Tipo: VRC5-630 Modello:. N Serie:. Anno:..

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tipo: VRC5-630 Modello:. N Serie:. Anno:.."

Transcript

1 Tipo: VRC5-630 Modello:. N Serie:. Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n S.Angelo in Vado (PU) Tel Fax info@mecsystemitalia.it C.F. P.IVA IT

2 INDICE GENERALE Copertina....1 Indice..2 Importante.. 3 Dati tecnici..4 Movimentazione 5 Condizioni di utilizzazione previste Installazione...7 Messa in opera...8 Attenzione..9 Manutenzioni e riparazioni 10 Inconvenienti cause rimedi..11 Schema generale...12 Schema generale...13 Schema idraulico...14 Schema idraulico...15 Schema pneumatico...16 Demolizione 17 Dichiarazione di conformità. 18 2

3 IMPORTANTE Il presente manuale costituisce parte integrante della macchina e deve essere preservato integro e conservato in un luogo noto e accessibile a tutti gli utilizzatori (operatori e personale addetto alla manutenzione) i quali, prima di rendere operativa la macchina, hanno l obbligo di leggerlo e comprenderne i contenuti. La chiave in dotazione, relativa allo sportello di accesso al quadro elettrico, deve essere consegnata al responsabile della sicurezza. L utilizzatore o i responsabili della sicurezza devono garantire che ai macchinari ed alle apparecchiature elettriche venga assegnato solo PERSONALE QUALIFICATO, APPOSITAMENTE ADDESTRATO ED ABILITATO ad effettuare le varie operazioni di movimentazione, montaggio, regolazione, conduzione, manutenzione, riparazione ecc Si raccomanda al datore di lavoro di istruire il personale sui rischi di infortunio, sui dispositivi di sicurezza e sulle regole antinfortunistiche previste da direttive CE e dalla legislazione del Paese di destinazione della macchina. La manomissione/sostituzione non autorizzata di una o più parti e l uso della macchina non conforme alle istruzioni o per applicazioni differenti da quelle contrattuali convenute, nonché l impiego di accessori, utensili e materiali di consumo diversi da quelli raccomandati del costruttore, possono rappresentare pericolo di infortunio e sollevano il costruttore da responsabilità civili e penali. 3

4 DATI TECNICI Lunghezza totale vasca mm Lunghezza effettiva di raffreddamento mm Larghezza vasca mm Altezza vasca mm Colore vasca Colore parti elettriche RAL 6021 Bucciato RAL 9018 Bucciato Potenza totale installata kw 14 Assorbimento totale A 29 Caratteristiche pompa spruzzatori Caratteristiche soffiante 1 Caratteristiche soffiante 1 Tipo Calpeda mod. NM 40/20BE Potenza kw 5,5 V.400 Hz.50 Portata m 3 /h Prevalenza H 51,5 40,5 m Tipo ELVE mod. FA 711 P4 RD 112M/2 RD270 Motore kw4 2830rpm B3 Tipo ELVE mod. FA 711 P4 RD 112M/2 RD270 Motore kw4 2830rpm B3 Caratteristiche spruzzatori Tipo FR FASTER 1 a molla Porta ugello 3/8 F 4

5 CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE Vasca adatta al raffreddamento e asciugatura di tubi corrugati di diametro esterno di mm.250 / 630 e di tubi in polietilene o PVC in genere, purchè di dimensioni che rientrino nella gamma dei diametri sopra riportati. Il liquido refrigerante utilizzabile è H 2 O con temperature comprese tra gli 8/15 C. 5

6 MOVIMENTAZIONE PORTATA MIN Kg Il sollevamento della vasca va effettuato facendo riferimento allo schema riportato sopra. 6

7 INSTALLAZIONE a) Accertarsi innanzi tutto che la vasca sia integra in ogni suo componente e che non abbia subito danni durante il trasporto. Controllare che i dati indicati nel presente manuale, in particolare per quanto concerne la frequenza, la potenza, la tensione e la corrente assorbita, siano compatibili con le caratteristiche della linea elettrica o del generatore di corrente disponibili. Verificare inoltre la portata delle tubazioni dell acqua sia in alimentazione che in scarico. b) Posizionare le rotaie (part.8 schema generale) di scorrimento con la mezzeria allineata al resto dell impianto. c) Ancorare le rotaie alla pavimentazione con fischer. d) Posizionare la vasca sulle rotaie di scorrimento con un attrezzo di sollevamento avente portata minima di 2.000Kg e bloccarla con gli appositi supporti. e) Regolare l altezza della vasca tramite i perni (part.11 schema generale) posti sui supporti delle ruote. f) Collegare il bocchettone delle soffianti al distributore dell aria (part.7 schema generale). g) Collegare i morsetti 8 9 posti sul quadro, alla morsettiera X5 del corrugatore, rispettivamente ai morsetti h) Collegare il tubo di scarico (part.4 schema generale) ad uno scarico che permetta un deflusso di almeno 50 l/min. i) Collegare la valvola a sfera (part.5 schema generale) alla tubazione di servizio che abbia capacità di portata di circa 35 l/min. j) Collegare il gruppo FR+L (part.6 schema generale) alla rete dell aria compressa, verificando che sia disponibile almeno una pressione di 6 bar. k) Regolare la pressione dell aria compressa, tramite l apposita manopola posta sul gruppo FR+L (part.6 schema generale), a 3,5 bar. l) Collegare l alimentazione all impianto elettrico con un cavo pentapolare (3P+N+T) da 6 mm 2. 7

8 MESSA IN OPERA a) Montare le flange (part.15 schema generale) sia d ingresso che d uscita adatte al diametro del tubo in lavorazione. b) Collegare i tubi del distributore (part. 7 schema generale) ai bocchettoni posti sulla flangia di uscita. c) Regolare l altezza delle slitte (part. 13 schema generale) tramite l apposito dado, affinché sostengano il tubo in lavorazione nella mezzeria della vasca. Questa operazione va effettuata inserendo nella vasca una barra di tubo, dello stesso diametro da produrre, lunga almeno 6m. d) Regolare il campo di lettura della fotocellula in maniera tale che rilevi solo il bicchiere e non la cresta del tubo. e) Sollevare i pannelli in Lexan, inserire il tubo in lavorazione ed abbassare con cura i teli onde evitare fuoriuscite del liquido refrigerante. f) Accendere l interruttore generale del quadro elettrico. g) Accendere tramite l apposito pulsante la pompa degli spruzzatori. h) Accendere con gli appositi pulsanti le soffianti del dispositivo di asciugatura. i) Regolare la valvola a sfera (part.5 schema generale) riguardante l ingresso dell acqua refrigerante secondo le esigenze di utilizzo. j) Premere il pulsante di start per far si che il ciclo di produzione inizi. 8

9 ATTENZIONE!! a) Non devono essere usati per il raffreddamento liquidi diversi dal acqua (H 2 O). b) Non devono essere sollevati i pannelli in Lexan con la vasca in funzione. c) Non devono essere rimossi con la vasca in funzione i supporti che bloccano lo scorrimento della vasca sui binari. d) La vasca di raffreddamento non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli espressamente previsti dal costruttore e riportati nel presente manuale. 9

10 MANUTENZIONI E RIPARAZIONI a) Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro sulla vasca spegnere l interruttore generale del quadro comandi. b) Per la manutenzione periodica si consigliano i tempi di seguito riportati: - Pulizia del filtro di aspirazione della pompa spruzzatori ogni 150 ore di lavoro. - Pulizia degli spruzzatori ogni 150 ore di lavoro. c) La pulizia del filtro in aspirazione della pompa spruzzatori va effettuata immergendo lo stesso liquido decalcificante a basso valore di acidità che si trovano normalmente in commercio, dopodichè va lavato con acqua corrente e soffiato con aria compressa. d) La pulizia degli spruzzatori va effettuata con aria compressa. Dopo ore di lavoro immergerli in un liquido decalcificante non aggressivo per il PVC, quindi lavarli con l acqua corrente e pulirli con l aria compressa. e) Per la pulizia della vasca procedere prima allo svuotamento della stessa raccordando ad uno scarico la valvola a sfera(part.3 schema generale). Procedere successivamente alla pulizia con acqua corrente. 10

11 INCONVENIENTI - CAUSE - RIMEDI INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Spruzzatori non funzionanti o con scarso getto Movimento slitte non funzionante Movimento slitte non in sincronia con il bicchiere Filtro della pompa spruzzatori sporco Piccoli residui di materiale intasano gli ugelli Girante della pompa parzialmente intasata Errata lettura della fotocellula Pulsante di emergenza premuto Errato il riferimento di velocità del corrugatore Errata lettura della fotocellula Smontaggio e pulizia del filtro Smontaggio e pulizia degli ugelli Pulire la girante della pompa. Controllare che la fotocellula rilevi solo il bicchiere e non le creste del tubo Sganciare il pulsante e premere start Controllare che i morsetti siano collegati correttamente Controllare che la fotocellula rilevi solo il bicchiere e non le creste del tubo 11

12 SCHEMA GENERALE Part.1 Soffiante 1 Part.1a Soffiante 2 Part.2 Part.3 Part.4 Part.5 Part.6 Part.7 Part.8 Part.9 Part.10 Part.11 Part.12 Part.13 Part.14 Part.15 Part.16 Part.17 Pompa Valvola di scarico per svuotamento acqua Tubo di scarico dell acqua in circolo. Valvola ingresso acqua nella vasca Gruppo FR+L Distributore aria. Rotaia Quadro elettrico Fotocellula Perno di regolazione altezza. Elettrovalvole. Slitte di supporto per tubo. Cilindro alza/abbassa slitta. Flange di ingresso/uscita vasca. Filtro aspirazione pompa spruzzatori. Tubo ingresso acqua per spruzzatori. 12

13 SCHEMA GENERALE a 8 13

14 SCHEMA IDRAULICO La valvola a sfera (Part.5 schema generale) serve a regolare il ricambio di acqua all interno della vasca. La stessa va regolata di volta in volta in base alla velocità di estrusione del tubo raffreddato e al suo diametro, aprendola in quantità sufficiente da permettere il mantenimento della temperatura di utilizzo prevista. La valvola a sfera (Part.3 schema generale) deve rimanere sempre chiusa. Viene utilizzata esclusivamente quando occorre procedere alla svuotamento completo della vasca per la pulizia di straordinaria manutenzione. 14

15 SCHEMA IDRAULICO Part. Denominazione 5 Valvola di ingresso acqua nella vasca. 3 Valvola di scarico per svuotamento vasca. 4 Tubo di scarico dell acqua in circolo. 2 Pompa. 16 Filtro aspirazione pompa spruzzatori 17 Tubo ingresso acqua per spruzzatori 15

16 SCHEMA PNEUMATICO Codice Descrizione FR+L Gruppo Filtro + Regolatore + Lubrificatore 1 Regolatore di scarico Ev1 Ev2 Elettrovalvola comando 1 cingolo Elettrovalvola comando 2 cingolo 16

17 DEMOLIZIONE Per quanto riguarda la demolizione della vasca, è necessario seguire le procedure legali vigenti nel paese di destinazione della macchina relative ai singoli materiali che la compongono. Vasca di raffreddamento MATERIALI IMPIEGATI Rotaie di scorrimento Corpo principale della vasca Cilindri pneumatici Panneli di protezione zona spruzzatori Spruzzatori Ferro Acciaio inox Acciaio inox Lexan PVC Pompa Corpo principale Ghisa Acciaio Bronzo Motore elettrico Alluminio Acciaio Rame Poliammide Soffianti Corpo principale Alluminio Motore elettrico Alluminio Acciaio Rame Poliamide La demolizione della vasca deve essere effettuata da personale specializzato, sia elettrico che meccanico. Per mettere fuori servizio la vasca di raffreddamento è necessario: a) Disattivare l impianto elettrico b) Disattivare l impianto idraulico c) Procedere allo smontaggio dei componenti 17

18 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA (Direttiva 98/37/CE allegato II parte A) MECSYSTEM S.r.l Loc. Piego fraz. Monterone Sestino (AR) Noi, in qualità di FABBRICANTI, come sopra indicato Che la macchina: DICHIARIAMO Vasca di raffreddamento per tubo corrugato Ø630 Tipo: VRC5-630 Modello:.. N Serie:.. Anno di costruzione:.. - è conforme alle disposizioni della Direttiva 98/37/CE (ex 89/392/CEE e successive modifiche); - è conforme alle disposizioni della Direttiva 73/23/CEE e successive modifiche; - è conforme alle disposizioni della Direttiva macchine 89/336/CEE e successive modifiche; Sulla macchina è apposta la marcatura CE Il fascicolo tecnico è conservato presso la sede del costruttore. Data/Luogo: Nominativo Firmatario: Boscarini Marina Qualifica: Amministratore unico MECSYSTEM S.r.l. 18

Tipo: VRC5-1000 Modello:. N Serie:.

Tipo: VRC5-1000 Modello:. N Serie:. Tipo: VRC5-1000 Modello:. N Serie:. Anno: MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Sanitario. Bronzo. Inox

Sanitario. Bronzo. Inox MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli di distribuzione

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per

Dettagli

POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa vuoto MINIVAC è un utile strumento per la veloce messa sottovuoto dei modelli con ricostruzioni in composito

Dettagli

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale GH30-934 ed. 07-2019 IT Italiano...ITALIANO - 1 (Istruzioni originali) 2 AVVERTENZA: Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Dettagli

CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000

CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000 CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000 UNITA' DI GOVERNO FANUC Oi-MD-PA I centri di lavoro serie VB sono caratterizzati di una eccezionale capacità e potenza di taglio per lavorazioni di stampi

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in

Dettagli

IDROVALVOLA DI REGOLAZIONE A MEMBRANA SEZIONAMENTO A GALLEGGIANTE ON-OFF E

IDROVALVOLA DI REGOLAZIONE A MEMBRANA SEZIONAMENTO A GALLEGGIANTE ON-OFF E IDROVALVOLA DI REGOLAZIONE A MEMBRANA SEZIONAMENTO A GALLEGGIANTE ON-OFF E2110-14 1/7 INDICE 1 INTRODUZIONE...3 1.1 Ambiti di applicazione...3 1.2 Gamma...3 2 FUNZIONAMENTO...4 2.1 Schema idraulico...4

Dettagli

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l.

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l. MANUALE UX CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette attentamente

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo L comprende un ampia gamma di elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie per utilizzo universale. La

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI

Dettagli

Valvola di non ritorno doppia Serbatoio in polietilene 350l Compatibile con dipositivi Smart Home PRESTAZIONI

Valvola di non ritorno doppia Serbatoio in polietilene 350l Compatibile con dipositivi Smart Home PRESTAZIONI JUNG PUMPEN COMPLI 1200 Pronta all uso Sommergibile Ingresso regolabile in altezza Flangia di serraggio in acciaio inox Valvola di non ritorno doppia Serbatoio in polietilene 350l Compatibile con dipositivi

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B Scheda tecnica Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV20B L EV20B comprende un ampia gamma di elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie per utilizzo universale. La EV20B è una valvola

Dettagli

SIMPLEX BIG 1B LAVAMETALLI A CESTO ROTANTE CON PLC E TOUCHSCREEN EQUIPAGGIAMENTO SIMPLEX 100/120 BIG 1B

SIMPLEX BIG 1B LAVAMETALLI A CESTO ROTANTE CON PLC E TOUCHSCREEN EQUIPAGGIAMENTO SIMPLEX 100/120 BIG 1B SIMPLEX BIG 1B LAVAMETALLI A CESTO ROTANTE CON PLC E TOUCHSCREEN Simplex Big è un impianto che permette il lavaggio automatico di particolari meccanici di medie e grandi dimensioni. Il lavaggio viene eseguito

Dettagli

Difast s.r.l. S.P. 231 km Modugno (BA) ITALY tel fax Pressatubi EL

Difast s.r.l. S.P. 231 km Modugno (BA) ITALY tel fax Pressatubi EL Pressatubi 1 040 EL Istruzioni per l uso e la manutenzione (Direttiva Macchine 2006/42/CE) ATTENZIONE! ISTRUZIONI ORIGINALI Il presente manuale deve essere considerato come parte integrante della macchina

Dettagli

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale GH30-932 ed. 04-2019 IT Italiano...ITALIANO - 1 (Istruzioni originali) 2 AVVERTENZA: Prima di utilizzare l apparecchio,

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI

CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI 1 INSTALLAZIONI 2 MODELLI 1132 1127 1123 2130 2236 3130/3230 4127 5120 TPTP-2 PFPP PIPP-2 BDP FP-VRC S-VRC CTT 3 MODELLO 1132 4 Capacità sollevamento Corsa sollevamento

Dettagli

SERIE AU Manuale d uso

SERIE AU Manuale d uso SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione

Dettagli

1 Caratteristiche... 372. 2 Dati tecnici... 373 Solo per le sezioni interne... 373 Dati tecnici... 373 Dati elettrici... 374

1 Caratteristiche... 372. 2 Dati tecnici... 373 Solo per le sezioni interne... 373 Dati tecnici... 373 Dati elettrici... 374 EEDIT08_Monosplit.book Page 371 Wednesday, April 30, 2008 6:45 PM INDICE FVXS-FV1B 1 Caratteristiche.................................................... 372 2 Dati tecnici.........................................................

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per

Dettagli

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati

Dettagli

Linea Produzione Traverse

Linea Produzione Traverse Linea Produzione Traverse Manuale di istruzioni Sicurezza - Installazione - Uso - Manutenzione ITALIANO Edizione: 1.6 Matricola 16.3.1 Serraggio viteria................................. 290 16.4. Catene

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

ARW RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE. POTENZE DA 20 A 775 kw ARW DRY COOLERS

ARW RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE. POTENZE DA 20 A 775 kw ARW DRY COOLERS RAFFREDDATORI DI LIQUIDO - DRY COOLERS VERSIONE CON VENTILATORI ASSIALI, MEDIE E GRANDI POTENZE POTENZE DA 20 A 775 kw 116 Raffreddatori di liquido ad aria monoblocco con ventilatori assiali per installazione

Dettagli

Guida all installazione e manuale d uso

Guida all installazione e manuale d uso Guida all installazione e manuale d uso 227 Pagina 1 di 6 Gentile cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per motivi di sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima

Dettagli

SABBIATRICI a RECUPERO

SABBIATRICI a RECUPERO SABBIATRICI a RECUPERO CA 40 S CP 24 PV 06 C CP 24 EI 06 C CP 24 M C SISTEMI AVANZATI DI SABBIATURA PERCHE' SABBIARE A RECUPERO Il sistema di sabbiatura a recupero, penalizzato da rese modeste rispetto

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50 Elettropompe per uso professionale adatte al sollevamento di acque reflue, progettate e costruite interamente nella nostra sede italiana. APPLICAZIONI CAMPO DI FUNZIONAMENTO Espulsione di acque di scarico,

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Aspiratore carrellato TURBODUST TWIN TURBODUST TWIN SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1

Dettagli

Brava ONE. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C)

Brava ONE. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C) è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione con valvola gas

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SEMISOM/50 Elettropompe per uso professionale adatte al sollevamento di acque reflue, progettate e costruite interamente nella nostra sede italiana. APPLICAZIONI CAMPO DI FUNZIONAMENTO Espulsione di acque di scarico,

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CIRCOLATORI MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI SERIE - per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello - sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CIRCOLATORI MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI SERIE - per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello - sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli

Dettagli

Giropompa. Multi Eco. Fascicolo illustrativo

Giropompa. Multi Eco. Fascicolo illustrativo Giropompa Fascicolo illustrativo Stampa Fascicolo illustrativo Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi dei contenuti, senza approvazione scritta

Dettagli

AZIENDA METROPOLITANA TRASPORTI CATANIA S.p.A.

AZIENDA METROPOLITANA TRASPORTI CATANIA S.p.A. AZIENDA METROPOLITANA TRASPORTI CATANIA S.p.A. CAPITOLATO PER LA FORNITURA E INSTALLAZIONE DI N. 2 LAVATRICI INDUSTRIALI PER IL LAVAGGIO DI PEZZI MECCANICI CIG: 6600950C40 1) OGGETTO DELLA GARA Fornitura

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa. ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio

Dettagli

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione 6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante

Dettagli

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems PRESENTAZIONE Industrial Automation Systems Aprile 2013 Presentazione in anteprima mondiale del nuovo banco BAT-H 15 per cilindri di piccole dimensioni alla fiera internazionale di Hannover Messe (Germania).

Dettagli

NOCCHI VACUBOX POZZETTO DA INTERRO O DA ESTERNO STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

NOCCHI VACUBOX POZZETTO DA INTERRO O DA ESTERNO STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO NOCCHI VACUBOX 200-50 STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO POZZETTO DA INTERRO O DA ESTERNO NOCCHI VACUBOX 200-50 STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO VACUBOX 200 è adatto

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA)

PORTATA MASSIMA 4350 LT ( MANDATA LIBERA) PRESSIONE MASSIMA 17BAR( MANDATA CHIUSA) 10043 MOTOPOMPA ALTA PRESSIONE E VOLUME POMPA MOTORE Kubota Diesel 99hp a 2600 giri, raffreddato ad acqua con il sistema interno, 4 cilindri, motore diesel. 12V avviamento elettrico. 6 litri Capacità serbatoio

Dettagli

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N S.R.L. TAVOLA ROTANTE PIANTAGGIO E COLLAUDO VALVOLA Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N.392548 Sommario Sommario... 2 1 - Introduzione... 3 1.1 Generalità... 3 1.2 Descrizione della macchina... 4 1.3 Principio

Dettagli

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 Manuale di installazione Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante

Dettagli

JM 3 9 GAS DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI

JM 3 9 GAS DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO I bruciatori JM 3 9 GAS di gas ad aria soffiata di tipo monostadio sono predisposti per funzionamento a G.P.L. (kit di trasformazione in dotazione su tutti i modelli). Cofano

Dettagli

TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA

TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA CLASSIC 40-50-60 IT TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA solida Le troncatrici Classic sono progettate e costruite per lavorare anche in condizioni difficili e con legni duri. La struttura è in acciaio

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione VALVOLA SPRAY A 360 PER INTERNI DAS 50 E DAS 50N DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento

tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento Indice 1 Informazioni generali... 3 1.1 Scopo di utilizzo... 3 1.2 Istruzioni di sicurezza... 3 1.3 Documenti

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Plus Spazio Plus 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per l installazione...10

Dettagli

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-1000, per applicazioni industriali Misura di livello Livellostato a galleggiante con magnete permanente Versione in acciaio inox Modello RLS-000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.0 Applicazioni Misura del livello di

Dettagli

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante.

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante. CARATTERISTICHE PORTATA COSTANTE ANCHE AL VARIARE DELLA PRESSIONE IN INGRESSO E IN USCITA CONTROLLO ELETTROVALVOLA INDIPENDENTE LA VALVOLA DI COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE È IN GRADO DI MANTENERE COSTANTE

Dettagli

CWX 6 - CWX 8 - CWX 10 UNITÀ TERMINALE AD ACQUA TIPO CASSETTA

CWX 6 - CWX 8 - CWX 10 UNITÀ TERMINALE AD ACQUA TIPO CASSETTA NOTIZIA TECNICA CWX 6 - CWX 8 - CWX 10 UNITÀ TERMINALE AD ACQUA TIPO CASSETTA Freddo Caldo CWX 6 2 tubi 6,00 kw 7,70 kw CWX 8 2 tubi 8,00 kw 10,50 kw CWX 10 2 tubi 9,92 kw 13,00 kw Novembre 2008 10 12

Dettagli

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000

Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000 Livello Sonda di livello Per applicazioni industriali, versione in acciaio inox Modello RLT-1000 Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori di macchine

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel 5Hz water solutions Serie steel DG steel DR steel D a t a b o o k l e t IT water solutions Serie steel DG steel DR steel 5Hz D a t a b o o k l e t SERIE steel Serie steel Caratteristiche principali Maniglia:

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Pompe per vuoto e compressori

Pompe per vuoto e compressori Pompe per vuoto e compressori Scheda tecnica I 032 N 035.1 ANE con motore IP 20 N 035.2 ANE con motore IP 44 Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

Informazioni sulla Macchina

Informazioni sulla Macchina ST08 Informazioni sulla Macchina INDICE: DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI LAYOUT DATI TECNICI NOMINALI CONFIGURAZIONE Sealed Air S.r.l. Via Trento 7 Casella Postale 108 I-20017 Passirana di Rho

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 55.40 Cannone per abbattimento polveri, odori, raffrescamento e disinfezione Ambientale. Silenziato:

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Central Vacuum Systems

Central Vacuum Systems Central Vacuum Systems I motori della linea Industrial Motor sono specifici per tutte quelle applicazioni dove non è richiesta la modulazione della potenza aspirante, che invece deve rimanere costante

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva

Dettagli

(min.) Radian 230M Radian 300M

(min.) Radian 230M Radian 300M RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M

Dettagli

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Misura di livello Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali Scheda tecnica WIKA LM 50.02 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei costruttori

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

UNITÀ AD ALTA PRESSIONE

UNITÀ AD ALTA PRESSIONE UNITÀ AD ALTA PRESSIONE Campi di applicazione delle unità ad alta pressione Fullback 105 Fullback 129 Flanker 160 Prop 265 Scrum 565 Idro demolizione Pulizia in alta pressione Pulizia degli scambiatori

Dettagli

Recuperatori di calore

Recuperatori di calore Recuperatori di calore URC-DOMO ECO UNITA DI RECUPERO CALORE AD ALTA EFFICIENZA Air Control Srl via Luigi Biraghi 33-20159 Milano Tel +39 0245482147 Fax +39 0245482981 P.Iva 04805320969 Recuperatori di

Dettagli

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h CAMPO DI IMPIEGO Portata max: 1 m 3 /h Prevalenza fino a: 17 mc.a. Temperatura d esercizio: da +3 a +35 C Granulometria max: Ø 10 mm DN attacchi filettati: R1 1/ SBS -04 POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare

Dettagli

50Hz. water solutions. Serie O DGO DRO

50Hz. water solutions. Serie O DGO DRO Hz water solutions Serie O DGO DRO D a t a b o o k l e t IT water solutions Serie O DGO DRO Hz D a t a b o o k l e t SERIE O Serie O Caratteristiche principali Maniglia di sollevamento e trasporto in

Dettagli

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2 848.07 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 04 Caleffi www.caleffi.com Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite

Dettagli

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica LEGA srl costruzioni apistiche Codice 6984 via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza - Ra Matricola Tel. 054626834 Fax. 054628279 P rod uzione 2012 www.leg aitaly.com Lega srl Pagina 1 di 8 1.0 AVVERTENZE

Dettagli

Mescolatore bialbero a regime forzato. Costruttore Deutz Deutz. Modello TCD 2012 L06 2V TCD 6.1 L6. Numero dei cilindri 6 6

Mescolatore bialbero a regime forzato. Costruttore Deutz Deutz. Modello TCD 2012 L06 2V TCD 6.1 L6. Numero dei cilindri 6 6 Dati tecnici 32 33 KMA 220 KMA 220 i Capacità produttiva dell impianto Capacità produttiva max. 220 t / h Granulometria massima 45 mm Dosaggio dei minerali Capacità del dosatore 2 x 6 m 3 Larghezza di

Dettagli

VIBRATORI MINIEXPORT - MIDIEXPORT - EXPORT 2 - MAXI 2

VIBRATORI MINIEXPORT - MIDIEXPORT - EXPORT 2 - MAXI 2 VIBRATORI MINIEXPORT - MIDIEXPORT - EXPORT 2 - MAXI 2 DESCRIZIONE Apparecchiature realizzate per il Laboratorio Odontotecnico, per la messa in rivestimento dei modellati nella tecnica di fusione a cera

Dettagli

TAVOLI SOLLEVATORI 7-60. Piattaforma di alzata Portata: Kg. 500 Altezza min/max: 280/900 mm Dimensioni tavola: 500 x 815 mm Peso: Kg.

TAVOLI SOLLEVATORI 7-60. Piattaforma di alzata Portata: Kg. 500 Altezza min/max: 280/900 mm Dimensioni tavola: 500 x 815 mm Peso: Kg. TAVOLI SOLLEVATORI H500 Piattaforma di alzata Portata: Kg. 500 Altezza min/max: 280/900 mm Dimensioni tavola: 500 x 815 mm Peso: Kg. 85 H750 Piattaforma di alzata Portata: Kg. 750 Altezza min/max: 355/1.070

Dettagli

Tavolino. di montaggio ISTRUZIONI D USO

Tavolino. di montaggio ISTRUZIONI D USO Tavolino di montaggio ISTRUZIONI D USO I INDICE Pagina 1. Informazioni per gli utenti...3 1.1. Scopo del documento e validità...3 1.2. Presentazione delle indicazioni di sicurezza...3 2. Indicazioni generali

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Circolatori elettronici a basso consumo energetico con bocche flangiate

Circolatori elettronici a basso consumo energetico con bocche flangiate Esecuzione Circolatore ad alta efficienza energetica a velocità variabile pilotato da motore sincrono a magneti permanenti controllato da inverter. Impieghi Impianti di riscaldamento, condizionamento,

Dettagli

Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50

Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50 EV220B ELETTROVALVOLE SERVOAZIONATE VALVOLE Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie tipo EV220B 15-50 L EV220B 15-50 è una serie di elettrovalvole a servoazionamento indiretto a 2/2 vie. Corpo valvola in

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli