Monitor per il paziente MyCareLink

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Monitor per il paziente MyCareLink"

Transcript

1 Monitor per il paziente MyCareLink Modello Manuale per il paziente Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

2 L'elenco seguente comprende i marchi o i marchi registrati della Medtronic negli Stati Uniti e, eventualmente, in altri Paesi. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Medtronic e MyCareLink Spiegazione dei simboli Conformité Européenne (Conformità europea). Questo simbolo indica che il dispositivo è conforme alle Direttive Europee. Questo simbolo indica la totale conformità del dispositivo alla Direttiva Europea AIMD 90/385/CEE (emendata dalla Direttiva 2007/47/CE) (NB 0123) (Lettore) Il prodotto è conforme al grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici IP22 in riferimento all'ingresso di polvere, acqua e altri corpi estranei, come prescritto dalla norma IEC (Base del monitor) Il prodotto è conforme al grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici IP21 in riferimento all'ingresso di polvere, acqua e altri corpi estranei, come prescritto dalla norma IEC

3 Mantenere asciutto Utilizzare esclusivamente con l'alimentatore fornito in dotazione Parte applicata di tipo BF Attenzione Consultare le istruzioni per l uso Contenuto della confezione Monitor domestico Documentazione sul prodotto Accessori Monitor per il paziente MyCareLink Radiazione elettromagnetica non ionizzante

4 Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Non smaltire questo prodotto unitamente ai rifiuti solidi urbani non differenziati. Per lo smaltimento, attenersi alle normative locali. Per istruzioni sul corretto smaltimento di questo prodotto, visitare il sito Numero di catalogo Numero di serie Limiti di temperatura Limiti di umidità Esclusivamente per il mercato statunitense Fabbricante Data di fabbricazione Rappresentante autorizzato nella Comunità europea

5 Conforme alle norme AAMI ES , IEC e , certificato a norma CSA C22.2 n RoHS cinese Porta USB Corrente continua 5 V 3,0 A Fare riferimento al manuale di istruzioni

6

7 Sommario Introduzione 9 Informazioni sul monitor 9 Istruzioni per l uso 12 Controindicazioni 12 Avvertenze 13 Precauzioni 16 Contenuto della confezione del monitor 17 Informazioni sul monitor 18 Scelta del luogo in cui installare il monitor 20 Installazione del monitor 21 Invio dei dati mediante il monitor 22 Informazioni sulla schermata di avvio 29 Spie LED del lettore 31 Messaggi di errore e risoluzione dei problemi 33 Viaggiare con il monitor 40 Cura del monitor 41 Come contattare Medtronic 42 Specifiche del monitor 43 7

8

9 Introduzione Il presente manuale è stato appositamente realizzato per aiutare l'utente nell'utilizzo del monitor per il paziente MyCareLink Modello In caso di dubbi riguardo alla configurazione o all utilizzo del monitor, oppure in caso di problemi di funzionamento, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Per eventuali domande sulla propria condizione medica, rivolgersi al medico curante. Il medico curante conosce l anamnesi personale di ogni suo paziente. Informazioni sul monitor Il monitor è un dispositivo elettronico che consente al medico curante di ottenere facilmente dati sul dispositivo cardiaco impiantato di un paziente. Le informazioni acquisite tramite il monitor 9

10 consentono al medico di gestire il trattamento in maniera ottimale. Le modalità di acquisizione dei dati provenienti da un dispositivo cardiaco sono determinate dal tipo di dispositivo cardiaco impiantato. Alcuni dispositivi cardiaci sono in grado di comunicare con il monitor tramite tecnologia wireless. Il monitor è progettato per acquisire automaticamente i dati dal dispositivo cardiaco impiantato, una volta completate le operazioni di configurazione e una prima trasmissione manuale. La comunicazione wireless automatica tra dispositivo cardiaco e monitor avviene nei tempi pianificati dal medico o dall'ospedale. Per l'invio dei dati del dispositivo cardiaco all'ospedale, tramite tecnologia wireless, non è necessario che il paziente interagisca con il monitor. La procedura è silenziosa ed invisibile. Di solito, gli ospedali programmano l attivazione della procedura automatica durante le ore di sonno del paziente. Per questo motivo, è necessario che il monitor rimanga collegato alla presa elettrica. Le informazioni riguardanti il dispositivo cardiaco 10

11 vengono inviate all'ospedale tramite la rete di telefonia mobile. Alcuni dispositivi cardiaci richiedono l'uso di un lettore per acquisire i dati che verranno successivamente inviati all'ospedale tramite il monitor. Per conoscere il tipo di dispositivo impiantato, consultare il relativo manuale per il paziente o rivolgersi al proprio medico curante. Il monitor è stato appositamente studiato per essere utilizzato esclusivamente dal paziente. Non funziona con altri dispositivi impiantati e deve essere utilizzato esclusivamente dal paziente secondo le modalità indicate dal proprio medico curante. L'uso non autorizzato da parte di altre persone con dispositivi impiantati potrebbe interferire con il funzionamento preordinato di tali dispositivi. 11

12 Invio di dati su richiesta del medico o dell'ospedale Talvolta sarà necessario inviare dati in momenti diversi da quelli pianificati dal medico o dall'ospedale, ovvero: Al completamento della prima configurazione, per consentire la comunicazione wireless automatica tra monitor e dispositivo cardiaco. Su richiesta del medico o dell'ospedale. Consultare la sezione Invio dei dati mediante il monitor" a pagina 22 del presente manuale. Istruzioni per l uso Il monitor è un dispositivo elettronico esterno che si interfaccia con i dispositivi cardiaci impiantati di Medtronic e utilizza un collegamento telefonico per trasmettere al personale medico i dati memorizzati nel dispositivo cardiaco impiantato. Controindicazioni Non sono note controindicazioni all uso del monitor. 12

13 Avvertenze Avvertenza: in caso di malore, rivolgersi immediatamente ad un medico. Non utilizzare il monitor a meno di non aver ricevuto indicazioni in tal senso dal proprio medico curante. In caso di emergenza, rivolgersi al servizio di emergenza sanitaria locale. Se il medico ha fornito delle istruzioni, attenersi ad esse. Il ritardo nel rivolgersi ad un medico potrebbe avere gravi conseguenze sulla salute. Avvertenza: al fine di garantire la sicurezza di funzionamento del monitor e del dispositivo cardiaco impiantato, seguire queste istruzioni: Utilizzare il monitor esclusivamente nel modo indicato nel presente manuale. Conservare questo manuale. Utilizzare il monitor esclusivamente nei momenti indicati dal proprio medico curante. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. 13

14 Avvertenza: non utilizzare il monitor se questo non dovesse funzionare nel modo descritto nella sezione Invio dei dati mediante il monitor" a pagina 22. Al fine di garantire il funzionamento corretto del dispositivo cardiaco impiantato, seguire le istruzioni relative al posizionamento del lettore sul dispositivo cardiaco riportate nel presente manuale. Se non si osservano queste istruzioni, è possibile che il monitor non memorizzi o non invii le informazioni provenienti dal dispositivo cardiaco impiantato. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Avvertenza: non eseguire alcuna modifica del dispositivo. In caso di modifiche l efficacia del monitor potrebbe essere compromessa, con conseguenze negative sull incolumità del paziente. Avvertenza: non toccare i connettori o gli spinotti del monitor ed evitare di introdurre al loro interno le dita o un qualsiasi altro oggetto. L introduzione 14

15 delle dita o di oggetti in un connettore può essere causa di folgorazione. Avvertenza: norme di sicurezza importanti. Quando si utilizza il monitor, è necessario attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza fondamentali per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche e lesioni personali operando nel modo seguente: Non utilizzare il monitor in prossimità dell'acqua, per esempio vicino a una vasca da bagno, un lavabo, un lavello da cucina o un recipiente per il bucato, in uno scantinato umido o nei pressi di una piscina. Se si sospetta una fuga di gas, non utilizzare il monitor e non utilizzare un telefono in prossimità della fuga di gas per segnalare la fuga alle autorità competenti. 15

16 Precauzioni Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito a corredo del monitor. L utilizzo di un diverso cavo di alimentazione potrebbe danneggiare il monitor e avere conseguenze negative sull incolumità del paziente. Non utilizzare il monitor entro un raggio di due metri (sei piedi) da apparecchi televisivi, schermi di computer o apparecchi di comunicazione wireless come dispositivi per reti wireless domestiche, telefoni cellulari, telefoni cordless e relative stazioni base, ricetrasmettitori palmari (walkie-talkie). L'utilizzo del monitor in prossimità di questi dispositivi potrebbe interferire con la comunicazione in atto tra il dispositivo cardiaco impiantato e il monitor. 16

17 Contenuto della confezione del monitor Il materiale fornito deve essere il seguente: 1 base del monitor per il paziente Medtronic MyCareLink Modello lettore mobile Medtronic MyCareLink modello cavo di alimentazione 1 manuale per il paziente 1 guida all'avvio rapido 1 serie di etichette promemoria 1 manuale di sicurezza del modem wireless 17

18 Informazioni sul monitor Lettore 4 Spia LED di alimentazione 2 Pulsante di comunicazione 5 Connettore di alimentazione 3 Display del monitor Figura 1: Base del monitor e lettore mobile (vista anteriore) 18

19 Il monitor (Figura 2) consta di tre parti: una base un lettore mobile per l'acquisizione dei dati provenienti dal dispositivo cardiaco impiantato un cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Figura 2: Componenti 2 Lettore 3 Base 19

20 Figura 3: Lettore del monitor (vista anteriore e posteriore, circa 1/3 delle dimensioni reali) Scelta del luogo in cui installare il monitor Quando si sceglie il luogo in cui installare il monitor, prendere in considerazione le seguenti raccomandazioni: Collocare il monitor in prossimità del luogo dove si dorme, preferibilmente su un comodino o un tavolo. Il monitor è in grado di ricevere i segnali emessi dal dispositivo cardiaco entro un raggio di 3 metri (10 piedi); riguardo alla distanza consigliata per un dispositivo 20

21 specifico, consultare il manuale del dispositivo cardiaco impiantato. Collocare il monitor in un luogo in cui sia possibile sedersi comodamente e avere la visione della parte anteriore del monitor. Collocare il monitor in un'area con una copertura adeguata del segnale cellulare. Collocare il monitor nelle vicinanze di una presa elettrica e posizionarlo in modo tale da poter staccare la spina con facilità, se necessario. Non collocare il monitor in un luogo in cui potrebbe bagnarsi. Installazione del monitor Prima di utilizzare il monitor, è necessario collegarlo a una presa della rete elettrica. Per collegare il monitor alla rete elettrica, individuare il connettore per il cavo di alimentazione sul lato sinistro della base del monitor. Inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nel connettore laterale del monitor e quindi inserire la spina in una presa elettrica. 21

22 Attenzione: utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito a corredo del monitor. L utilizzo di un diverso cavo di alimentazione potrebbe danneggiare il monitor e avere conseguenze negative sull incolumità del paziente. Figura 4: Collegamento del monitor alla rete elettrica Invio dei dati mediante il monitor Utilizzare questa procedura: Per completare la prima configurazione. Su richiesta del medico o dell'ospedale. 22

23 Prima di utilizzare il monitor: Spegnere qualsiasi televisore o schermo di computer eventualmente presente nel raggio di due metri (sei piedi) dal monitor. Spegnere o allontanare qualsiasi telefono cellulare o altro dispositivo wireless eventualmente presente nel raggio di due metri (sei piedi) dal monitor. Durante l'invio di una trasmissione, sul display del monitor saranno visualizzate le istruzioni da seguire, passo dopo passo. Le istruzioni visualizzate sul display saranno utili per guidare il paziente attraverso le varie fasi della procedura. Nota: se nel corso di questa procedura dovesse comparire sul display del monitor un'icona che segnala un messaggio di errore, consultare la sezione Messaggi di errore e risoluzione dei problemi" a pagina 33 del presente manuale. Per inviare i dati mediante il monitor, svolgere le seguenti operazioni: 1. Se il display del monitor appare spento, premere il pulsante di comunicazione situato 23

24 nella parte anteriore del monitor per riattivare il display. 2. Dopo la riattivazione, sul display compare un'immagine, a indicare che il monitor è pronto per iniziare la trasmissione dei dati. 3. Premere il pulsante di comunicazione. Sul display del monitor compare un'immagine che invita ad estrarre il lettore dalla base. 24

25 4. Quando sul display compare l'immagine del lettore posto sul dispositivo, collocare il lettore in corrispondenza del dispositivo impiantato. Il lettore può essere semplicemente appoggiato sugli indumenti oppure può essere messo a contatto diretto con la pelle. 25

26 5. Quando il monitor comincia a leggere i dati provenienti dal dispositivo impiantato, sul display viene visualizzata una barra di avanzamento di colore verde, che indica l'invio in corso dei dati dal lettore alla base del monitor s Mentre il monitor comunica con il dispositivo impiantato è necessario rimanere immobili ed assicurarsi che il lettore del monitor sia posizionato in corrispondenza del dispositivo impiantato. Di solito questa procedura dura meno di 3 minuti, ma può prolungarsi fino a 12 minuti.

27 6. Al termine della comunicazione tra monitor e dispositivo impiantato, il monitor emette due brevi segnali acustici e sul display compare un'immagine che invita a rimettere a posto il lettore. 7. Il monitor invierà i dati del dispositivo impiantato al sistema CareLink Network. Sul display comparirà una barra di avanzamento di colore verde che indica la trasmissione in corso. 27

28 120 s 8. La trasmissione è completata quando il monitor emette due brevi segnali acustici e sul display compare un segno di spunta di colore verde. 28

29 Informazioni sulla schermata di avvio Quando si attiva il monitor premendo il pulsante di comunicazione, sul display compare un'immagine che indica lo stato del sistema e fornisce le seguenti informazioni: Tabella 1. Informazioni della schermata d'avvio Immagine 1 Icona di stato del lettore Descrizione Indica lo stato del lettore. Questa icona può indicare che il lettore è mancante oppure che la sua batteria è in ricarica o in esaurimento. 29

30 Tabella 1. Informazioni della schermata d'avvio Immagine 2 Icona dell'intensità di campo Questa icona mostra lo stato del collegamento fra il monitor e il segnale di telefonia cellulare. 3 Ultima trasmissione Questa icona mostra la data dell'ultima trasmissione effettuata al sistema CareLink Network. Nota: il formato della data riportato sullo schermo dipende dal Paese in cui risiede il paziente. 4 Icona di avvio trasmissione Descrizione Questa icona indica che il monitor è pronto a iniziare la trasmissione dei dati. Per iniziare una trasmissione, premere il pulsante di comunicazione. 30

31 Spie LED del lettore Il lettore del monitor dispone di tre spie LED che indicano lo stato della trasmissione, lo stato del collegamento fra il lettore e la base del monitor e il livello di carica della batteria del lettore Tabella 2. Spie LED del lettore Spia Descrizione 1 Spia di colore verde La spia di colore verde segnala che è in corso una trasmissione di dati fra il lettore e la base del monitor. Quando questa spia verde è accesa, il lettore sta trasmettendo i dati alla base del monitor. 31

32 Tabella 2. Spie LED del lettore Spia Descrizione 2 Spia di colore blu La spia di colore blu indica il collegamento fra il lettore e la base del monitor. Una spia blu lampeggiante segnala che il lettore sta cercando di collegarsi alla base del monitor. Una spia blu fissa indica che il lettore e la base del monitor sono collegati. 3 Spia di colore arancione La spia di colore arancione indica il livello di carica della batteria del lettore. Se la batteria è prossima all esaurimento, la spia di colore arancione si accende. Per ricaricare la batteria, riporre il lettore nella base del monitor. Quando si ripone il lettore nella base del monitor tutte e tre le spie lampeggiano per qualche secondo, a indicare che il lettore è stato inserito correttamente nella base del monitor. 32

33 Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Le informazioni contenute in questa sezione servono a risolvere eventuali problemi che possono insorgere durante l'uso del monitor. Le informazioni riguardano i seguenti messaggi di errore: Errore Lettore assente dalla base del monitor" a pagina 34 Errore Livello di carica della batteria del lettore" a pagina 35 Errore Assenza di campo" a pagina 37 Posizione del lettore" a pagina 38 Errori di sistema" a pagina 39 Se durante l'uso del monitor si riceve un messaggio di errore, sul display compare un'icona di errore su sfondo arancione, accompagnata da un numero a 4cifre. Ad alcuni messaggi di errore possono essere associate delle spiegazioni animate per aiutare a risolvere il problema. Seguire queste istruzioni per eliminare l'errore. 33

34 Per alcuni tipi di errore comparirà un avviso che invita a mettersi in contatto con Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Lettore assente dalla base del monitor Se la base del monitor non riesce a comunicare con il lettore, sul display del monitor viene visualizzato l'errore " Lettore assente dalla base del monitor". 1 2 Figura 5: Lettore assente dalla base del monitor Questo evento può verificarsi quando: Il lettore non si trova sulla base del monitor e si è spento. 34

35 Il lettore non si trova sulla base del monitor e ha la batteria scarica. Il lettore è fuori dal raggio d'azione della base del monitor. Per ripristinare la comunicazione fra il lettore e la base del monitor, riporre il lettore nell'apposito alloggiamento della base del monitor e attendere la scomparsa del messaggio di errore. Se dopo aver rimesso il lettore nella base del monitor il messaggio di errore persiste, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Livello di carica della batteria del lettore Il lettore del monitor è dotato di una batteria ricaricabile. Se la batteria del lettore necessita di essere ricaricata, sul display del monitor compare il messaggio di errore " Ricaricare lettore". Inoltre, sul lettore potrebbe accendersi la spia LED di colore arancione. 35

36 Per ricaricare il lettore, riporlo nella base del monitor. La ricarica della batteria del lettore richiede circa 20 minuti. 20 Figura 6: Livello di carica della batteria del lettore Nota: il lettore del monitor va sostituito quando la batteria non riesce più a ricaricarsi, o rimane carica per un breve periodo. Se risulta impossibile ultimare la trasmissione dei dati senza ricevere il messaggio di errore relativo alla ricarica del lettore, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. 36

37 Assenza di campo Il monitor utilizza un collegamento tramite la rete di telefonia cellulare per trasmettere al medico curante i dati relativi al dispositivo impiantato. Se il monitor non dispone di un collegamento adeguato, sul display compare il messaggio di errore " Assenza di campo". Vedere la Figura 7. Cambiare l'orientamento del monitor ruotandone la base. Cambiare l'ubicazione del monitor, avvicinandolo ad una finestra o ad una parete esterna. Non dimenticare di collocare il monitor entro un raggio di 3 metri (10 piedi) dal luogo in cui si dorme. Se risulta impossibile trovare una copertura adeguata del segnale cellulare per il monitor, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. 37

38 1 2 Figura 7: Assenza di campo Posizione del lettore Per consentire la comunicazione con il dispositivo impiantato, è necessario che il lettore venga posizionato in modo corretto. Se il lettore viene allontanato dal dispositivo impiantato durante una trasmissione di dati, il monitor emette 3 brevi segnali acustici e sul display compare un'immagine relativa ad un problema di posizionamento del lettore. Vedere la Figura 8. 38

39 1 2 Figura 8: Problema di posizionamento del lettore Riposizionare il lettore in corrispondenza del dispositivo impiantato. Se il lettore viene riposizionato in modo corretto, sul display del monitor compare una barra di avanzamento di colore verde. Una volta posizionato il lettore in modo corretto, il monitor riprendererà ad acquisire i dati. Mantenere il lettore in posizione fino a quando la trasmissione non sarà ultimata. Errori di sistema Se nel monitor si verifica un errore di sistema, sul display compare la relativa icona, associata a un codice del messaggio di errore. Questa icona segnala che si è verificato un errore interno al monitor e non indica la presenza di un problema del dispositivo cardiaco impiantato. 39

40 In casi come questo, riavviare il monitor scollegando e ricollegando l'alimentazione del monitor. Se l'errore non si risolve riavviando il monitor, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Per aiutare Medtronic a individuare il problema, segnalare il codice di errore visualizzato sul display del monitor. Figura 9: Errore di sistema Viaggiare con il monitor Nota: il monitor è in grado di funzionare nella maggior parte delle località. Tuttavia, alcune zone potrebbero non essere coperte dal segnale 40

41 cellulare. Se si programma di andare in viaggio con il monitor, rivolgersi a Medtronic per confermare la disponibilità della copertura della rete cellulare. Sostituzione dell'alimentatore o del lettore In caso di smarrimento o danneggiamento dell'alimentatore o del lettore del monitor, è possibile rivolgersi a Medtronic per ottenere le informazioni necessarie per ordinare un ricambio. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Cura del monitor Evitare di fare cadere il monitor o il lettore su superfici dure. Una caduta del monitor o del lettore può danneggiare questi dispositivi, impedendone il corretto funzionamento. In caso di danni al monitor o al lettore, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. 41

42 È possibile pulire la superficie esterna del monitor con un panno pulito e una modesta quantità di acqua, perossido d'idrogeno, alcool (metilico, etilico o isopropilico) o detergente delicato. Il monitor non necessita di alcuna ispezione o manutenzione preventiva. Attenzione: non bagnare il monitor. Se il monitor dovesse bagnarsi, rivolgersi a Medtronic. Consultare la sezione Come contattare Medtronic" a pagina 42 oppure utilizzare i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Come contattare Medtronic Per i pazienti che risiedono negli Stati Uniti Per parlare direttamente con un incaricato del servizio pazienti chiamare il numero Il personale è disponibile da lunedì a venerdi, dalle 8.00 alle (central standard time). Medtronic si impegna a fornire ai propri clienti le informazioni più aggiornate riguardo al monitor. 42

43 Le informazioni contenute sul sito sono disponibili 24 ore su 24. Sito Medtronic: Per informazioni su Medtronic CareLink Network: carelink Per i pazienti che non risiedono negli Stati Uniti Per eventuali quesiti che non trovano risposta nel presente manuale o se si desiderano informazioni più dettagliate sul monitor cardiaco, rivolgersi a Medtronic utilizzando i recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Specifiche del monitor Applicazioni "open source" Questo prodotto contiene alcuni componenti software appartenenti a soggetti terzi per i quali esistono condizioni di licenza specifiche. Per ottenere le condizioni e le limitazioni di garanzia applicabili al software e, in alcuni casi, una copia gratuita del software stesso (con spese di 43

44 consegna minime), visitare il sito Normative (il monitor è conforme alle normative descritte di seguito) EMC: CFR 47 Parte 15 Sicurezza del paziente: IP22 (base del monitor); IP21 (lettore); IEC , ETL, apparecchiatura con parte applicata di tipo BF (lettore), ordinaria, a funzionamento continuo, di classe II, non adatta all uso in presenza di anestetici infiammabili miscelati con aria, ossigeno o protossido di azoto. Condizioni ambientali consigliate per la conservazione e il trasporto Temperatura: da -40 C a 70 C (da -40 F a 158 F) Umidità relativa: da 5% a 95% In condizioni di sicurezza se conservato o trasportato a una temperatura compresa tra -40 C, senza controllo dell umidità relativa, e 70 C con umidità relativa dal 5% al 95%, con condensa. 44

45 Condizioni consigliate per il funzionamento Temperatura: da 5 C a 40 C (da 41 F a 104 F) In condizioni di sicurezza se in funzione a una temperatura compresa tra 5 C e 40 C (41 F e 104 F), con umidità relativa dal 15% al 93%, senza condensa. Alimentazione Per garantire la conformità alle norme indicate, utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito con il monitor: MENB1020A0502-XXX. Tensione nominale V CA Frequenza in linea nominale Hz Corrente 0,5 A max con ingresso 100 V CA L'adattatore deve essere utilizzato per collegare il dispositivo alla rete di alimentazione. Durata prevista La durata prevista per un monitor è di 5 anni. 45

46 Smaltimento Per il corretto smaltimento di questo prodotto, attenersi alle normative locali. Non smaltire questo prodotto unitamente ai rifiuti solidi urbani non differenziati. Questo prodotto contiene materiali potenzialmente dannosi per l ambiente. Per istruzioni sul corretto smaltimento di questo prodotto, visitare il sito recycling.medtronic.com. Verifica Test di conformità elettromagnetica hanno dimostrato che il monitor assicura una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in una tipica installazione medica. Tuttavia, non si garantisce che in determinate installazioni non possano verificarsi interferenze. Qualora il monitor dovesse causare interferenze pericolose in altri dispositivi o il suo funzionamento fosse negativamente influenzato da altri apparecchi, l'utente potrà tentare di rimediare a tali interferenze adottando una o più delle contromisure descritte di seguito: 46

47 Riorientare o cambiare posizione ai dispositivi. Aumentare la distanza tra i dispositivi. Rivolgersi alla Medtronic per assistenza. In caso di problemi di funzionamento del monitor MyCareLink Modello 24950, provare a utilizzarlo ad almeno 2 metri (6 piedi) di distanza da qualsiasi dispositivo di comunicazione wireless come telefoni cellulari, apparecchi televisivi o schermi di computer. Verifiche tecniche e di sicurezza Il monitor non richiede alcuna verifica tecnica e di sicurezza annuale. Informazioni per il consumatore e requisiti normativi Dichiarazione di conformità La Medtronic dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/CE concernente le apparecchiature terminali di radiotelecomunicazione e della 47

48 Direttiva 90/385/CEE concernente i dispositivi medici impiantabili attivi. Requisiti FCC Il monitor è stato sottoposto a test di compatibilità con la normativa FCC. Modifiche di qualsiasi tipo apportate senza l'espresso consenso di Medtronic potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il monitor. ID FCC: LF ID FCC: LF (contenente ID FCC: T7V1315) Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze pericolose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, anche se queste possono determinarne il funzionamento indesiderato. Il monitor è stato sottoposto a test di compatibilità con la normativa FCC. Modifiche di qualsiasi tipo apportate senza l'espresso consenso di Medtronic potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il monitor. 48

49 Il funzionamento del presente trasmettitore è autorizzato ai sensi del regolamento in materia di servizio di comunicazioni radio dei dispositivi medici (parte 95 delle norme FCC); il trasmettitore non deve interferire con stazioni radio che impiegano la banda 400, MHz per servizi meteorologici e servizi erogati con l ausilio di satelliti meteorologici e per l'esplorazione terrestre (per esempio ricetrasmettitori per la comunicazione dei dati meteorologici) e deve accettare eventuali interferenze, anche se queste possono determinarne un funzionamento indesiderato. Questo trasmettitore deve essere usato esclusivamente in conformità alle normative FCC che regolano il servizio di comunicazioni radio dei dispositivi medici. Sono vietate le comunicazioni vocali analogiche e digitali. Sebbene il trasmettitore sia stato omologato dalla Federal Communications Commission (FCC), non è possibile garantire che non subisca interferenze o che le sue trasmissioni non producano interferenze. 49

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Indice Per iniziare 3 Parti 3 Inserire la batteria 3 Associare e collegare 5 Associare il sensore

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Indice Sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Accessorio 4 Tasti e componenti 4

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Sommario Per iniziare............................................ 3 Il WiFi Booster......................................... 4 Pannello

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza La certificazione obbligatoria / i marchi di approvazione di questo dispositivo si possono trovare in Impostazioni > Informazioni su

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni

Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni ab Access Key per i vostri UBS Online Services Istruzioni www.ubs.com/online ab Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Dicembre 2014. 83378I (L45365) UBS 2014. Il simbolo delle chiavi e UBS

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual Infrared Forehead Thermometer Model Gentle Temp 720 Instruction Manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Türkçe IM-MC-720-E-02-07/2014 0186342-2B Indice Grazie per aver acquistato il

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 11 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle fornito

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE HA-2 Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE Informazioni importanti Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l utente della presenza di istruzioni

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

[Operazioni Preliminari]

[Operazioni Preliminari] [Operazioni Preliminari] Si consiglia di leggere interamente questo manuale prima di procedere alle operazioni di aggiornamento del KeyB Organ. 1] Per aggiornare firmware, suoni e parametri del KeyB Organ

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità... 2 2 Sicurezza... 2 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale... 2 2.2 Qualifica

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

Appendice per dispositivi multifunzione Navico compatibili che supportano le seguenti funzionalità Broadband 4G Radar:

Appendice per dispositivi multifunzione Navico compatibili che supportano le seguenti funzionalità Broadband 4G Radar: Appendice per dispositivi multifunzione Navico compatibili che supportano le seguenti funzionalità Broadband 4G Radar: Doppio radar Doppia scala Controlli Radar 4G -Separazione - obiettivi -- Eliminazione

Dettagli

Model Gentle Temp 521 Instruction Manual

Model Gentle Temp 521 Instruction Manual English Français Deutsch Italiano Español Digital Ear Thermometer Model Gentle Temp 521 Instruction Manual Nederlands Türkçe IM-MC-521-E-01-03/2013 9063366-4A Indice Grazie per aver acquistato il termometro

Dettagli

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI 1. Informazioni basilari 1.1 Breve introduzione 2. Come procedere prima dell utilizzo 2.1 Nome e spiegazione di ogni parte 2.1.1 Mappa illustrativa 2.1.2 Descrizione delle

Dettagli

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto!

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Manuale d uso Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Giacchè noi costantemente aggiorniamo e miglioriamo il Tuo e-tab, potrebbero

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z. Progettata da Vodafone

Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z. Progettata da Vodafone Guida rapida Vodafone Internet Key K4607-Z Progettata da Vodafone Benvenuti nel mondo della comunicazione in mobilità 1 Benvenuti 2 Impostazione della Vodafone Internet Key 4 Windows 7, Windows Vista,

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory.

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory. @ PC (Personal computer): Questa sigla identificò il primo personal IBM del 1981 a cura di R.Mangini Archiviazione: Il sistema operativo si occupa di archiviare i file. Background (sfondo): Cursore: Nei

Dettagli

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione Assistenza Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di serie riportato sull'etichetta del prodotto e utilizzarlo per registrare

Dettagli

Mobile Locator. Guida rapida

Mobile Locator. Guida rapida Mobile Locator Guida rapida 4 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 11 11 3 Grazie per avere scelto Tracker.com! Qui di seguito troverete le informazioni essenziali per utilizzare il vostro Mobile Locator. Il Mobile

Dettagli

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio Batterie per recinti Batteria alcalina a secco 9 V Le batterie alcaline AKO 9 V mantengo un alto voltaggio costante per tutta la loro durata. Questo permette al recinto di mantenere un andamento costante

Dettagli

Phonak ComPilot. Manuale d uso

Phonak ComPilot. Manuale d uso Phonak ComPilot Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Per conoscere il dispositivo ComPilot in uso 6 2.1 Legenda 7 2.2 Accessori 8 3. Come cominciare 9 3.1 Impostazione dell alimentatore 9 3.2 Come caricare

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM 1 Stato del combinatore direttamente sul display della Consolle XM Interrogazione credito residuo tramite SMS e inoltro SMS ricevuti Messaggi di allarme pre-registrati Completa integrazione con centrali

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Il 23 settembre sarà introdotta la nuova versione della banconota da 10. CPI ha perciò il piacere di annunciare che i prodotti delle serie MEI Cashflow 2000

Dettagli

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6 G U I D A A L L U S O S O M M A R I O Benvenuti in MySKY... 4 Vista frontale e vista in prospettiva del Decoder MySKY... 4 A cosa serve questo manuale... 5 Cosa è la TV digitale satellitare... 5 Il Decoder

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA E composta dalla sigla CE e, nel caso un Organismo Notificato debba intervenire nella fase del controllo della produzione, contiene anche il numero d identificazione

Dettagli

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO CLSMS SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO Sommario e introduzione CLSMS SOMMARIO INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE... 3 Parametri di configurazione... 4 Attivazione Software...

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic Temp 360 Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD - 0,01 C Temp 300 Professional Datalogger, a doppio canale, per sonde a termocoppia K, T, J, B, R, E, S, N Temp 16 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD Temp

Dettagli

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Il cavo di alimentazione è rigidamente fissato nella parte inferiore del terminale (fig.1), tale cavo deve essere connesso al trasformatore esterno (fig. ) e, questi,

Dettagli

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A 443 00 49960 443 00 49961 443 00 49366 443 00 49630 443 00 49963 443 00 49964 443 00 49965 976-12 V 2250 A AVVIATORE 976 C-CARICATORE AUTOM. 220V/RICAMBIO 918 BATT-BATTERIA 12 V 2250 A/RICAMBIO 955 CAVO

Dettagli

Guida alle impostazioni generali

Guida alle impostazioni generali Istruzioni per l uso Guida alle impostazioni generali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Collegamento della macchina Impostazioni di sistema Impostazioni Copiatrice/Document server Impostazioni fax Impostazioni Stampante

Dettagli

GUIDA CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO

GUIDA CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO GUIDA CFIGURAZIE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO Sommario: Download ed aggiornamento firmware GPS SAFE... 3 Track Manager, download ed installazione.... 4 Configurazione GPS SAFE ed utilizzo

Dettagli

Dispositivi di comunicazione

Dispositivi di comunicazione Dispositivi di comunicazione Dati, messaggi, informazioni su vettori multipli: Telefono, GSM, Rete, Stampante. Le comunicazioni Axitel-X I dispositivi di comunicazione servono alla centrale per inviare

Dettagli

Utilizzare Swisscom TV

Utilizzare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125474 12/2010 Utilizzare Swisscom TV Panoramica delle funzioni più importanti Indice Funzioni importanti quadro generale 3 Funzione PiP

Dettagli

Manuale d uso Italiano. Beafon S40

Manuale d uso Italiano. Beafon S40 Manuale d uso Italiano Beafon S40 Informazioni generali Congratulazioni per l acquisto del telefono Bea-fon S40! Si consiglia di leggere le presenti informazioni prima di utilizzare il telefono per poterne

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7 SO-2510 01 Prima di usare il dispositivo Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1 Dichiarazione di conformità FCC in materia di interferenze

Dettagli

Incubatrice da trasporto

Incubatrice da trasporto Incubatrice da trasporto AVVERTENZA: Suggeriamo all'utente di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo, per comprendere a fondo le caratteristiche delle sue prestazioni. Modelli

Dettagli

Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM

Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Edizione 1.3 IT Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Indice Informazioni sulla sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Tasti e componenti 4 Installare la carta SIM e la batteria

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO

100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO 100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO 1 SEZIONE 2: PER COMINCIARE Per comunicare il tuo SPOT Trace richiede la sottoscrizione di un abbonamento

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

Versione 2.1 Luglio 2009. Xerox 700 Digital Color Press. Guida alla sicurezza

Versione 2.1 Luglio 2009. Xerox 700 Digital Color Press. Guida alla sicurezza Versione 2.1 Luglio 2009 Xerox 700 Digital Color Press Guida alla sicurezza 2009 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox, Xerox Canada Ltd, Xerox Limited e il design della sfera della connettività

Dettagli

Manuale dell utente completo

Manuale dell utente completo Manuale dell utente completo SOMMARIO Benvenuti 03 Considerazioni iniziali 04 Il vostro MIO Alpha 04 Icone 04 Attivazione di MIO Alpha Utilizzo di MIO Alpha 05 Indossare MIO Alpha 05 Misurazione della

Dettagli

Guida alla scansione su FTP

Guida alla scansione su FTP Guida alla scansione su FTP Per ottenere informazioni di base sulla rete e sulle funzionalità di rete avanzate della macchina Brother, consultare la uu Guida dell'utente in rete. Per ottenere informazioni

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Sommario DECODER CUBOVISION 1 TELECOMANDO 3 COLLEGAMENTO ALLA TV 4 COLLEGAMENTO A INTERNET 6 COLLEGAMENTO ANTENNA 8 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 9 COLLEGAMENTO AUDIO

Dettagli

Avviso per la Sicurezza

Avviso per la Sicurezza Avviso per la Sicurezza PRODOTTO: Nova StatStrip Sistema di Monitoraggio del Glucosio per uso ospedaliero Avviso per la Sicurezza: 01-11SS DATA: 2011-05-02 AVVISO URGENTE PER LA SICUREZZA Nova StatStrip

Dettagli