Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/4000

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/4000"

Transcript

1 Tutte le indicazioni ed i dati si intendono con riserva di modifiche tecniche finalizzate al perfezionamento dell strumento. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/4000 Manuale 096 Ediz. giugno 2000 Versione 01.bbr

2 Indice Indice 1 Messa in funzione Introduzione Schema generale dei tasti e delle funzioni Schema generale dei display e delle funzioni Prima messa in funzione Selezione della lingua Test di autodiagnostica Impostazioni dei display Menu principale Impostazioni dell strumento Analisi dei programmi HACH Esecuzione di un programma HACH Utilizzo dei cronometri programmati Opzioni del programma HACH Elaborazione dati Memorizzazione dei dati Richiamo dei dati Stampa dei dati Cancellazione dei dati La modalità di scansione della lunghezza d onda Esecuzione di una misura di scansione della lunghezza d onda Opzioni dell analisi scansione lunghezza d onda Richiamo dei dati scansionati Modalità di misura nel tempo dell'assorbanza Esecuzione di una misura nel tempo Opzioni grafiche della misura nel tempo dell'assorbanza Richiamo dei dati della misura nel tempo Modalità lunghezza d onda singola Opzioni lunghezza d onda singola Modalità lunghezze d onda multiple Selezione delle lunghezze d onda multiple Esecuzione della misura a lunghezze d onda multiple Programmi utente Diagnostica Test del sistema Specifiche tecniche Accessori...23!Avvertenza: Ecco il manuale sintetico del Vostro spettrofotometro DR/4000 contenente tutte le indicazioni necessarie a farlo funzionare. Per ulteriori informazioni o dettagli più precisi, in particolare relativi all installazione, la manutenzione e la diagnostica, si raccomanda di far ricorso al manuale completo disponibile in lingua inglese, tedesca, francese o spagnola e allegato allo strumento. " Attenzione: Per la sicurezza Vostra e dello strumento è assolutamente necessario leggere attentamente l intero manuale ed in particolare le istruzioni di sicurezza. Edizione Pagina 2 di 23 Manuale sintetico DR/4000

3 1. Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1 Introduzione Il modello DR/4000 è uno spettrofotometro per determinazioni fotometriche in laboratorio. Lo strumento è precalibrato per numerose misure fotometriche; inoltre, sono possibili calibrazioni dei programmi utente e delle metodiche Hach che saranno disponibili in futuro. Lo strumento è disponibile in due versioni: il modello DR/4000 V è utilizzato nell intervallo delle lunghezze d onda visibili ( nm), mentre il modello DR/4000 U è indicato sia per l intervallo delle lunghezze d onda ultraviolette che per quelle visibili ( nm). I risultati sono indicati in % di trasmittanza, assorbanza o concentrazione. L utente è guidato attraverso il test tramite una procedura interattiva dotata di menu dettagliati. Inoltre, possono essere generati rapporti, analisi statistiche, curve di calibrazione e resoconti sui test dell autodiagnostica. I valori di misura possono essere memorizzati e quindi richiamati per la consultazione. A scelta, è possibile attivare un cronometro integrato che sottopone a monitoraggio le specifiche del tempo di reazione. Con il procedimento delle aggiunte è altresì possibile effettuare stime della concentrazione. Lo strumento è in grado di eseguire anche scansioni della lunghezza d onda e misure dipendenti dal tempo operando nella modalità lunghezza d onda singola o lunghezze d onda multiple. Tramite l interfaccia RS 232 è possibile collegare una stampante esterna o un computer. Prima dell accensione deve essere inserito uno dei moduli forniti a corredo. Lo strumento va collegato ad una presa di rete (230 V ± 10% / 50 Hz) tramite il cavo di allacciamento fornito a corredo. Edizione Pagina 3 di 23 Manuale sintetico DR/4000

4 1. Messa in funzione 1.2 Schema generale dei tasti e delle funzioni Figura 1: Schema generale dei tasti La tastiera è suddivisa in quattro sezioni principali: soft-key, tasti numerici, tasti memoria dati e tasti di comando. I cinque soft-key nella parte superiore della tastiera corrispondono alle opzioni dei menu visualizzate nella parte inferiore dello schermo. Ogni singola opzione del menu può essere selezionata premendo il soft-key corrispondente. I tasti numerici consentono di immettere le cifre ed il punto decimale quando lo strumento richiede questi dati, ad es. per selezionare un programma, impostare la data ecc.. Il tasto CE cancella queste stesse immissioni. Con il tasto SETUP è possibile modificare le impostazioni di fabbrica e conformare le definizioni alle necessità dell utente. I tasti memoria dati sul lato sinistro della tastiera servono a memorizzare i dati (tasto STORE), a richiamare i dati memorizzati (tasto RECALL), nonché a stampare i dati misurati e memorizzati (tasto PRINT). I tasti di comando sono posti sul lato destro della tastiera. Con i tasti DI SCORRIMENTO è possibile spostarsi verso l alto e verso il basso attraverso le voci dei menu. Il tasto ENTER accetta i valori immessi. Premendo il tasto EXIT si esce dai menu in qualsiasi momento. Edizione Pagina 4 di 23 Manuale sintetico DR/4000

5 1. Messa in funzione 1.3 Schema generale dei display e delle funzioni Selezionando modalità operative diverse, cambiano anche le visualizzazioni. La schermata seguente illustra alcune delle caratteristiche salienti e più frequenti del display del DR/4000. Figura 2: Display Edizione Pagina 5 di 23 Manuale sintetico DR/4000

6 1. Messa in funzione 1.4 Prima messa in funzione Selezione della lingua La guida utente del DR/4000 può essere selezionata in diverse lingue. Per effettuare la selezione, premere un tasto qualsiasi al momento dell accensione. In questo modo il display visualizzerà l elenco delle lingue disponibili. Selezionare la lingua desiderata con i tasti cursore e confermare la selezione con il tasto ENTER Test di autodiagnostica Non appena lo strumento è acceso parte automaticamente un procedimento di autodiagnostica della durata di 2 minuti circa, durante il quale vengono verificate le funzioni memoria, voltaggio, sistema, allineamento della lampada e calibrazione delle lunghezze d onda. Se tutto funziona correttamente, sullo schermo dietro ad ogni test è visualizzata la dicitura PASS. Nella parte superiore del display è visualizzato il numero di serie e la versione software dello strumento Impostazioni dello schermo Lo schermo può essere inclinato per ottenere una visibilità ottimale. Il contrasto si regola con la manopola posta sulla destra. Figura 3: Regolazione dello schermo 1.5 Menu principale Quando lo strumento è operativo è visualizzato il menu principale. Nella parte superiore del display sono visualizzati la lunghezza d onda, la sorgente di luce (VIS o UV), nonché data ed ora. Con i tasti soft-key è possibile selezionare le diverse modalità operative, mentre con il tasto (MORE) si amplia la selezione. MAIN MENÜ Select mode: HACH- PROGRAM USER PROGRAM SINGLE SCAN 25-JAN-00 15:36 (MORE) HACH- PROGRAM USER PROGRAM SINGLE SCAN MULTI TIME COURSE SYSTEM CHECKS Richiama una selezione di tutti i metodi Hach preprogrammati. Impostazione e richiamo dei programmi specifici dell utente Misura dell assorbanza e della trasmittanza ad una lunghezza d onda La modalità scansione delle lunghezze d onda indica l assorbimento luminoso di un campione in un determinato intervallo di lunghezza d onda. Modalità lunghezza d onda multipla per misure dell assorbanza e della trasmittanza ad un massimo di 4 lunghezze d onda. La procedura andamento temporale registra le variazioni dell assorbanza e della trasmittanza su un lasso di tempo predefinito. Esegue un programma di autodiagnostica ed una valutazione delle prestazioni del DR/4000. MAIN MENÜ 25-JAN-00 15:36 Select mode: MULTI TIME COURSE SYSTEM CHECKS (MORE) Edizione Pagina 6 di 23 Manuale sintetico DR/4000

7 1. Messa in funzione 1.6 Impostazioni dello strumento Con il menu d impostazione è possibile configurare lo strumento e la relativa modalità a seconda delle esigenze specifiche dell utente. Se non è possibile alcun immissione numerica, al menu di setup si accede direttamente tramite il tasto SETUP. Il MENU D IMPOSTAZIONE DELLO STRUMENTO è visualizzato sul display premendo il tasto SETUP del menu principale. Le singole voci del menu sono richiamate con il corrispondente tasto soft-key, mentre con il tasto (MORE) si amplia la selezione. Le immissioni sono memorizzate con ENTER, mentre con EXIT è possibile uscire da ogni voce del menu senza salvare. MAIN MENÜ MAIN MENÜ 25-JAN-00 15:36 25-JAN-00 15:36 Instrument SETUP: Instrument SETUP: AVG 8: OFF STORE: AUTO UV LAMP (MORE) PRINTER SERIAL. I/O SET CLOCK BEEPER (MORE) Immissione AVG 8: OFF Impostazione della media calcolata per il segnale: con i tasti numerici immettere il numero di misure sulla base delle quali è calcolata la media. L immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la media calcolata per il segnale può essere esclusa con il soft-key AVG OFF. OFF ON: 2-25 misure STORE: AUTO UV LAMP PRINTER SERIAL I/O SET CLOCK BEEPER Selezione della modalità memorizzazione dati. AUTO: i dati sono automaticamente memorizzati alla fine di un ciclo di misurazioni MANUAL: i dati sono memorizzati solo premendo il tasto STORE Solo per DR/4000U Impostazione delle opzioni lampade UV: LAMP: L accensione e lo spegnimento, nonché la frequenza di utilizzo influenzano la vita di servizio della lampada. La massima durata prevista per la lampada può essere ottenuta disattivando la medesima solo quando deve rimanere spenta per almeno 4-5 ore. SAVE: La funzione salva-lampada disattiva automaticamente la lampada UV dopo un tempo predefinito (1-8 ore). L immissione può essere confermata con ENTER, annullata con EXIT oppure la funzione salva-lampada può essere disattivata con il tastosave OFF. SWITCH: Punto di commutazione tra lampada UV e VIS. L impostazione di fabbrica è 350 nm, il punto di commutazione può essere liberamente scelto tra 320 e 380 nm. Confermare l immissione con ENTER, interromperla con EXIT oppure selezionare l impostazione di fabbrica con il tasto- DEFAULT 350 nm. Visualizza le opzioni della stampante utilizzata Impostazioni della stampante: baud rate, bit di dati, parità, impostazione grafica DEFAULT SETUP: Impostazione seriale standard: baud, 8 bit, nessuna parità ed uscita off. BAUD, BITS, PARITY: modifica specifica dell utente OUTPUT: Se alla pressione del tasto PRINT l opzione di stampa è impostata su OFF, i dati sono trasmessi tramite l interfaccia parallela, mentre per l impostazione ON i dati sono trasmessi alla stampante ed all uscita seriale. Impostazione della data (dd-mm-yy) e dell ora (hh-mm-ss). Immettendo la data con i tasti numerici e confermandola con ENTER è automaticamente richiesta l immissione dell ora. Immettere l ora con i tasti numerici e confermarla con ENTER. Impostazione delle opzioni del segnale acustico KEYS: Ad ogni pressione di un tasto è inviato un breve segnale acustico ERRORS: Ad ogni errore di immissione da tastiera è inviato un segnale acustico lungo. ALERTS: Al termine di ogni ciclo di misura è generata una serie di segnali acustici brevi. AUTO MANUAL LAMP OFF/ON SAVE OFF/ON (1-8) SWITCH 350 nm/ nm) STAND.SETUP BAUD BITS PARITY OUTPUT: ON/OFF KEYS: ON/OFF ERRORS: ON/OFF ALERTS: ON/OFF Edizione Pagina 7 di 23 Manuale sintetico DR/4000

8 2. Analisi dei programmi HACH 2. Analisi dei programmi HACH HACH PROGRAM Program Parameter Program to run? 2310 A Z SEARCH UP 25-JAN-00 15:36 Limit 2310 Molybdenum, HR 50 mg/l 2320 Molybdenum, HR AV 50 mg/l 2350 Nickel, Autocatal g/l 2360 Nickel, Heptoxime 1.80 mg/l 2370 Nickel, PAN mg/l 2400 N, Ammonia Nessler mg/l DOWN soft-key NEW PROGRAM per ritornare al menu programmi HACH. Con il programma HACH l utente ha accesso ad oltre 120 metodi programmati memorizzati all interno del DR/4000. Premendo il soft-key HACH PROGRAM è visualizzato un elenco alfabetico di tali procedimenti. Se si conosce il codice del programma HACH desiderato, immetterlo tramite i tasti numerici. Con il soft-key A-Z SEARCH è invece possibile cercare un parametro da un elenco alfabetico. Con i soft-key UP e DOWN è possibile scorrere i programmi HACH a gruppi di sei parametri. Con i tasti cursore è possibile selezionare il parametro desiderato e quindi selezionarlo con ENTER. Se è stato selezionato un parametro errato, premere EXIT. Rispondere alla successiva domanda Exit to main menu? con il 2.1 Esecuzione di un programma HACH A titolo esemplificativo, qui di seguito è illustrata l esecuzione del programma HACH 2310 Molibdeno, HR. HACH PROGRAM nm NEXT Molybdenum, HR 25-JAN-00 15:50 REQUIRED $ 1.Wait 05:00 HACH PROGRAM nm Molybdenum, HR 25-JAN-00 15:50 Group 0001 Sample 0.0 mg/l Mo 6+ Selezionare il programma desiderato e confermare con ENTER. DR/4000 s imposta automaticamente sul programma desiderato per quanto concerne la lunghezza d onda ed i fattori di calibrazione. NEXT Avvia l azzeramento Mostra la voce del menu Opzioni per l impostazione del codice del gruppo e del campione, il fattore di diluizione, l unità di misura, la forma chimica e la misura standard Commuta tra i diversi contatori programmati Avvia il conto alla rovescia impostato per il cronometro. Un segnale acustico avverte quando è trascorso il tempo impostato, Preparare la cuvetta con il bianco come indicato dalle istruzioni Inserire la cuvetta con il bianco nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio. Premere il soft-key. Il display visualizza 0.0 mg/l Mo 6+. Estrarre la cuvetta del bianco. READ SAMPLE $ 1.Wait 05:00 READ NEXT HACH PROGRAM 2310 READ nm NEXT Molybdenum, HR 25-JAN-00 15:51 Group 0001 Sample mg/l Mo 6+ READ SAMPLE $ 1.Wait 05:00 Preparare la soluzione da analizzare come indicato dalle istruzioni e trasferirla in una cuvetta, rispettando i tempi di reazione. Inserire la cuvetta da analizzare nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio. Premere il soft-key READ. Il display visualizza il risultato in mg/l Mo 6+. Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo per la successiva cuvetta da analizzare L azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento. Edizione Pagina 8 di 23 Manuale sintetico DR/4000

9 2.1.1 Utilizzo dei cronometri programmati 2. Analisi dei programmi HACH Per alcune metodiche è necessario rispettare dei tempi predefiniti e trattamenti particolari dei campioni. I tempi richiesti sono memorizzati nei diversi programmi HACH sotto forma di cronometri. Il soft-key NEXT permette di commutare tra i diversi cronometri, mentre quello avvia il cronometro visualizzato. Una volta trascorso il tempo impostato, ad es. 5 minuti per il molibdeno, HR, lo strumento emette un segnale acustico. Oltre ai cronometri preprogrammati, con il soft-key NEXT è possibile impostare qualsiasi altro intervallo di tempo Opzioni del programma HACH Premendo il soft-key è visualizzato il menu Opzioni. GROUP SAMPLE VIEW DIL X DEFAULT SETUP UNITS FORM: STD ADD SAVE PROGRAM BLANK STD: Assegna al campione un codice gruppo Assegna al campione un codice campione Visualizza il risultato, a scelta, quale concentrazione (CONC.), assorbanza () o trasmittanza (%T). Visualizza il fattore di diluizione utilizzato (1.0 = off) Carica nel programma l impostazione di fabbrica. Quindi il display visualizza il menu di controllo della misura. Visualizza il risultato nelle diverse unità possibili. Indica il risultato nelle diverse formule chimiche possibili. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri. Metodo delle aggiunte standard per il controllo della precisione Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale; successivamente il test può essere richiamato sotto USER PROGRAM. Esecuzione di una misura del bianco reattivi. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri. Adeguamento della curva di calibrazione. La funzione è disponibile solo per alcuni parametri Edizione Pagina 9 di 23 Manuale sintetico DR/4000

10 2. Analisi dei programmi HACH 2.2 Elaborazione dati Memorizzazione dei dati DR/4000 è in grado di memorizzare fino a 200 risultati analitici. La memorizzazione dei risultati può essere effettuata sia con la modalità manuale sia automatica. Nella memorizzazione manuale, ogni risultato nuovo o modificato è salvato premendo il tasto STORE. I campioni contrassegnati con non sono salvati. Il salvataggio è indicato dalla comparsa sul display per qualche istante della dicitura DATALOG. Il salvataggio automatico accetta ogni risultato nuovo o memorizzato che, subito dopo la misura, non sia contrassegnato con. Sul display il salvataggio è indicato per qualche istante con DATALOG. L impostazione della misura manuale o automatica si effettua all impostazione dello strumento nel menu d impostazione (vedere 1.6). Quando la memoria è piena (sono stati memorizzati 200 risultati), i dati più vecchi sono automaticamente sovrascritti. RECALL DATA Recall options: SUMMARY % TAG VIEW DETAILS Date Time Summary - ALL % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe UP 25-JAN-00 15:36 DOWN Richiamo dei dati Richiamare il protocollo dati: a) Nella procedura di misura premere il tasto RECALL. b) Nel menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il soft-key DATA LOG. SUMMARY %TAG. VIEW DETAILS UP I dati possono essere riepilogati suddivisi per data, gruppo, campione e codice programma Cancella o imposta le selezioni in base alle quali i dati sono stampati o cancellati. Visualizza i dettagli del campione del risultato selezionato Scorre l elenco andando indietro di una pagina DOWN RECALL DATA Date Time Summary -ALL % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe Scorre l elenco andando avanti di una pagina 25-JAN-00 15:36 Le opzioni di riepilogo sono richiamate premendo il soft-key SUMMARY. Qui è possibile riepilogare i dati per data, gruppo, campione e codice programma. Le opzioni sono additive, permettendo ad es. di richiamare certi codici campione di una determinata giornata. Il soft-key SHOW ALL cancella tutte le opzioni di riepilogo. Summary options: SHOW ALL DATE: ALL GROUP: ALL SAMPLE: ALL PROG: ALL Edizione Pagina 10 di 23 Manuale sintetico DR/4000

11 2.2.3 Stampa dei dati 2. Analisi dei programmi HACH I dati memorizzati sono stampati dal menu di richiamo dei dati. Per compiere tale operazione, selezionare i dati desiderati con l opzione di selezione e quindi stamparli con il tasto PRINT. RECALL DATA % Tag options: CLEAR ALL TOGGLE TAG DELETE Date Time Summary -ALL % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe UP 25-JAN-00 15:36 DOWN L opzione di selezione è richiamata con il soft-key % TAG. Prima dei dati selezionati trova posto il simbolo %. CLEAR ALL SET ALL TOGGLE TAG DELETE UP DOWN Cancella tutte le selezioni oppure seleziona tutti i dati. Seleziona il campione sullo sfondo nero oppure cancella la selezione. Cancella il campione selezionato oppure annulla il procedimento di stampa. Scorre l elenco andando indietro di una pagina Scorre l elenco andando avanti di una pagina I dati effettivamente misurati sono stampati dal controllo della misura in base alla visualizzazione nel display mediante il tasto PRINT Cancellazione dei dati I dati memorizzati sono cancellati dal menu di richiamo dei dati. Richiamare l opzione di selezione con il soft-key % TAG e selezionare i dati da cancellare. Prima dei dati selezionati trova posto il simbolo %. RECALL DATA 25-JAN-00 15:36 Date Time Summary -ALL % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe % 07-APR 10: mg/l Fe Cancellare i dati selezionati con il soft-key DELETE. Rispondere alla domanda di sicurezza con il soft-key YES per cancellare i dati oppure con quello NO per annullare la procedura. % Delete tagged samples? YES NO UP DOWN Edizione Pagina 11 di 23 Manuale sintetico DR/4000

12 3. La modalità scansione lunghezza d onda 3 La modalità scansione lunghezza d onda SCAN nm La modalità scansione della lunghezza d onda è richiamata dal menu principale con il soft-key SCAN. E visualizzato un diagramma vuoto su cui sono registrate l assorbanza () rispetto alla lunghezza d onda (-nm). BASE- LINE nm BASELINE REQUIRED $ 00:00 BASELINE di scansione per la registrazione della linea di base (misura zero) Modifica della lunghezza d onda min. e max., impostazione dell intervallo, o %T Avvia uno dei cronometri immessi BASE LINE 3.1 Esecuzione di una misura di scansione lunghezza d onda SCAN nm SCAN nm BASE- LINE BASE- LINE nm BASELINE REQUIRED $ 00:00 Select options: 02:27 / scan min: 430 nm max: 920 nm step: 1.0 nm VIEW: (MORE) nm BASELINE REQUIRED $ 00:00 Select options: GROUP: 0000 SAMPLE: 0001 SCALE: AUTO SAVE PROGRAM (MORE) Premendo il soft-key si definisce la scansione lunghezze d onda con le singole impostazioni. Possibilità min: Imposta la lunghezza d onda più bassa della scansione nm max: Imposta la lunghezza d onda più alta della scansione nm step: Imposta l intervallo tra i punti dati. 0.1; 0.2; 0.5; 1.0; 2.0 nm VIEW Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza o %T GROUP: Immissione o modifica dei codici gruppo SAMPLE: Modifica dei codici campione SCALE: Adeguamento dell impostazione Ymin e Ymax AUTO / MANUAL SAVE PROGRAM Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM SCAN nm Mettere un bianco (cuvetta dello zero) nel vano cuvette e premere il soft-key BASELINE. Ha inizio la procedura di scansione della linea di base, la cui conclusione è segnalata da un apposito segnale acustico. G: 0000 S: nm READY TO SCAN $ 00:00 SCAN BASE LINE CURSOR 34 Mettere la cuvetta da analizzare nel vano cuvette e premere il softkey SCAN. La fine della procedura di scansione è indicata da un apposito segnale acustico e la scansione della lunghezza d onda è visualizzata sul display. SCAN di scansione per il rilevamento dei campioni CURSOR 34 BASELINE di scansione per il rilevamento della linea base (misura zero) Consente di selezionare un determinato punto del grafico Modifica la lunghezza l onda min. e max, l impostazione dell intervallo, o %T Avvia un cronometro immesso Edizione Pagina 12 di 23 Manuale sintetico DR/4000

13 3.1.1 Opzioni dell analisi scansione lunghezza d onda 3. La modalità scansione lunghezza d onda SCAN nm Premendo il soft-key CURSOR 34sono visualizzate le opzioni del diagramma. G: 0000 P: nm nm 1,67 Graph options: VIEW TABLE ZOOM IN CURSOR 3 CURSOR 4 MODE: TRACK VIEW TABLE ZOOM IN/OUT CURSOR 3 CURSOR 4 MODE: Visualizza i dati della scansione in forma tabellare Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato Sposta il cursore verso sinistra lungo la curva Sposta il cursore verso destra lungo la curva Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo (Valley), linea (Track) SCAN nm 25-JAN-00 16:34 nm PEAK VALLEY Table options: Premendo il soft-key VIEW TABLE sono visualizzate le opzioni tabelle. VIEW GRAPH MODE: GOTO UP DOWN Visualizza i dati della scansione in forma grafica Seleziona la modalità di visualizzazione: tutti i dati (Track), solo i massimi (Peak), solo i minimi (Valley) Visualizza una lunghezza d onda liberamente selezionabile Scorre un elenco tornando indietro di una pagina Scorre un elenco andando avanti di una pagina VIEW GRAPH MODE: TRACK GOTO UP DOWN I dati della scansione sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria Richiamo dei dati scansionati SCAN RECALL DATA Recall file (0-9)? 0 DELETE UP 25-OKT-00 15:36 File Date Time Group Sample 0 07-APR-00 10: MAI-00 09: MAI-00 09: JUN-00 13: MAI-00 12: MAI-00 09: DOWN Premendo il tasto RECALL del menu SCAN si accede ai dati di scansione memorizzati. Dal menu principale premere il tasto RECALL e quindi il soft-key SCAN. Selezionare il grafico desiderato e confermare con ENTER. Sul display è possibile visualizzare diverse scansioni contemporaneamente, se queste sono state effettuate alle medesime condizioni (Min, Max e -intervallo). Per l elaborazione delle scansioni memorizzate sono disponibili le seguenti opzioni. VIEW TABLE Visualizza i dati della scansione in forma tabellare ZOOM IN/OUT Ingrandisce / riduce la vista del punto selezionato CURSOR 3 Muove il cursore verso sinistra lungo la curva CURSOR 4 Muove il cursore verso destra lungo la curva VIEW: Visualizza la scansione quale assorbanza o trasmittanza SCALE: Adeguamento dell impostazione Ymin e Ymax MODE: Seleziona il modo cursore: massimo (Peak), minimo (Valley), linea (Track) OVERLAY SCAN Sul display è possibile visualizzare congiuntamente un numero qualsiasi di scansioni. REMOVE SCAN Elimina dal display la scansione attualmente selezionata (per questa funzione devono essere rappresentate almeno 2 scansioni) ADD(+) SCAN Aggiunge due scansioni ad una riga SUB(-) SCAN Sottrae una prima scansione da una seconda, rappresentando quindi il risultato quale linea Edizione Pagina 13 di 23 Manuale sintetico DR/4000

14 4. Modalità di misura nel tempo dell assorbanza 4 Modalità di misura nel tempo dell assorbanza TCOURSE La modalità di misura di assorbanza nel tempo è richiamata dal menu principale mediante il soft-key TIME COURSE. E visualizzato un diagramma vuoto su cui viene registrata l assorbanza () rispetto al tempo Time (min) 7.00 REQUIRED $ 00:00 Avvia la misura del bianco. Modifica il tempo complessivo, l intervallo, la lunghezza d onda, la visualizzazione in assorbanza o trasmittanza, l immissione del codice campione o gruppo ecc. Avvia un cronometro immesso 4.1 Esecuzione di una misura nel tempo di assorbanza o trasmittanza TCOURSE TCOURSE Time (min) 7.00 REQUIRED $ 00:00 Select options: 02:27 / scan Time (min) REQUIRED $ 00:00 Select options: TOTAL: RATE: GOTO VIEW: GROUP: SAMPLE: SCALE: SAVE 7 min 5 sec (MORE) AUTO PROGRAM (MORE) Premendo il soft-key è possibile definire la misura andamento temporale con le singole impostazioni. TOTAL: RATE: GOTO VIEW GROUP: SAMPLE: SCALE: SAVE PROGRAM CONC X: Immissione del tempo complessivo (sec., min., ore), per cui è eseguita la misura Immissione dell intervallo (sec., min., ore) con cui sono eseguite le misure Immissione della lunghezza d onda Indica l andamento temporale quale assorbanza o trasmittanza Immissione ovvero modifica dei codici gruppo Modifica dei codici campione Adeguamento dell impostazione Ymin e Ymax Memorizza tutte le impostazioni nella modalità attuale sotto un codice programma selezionato. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM. Immissione di un fattore di concentrazione TCOURSE Mettere nel vano cuvette un bianco (cuvetta con lo zero) e premere il soft-key. Così si esegue l azzeramento. G:0000 S: Time (min) 7.00 Next point 00:00:04 $ 00:00 STOP MARK Mettere nell apposito vano la cuvetta da analizzare e premere il soft-key. Le misure dell assorbanza si effettuano agli intervalli temporali impostati ed alla lunghezza d onda selezionata. La curva è generata nel display durante il procedimento di misura. Un segnale acustico indica che è trascorso il tempo complessivo. STOP MARK Ferma la misura e reimposta le coordinate temporali. Imposta un punto di selezione sulla linea del grafico. Richiama il menu Opzioni Avvia un cronometro immesso Edizione Pagina 14 di 23 Manuale sintetico DR/4000

15 TCOURSE G:0000 S: Modalità di misura nel tempo dell assorbanza Time (min) 7.00 READY TO $ 00:00 La misura conclusa o terminata con Stop è visualizzata su un sistema di coordinate ottimizzato. CURSOR Avvia una nuova misura Esegue una misura del bianco Richiama il menu Opzioni grafiche Richiama il menu Opzioni Avvia un cronometro immesso CURSOR Opzioni grafiche della misura nel tempo dell assorbanza TCOURSE G:0000 SP:0002 Graph options: Time (min) /min r 2 =0.397 Premendo il soft-key CURSOR 34si richiama il menu Opzioni grafiche VIEW TABLE ZOOM In CURSOR 3 CURSOR 4 MODE Visualizza la misura in forma tabellare. Visualizza un ritaglio ingrandito / ridotto Sposta il cursore verso sinistra lungo la linea del grafico Sposta il cursore verso destra lungo la linea del grafico Seleziona il cursore sinistro o destro ovvero determina la pendenza della linea tra i cursori. VIEW TABLE ZOOM IN CURSOR 3 CURSOR 4 MODE: SLOPE TCOURSE 25-JAN-00 16:34 Con il soft-key VIEW TABLE la misura è visualizzata in forma tabellare. Time (min) MARK VIEW GRAPH GOTO TIME UP DOWN Visualizza la misura in forma grafica. Richiede l immissione di una determinata ora Sfoglia la tabella tornando indietro di una pagina Sfoglia la tabella andando avanti di una pagina Table options: VIEW GRAPH GOTO TIME UP DOWN I dati dell andamento temporale sono memorizzati con il tasto STORE. Sono disponibili le posizioni di memoria Richiamo dei dati della misura nel tempo dell assorbanza TIME-COURSE RECALL DATA 25-OKT-00 15:36 File Date Time Group Sample 0 07-APR-00 10: MAI-00 09: MAI-00 09: JUN-00 13: MAI-00 12: MAI-00 09: Premendo il tasto RECALL nel menu dell andamento temporale si accede ai dati dell andamento temporale memorizzati. Dal menu principale premere prima il tasto RECALL e quindi il softkey TIME COURSE. Selezionare la forma grafica desiderata e confermarla con ENTER. Recall file (0-9)? 0 DELETE UP DOWN Edizione Pagina 15 di 23 Manuale sintetico DR/4000

16 5. Modalità lunghezza d onda singola 5 Modalità lunghezza d onda singola SINGLE WAVELENGTH GOTO 25-JAN-00 15:50 REQUIRED $ 00:00 SINGLE WAVELENGTH Group 0001 Sample JAN-00 15:50 Con questa funzione si misura l assorbanza ad una lunghezza d onda liberamente selezionabile nell ambito dell intervallo di lunghezza d onda. L assorbanza determinata può essere calcolata con un fattore rispetto alla concentrazione. La modalità lunghezza d onda singola può essere richiamata dal menu principale con il soft-key SINGLE.. Avvia la misura del bianco GOTO Modifica la lunghezza d onda Visualizza il menu Opzioni per l impostazione dei codici di gruppo e del campione, la diluizione, l unità, la formula e la misura standard Avvia il conto alla rovescia del cronometro impostato. Una volta trascorso il tempo impostato, è inviato un segnale acustico Inserire la cuvetta del bianco nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key. Il display visualizza Estrarre la cuvetta zero. READ SAMPLE $ 00:00 READ GOTO SINGLE WAVELENGTH 25-JAN-00 15:51 Group 0001 Sample READ SAMPLE $ 00:00 Inserire la cuvetta da analizzare nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key READ. Il display visualizza il risultato in assorbanza (). Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la prossima cuvetta da analizzare La misura zero può essere ripetuta in qualsiasi momento. READ GOTO 5.1 Opzioni lunghezza d onda singola Premendo il soft-key è visualizzato il menu Opzioni. GROUP SAMPLE VIEW STD ADD CONC X SAVE PROGRAM Assegna al campione un codice gruppo Assegna al campione un codice campione Visualizza il risultato, a scelta, quale assorbanza () o trasmittanza (%T). Procedura delle aggiunte standard per il controllo della precisione Immissione di un fattore di concentrazione, scelta dell unità, impostazione del punto decimale, adeguamento della curva di calibrazione ecc. Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto USER PROGRAM. Edizione Pagina 16 di 23 Manuale sintetico DR/4000

17 6. Modalità lunghezze d onda multiple 6 Modalità lunghezze d onda multiple MULTI-WAVELENGTH 25-JAN-00 15:50 Con questa funzione si eseguono le misure che richiedono la somma, la differenza o il valore proporzionale delle estinzioni ad un massimo di quattro lunghezze d onda liberamente selezionabili nell ambito dell intervallo. La modalità lunghezze d onda multiple può essere richiamata dal menu principale con il soft-key MULTI. REQUIRED $ 00:00 GOTO GOTO Avvia la misura zero Seleziona le lunghezze d onda Visualizza il menu Opzioni per l impostazione dei codici di gruppo e del campione, la diluizione, l unità, la formula e la misura standard Avvia il conto alla rovescia del cronometro selezionato. Una volta trascorso il tempo impostato è inviato un segnale acustico 6.1 Selezione delle lunghezze d onda multiple MULTI-WAVELENGTH 25-JAN-00 15:50 Premendo il soft-key GOTO è possibile definire le diverse lunghezze d onda. NEXT Visualizza una selezione delle equazioni di assorbanza disponibili. FORMULA K1, K2 ecc. sono i coefficienti con cui sono compensate le diverse estinzioni A1, A2 ecc. alla lunghezza d onda 1, 2 ecc. 1, 2 ecc. Selezione delle lunghezze d onda REQUIRED $ 00:00 A=K1A1+K2A2 NEXT FORMULA 1 : : MULTI-WAVELENGTH 25-JAN-00 15:50 REQUIRED $ 00:00 Select options: GROUP: 0001 SAMPLE: 0001 VIEW: STD ADD (MORE) Premendo il soft-key è visualizzato il menu Opzioni. GROUP SAMPLE VIEW STD ADD K1, K2, K3, K4 CONC X SAVE PROGRAM Immissione dei codici gruppo Immissione dei codici campione Visualizza i dati in unità di concentrazione (KONZ), assorbanza () o trasmittanza (%T) Richiama l addizione standard Immissione dei coefficienti Immissione di un fattore di concentrazione Memorizza tutte le impostazioni nella modalità operativa attuale. Successivamente il procedimento può essere richiamato sotto a BENUTZ.PROGRAM. Edizione Pagina 17 di 23 Manuale sintetico DR/4000

18 6. Modalità lunghezze d onda multiple 6.2 Esecuzione della misura lunghezze d onda multiple MULTI-WAVELENGTH 25-JAN-00 15:50 Group 0001 Sample READ SAMPLE $ 00:00 Definire le lunghezze d onda, i coefficienti e le formule come illustrato in precedenza. Inserire la cuvetta del bianco nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key. Il display visualizza Estrarre la cuvetta zero. READ GOTO. MULTI-WAVELENGTH Group 0001 Sample 0001 READ GOTO 25-JAN-00 15:51 READ SAMPLE $ 00:00 Inserire la cuvetta da analizzare nell apposito vano con la tacca del volume rivolta verso l operatore. Chiudere il coperchio del modulo. Premere il soft-key READ. Il display visualizza il risultato in concentrazione (CONC), assorbanza () o trasmittanza (%T). Estrarre la cuvetta e procedere allo stesso modo con la prossima cuvetta da analizzare. L azzeramento può essere ripetuto in qualsiasi momento. Edizione Pagina 18 di 23 Manuale sintetico DR/4000

19 7. Programmi utente 7 Programmi utente USER PROGRAM 25-JAN-00 16:34 Program Name Date 10 USER Eisenoxid in Beton 07-APR HACH 2310: Molybdän HM 15-APR SGNL Methylblauentfärbung 02-MAI MULT Konkurrenzreaktion 17-MAI SCAN Färbung 3 Wellenlängen 23-NOV TIME Sulfatfällung 11-SEP-99 Con il soft-key USER PROGRAM è possibile richiamare dal menu principale una memorizzazione delle programmazioni specifiche dell utente. CREATE EDIT DELETE UP DOWN Compila i programmi utente Modifica i programmi utente Cancella i programmi utente Scorre una pagina verso dietro Scorre una pagina verso avanti Program to run? 10 CREATE EDIT DELETE UP DOWN Il programma desiderato è richiamato immettendo il codice programma e confermandolo con ENTER oppure selezionando il programma con i tasti cursore e confermandolo con ENTER. Le abbreviazioni di cui all elenco richiamato indicano la modalità di misura che si sta utilizzando. Abbreviazione USER HACH SGNL MULT SCAN TIME Modalità di misura Curva di calibrazione specifica dell utente Programma Hach Modalità lunghezza d onda singola Modalità lunghezze d onda multiple Modalità scansione lunghezza d onda Modalità di misura nel tempo I test con le abbreviazioni HACH, EINF, MULT, SCAN e ZEIT sono definiti nella rispettiva modalità di misura (come indicato nei capitoli precedenti). Definire i parametri specifici e quindi memorizzare il procedimento con il soft-key e SAVE PROGRAM. Un codice programma ed un nome programma sono immessi tramite la guida menu. I test con l abbreviazione BNTZ sono programmati con il soft-key CREATE. Dopo l immissione di un codice programma è possibile selezionare tre tipi di programma: SINGLE, per i test eseguiti ad una lunghezza d onda MULTI, per i test eseguiti fino ad un massimo di quattro lunghezze d onda diverse COPY PROGRAM, per i test già esistenti in una forma analoga e di cui si modifica specificatamente una copia Le procedure esistenti possono essere modificate con il soft-key EDIT. Con il soft-key DELETE le procedure vengono invece cancellate dall elenco. Edizione Pagina 19 di 23 Manuale sintetico DR/4000

20 7. Programmi utente Ogni procedura è definita tramite una serie di parametri illustrati brevemente nella tabella seguente. Significato Immissione tramite Name Nome del procedimento, è indicato nell elenco di selezione Tabella caratteri Format Impostazione del punto decimale FORMAT Units Unità del risultato UNIT Chemical form Formula chimica del risultato ad es. Mg 2+ Tabella caratteri Lower limit Limite inferiore dell intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di errore UNDER!. Tasti numerici Upper limit Limite superiore dell intervallo di misura al cui superamento è visualizzato il messaggio di errore OVER!. Tasti numerici Formula Solo per MULTI : Immissione della formula secondo cui le diverse estinzioni sono compensate reciprocamente per le differenti lunghezze d onda NEXT FORMULA Wavelength 1-4 Immissione della lunghezza d onda o delle lunghezze d onda alle quali va eseguita la misura Tasti numerici Immissione della tabella di calibrazione sotto forma di coppie di valori: concentrazione Calib. table standard ed assorbanza standard Tasti numerici e soft-key L assorbanza standard può essere misurata anche adesso EDIT L immissione di una curva di calibrazione esclude quello di una formula di calibrazione. Calib. formula Immissione della formula di calcolo. L immissione di una formula di calibrazione esclude quella di una curva di calibrazione. NEXT FORMULA Chemical form 2-4 Altre formule chimiche che possono visualizzare il risultato, ad es. NO 3 e N Tabella caratteri Timer 1-4 Immissione di massimo quattro diversi cronometri ADD Immissione di un nome ecc. tramite la tabella caratteri: USER PROGRAM 3 CREATE PROGRAM 25-JAN-00 16:34 Character Table g! # $ % & ( ) * +, -. / : ; < = `a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } µ Un g lampeggiante indica la posizione del cursore nella tabella. Il cursore può essere spostato verso sinistra e destra con i soft-key TABLE3e TABLE4, verso il basso e verso l alto con i tasti cursore della tastierina. Il carattere è selezionato con il tasto ENTER. All interno del nome generato il cursore è spostato con i soft-key ENTRY3e ENTRY4. Name? ENTRY DONE ENTRY 3 ENTRY 4 TABLE 3 TABLE 4 Edizione Pagina 20 di 23 Manuale sintetico DR/4000

21 8. Diagnostica / 9. Test del sistema 8 Diagnostica Sintomo / Messaggio d errore Schermo illeggibile Causa Contrasto dello schermo non correttamente regolato. All attivazione nell alloggiamento cuvetta era presente una cuvetta piena Rimedio Ruotare la manopola di regolazione del contrasto posta sulla destra accanto allo schermo finché la visualizzazione risulta nitida. Estrarre la cuvetta, riaccendere lo strumento, attendere la calibrazione Lunghezza d onda imprecisa BEAM BLOCKED? Raggio di luce bloccato Estrarre la cuvetta e premere il soft-key OFFSET-CORRECTION Coperchio del modulo aperto Chiudere il coperchio del modulo e premere il soft-key. Modulo non inserito o non correttamente registrato MODULE REQUIRED Inserire correttamente il modulo LAMPS OVERHEATED Ventilatore non correttamente funzionante. Rimuovere dal ventilatore la carta, la polvere o gli altri corpi estranei e quindi premere il soft-key LAMP ALIGNMENT Lampada al tungsteno bruciata Sostituire la lampada UV-LAMP OUT Lampada al deuterio bruciata Sostituire la lampada Stampa grafica errata Opzione grafica non attivata, parametri comunicazione errati Vedere le opzioni dello strumento 9 Test del sistema DR/4000 è in grado di eseguire diversi test di sistema per il controllo della precisione della lunghezza d onda, delle anomalie fotometriche, della luce diffusa, dell assorbanza e della deriva, nonché della stampante collegata. I test del sistema possono essere richiamati dal menu principale con il soft-key SYSTEM CHECKS. LAMP HISTORY CHECK NOISE CHECK STRAY LIGHT CHECK DRIFT CHECK PRINTER CHECK FACTORY SERVICE Reset della durata lampada dopo una sostituzione della medesima Controlla la precisione della lunghezza d onda a nm, nm e nm. Estrarre la cuvetta, selezionare la lunghezza d onda e controllarla con il soft-key SCANNEN. Il massimo non deve scostarsi di oltre ±1 nm dal valore nominale. Controlla le anomalie della lunghezza d onda. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri, che sono disponibili Controlla la luce diffusa nello strumento a nm e nm. I filtri necessari per effettuare il controllo sono disponibili. Controlla la precisione fotometrica. Per questa operazione sono necessari degli appositi filtri disponibili. Verifica la precisione dello strumento sulla base di quattro test a 15 a nm. Il test dura un ora. Test della stampante, tutti i caratteri sono stampati con il soft-key. Richiede il Service Code di un tecnico autorizzato all assistenza su DR/4000. Edizione Pagina 21 di 23 Manuale sintetico DR/4000

22 10. Specifiche tecniche 10 Specifiche tecniche Intervallo di lunghezza d onda nm (DR/4000 U), nm (DR/4000 V) Precisione della lunghezza d onda ± 1 nm Riproducibilità della lunghezza d onda ± 0,1 nm Risoluzione della lunghezza d onda 0,1 nm Calibrazione della lunghezza d onda interna, automatica dopo l accensione con retrosegnalazione ottica Velocità di rotazione della lunghezza d onda nm/minuto 400 nm/minuto ad intervalli di 2,0 nm 200 nm/minuto ad intervalli di 1,0 nm Velocità di scansione 100 nm/minuto ad intervalli di 0,5 nm 40 nm/minuto ad intervalli di 0,2 nm 20 nm/minuto ad intervalli di 0,1 nm Larghezza di banda 4 nm massimo Lampada tungsteno e deuterio (DR/4000 U), tungsteno (DR/4000 V) Cambio della sorgente di luce con commutazione automatica Intervallo fotometrico 0 3, 0,1-100 %T Riproducibilità fotometrica ± 0,001 ad 1, 546,1 nm Linearità fotometrica ± 0,002 massimo da 0 a 1 a 546,1 nm Luce diffusa 3,3 minimo allo 0,05%T, massimo a 220 nm e 340 nm Lunghezza percorso 100 mm Struttura del monocromatore Seya-Namioka a scissione del raggio Retino immagini 1200 righe/mm, 8 nm/mm diffusione Uscite collegamento parallelo per stampante e I/O seriale (RS232) Display display grafico, retroilluminato a cristalli liquidi con angolo visivo regolabile e regolazione del contrasto Temperatura di conservazione C, 85% di umidità rel., non condensante Temperatura di esercizio C, 95% di umidità rel., non condensante Modalità di emissione concentrazione, assorbanza, trasmittanza Corrente assorbita 115/230 V CA ± 17%, 50/60 Hz Vano cuvette principio modulare, facilmente accessibile, sostituibile per diversi requisiti dei test Misure largh. x prof. x alt. 42 x 29 x 16 cm Peso 9 kg Edizione Pagina 22 di 23 Manuale sintetico DR/4000

23 11. Accessori 11 Accessori Ricambi Descrizione Articolo n Adattatori Cuvetta da 1 pollice Cuvetta quadrangolare da 1 cm AccuVac Provetta da 16 mm Cuvetta da 1 pollice, piatto portacampioni a 4 posizioni Cuvetta quadrangolare da 1 cm, piatto portacampioni a 6 posizioni Pacchetto documentazione Manuale operativo DR/4000 D Manuale operativo DR/4000 GB Istruzione procedurale D Istruzione procedurale GB Cartella Copertura anti-polvere Cavo elettrico, lunghezza 2,40 m Fusibile per funzionamento a 230 V Kit lampade di ricambio Lampada al deuterio Lampada al tungsteno Unità modulari Cuvette singola Piatto portacampioni Cuvette da 10 ml con tappo di chiusura, 25 x 54 mm da 1 pollice, coppia equilibrata da 1 cm, quarzo, coppia Accessori speciali Descrizione Articolo n Adattatori Cuvetta da 5 cm Cuvetta da 10 cm Microcuvetta da 1 cm Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 pollice Con cuvetta a flusso al quarzo da 1 cm Piatto portacampioni BSB per 5 campioni Con microcuvetta Sipper al quarzo Pacchetto documentazione Istruzione operativa modulo, cuvette a flusso e Sipper PC, stampante Cavo per computer DB-9 a DB Software HachLink Stampante portatile, Citizen, modello PN Nastro inchiostrato Unità modulo Cuvette a flusso, 1 pollice Cuvette a flusso, 1 cm Sipper, 1 pollice Sipper, 1 cm Edizione Pagina 23 di 23 Manuale sintetico DR/4000

DR/890. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro

DR/890. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro Tutte le indicazioni ed i dati si intendono con riserva di modifiche tecniche finalizzate al perfezionamento dello strumento. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/890 Manuale XXX Ediz. giugno

Dettagli

Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/2500 Odyssey

Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/2500 Odyssey Tutte le indicazioni ed i dati si intendono con riserva di modifiche tecniche finalizzate al perfezionamento dello strumento. Manuale operativo sintetico Spettrofotometro DR/2500 Odyssey Manuale Ediz.

Dettagli

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 0266027.1 Fax +39 026123202 www.isoil.it isothermic@isoil.it KANE3500 PRESSURE METER ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere il tasto,

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

KERN DBS-A01 Versione /2013 I

KERN DBS-A01 Versione /2013 I KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni per uso di kit per calibrazione di temperatura

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 980.601 FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD Sommario 1. SPECIFICHE TECNICHE... 3 2. FUNZIONI... 3 3. PROCEDIMENTO DI UTILIZZO... 4 3.1 Preparazione dello strumento...

Dettagli

Distanziometro laser - AX-DL100

Distanziometro laser - AX-DL100 Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza

Dettagli

Capitolo Menu impostazioni sistema

Capitolo Menu impostazioni sistema Capitolo Menu impostazioni sistema Utilizzare il menu impostazioni sistema per visualizzare informazioni di sistema ed effettuare regolazioni alle impostazioni del sistema. Il menu impostazioni sistema

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 901.150 DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE DUROMETRO A RIMBALZO Cod. Vogel: 901.150 1. PARTI DELLO STRUMENTO E UNITÀ D IMPATTO DI TIPO D... 2 2. PANORAMICA DELLO STRUMENTO...

Dettagli

Capitolo 4: Tabelle. y(x) = x 3 ì 2x. Capitolo 4: Tabelle 67. Nota: le tabelle non sono disponibili nel modo di rappresentazione grafica 3D.

Capitolo 4: Tabelle. y(x) = x 3 ì 2x. Capitolo 4: Tabelle 67. Nota: le tabelle non sono disponibili nel modo di rappresentazione grafica 3D. Capitolo 4: Tabelle 4 Definizione di tabelle...68 Panoramica della procedura per generare una tabella...69 Impostazione dei parametri di tabella...70 Visualizzazione di una tabella in modo automatico...72

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Instruction Manual HI Fotometro portatile per Ferro Scala Bassa Manganese Scala Bassa.

Instruction Manual HI Fotometro portatile per Ferro Scala Bassa Manganese Scala Bassa. Instruction Manual HI 96742 Fotometro portatile per Ferro Scala Bassa Manganese Scala Bassa www.hanna.it Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo

Dettagli

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.

Dettagli

(Edizione GM) Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF

(Edizione GM) Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF C4FM FDMA/FM FT-991 Manuale D'istruzioni (Edizione GM) Grazie per avere acquistato questo prodotto Yaeau. Questo manuale d'istruzioni spiega le operazioni e le impostazioni

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500

SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500 SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500 Manuale di istruzioni Introduzione Il presente manuale è redatto in accordo alla direttiva CEE 93/42 sui dispositivi medici e ai relativi standard.

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Indice Capolo Pagina 1. Impiego conforme 3 2. Istruzioni per la sicurezza 3 3. Elementi dello strumento 4 4. Elementi del display 5 5. Messa in funzione 6 5.1 Inserimento batteria

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE DIGITAL PHOTO FRAME. Manuale d'uso e collegamento. Instruction Manual

DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE DIGITAL PHOTO FRAME. Manuale d'uso e collegamento. Instruction Manual DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE Manuale d'uso e collegamento DIGITAL PHOTO FRAME Instruction Manual IMPOSTAZIONE INIZIALE Il display digitale per fotografie (Photoframe) TREVI DP 2207S deve essere posizionato

Dettagli

ANTTRON 2014 Pagina 4

ANTTRON 2014 Pagina 4 2 - Collegamenti C1 Presa alimentazione - alimentatore esterno (5 VDC / 4 A) C2 Presa USB (per la programmazione attraverso PC) C3 Ingresso HDMI C4 Presa USB (ancora non attiva) C5 Ingresso RF-Loop C6

Dettagli

COD I / 1.1 PROG-MAN

COD I / 1.1 PROG-MAN 1 BATTERY REPLACEMENT 1. DESCRIZIONE È uno strumento portatile che consente di realizzare delle funzioni di base di gestione delle installazioni. Questo programmatore portatile consente di realizzare la

Dettagli

1. Dati tecnici pagina Descrizione dello strumento di controllo pagina Brevi istruzioni per l uso pagina 6

1. Dati tecnici pagina Descrizione dello strumento di controllo pagina Brevi istruzioni per l uso pagina 6 Bedienungsanleitung 234 pagina 1 07/04/2006 Indice 1. Dati tecnici pagina 3 2. Descrizione 2.1.1 Descrizione dello strumento di controllo pagina 4-5 2.1.2 Brevi istruzioni per l uso pagina 6 3. pagina

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Programma ABC per PC

Programma ABC per PC Schermata d'avvio del programma ABC per PC; Server ABC Significato icone Codice identificativo livello utente Apertura della schermata di comando ABC sul PC. Le schermate e i comandi sono direttamente

Dettagli

12 Configurazione dell unità

12 Configurazione dell unità Capitolo 12 Configurazione dell unità Il menu System offre una serie di voci che è possibile utilizzare per predisporre l unità secondo le esigenze personali. Notare che il menu System è disponibile nella

Dettagli

Kit di calibrazione termometro per fornetto ithermo A64M - ithermo 163M ithermo 163L - ithermo 62L Per release software Th 3.01 o superiori.

Kit di calibrazione termometro per fornetto ithermo A64M - ithermo 163M ithermo 163L - ithermo 62L Per release software Th 3.01 o superiori. Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto ithermo A64M - ithermo 163M ithermo 163L - ithermo 62L Per release software Th 3.01 o superiori. Man_STCi_02_IT_th_3_xx_REV1.doc 16/07/2014

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

Misuratore del consumo di energia elettrica

Misuratore del consumo di energia elettrica 313 010.00 Misuratore del consumo di energia elettrica 376 Elementi del display LCD CHF/kWh AVW COSφ 88:88:88 Prezzo e tempo Potenza massima Modalità visualizzazione 12 ore Giorno della settimana Potenza

Dettagli

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1 Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO

Dettagli

Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF

Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF OGGETTO: Manuale Rapido Manuale d'istruzione Ref. 700282 Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF Grazie per aver acquistato OptiScan. Ora riuscirai a:- Misurare la potenza ottima

Dettagli

LEGGE CASA L.R. 24/2009 MANUALE OPERATIVO UTENTI PARTOUT

LEGGE CASA L.R. 24/2009 MANUALE OPERATIVO UTENTI PARTOUT LEGGE CASA L.R. 24/2009 UTENTI PARTOUT VERSIONE DATA EMISSIONE 1 26/02/2010 INDICE ACCESSO AL SISTEMA... 3 Autenticazione... 3 MENU DEL SISTEMA... 5 MONITORAGGIO LEGGE CASA... 6 Ricerche... 6 Elenco...

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato kit concentratore dati art. 2343 020 manuale d istruzione semplificato Descrizione del componente: 5 1 2 3 4 6 7 8 E C 1. Led verde. Quando è acceso indica che l unità è alimentata e pronta all uso. 2.

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

11 Operazioni generali

11 Operazioni generali Capitolo 11 Operazioni generali Questo capitolo descrive le operazioni di carattere generale che è possibile eseguire nei vari modi di funzionamento. Barre di scorrimento... 138 Scorrimento mediante il

Dettagli

VISUALIZZAZIONE DEI MOTIVI NELLA SCHERMATA MODIFICA RICAMO INGRANDITI DEL 200% SPECIFICA DELLE DIMENSIONI DELLE ANTEPRIME DEI MOTIVI ITALIANO

VISUALIZZAZIONE DEI MOTIVI NELLA SCHERMATA MODIFICA RICAMO INGRANDITI DEL 200% SPECIFICA DELLE DIMENSIONI DELLE ANTEPRIME DEI MOTIVI ITALIANO IT NUOVE FUNZIONI DELLA VERSIONE 2 Le nuove funzioni riportate di seguito sono state aggiunte alla versione 2. Le anteprime dei motivi di ricamo possono essere ingrandite del 200%. Le anteprime dei motivi

Dettagli

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT 1 GUIDA RAPIDA EDILCONNECT Prima di iniziare In EdilConnect è spesso presente il simbolo vicino ai campi di inserimento. Passando il mouse sopra tale simbolo viene visualizzato un aiuto contestuale relativo

Dettagli

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali INS TC000 Determinazione della Massa Bilanciata Acquisizione dati e pesatura mobile Guida rapida ü Pesatura di precisione ü Acquisizione dati ü Movimentazione materiali Ottimizzazione della movimentazione

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 Pagina 2 Introduzione Il termometro digitale TNA-930 è un unità ad elevate prestazioni, preciso, portatile e di facile uso. E importante leggere questo manuale prima di

Dettagli

Timbracartellini QC500E

Timbracartellini QC500E Timbracartellini QC500E Manuale di Istruzioni INDICE 1. Introduzione..... 3 1.1 Contenuto della Confezione... 3 1.2 Identificazione delle Parti... 4 1.3 Pulsanti di Impostazione...... 6 2. Opzioni delle

Dettagli

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni IT Elite-3x DSI Manuale di istruzioni e utilizzo Manuale di istruzioni Copyright 2014 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

ESANET. Manuale d uso. Ver. 3.0 DSA DSA - RE

ESANET. Manuale d uso. Ver. 3.0 DSA DSA - RE ESANET DSA DSA - RE Manuale d uso Ver. 3.0 Indice 1. Installazione ed esecuzione 2. Configurazione del software alla prima esecuzione 3. Visualizzare i dati delle apparecchiature collegate 4. Allarmi 5.

Dettagli

INS TC5000. Acquisizione dati, dimensionamento e pesatura mobile Guida rapida. ü Dimensionamento. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione

INS TC5000. Acquisizione dati, dimensionamento e pesatura mobile Guida rapida. ü Dimensionamento. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione INS TC000 Determinazione della Massa Bilanciata + Determinazione Laser del Volume Acquisizione dati, dimensionamento e pesatura mobile Guida rapida ü Dimensionamento ü Pesatura di precisione ü Acquisizione

Dettagli

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

PRINCIPALI CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di Torbidità e Solidi Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per accesso diretto al menù di Calibrazione Tasto funzione GRAPH per accesso diretto

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE Grazie per aver scelto il programmatore IRRIDEA serie TIMER ONE a batteria. Il programmatore serie TIMER ONE 2 è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

PRINCIPALI CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARATTERISTICHE Misura di ph/orp Misura della Temperatura con Sonda PT100/PT1000 Compensazione Automatica della Temperatura Tastiera di programmazione a 5 tasti a bolla Tasto funzione CAL per

Dettagli

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della

Dettagli

GUIDA ALL AGGIORNAMENTO FIRMWARE TRAMITE MICROSD CARD SU INVERTER IBRIDO

GUIDA ALL AGGIORNAMENTO FIRMWARE TRAMITE MICROSD CARD SU INVERTER IBRIDO GUIDA ALL AGGIORNAMENTO FIRMWARE TRAMITE MICROSD CARD SU INVERTER IBRIDO Pagina 1 di 7 SCOPO DEL DOCUMENTO Il presente documento ha lo scopo di guidare l utente nella corretto svolgimento dell aggiornamento

Dettagli

SmartLF CX40 scanner utilities

SmartLF CX40 scanner utilities SmartLF CX40 scanner utilities Sommario Introduzione...3 Revisioni...3 Esecuzione in modalità utente...4 La modalità di servizio...5 Aggiornamento via Internet di firmware e/o driver...6 Aggiornamento

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

MDG Enpals Spettacolo MANUALE D USO E INSTALLAZIONE

MDG Enpals Spettacolo MANUALE D USO E INSTALLAZIONE MDG Enpals Spettacolo MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Rev 1.00 Pagina 1 di 15 MDG Enpals Spettacolo Manuale di installazione Installazione Inserire il CD di installazione e seguire la procedura di installazione

Dettagli

134.2 khz Rfid System OS 400P

134.2 khz Rfid System OS 400P 134.2 khz Rfid System OS 400P OS ID SOUTH EUROPE S.r.l. Manuale OS 400P 134.2 khz Pagina 1 di 20 Istruzioni di sicurezza ed avvertenze Da leggere prima di iniziare! L apparato deve essere utilizzato solamente

Dettagli

Capitolo. 4-1 Equazioni lineari simultanee 4-2 Equazioni di grado elevato 4-3 Calcoli Solve 4-4 Che cosa fare in caso di errore

Capitolo. 4-1 Equazioni lineari simultanee 4-2 Equazioni di grado elevato 4-3 Calcoli Solve 4-4 Che cosa fare in caso di errore Capitolo 4 Calcoli di equazioni Il vostro calcolatore grafico è in grado di eseguire i tre tipi di calcolo seguenti: Equazioni lineari simultanee Equazioni di grado elevato Calcoli Solve Dal menu principale

Dettagli

Dinamometro della serie PCE-FB con cella di carico interna Dinamometro della serie PCE-FB K con cella di carico esterna

Dinamometro della serie PCE-FB con cella di carico interna Dinamometro della serie PCE-FB K con cella di carico esterna Dinamometro della serie PCE-FB dinamometro per prove di trazione e compressione / memoria interna / memory card mini-sd / display grafico / valori limite / funzione peak / interfaccia USB / software incluso

Dettagli

INTRODUZIONE A WORD CHE COS E WORD AVVIARE E CHIUDERE WORD INTERFACCIA UTENTE DI WORD

INTRODUZIONE A WORD CHE COS E WORD AVVIARE E CHIUDERE WORD INTERFACCIA UTENTE DI WORD INTRODUZIONE A WORD CHE COS E WORD Word è il software che consente di creare documenti testuali utilizzando un computer. Consente anche di inserire nel documento oggetti come: Fotografie Immagini Disegni

Dettagli

BRAUN DigiFrame 1590 Guida utente

BRAUN DigiFrame 1590 Guida utente BRAUN DigiFrame 1590 Guida utente BRAUN PHOTO TECHNIK GMBH, Merkurstr. 8, 72184 Eutingen, Germany Caratteristiche: 1. Formati immagine supportati: JPEG, BMP, PNG 2. Formato audio supportato: MP3 3. Formati

Dettagli

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI

PD51B POLMONE PER BOBINATORE DOPPIO MANUALE ISTRUZIONI Versione : ITALIANO PD51B MANUALE ISTRUZIONI P.D.B.C.M.v1.x Pag. 1 di éá INDICE 1. ISTRUZIONI D'USO PD51B+PD51TE... 3 2. CENNI SUL FUNZIONAMENTO.... 4 3. IMPOSTAZIONI... 5 3.1. IMPOSTAZIONE GUADAGNO PROPORZIONALE

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una

Dettagli

Capitolo Tavola e grafico

Capitolo Tavola e grafico Capitolo 15 Tavola e grafico Con tavola e grafico, è possibile generare delle tavole di dati discreti da funzioni e formule di ricorsività, e quindi usare i valori per tracciare grafici. Per questo motivo,

Dettagli

TI Texas Instruments Incorporated

TI Texas Instruments Incorporated TI-5660 1998 Texas Instruments Incorporated Introduzione Installazione del rullo di carta 1. Togliere il coperchio del vano stampante. 2. Sollevare il supporto carta in modo che si estenda dietro il vano

Dettagli

Istruzioni Service Software Polini

Istruzioni Service Software Polini Istruzioni Service Software Polini Attenzione: Il programma per il settaggio funziona solo se nel motore è installata una versione Firmware EP3-02.04 o superiore. Tale firmware è installato in fabbrica

Dettagli

Turbimax CUE23 / CUE24

Turbimax CUE23 / CUE24 Livello Pressione Portate Temperatura Analisi Registrazione Componenti di sistema Informazioni tecniche Turbimax CUE23 / CUE24 Torbidimetro per la misura in laboratorio Servizi Soluzioni Applicazione Turbimax

Dettagli

M2X_1TH47 manuale di programmazione

M2X_1TH47 manuale di programmazione M2X_1TH47 manuale di programmazione q IL PRESENTE MANUALE TASTIERA PF2X_B2X VIENE FORNITO CON LA DISPOSITIVO DISPOSITIVO SENZA TASTIERA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE FT01069-0.00-M0164F M2X_1TH47-PROG Pag.

Dettagli

Spettrofotometri Serie 72

Spettrofotometri Serie 72 Spettrofotometri Serie 72 Gli spettrofotometri Serie 72 sono perfetti per scopi didattici e per test di routine in laboratori clinici, veterinari, farmaceutici e di controllo qualità. La Serie 72 Gli spettrofotometri

Dettagli

La qualità incontra l efficienza. Spettrofotometro UV-VIS DR6000

La qualità incontra l efficienza. Spettrofotometro UV-VIS DR6000 La qualità incontra l efficienza Spettrofotometro UV-VIS DR6000 Qualità e convenienza finalmente insieme Il nuovo spettrofotometro UV-VIS DR6000 assicura prestazioni elevate sia per la routine analitica

Dettagli

INOVATION 2 Utility Software per DAT 400 e DAT 500

INOVATION 2 Utility Software per DAT 400 e DAT 500 MANUALE OPERATIVO INOVATION 2 Utility Software per DAT 400 e DAT 500 Pavone Sistemi pesatura elettronica industriale Pagina II Indice PRECAUZIONI... Pag. 2 INTRODUZIONE... Pag. 3 INSTALLAZIONE... Pag.

Dettagli

Corso Master Crono Pistoia 1

Corso Master Crono Pistoia 1 1 Master visto da sopra tasti funzione e display Visto dietro dove si inseriscono le varie spine per collegamenti 2 Sezione controllo delle linee Tastiera del Master Sezione Tasti Funzione Sezione Impostazione

Dettagli

REG 02 REGISTRATORE DI EVENTI

REG 02 REGISTRATORE DI EVENTI REG 02 REGISTRATORE DI EVENTI DEFINIZIONE Il dispositivo acquisisce 3 segnali 4-20mA, per ogni segnale è possibile impostare una soglia di allarme di MAX ed una di MIN. Ad ogni segnale I1, I2, I3 è associato

Dettagli

Comando centralizzato Manuale d uso e installazione

Comando centralizzato Manuale d uso e installazione Comando centralizzato Manuale d uso e installazione YCZ-G001 INDICE Parti e funzioni... 1 Funzionamento... 9 Connessione cavi comando centralizzato... 32 Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati di Umidità/Pressione Barometrica/Temperatura

Dettagli

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione

Dettagli

HP MONOFASE HP TRIFASE

HP MONOFASE HP TRIFASE Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...

Dettagli

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2 Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE 905.2 EKE 605.2 Manuale di servizio: H1-01-08 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209)

Dettagli

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO

itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO itaxi M12 TASSAMETRO MANUALE D USO Il presente documento e a disposizione dell assistenza autorizzati di Alberen Electronics per facilitare l'installazione del M12 tassametro. Le informazioni contenute

Dettagli

Pannello di controllo di Optralmage. Pulsanti e menu Modalità delle funzioni Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione.

Pannello di controllo di Optralmage. Pulsanti e menu Modalità delle funzioni Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione. di Optralmage Pulsanti e menu............................... 2 Modalità delle funzioni......................... 9 1 di Optralmage 2 Esecuzione Pulsanti e menu 12 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 3 4 5 6 3 1 4

Dettagli