dispositivi di controllo e limitazione di temperatura per sistemi di generazione di calore, secondo DIN EN 14597. Limitatore di temperatura

Dettagli

Sonda di misura Modello A2G-FM

Sonda di misura Modello A2G-FM Speciale Modello A2G-FM Scheda tecnica WIKA SP 69.10 Applicazioni Misura della portata aria in tubi di ventilazione circolari Misura della portata aria in condotti di ventilazione rettangolari Caratteristiche

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

RLE125. Siemens Building Technologies HVAC Products. Serie 100 Regolatore di temperatura differenziale

RLE125. Siemens Building Technologies HVAC Products. Serie 100 Regolatore di temperatura differenziale 3 335 Serie 100 Regolatore di temperatura differenziale RE125 Regolatore di temperatura differenziale per impianti ad accumulo e controllo sequenza serbatoi ad accumulo. Design compatto. Uscita di controllo

Dettagli

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842 7 842 QGO20.000D17 QGO20.000D27 Sensore per l Ossigeno QGO20.000... Il QGO20... è un sensore per l ossigeno progettato per acquisire il contenuto residuo di ossigeno nei gas del condotto di scarico di

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. N. art. : LES01 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Sonda di misura Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM

Sonda di misura Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM Speciale Per la ventilazione ed il condizionamento dell'aria Modello A2G-FM Scheda tecnica WIKA SP 69.10 Applicazioni Misura della portata aria in tubi di ventilazione circolari Misura della portata aria

Dettagli

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie Descrizione prodotto è un contatore di energia termica di tipo combinato, composto da unità di calcolo, volumetrica e sonde di temperatura, utilizzabile in circuiti di riscaldamento e raffrescamento. La

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione Guida all uso e all installazione SonoMeter 31 Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.06 1. Installazione

Dettagli

Dati tecnici. Note di sicurezza. T3-SR24A-SR en v Soggetta a possibili modifiche 1 / 2

Dati tecnici. Note di sicurezza.   T3-SR24A-SR en v Soggetta a possibili modifiche 1 / 2 Scheda ecnica SR 4A-SR Attuatore rotativo modulante per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia Nm ensione nominale AC/DC 4 V Controllo: modulante DC... V feedback di posizione DC.. V Dati tecnici

Dettagli

Indice. Descrizione dell'apparecchio

Indice. Descrizione dell'apparecchio Modulo di comando frontale FSM42- RT/FSM44-RT con indicatore luminoso per l'allacciamento al modulo bus di campo FBM 45 Con il modulo di comando frontale FSM42-RT si possono comandare due unità di controllo

Dettagli

Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie Coppia 5 Nm Tensione nominale AC V Comando: On/Off o a 3 punti

Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie Coppia 5 Nm Tensione nominale AC V Comando: On/Off o a 3 punti Scheda ecnica Attuatore rotativo LRA Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC... 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

PA V Manuale Utente

PA V Manuale Utente 1. Descrizione. Il è un trasmettitore di pressione differenziale che incorpora una collaudata tecnologia a leva-fulcro in ceramica. Fornisce segnali calibrati a temperatura compensata, disponibili come

Dettagli

Flussostato per liquidi Modello FS25

Flussostato per liquidi Modello FS25 Flussostato per liquidi Modello FS25 Caratteristiche principali - Idoneo per tubazioni da 1 a 6. - Portate di intervento regolabili. - Pressione max. fluido 10,3 bar (150psi). - Temperatura max. fluido

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

MD200Y per tensione di rete 24 V AC con comando continuo 0(2)..10 V DC per valvole a due vie e valvole a tre vie.

MD200Y per tensione di rete 24 V AC con comando continuo 0(2)..10 V DC per valvole a due vie e valvole a tre vie. Edizione 2017-05-04 Scheda tecnica 3.10-09.200-10-IT MD200Y ttuatore MD200Y ttuatore Utilizzo MD200Y per tensione di rete 24 V C con comando continuo 0(2)..10 V DC per valvole a due vie e valvole a tre

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli