INDEX INDICE FOREWORD PREFAZIONE COMACOMP COMACOMP MISSION & ACTIVITIES MISSIONE & ATTIVITÀ COMPANIES BY SECTOR AZIENDE PER SETTORE MERCEOLOGICO 14 19

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INDEX INDICE FOREWORD PREFAZIONE COMACOMP COMACOMP MISSION & ACTIVITIES MISSIONE & ATTIVITÀ COMPANIES BY SECTOR AZIENDE PER SETTORE MERCEOLOGICO 14 19"

Transcript

1 DIRECTORY/REPERTORIO

2 2 3

3 COMACOMP would like to thank all its members for their cooperation in drawing up and making of the first edition of this directory. This volume is aimed to increase worldwide visibility of COMACOMP member companies by highlighting the excellence of Made in Italy of its product-specific groups. Il COMACOMP ringrazia sinceramente tutte le aziende produttrici associate che hanno collaborato alla stesura e realizzazione della prima edizione di questo repertorio. L intento di questa pubblicazione è quello di accrescere la visibilità delle aziende appartenenti al COMACOMP nei mercati esteri, mettendo in risalto l eccellenza del Made in Italy dei settori merceologici rappresentati. 5

4 FOREWORD PREFAZIONE COMACOMP COMACOMP MISSION & ACTIVITIES MISSIONE & ATTIVITÀ INDEX INDICE SECTORS & PRODUCTS SETTORI & PRODOTTI COMPANIES BY SECTOR AZIENDE PER SETTORE MERCEOLOGICO COMPANY PROFILE MEMBERS LIST ELENCO ASSOCIATI NOTES ANNOTAZIONI

5 FOREWORD COMACOMP, representing Italy s agricultural, earth-moving and which Italian manufacturers have achieved a high level of specialisation over recent years. A large number of PREFAZIONE Il COMACOMP è lieto di presentare la prima edizione del reperto- nel corso degli ultimi anni e che ha visto il fiorire di un numero elevato di imprese in grado di progettare e realizzare prodotti garden equipment component makers, is pleased to present components makers have grown up and flourished thanks rio delle aziende appartenenti al gruppo dei costruttori italiani e sistemi di componenti tali da rispondere alle diverse esi- the first edition of its directory of member companies. The to their ability to design and make components and systems di componenti per macchine agricole, movimento terra e giar- genze in termini di funzionalità, prestazioni, riduzione dei con- grouping comes under the umbrella of UNACOMA, the of components satisfying the various requirements of dinaggio all interno di UNACOMA, l associazione dei produttori sumi e dell impatto ambientale. association of the Italian agricultural equipment and functionality, performance, reduced fuel consumption and di macchine e attrezzature agricole. La presente pubblicazione si pone l intento di promuovere, so- machinery manufacturers. reduced environmental impact. Il volume, che avrà una periodicità biennale, rappresenta uno prattutto in occasione di manifestazioni fieristiche ed eventi The volume, which will be published every two years, is Especially at international or Italian fairs and other events, strumento per diffondere la conoscenza di un comparto stra- nazionali ed internazionali, un settore di primaria importanza envisaged as a tool for extending awareness of a strategic the directory is designed to promote a sector of primary tegico, unico per varietà di gamma e per innovazione tecnolo- per la meccanizzazione agricola e che comprende una molti- economic sector unique in the variety of its range and for importance for agricultural mechanisation, including a gica, per i settori rappresentati dalla UNACOMA. tudine di svariati componenti nell ambito della meccanica, technological innovation among the manufacturers multitude of different components covering mechanics, In tale contesto il repertorio offre un panorama sufficiente- dell oleoidraulica e pneumatica, dell elettronica, degli accessori associated with UNACOMA. hydraulic and pneumatic systems, electronics, irrigation and mente rappresentativo del Made in Italy di un settore, quale per macchine per l irrorazione e l irrigazione e delle parti stac- The directory offers a representative overview of a sector in spraying, and any part for any other type of machine. quello della componentistica, che si è altamente specializzato cate per le restanti categorie di macchine. 8 9

6 10 COMACOMP COMACOMP groups the Italian makers of components for agricultural, earth-moving and garden machinery and equipment as part of UNACOMA, the association of tractor and agricultural machinery manufacturers belonging to Confindustria, the Italian industrialist s association. Created in 2008, COMACOMP was envisaged in response to the specific needs of an important and varied sector of the economy as the manufacturers of the components used in the three main product areas covered by UNACOMA s members. The components produced by COMACOMP s members can be divided into the following main areas of which the first four are also used in earth-moving machinery and garden equipment: mechanics (such as: PTO drive shafts, reducer and multiplier gears, gear boxes, freewheels, clutches, axles, etc.); hydraulics (such as: cylinders, pumps, engines, valves, etc.); electrical-electronics (such as: electrical equipment and wiring harnesses, electronic monitoring and control devices, GPS systems, computer and dashboard instruments, etc.); miscellaneous (such as: tracks, cabs, seats, braking systems, chassis, three-point linkages, etc.); irrigation (such as: pipes and hoses, fittings, filters, pumps, sprinklers, accessories, etc.); spraying (such as: booms, pumps, fans, filters, control units, nozzles, etc.). The components industry consists of qualified companies whose products are addressed to OEM and as spare parts of machines. They are highly specialised, which is one result of cooperation between manufacturer and components maker from the start, in the design and engineering phases. Italy s components industry developed in step with the agricultural, earth-moving and garden machinery and equipment industry is probably the world s major producer of components across such a broad range that any requirement advanced by the manufacturers can be satisfied. COMACOMP Il COMACOMP è il gruppo dei costruttori italiani di componenti per macchine agricole, movimento terra e giardinaggio dell UNA- COMA, l associazione dei produttori di trattrici e macchine agricole che aderisce a Confindustria. La creazione del Gruppo, avvenuta nel 2008, nasce dalla necessità di rispondere in maniera specifica alle esigenze di un comparto rilevante e variegato come quello dei componenti destinati ai tre settori merceologici rappresentati dall associazione. Il settore della componentistica rappresentato dal COMACOMP può essere suddiviso nelle seguenti macroaree di appartenenza, di cui le prime quattro di pertinenza anche delle macchine movimento terra e di quelle da giardinaggio: componenti meccanici (quali ad esempio: alberi di trasmissione per prese di potenza, riduttori e moltiplicatori, scatole ad ingranaggi, ruote libere, frizioni, assali, ecc.); componenti oleodinamici (quali ad esempio: cilindri, pompe, motori, valvole, ecc.); componenti elettrici-elettronici (quali ad esempio: impianti elettrici e cablaggi, dispositivi elettronici di regolazione e controllo, sistemi GPS, computer estrumentazione di bordo, ecc.); componenti vari (quali ad esempio: cingoli, cabine, sedili, sistemi frenanti, telai, attacchi a tre punti, ecc.); componenti per irrigazione (quali ad esempio: tubi, raccordi, filtri, pompe, irrigatori, accessori, ecc.); componenti per irrorazione (quali ad esempio: barre, pompe, ventole, filtri, centraline, ugelli, ecc.). L industria della componentistica è caratterizzata da ditte qualificate i cui prodotti sono destinati sia al primo equipaggiamento delle macchine che utilizzati come parti di ricambio. Queste aziende si contraddistinguono per un elevato grado di specializzazione, risultato di un processo di collaborazione tra il costruttore di macchine e quello dei componenti che inizia sin dalla fase di progettazione e ingegnerizzazione del prodotto. L industria italiana della componentistica, sviluppatasi di pari 11

7 Components or integrated systems of components such as passo con quella delle macchine agricole, movimento terra e da those emerging from interaction between mechanics, giardinaggio, è probabilmente il maggior produttore a livello hydraulics and electronics play an increasingly strategic role mondiale di componenti realizzati in una gamma totalmente in the development of technological innovation giving ampia da soddisfare qualsiasi esigenza dei costruttori di macchine. machines their characteristic reliability, performance, energy Il settore dei componenti o dei sistemi di componenti integrati, efficiency, respect for the environment and safety in use. quali quelli realizzati ad esempio attraverso l interazione tra la COMACOMP s specific aims include achieving a greater meccanica, l idraulica e l elettronica, riveste sempre più un focus on some of UNACOMA s activities as regards: ruolo strategico nel processo di sviluppo di innovazioni tecno- internationalisation and market promotion; logiche che caratterizzano le macchine in termini di affidabilità, the organisation of specific events such as seminars and prestazioni, efficienza energetica, rispetto dell ambiente e sicu- during fairs; rezza durante il loro impiego. incentives for research projects promoting cooperation Tra gli obiettivi specifici del COMACOMP rientrano una maggiore between member firms and research centres; focalizzazione di alcune attività svolte dall Associazione in tema di: assistance with technical regulations. Through UNACOMA Service, COMACOMP cooperated in defining the organisational and promotional aspects of EIMA Componenti, the specialised section introduced for the first time at EIMA International 2008, to provide a showcase for the component makers, whose range of products and role as representatives of Italian industry is unique and who provided the largest number of exhibitors of any sector covered by the fair. COMACOMP accounts 80 companies totalling an overall value of production of 1,4 billion in 2009, exports covering roughly 80%, and employs about 6,000 people. 80 companies aziende 1,4 bn/mld value of production valore produttivo 80% export esportazioni people addetti internazionalizzazione e promozione sul mercato; organizzazione di eventi specifici sia di tipo seminariale che nell ambito di manifestazioni fieristiche; incentivazione di progetti di ricerca che favoriscono l aggregazione tra le imprese associate e gli istituti di ricerca; attività di assistenza nel campo delle normative tecniche. Attraverso UNACOMA Service, il COMACOMP ha collaborato alla definizione degli aspetti organizzativi e di promozione dell evento EIMA Componenti, lanciato per la prima volta in occasione di EIMA International 2008, rappresentando una vetrina del mondo della componentistica, unico per gamma di prodotti e rappresentatività, che annovera il maggior numero di espositori della rassegna internazionale. Il COMACOMP annovera 80 aziende costruttrici per un valore complessivo della produzione pari a 1,4 miliardi nel 2009, di cui circa l 80% destinato alle esportazioni, e che impiega circa addetti

8 MISSION The interests of COMACOMP, grouping the Italian manufacturers of components for agricultural, earth-moving and garden machinery and equipment, are part of UNACOMA goals aimed to: encourage the introduction and the adoption of increasingly innovative and efficient machinery in the farm activities for both national and international markets; Internationalization institutional participation at foreign exhibitions; organisation of B2B meetings and workshops in strategic areas; members factory visits of foreign delegations; indication of countries likely to be subject to market studies. MISSIONE Gli interessi dei costruttori italiani di componenti per macchine agricole, movimento terra e giardinaggio appartenenti al COMACOMP rientrano tra gli obiettivi principali della UNACOMA volti a: incentivare l introduzione e l adozione di mezzi meccanici sempre più nuovi ed efficienti nell attività agricola nazionale ed internazionale; Internazionalizzazione partecipazione istituzionale a fiere internazionali; organizzazione di incontri B2B e workshop in aree strategiche; visite di aziende associate da parte di delegazioni di operatori stranieri; individuazione di paesi per la realizzazione di studi di mercato. promote the technological development and the ongoing renewal of farm mechanisation throughout Italy and abroad; support members by providing assistance through innovative and cost-competitive tailored services to meet their needs. Technical assistance ongoing information about the work in progress of national and international standards; participation at European and International technical promuovere lo sviluppo tecnologico e il rinnovamento del parco agro-meccanico in Italia e all estero; fornire agli associati supporti focalizzati, assistenza e servizi innovativi a costi competitivi. Normative tecniche informazione costante sull evoluzione delle normative nazionali ed internazionali; partecipazione alle riunioni dei comitati tecnici europei ed in- ACTIVITIES COMACOMP is committed to determine and promote specific initiatives, listed briefly hereafter, for manufacturers of components within the framework of activities carried out by UNACOMA dealing since the beginning with the following main topics: technicaldesign; economic-statistical; support and promotion and communication and training. committees meetings; consultancy provided to members for implementing technical regulations and standards; organisation of seminars and workshops on specific matters for the component s sector; promotion of research projects in cooperation with machinery manufacturers together with national ATTIVITÀ Il COMACOMP ha il compito di individuare e promuovere iniziative specifiche, elencate di seguito in maniera sintetica, per i costruttori di componenti nel quadro delle attività svolte dalla UNACOMA che ha operato sin dall inizio su quattro principali direttrici: tecnico-progettuale; economico-statistico; assistenza e promozione e comunicazione e formazione. ternazionali anche con la collaborazione delle aziende costruttrici di macchine; assistenza e consulenza alle aziende sull applicazione delle normative e regolamenti tecnici; organizzazione di seminari e workshop su temi specifici per il settore della componentistica; promozione di progetti di ricerca congiunti con i costruttori di Relationships with the institutions universities or research centres to meet the requirements Rapporti con le istituzioni macchine e le università o centri di ricerca nazionali per ri- collaboration with the Italian Trade Commission (ICE) to draft and in terms of safety and environmental protection stated by collaborazione con le Istituzioni italiane al Piano Promozio- spondere ai requisiti di sicurezza e protezione ambientale fis- implement the Promotional Plan, providing public financing regulations. nale ICE, per la destinazione dei finanziamenti pubblici, a so- sati dalle normative. for promotional activities abroad in favour of Made in Italy. stegno dell attività promozionale all estero del Made in Italy

9 SECTORS & PRODUCTS SETTORI & PRODOTTI MECHANICAL COMPONENTS COMPONENTI MECCANICI HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTI OLEODINAMICI MISCELLANEOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI COMPONENTS FOR IRRIGATION COMPONENTI PER IRRIGAZIONE COMPONENTS FOR SPRAYING COMPONENTI PER IRRORAZIONE ELECTRICAL - ELECTRONIC COMPONENTS COMPONENTI ELETTRICI - ELETTRONICI MECHANICAL COMPONENTS COMPONENTI MECCANICI 1) Air brakes/freni pneumatici 2) Clutch components/parti di frizioni 3) Clutches/Frizioni 4) Constant speed universal joints/giunti omocinetici 5) Coupling joints/giunti di accoppiamento 6) Differentials/Differenziali 7) Drive axles/assi motori 8) Drive shafts/alberi di trasmissione 9) Final drives/riduttori finali 10) Flanges/Flange 11) Flexible couplings/giunti elastici 12) Freewheels/Ruote libere 13) Geardrives/Ingranaggi 14) Gear boxes/scatole ingranaggi 15) Gears and speed changers/cambi e variatori di velocità 16) Hydraulic brakes/freni idraulici 17) Mechanical brakes/freni meccanici 18) Mechanical controls/comandi meccanici 19) Parking brakes/freni di parcheggio 20) Planetary gear trains/riduttori epicicloidali 21) PTO drive shafts/alberi cardanici 22) Pulleys/Pulegge 23) Radial pin clutches/limitatori a nottolino 24) Reversing gears/invertitori 25) Rigid axles/assi rigidi 26) Speed increasers/moltiplicatori 27) Steering axles/assi sterzanti 28) Universal drive shaft yokes/crociere per trasmissioni cardaniche 29) Universal joints/giunti cardanici HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTI OLEODINAMICI 1) Centrifugal pumps for liquids/pompe centrifughe per liquidi 2) Control units for hydraulics/centraline oleodinamiche 3) Fuel pumps/pompe per carburante 4) Fuel transfer pumps/pompe da travaso per combustibili 5) Gear pumps for radiators/pompe ad ingranaggi per radiatori 6) Hand pumps/pompe a mano 7) Hydraulic and solenoid valves/valvole ed elettrovalvole oleodinamiche 8) Hydraulic cylinders/cilindri oleodinamici 9) Hydraulic drives/idroguide 10) Hydraulic engines/motori oleodinamici 11) Hydraulic inverters/invertitori idraulici 12) Hydraulic lift links/tiranti idraulici di sollevamento 13) Hydraulic links for power lifts/tiranti idraulici per sollevatori 14) Hydraulic pumps/pompe oleodinamiche 15) Hydraulic systems/impianti oleodinamici 16) Hydraulic transmissions/trasmissioni oleodinamiche 17) Joints for flexible hoses/raccorderie per tubi flessibili 18) Joints for hydraulics/raccorderie per oleodinamica 19) Lubricators/Ingrassatori 20) Miscellaneous hydraulic equipment/apparecchiature oleodinamiche diverse 21) Miscellaneous pipes for agricultural use/tubi vari per macchine agricole 22) Oil coolers/radiatori per olio 23) Oil pumps/pompe per olio 24) Oil pumps for engines/pompe olio per motori 25) Piston pumps/pompe a pistoni 26) PTO driven transfer pumps/pompe da travaso per p.d.p. 27) PTO driven washing pumps/pompe da lavaggio per p.d.p. 28) Rear hydraulic power lifts/sollevatori idraulici posteriori 29) Rubber hoses/tubi flessibili in gomma 30) Safety valves/valvole di sicurezza 31) Tubes for hydraulic cylinders/tubi per cilindri oleodinamici MISCELLANEOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI 1) Air filters for cabs/filtri aria per cabine 2) Blades for harvesting equipment/lame per macchine per la raccolta 3) Brake components/parti di gruppi frenanti 4) Brush cutter discs/dischi per decespugliatori 5) Brush cutter heads/testine per decespugliatori 6) Cage wheels/ruote a gabbia 7) Combine harvester cabs/cabine per mietitrebbiatrici 8) Controls for high pressure pumps for water cleaners/regolatori per pompe ad alta pressione per idropulitrici 9) Couplings and tie rods/snodi e tiranti 10) Cutting filament for brush cutters/filo per decespugliatori 11) Discs for seed drills/dischi per macchine per la semina 12) Discs for soil working equipment/dischi per macchine per la lavorazione del terreno 13) Drawbars/Barre di traino 14) Drive boxes/scatole per comandi 15) Driving cabs/cabine di guida 16) Engine air filters/filtri aria per motori 17) Engine fuel filters/filtri carburante per motori 18) Engine oil filters/filtri olio per motori 19) Flexible control cables/cavi flessibili di comando 20) Front PTO/Prese di potenza anteriori 21) Fuel tanks/serbatoi per carburante 16 17

10 18 22) Guns for high pressure water cleaners/pistole per idropulitrici 23) Heat exchangers for engines/scambiatori di calore per motori 24) High pressure water cleaner accessories/accessori per idropulitrici 25) Hitches/Ganci di traino 26) Hoe blades/zappette 27) Hubs/Mozzi 28) Iron wheels/ruote in ferro 29) Leaf springs/molle a balestra 30) Levers for controls/leve per comandi 31) Liquid flow meters/misuratori di flusso per liquidi 32) Metalware/Minuteria in metallo 33) Miscellaneous bodywork parts/parti di carrozzeria diverse 34) Miscellaneous components/parti staccate diverse 35) Miscellaneous components for earth-moving machinery/componenti diversi per macchine movimento terra 36) Miscellaneous components for soil working and sowing equipment/parti diverse di macchine per la lavorazione del terreno e la semina 37) Miscellaneous components for steering units/parti diverse per organi di sterzo 38) Miscellaneous components for trailers/parti diverse per rimorchi 39) Miscellaneous tanks/serbatoi diversi 40) Mouldboards/Versoi 41) Mudguards/Parafanghi 42) Oil-water engine heaters/riscaldatori acqua-olio per motori 43) Pedals/Pedali 44) Pick-up hitches/sistemi di traino "pick-up hitch" 45) Plastic hoses in coils/tubi spiralati in plastica 46) Plastic tanks/serbatoi in plastica 47) Ploughshares/Vomeri 48) Pneumatic tyres/ruote pneumatiche 49) Protective cabs/cabine di protezione 50) Quick coupling devices for three-point linkages/dispositivi di aggancio rapido per attacchi a tre punti 51) Rear PTO/Prese di potenza posteriori 52) Rims/Cerchi 53) ROPS frames/telai di protezione antiribaltamento 54) Rubber tracks for agricultural machinery/cingoli in gomma per macchine agricole 55) Rubber tracks for earth-moving machinery/cingoli in gomma per macchine movimento terra 56) Rubber tracks for tractors/cingoli in gomma per trattrici 57) Saw chain sharpeners/affilatrici per catene di motoseghe 58) Seats/Sedili 59) Solid rubber wheels/ruote in gomma piena 60) Spare parts and accessories for chainsaws/parti di ricambio e corredi per motoseghe 61) Spare parts for agricultural equipment/parti di ricambio per macchine agricole 62) Spare parts for earth-moving machinery/parti di usura per macchine movimento terra 63) Spare parts for equipment for threshing, selection and conditioning/parti di ricambio per macchine per la prima lavorazione dopo la raccolta 64) Spare parts for garden equipment/parti di ricambio per macchine da giardinaggio 65) Spare parts for harvesting equipment/parti di ricambio per macchine per la raccolta 66) Spare parts for motor mowers/parti di ricambio per motofalciatrici 67) Spare parts for soil working equipment/parti di ricambio per macchine per la lavorazione del terreno 68) Spare parts for sowing equipment/parti di ricambio per macchine per la semina 69) Spare parts for tractors/parti di ricambio per trattrici 70) Spare parts for walking tractors and motor hoes/parti di ricambio per motocoltivatori e motozappatrici 71) Springs/Molle 72) Steering wheels/volanti 73) Support wheels/ruotini di appoggio 74) Three-point linkages/attacchi a tre punti 75) Three-point linkage parts/parti di attacchi a tre punti 76) Tines/Denti 77) Tools for rotary pruning and stalk crushers/utensili per trinciastocchi e trinciasarmenti 78) Top links/terzi punti 79) Torsion bars/barre di torsione 80) Towing eyes/occhioni 81) Track components/parti di cingolature 82) Tracks for agricultural machinery/cingolature per macchine agricole 83) Tracks for earth-moving machinery/cingolature per macchine movimento terra 84) Tracks for tractors/cingolature per trattrici 85) Track undercarriages/sottocarri cingolati 86) Tyres/Pneumatici 87) Water coolers/radiatori per acqua 88) Winches/Verricelli COMPONENTS FOR IRRIGATION COMPONENTI PER IRRIGAZIONE 1) Drippers/Gocciolatori 2) Elbow unions for irrigation/curve per irrigazione 3) Filters for irrigation/filtri per irrigazione 4) Irrigation computers/programmatori per impianti di irrigazione 5) Irrigation fittings/raccordi per irrigazione 6) Irrigation valves/valvole per irrigazione 7) Micro irrigation accessories/accessori per microirrigazione 8) Micro sprinklers/microirrigatori 9) Miscellaneous components for irrigation systems/accessori diversi per impianti di irrigazione 10) Miscellaneous irrigation pipes/tubi diversi per irrigazione 11) Pop-up professional sprinklers/irrigatori a scomparsa professionali 12) PVC irrigation hoses/tubi per irrigazione in PVC 13) Rotating sprinklers/irrigatori rotanti 14) Sector sprinklers/irrigatori a settore 15) Spare parts for irrigation equipment/parti di ricambio per macchine per irrigazione 16) Tap fittings/rubinetterie 17) Water meters/contatori per acqua COMPONENTS FOR SPRAYING COMPONENTI PER IRRORAZIONE 1) Agricultural chemical batchers/dispositivi per il dosaggio di fitofarmaci 2) Booms for crop protection equipment/barre per macchine per protezione colture 3) Centrifugal pumps for crop protection equipment/pompe centrifughe per macchine per protezione colture 4) Control instruments for crop protection equipment/strumenti di controllo per macchine per protezione colture 5) Control units for sprayers/centraline di comando per irroratrici 6) Devices for cleaning pesticide containers/dispositivi per il lavaggio di contenitori di fitofarmaci 7) Diaphragm pumps for crop protection equipment/pompe a membrana per macchine per protezione colture 8) Fans for air-blast sprayers/ventole per atomizzatori 9) Fibreglass tanks/serbatoi in vetroresina 10) Filters for crop protection equipment/filtri per macchine per protezione colture 11) Fluid meters for sprayers/misuratori di fluidi per irroratrici 12) Foam-markers/Marcatori tracciafile 13) Induction hoppers for crop protection equipment/premiscelatori per macchine per protezione colture 14) Lances for crop protection equipment/lance per macchine per protezione colture 15) Liquid fertilizer injectors/pali iniettori per concimi liquidi 16) Miscellaneous components for crop protection equipment/parti diverse per macchine per protezione colture 17) Mixers for crop protection equipment/agitatori per macchine per protezione colture 18) Nozzles for crop protection equipment/ugelli per macchine per protezione colture 19) Piston pumps for crop protection equipment/pompe a pistoni per macchine per protezione colture 20) Spare parts for crop protection equipment/parti di ricambio per macchine per protezione colture 21) Tanks for sprayers and dusters/serbatoi per irroratrici e impolveratrici ELECTRICAL - ELECTRONIC COMPONENTS COMPONENTI ELETTRICI - ELETTRONICI 1) Air-conditioners for cabs/condizionatori per cabine 2) Control instruments for sowing equipment/strumenti di controllo per macchine per la semina 3) Dashboards/Cruscotti 4) Dashboard instruments/strumenti di bordo 5) Electrical equipment and wiring harnesses/impianti elettrici e cablaggi 6) Electrical equipment for generators/apparecchiature elettriche per gruppi elettrogeni 7) Electromagnets/Elettromagneti 8) Electronic components for weighing systems/componenti elettronici per sistemi di pesatura 9) Electronic diagnostic systems/sistemi di diagnosi elettronica 10) Electronic monitoring and control devices/dispositivi elettronici di regolazione e di controllo 11) Engine cut-off devices/dispositivi di arresto per motori 12) Flashing signal lights/luci lampeggianti 13) GPS systems/sistemi GPS 14) Headlights/Fari 15) Indicators/Lampeggiatori 16) Laser grading equipment/apparecchiature laser per livellamento 17) Level indicators/indicatori di livello 18) Load cells/celle di carico 19) Miscellaneous electrical devices/dispositivi elettrici vari 20) Radio controls/radiocomandi 21) Revolving lights/luci rotative 22) Starting motors/motorini di avviamento 23) Vehicle management software/programmi informatici per gestione veicoli 19

11 COMPANIES BY SECTOR AZIENDE PER SETTORE MERCEOLOGICO

12 MECHANICAL COMPONENTS COMPONENTI MECCANICI 1) Air brakes/freni pneumatici 2) Clutch components/parti di frizioni 3) Clutches/Frizioni 4) Constant speed universal joints/giunti omocinetici 5) Coupling joints/giunti di accoppiamento 6) Differentials/Differenziali 7) Drive axles/assi motori 8) Drive shafts/alberi di trasmissione 9) Final drives/riduttori finali 10) Flanges/Flange 11) Flexible couplings/giunti elastici 12) Freewheels/Ruote libere 13) Geardrives/Ingranaggi 14) Gear boxes/scatole ingranaggi 15) Gears and speed changers/cambi e variatori di velocità 16) Hydraulic brakes/freni idraulici 17) Mechanical brakes/freni meccanici 18) Mechanical controls/comandi meccanici 19) Parking brakes/freni di parcheggio 20) Planetary gear trains/riduttori epicicloidali 21) PTO drive shafts/alberi cardanici 22) Pulleys/Pulegge 23) Radial pin clutches/limitatori a nottolino 24) Reversing gears/invertitori 25) Rigid axles/assi rigidi 26) Speed increasers/moltiplicatori 27) Steering axles/assi sterzanti 28) Universal drive shaft yokes/crociere per trasmissioni cardaniche 29) Universal joints/giunti cardanici AB TRASMISSIONI Srl AMA SpA ARIES Srl (Tiberina Group) BALBONI Srl B.B.M. SpA BENZI & DI TERLIZZI Srl BONDIOLI & PAVESI SpA CARON A & D Srl C.O.B.O. SpA Divisione 3B6 COMER INDUSTRIES SpA EUROCARDAN SpA FERRUZZA OFFICINE MECCANICHE Snc di Roberto Ferruzza & C. G B RICAMBI SpA G B Srl GKN WALTERSCHEID c/o GKN FAD SpA ISIBOND Sas di Navire Rag. Paolo MALESANI SpA M B F Srl REDUCO Srl SAFIM SpA WALVOIL SpA HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTI OLEODINAMICI ) Centrifugal pumps for liquids/pompe centrifughe per liquidi 2) Control units for hydraulics/centraline oleodinamiche 3) Fuel pumps/pompe per carburante 4) Fuel transfer pumps/pompe da travaso per combustibili 5) Gear pumps for radiators/pompe ad ingranaggi per radiatori 6) Hand pumps/pompe a mano 7) Hydraulic and solenoid valves/valvole ed elettrovalvole oleodinamiche 8) Hydraulic cylinders/cilindri oleodinamici 9) Hydraulic drives/idroguide 10) Hydraulic engines/motori oleodinamici 11) Hydraulic inverters/invertitori idraulici 12) Hydraulic lift links/tiranti idraulici di sollevamento 13) Hydraulic links for power lifts/tiranti idraulici per sollevatori 14) Hydraulic pumps/pompe oleodinamiche 15) Hydraulic systems/impianti oleodinamici 16) Hydraulic transmissions/trasmissioni oleodinamiche 17) Joints for flexible hoses/raccorderie per tubi flessibili 18) Joints for hydraulics/raccorderie per oleodinamica 19) Lubricators/Ingrassatori 20) Miscellaneous hydraulic equipment/apparecchiature oleodinamiche diverse 21) Miscellaneous pipes for agricultural use/tubi vari per macchine agricole 22) Oil coolers/radiatori per olio 23) Oil pumps/pompe per olio 24) Oil pumps for engines/pompe olio per motori 25) Piston pumps/pompe a pistoni 26) PTO driven transfer pumps/pompe da travaso per p.d.p. 27) PTO driven washing pumps/pompe da lavaggio per p.d.p. 28) Rear hydraulic power lifts/sollevatori idraulici posteriori 29) Rubber hoses/tubi flessibili in gomma 30) Safety valves/valvole di sicurezza 31) Tubes for hydraulic cylinders/tubi per cilindri oleodinamici AB TRASMISSIONI Srl AMA SpA ANNOVI REVERBERI SpA BARGAM SpA BELL Srl BONDIOLI & PAVESI SpA BRAGLIA Srl CARON A & D Srl C.B.M. SpA CERMAG Srl DALMINE SpA GKN WALTERSCHEID c/o GKN FAD SpA HYDROCONTROL SpA IMOVILLI POMPE Srl OGNIBENE SpA PIUSI SpA POLMAC Srl SAFIM SpA SCIACCO Srl TECOMEC Srl UDOR SpA WALVOIL SpA 23

13 MISCELLANEOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI 1) Air filters for cabs/filtri aria per cabine 2) Blades for harvesting equipment/lame per macchine per la raccolta 3) Brake components/parti di gruppi frenanti 4) Brush cutter discs/dischi per decespugliatori 5) Brush cutter heads/testine per decespugliatori 6) Cage wheels/ruote a gabbia 7) Combine harvester cabs/cabine per mietitrebbiatrici 8) Controls for high pressure pumps for water cleaners/regolatori per pompe ad alta pressione per idropulitrici 9) Couplings and tie rods/snodi e tiranti 10) Cutting filament for brush cutters/filo per decespugliatori 11) Discs for seed drills/dischi per macchine per la semina 12) Discs for soil working equipment/dischi per macchine per la lavorazione del terreno 13) Drawbars/Barre di traino 14) Drive boxes/scatole per comandi 15) Driving cabs/cabine di guida 16) Engine air filters/filtri aria per motori 17) Engine fuel filters/filtri carburante per motori 18) Engine oil filters/filtri olio per motori 19) Flexible control cables/cavi flessibili di comando 20) Front PTO/Prese di potenza anteriori 21) Fuel tanks/serbatoi per carburante 22) Guns for high pressure water cleaners/pistole per idropulitrici 23) Heat exchangers for engines/scambiatori di calore per motori 24) High pressure water cleaner accessories/accessori per idropulitrici 25) Hitches/Ganci di traino 26) Hoe blades/zappette 27) Hubs/Mozzi 28) Iron wheels/ruote in ferro 29) Leaf springs/molle a balestra 30) Levers for controls/leve per comandi 31) Liquid flow meters/misuratori di flusso per liquidi 32) Metalware/Minuteria in metallo 33) Miscellaneous bodywork parts/parti di carrozzeria diverse 34) Miscellaneous components/parti staccate diverse 35) Miscellaneous components for earth-moving machinery/componenti diversi per macchine movimento terra 36) Miscellaneous components for soil working and sowing equipment/parti diverse di macchine per la lavorazione del terreno e la semina 37) Miscellaneous components for steering units/parti diverse per organi di sterzo 38) Miscellaneous components for trailers/parti diverse per rimorchi 39) Miscellaneous tanks/serbatoi diversi 40) Mouldboards/Versoi 41) Mudguards/Parafanghi 42) Oil-water engine heaters/riscaldatori acqua-olio per motori 43) Pedals/Pedali 44) Pick-up hitches/sistemi di traino "pick-up hitch" 45) Plastic hoses in coils/tubi spiralati in plastica 46) Plastic tanks/serbatoi in plastica 47) Ploughshares/Vomeri 48) Pneumatic tyres/ruote pneumatiche 49) Protective cabs/cabine di protezione 50) Quick coupling devices for three-point linkages/dispositivi di aggancio rapido per attacchi a tre punti 51) Rear PTO/Prese di potenza posteriori 52) Rims/Cerchi 53) ROPS frames/telai di protezione antiribaltamento 54) Rubber tracks for agricultural machinery/cingoli in gomma per macchine agricole 55) Rubber tracks for earth-moving machinery/cingoli in gomma per macchine movimento terra 56) Rubber tracks for tractors/cingoli in gomma per trattrici 57) Saw chain sharpeners/affilatrici per catene di motoseghe 58) Seats/Sedili 59) Solid rubber wheels/ruote in gomma piena 60) Spare parts and accessories for chainsaws/parti di ricambio e corredi per motoseghe 61) Spare parts for agricultural equipment/parti di ricambio per macchine agricole 62) Spare parts for earth-moving machinery/parti di usura per macchine movimento terra 63) Spare parts for equipment for threshing, selection and conditioning/parti di ricambio per macchine per la prima lavorazione dopo la raccolta 64) Spare parts for garden equipment/parti di ricambio per macchine da giardinaggio 65) Spare parts for harvesting equipment/parti di ricambio per macchine per la raccolta 66) Spare parts for motor mowers/parti di ricambio per motofalciatrici 67) Spare parts for soil working equipment/parti di ricambio per macchine per la lavorazione del terreno 68) Spare parts for sowing equipment/parti di ricambio per macchine per la semina 69) Spare parts for tractors/parti di ricambio per trattrici 70) Spare parts for walking tractors and motor hoes/parti di ricambio per motocoltivatori e motozappatrici 71) Springs/Molle 72) Steering wheels/volanti 73) Support wheels/ruotini di appoggio 74) Three-point linkages/attacchi a tre punti 75) Three-point linkage parts/parti di attacchi a tre punti 76) Tines/Denti 77) Tools for rotary pruning and stalk crushers/utensili per trinciastocchi e trinciasarmenti 78) Top links/terzi punti 79) Torsion bars/barre di torsione 80) Towing eyes/occhioni 81) Track components/parti di cingolature 82) Tracks for agricultural machinery/cingolature per macchine agricole 83) Tracks for earth-moving machinery/cingolature per macchine movimento terra 84) Tracks for tractors/cingolature per trattrici 85) Track undercarriages/sottocarri cingolati 86) Tyres/Pneumatici 87) Water coolers/radiatori per acqua 88) Winches/Verricelli AB TRASMISSIONI Srl ACTIA ITALIA Srl AIR TOP ITALIA Srl A.M. di Argnani & Monti Srl AMA SpA ANNOVI REVERBERI SpA ARIES Srl (Tiberina Group) ASQUINI Srl B.B.M. SpA BERTONI FORGIATI Srl BONDIOLI & PAVESI SpA BRIDGESTONE ITALIA SpA CAB PLUS JESI Srl (Tiberina Group) C.B.M. SpA CERMAG Srl C.O.B.O. SpA Divisione 3B6 COMET SpA COMING IMPORT EXPORT Srl CONTINENTAL AUTOMOTIVE TRADING ITALIA Srl DAVIDE E LUIGI VOLPI SpA EUROCARDAN SpA G B RICAMBI SpA GKN WALTERSCHEID c/o GKN FAD SpA G.P.C. FILTERS Srl HINOWA SpA ISIBOND Sas di Navire Rag. Paolo ITALTRACTOR ITM SpA MATERMACC Srl M B F Srl METALLURGICA MG Eredi Morandini Srl METAL-PI Snc di Pasotti Ernesto & Maurizio MICHELIN ITALIANA SpA MOLLIFICIO SO.MI. Srl OMA di Amadori Srl OVERMEK Srl (Tiberina Group) PIUSI SpA POLMAC Srl PRINZ MEMBRAN GOMMA Srl ROSSETTO F.LLI Snc di Rossetto Lino & C. SAFIM SpA SALVARANI Srl SCF di Franzoni Giulio & C. Snc SOVEMA Srl TECOMEC Srl TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS SpA UDOR SpA VERZELLESI Srl V. ORLANDI SpA VP - VETRORESINA PADANA Srl WALVOIL SpA ZAPPETTIFICIO MUZZI Soc. Coop. arl

14 COMPONENTS FOR IRRIGATION COMPONENTI PER IRRIGAZIONE 1) Drippers/Gocciolatori 2) Elbow unions for irrigation/curve per irrigazione 3) Filters for irrigation/filtri per irrigazione 4) Irrigation computers/programmatori per impianti di irrigazione 5) Irrigation fittings/raccordi per irrigazione 6) Irrigation valves/valvole per irrigazione 7) Micro irrigation accessories/accessori per microirrigazione 8) Micro sprinklers/microirrigatori 9) Miscellaneous components for irrigation systems/accessori diversi per impianti di irrigazione 10) Miscellaneous irrigation pipes/tubi diversi per irrigazione 11) Pop-up professional sprinklers/irrigatori a scomparsa professionali 12) PVC irrigation hoses/tubi per irrigazione in PVC 13) Rotating sprinklers/irrigatori rotanti 14) Sector sprinklers/irrigatori a settore 15) Spare parts for irrigation equipment/parti di ricambio per macchine per irrigazione 16) Tap fittings/rubinetterie 17) Water meters/contatori per acqua ACTIA ITALIA Srl ARAG Srl BRAGLIA Srl CERMAG Srl DAVIDE E LUIGI VOLPI SpA MATERMACC Srl MECCANICA CREMONINI Snc di Fabio e Dario Cremonini METAL-PI Snc di Pasotti Ernesto & Maurizio PLAST PROJECT Srl POLMAC Srl VALVOLMECCANICA di Cevenini Lorenza e Chiara & C. Snc COMPONENTS FOR SPRAYING COMPONENTI PER IRRORAZIONE ) Agricultural chemical batchers/dispositivi per il dosaggio di fitofarmaci 2) Booms for crop protection equipment/barre per macchine per protezione colture 3) Centrifugal pumps for crop protection equipment/pompe centrifughe per macchine per protezione colture 4) Control instruments for crop protection equipment/strumenti di controllo per macchine per protezione colture 5) Control units for sprayers/centraline di comando per irroratrici 6) Devices for cleaning pesticide containers/dispositivi per il lavaggio di contenitori di fitofarmaci 7) Diaphragm pumps for crop protection equipment/pompe a membrana per macchine per protezione colture 8) Fans for air-blast sprayers/ventole per atomizzatori 9) Fibreglass tanks/serbatoi in vetroresina 10) Filters for crop protection equipment/filtri per macchine per protezione colture 11) Fluid meters for sprayers/misuratori di fluidi per irroratrici 12) Foam-markers/Marcatori tracciafile 13) Induction hoppers for crop protection equipment/premiscelatori per macchine per protezione colture 14) Lances for crop protection equipment/lance per macchine per protezione colture 15) Liquid fertilizer injectors/pali iniettori per concimi liquidi 16) Miscellaneous components for crop protection equipment/parti diverse per macchine per protezione colture 17) Mixers for crop protection equipment/agitatori per macchine per protezione colture 18) Nozzles for crop protection equipment/ugelli per macchine per protezione colture 19) Piston pumps for crop protection equipment/pompe a pistoni per macchine per protezione colture 20) Spare parts for crop protection equipment/parti di ricambio per macchine per protezione colture 21) Tanks for sprayers and dusters/serbatoi per irroratrici e impolveratrici ACTIA ITALIA Srl AIR TOP ITALIA Srl ANNOVI REVERBERI SpA ARAG Srl ASJ Srl BARGAM SpA BRAGLIA Srl CERMAG Srl COMET SpA DAVIDE E LUIGI VOLPI SpA IDROMECCANICA BERTOLINI SpA IMOVILLI POMPE Srl MC ELETTRONICA Srl METAL-PI Snc di Pasotti Ernesto & Maurizio POLMAC Srl SALVARANI Srl TECOMEC Srl TIFONE Srl UDOR SpA UNIGREEN SpA VALVOLMECCANICA di Cevenini Lorenza e Chiara & C. Snc VERZELLESI Srl VP - VETRORESINA PADANA Srl

15 ELECTRICAL - ELECTRONIC COMPONENTS COMPONENTI ELETTRICI - ELETTRONICI 1) Air-conditioners for cabs/condizionatori per cabine 2) Control instruments for sowing equipment/strumenti di controllo per macchine per la semina 3) Dashboards/Cruscotti 4) Dashboard instruments/strumenti di bordo 5) Electrical equipment and wiring harnesses/impianti elettrici e cablaggi 6) Electrical equipment for generators/apparecchiature elettriche per gruppi elettrogeni 7) Electromagnets/Elettromagneti 8) Electronic components for weighing systems/componenti elettronici per sistemi di pesatura 9) Electronic diagnostic systems/sistemi di diagnosi elettronica 10) Electronic monitoring and control devices/dispositivi elettronici di regolazione e di controllo 11) Engine cut-off devices/dispositivi di arresto per motori 12) Flashing signal lights/luci lampeggianti 13) GPS systems/sistemi GPS 14) Headlights/Fari 15) Indicators/Lampeggiatori 16) Laser grading equipment/apparecchiature laser per livellamento 17) Level indicators/indicatori di livello 18) Load cells/celle di carico 19) Miscellaneous electrical devices/dispositivi elettrici vari 20) Radio controls/radiocomandi 21) Revolving lights/luci rotative 22) Starting motors/motorini di avviamento 23) Vehicle management software/programmi informatici per gestione veicoli AB TRASMISSIONI Srl ACTIA ITALIA Srl AIR TOP ITALIA Srl AMA SpA ARAG Srl BRAGLIA Srl C.O.B.O. SpA Divisione 3B6 COMER INDUSTRIES SpA CONTINENTAL AUTOMOTIVE TRADING ITALIA Srl DESTURA Srl IDROMECCANICA BERTOLINI SpA MARA Srl MATERMACC Srl MC ELETTRONICA Srl M.C. ENGINEERING Srl PIUSI SpA POLMAC Srl RE:LAB Srl SALVARANI Srl TECOMEC Srl WALVOIL SpA

16 COMPANY PROFILE 35

17 Panclean products are distributed on the market in the OE as well as in the after-market and are produced in fibre, paper and carbon I prodotti Panclean vengono distribuiti sia per il primo impianto sia per l after market e possono essere prodotti in microfibra, in carta e in carbone Air Top Italia Srl Via 1 Maggio, Soliera (MO) Tel Fax CEO/Direttore Generale Pier Battista Zambelli Turnover/Fatturato ,34 Employees/Dipendenti 53 Cabin air filters are produceced by using media apt to filter pollen, spores and harmuful gas I filtri abitacolo e cabina sono realizzati con l utilizzo di media filtranti evoluti, per filtrare al meglio polveri, pollini e sostanze inquinanti Production and delivery speed with professional and friendly attitude make the standard of our products very high Velocità di produzione e di consegna uniti alla professionalità e cordialità che ci caratterizza rendono elevato lo standard dei nostri prodotti Our cabin air filters s range, based on high quality and efficiency, covers over 90% of rolling stock in Europe and Asia COMPANY PROFILE Air Top Italia, main character of the air filtration market, opens to new business challenges: its historical brands Zaffo, Aster, Fasty and Zero have been joined by Panclean, leader of special cabin air filters for agricultural and earth-moving equipments. The know-how of the company applies to many fields of air filtration, for IAM and OE- OES segments. To each area Air Top Italia commits "with you project": a program dedicated to customize items. Air Top Italia last goal is its involvement in TecDoc: detailed technical sheets of the range Zaffo are now available in the prestigious database. La nostra gamma di filtri abitacolo, basata su alta qualità ed efficienza, ricopre oltre il 90% del parco macchine circolante europeo e asiatico Air Top Italia, protagonista assoluto del mercato filtrazione aria, si apre a nuove sfide commerciali: i suoi marchi storici Zaffo, Aster, Fasty e Zero sono ora affiancati da Panclean, leader nella realizzazione di filtri cabina per macchine agricole e movimento terra. Il know-how dell azienda viene applicato agli innumerevoli settori della filtrazione aria, sia per il segmento IAM che per l OE e l OES. Ad ognuno di essi Air Top Italia dedica with you project : programma riservato alla personalizzazione del prodotto. L ultimo importante traguardo di Air Top Italia è l ingresso in TecDoc: schede e profili dettagliati della gamma Zaffo sono ora disponibili nella prestigiosa banca dati

18 Steering Columns and Steering Systems, Analog and Digital Instrumentation, Interior Paneling and Coverings, Electric- Electronic Components, Complete Cabs Colonne e Piantoni Sterzo, Strumentazione analogica e digitale, Rivestimenti Interni e Pannellature, Componenti Elettrici ed Elettronici, Cabine complete A.M.A. SpA Via Puccini, San Martino in Rio (RE) Tel Fax CEO/Amministratore Delegato Alessandro Malavolti CSO/Direttore Commerciale Generale Fabrizio Zanichelli Design and creation OHV cabin s instrumentation, from development of control panel to design and overall customization of the finished product Progettazione e realizzazione di strumentazione per interno cabina, dallo sviluppo di soluzioni per plance all ideazione e alla totale personalizzazione del prodotto Driver Seats and Steering Wheels for off-highway vehicles, Seating for Passenger Transportation Sedili Conducente e Volanti per macchine a lenta movimentazione, Sedili Passeggero per veicoli trasporto persone COMPANY PROFILE Keep the world moving with our components AMA is currently the main group in Italy able to supply components and equipment for outfitting and maintaining off-highway vehicles, agricultural and gardening machines. The 5 Business Units group products in product areas: Seats and Steering Wheels, Cabs, Hydraulic, Agricultural Components and Garden. The attention paid during design and research and development stages represents the plus offered to OEM customers. The presence spread throughout the country and branches located in strategic markets assure agricultural and gardening accessories and spare parts distribution to the whole After Market world. Turnover/Fatturato ,00 Employees/Dipendenti 750 Offices abroad/sedi estere Repubblica Ceca - Spagna - Irlanda Polonia - Romania - Slovacchia Regno Unito - Portogallo - Danimarca Turchia - Bosnia-Erzegovina - Usa - Uruguay Components for soil working: discs, plow bodies, hoes, harvesters, teeth for rotary harrows Componenti per la lavorazione del suolo: dischi frangizolle, corpi aranti, zappette, coltelli per trincia stocchi, denti per erpici Hydraulic Cylinders, REFLUID Components for Hydraulic Power Packs and Circuits Cilindri Idraulici, Componenti REFLUID per Centraline ed Impianti Oleodinamici Componenti per un mondo in movimento Il gruppo AMA è la principale organizzazione italiana in grado di fornire componenti e attrezzature per l allestimento e la manutenzione di veicoli a lenta movimentazione, macchine agricole e per la cura del verde. Le 5 Business Unit raggruppano i prodotti realizzati in macro aree d offerta: Sedili e Volanti, Cabina, Oleodinamica, Componenti Agri e PTO Driveshafts range Garden. L attenzione prestata alla fase progettuale, allo sviluppo innovativo e al design costruttivo dei componenti sono le leve di valore che il gruppo mette a disposizione dei clienti costruttori. La diffusione capillare sul territorio e Gamma di trasmissioni cardaniche la presenza di filiali distributive nei mercati strategicamente più interessanti assicurano la distribuzione di accessori e ricambi all intero mondo After Market

19 Diaphragm pump Pompa a membrana Annovi Reverberi SpA Triplex plunger pumps Via Martin Luther King, (MO) Tel Fax Pompe a pistoni President/Presidente Corrado Reverberi Diaphragm pump bronze manifold Turnover/Fatturato ,00 Office Abroad/Sedi estere: China/USA Employees/Dipendenti 500 Pompa a membrana condotti in bronzo Triplex plunger pumps Pompe a pistoni COMPANY PROFILE It is our conviction to still have a long way to go in our chosen field of high pressure pump manufacturing It was in 1958, that the first steps on this successful path were taken. Some 50 years have passed since then. Today, those same words ring equally true; Annovi Reverberi is a constantly growing reality, a leading organisation active in worldwide markets, in the specific sector of diaphragm pumps, high pressure pumps and high pressure washers. COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED BY SINCERT UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA DI GESTIONE É nostra convinzione di avere ancora molto cammino da percorrere nel ramo specifico della costruzione di pompe PER LA QUALITÀ Exploded view per alta pressione... Annovi Reverberi presentava il proprio lavoro, era il UNI EN ISO 9001:2008 COMPANY WITH QUALITY 2010, di anni ne sono passati oltre 50 e con le stesse parole presentiamo la nostra azienda, una realtà in costante SYSTEM CERTIFIED BY SINCERT crescita, presente da protagonista sui mercati di tutto il mondo nel settore specifico delle pompe ed idropulitrici ad Vista sezionata alta pressione. UNI EN ISO 9001: Exploded view Vista sezionata

20 SELETRON, is the revolutionary electronic closure system that allows individual management of each single nozzle SELETRON, è il rivoluzionario sistema di chiusura elettronico che consente la gestione indipendente di ogni singolo ugello COMPANY PROFILE ARAG is the world leader manufacturer of farming accessories and has been working on the market for the last 30 years with a range of products currently featuring over 3,000 articles. Manufacturing includes electronic processing control systems, electric and hand-driven control groups, flow meters, hand-controlled and electric ball valves, lids, line and irrigation filters, castings, castings holder and nozzles in high performing plastic and ceramics. All products are designed and manufactured at the Italian headquarters. Constant research and technological development to improve the work of farming operators has led ARAG to become the leading company in the world for quality and reliability. ARAG Srl Via Palladio, 5/A Rubiera (RE) Telefono: Fax CEO- Export Manager/ Amministratore Delegato Direttore Generale Direttore Export Giovanni Montorsi Turnover/Fatturato ,00 Employees/Dipendenti 235 Office Abroad/Sedi estere: Argentina, Brasile, Uruguay, Bolivia, Gran Bretagna SKIPPER is a navigator designed for use in the farming sector; it has a colour display along with a wide range of commands to improve farming activities SKIPPER è un navigatore studiato per l uso in agricoltura dotato di display a colori e di un ampia gamma di comandi per migliorare il lavoro in agricoltura WOLF is the new palette flow meter featuring cutting-edge technologies. Accurate and convenient, it can be dismantled and cleaned without the need of any tools WOLF è il nuovo flussometro a palette realizzato con le più sofisticate tecnologie. Preciso e conveniente, permette lo smontaggio e la pulizia senza bisogno di attrezzi ARAG filters are marked with the same colour as the cartridge, in accordance with the ISO standard, so that the mesh scale is instantly and clearly legible I filtri ARAG sono contrassegnati col medesimo colore delle cartucce, secondo la normativa ISO per ottenere il riconoscimento immediato del grado di filtrazione BRAVO 400 is the computer for crop sprayers with a GPS navigator and a 5.7 colour display. ARAG computer and electronic control system are both top products BRAVO 400 è il computer per diserbo dotato di navigatore GPS integrato e display a colori da 5,7. Top della gamma di computer e comandi elettronici ARAG ARAG è l azienda leader mondiale negli accessori per agricoltura, presente da oltre 30 anni sul mercato con una ASJ, an ARAG Group company, produces a wide range of gamma che vanta, oggi, oltre 3000 articoli. La produzione comprende sistemi elettronici di controllo dei trattamenti, plastic and ceramic nozzles for the farming sector, which are unique in terms of reliability and durability gruppi di comando elettrici e manuali, flussometri, valvole a sfera manuali ed elettriche, coperchi, filtri in linea e per irrigazione, getti, porta getti e ugelli in plastica e ceramica altamente performanti. Tutto rigorosamente progettato e ASJ, l azienda del gruppo ARAG produce un ampia gamma di prodotto nella sede italiana. La continua ricerca e lo sviluppo di tecnologie pensate per migliorare il lavoro degli ugelli in plastica e ceramica per agricoltura, che si distinguono operatori agricoli, ha portato ARAG ad essere l azienda leader per qualità ed affidabilità, nel mondo. per affidabilità e durata 42 43

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Mario Fargnoli. www.politicheagricole.it

Mario Fargnoli. www.politicheagricole.it La revisione delle macchine agricole immatricolate Mario Fargnoli Giornata di Studio www.politicheagricole.it Sicurezza del lavoro in agricoltura e nella circolazione stradale tra obblighi di legge ed

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-F GPC Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-P GPC - GPE GPC Sicurezza conforme alle ultime normative CE; valvole di sicurezza; riempi botte antinquinante; miscelatore nel coperchio

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Festo Mobile Process Automation

Festo Mobile Process Automation Festo Mobile Process Automation Caratteristiche dei prodotti Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento elettrico Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento pneumatico

Dettagli

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55 Gestione della Manutenzione e compliance con gli standard di sicurezza: evoluzione verso l Asset Management secondo le linee guida della PAS 55, introduzione della normativa ISO 55000 Legame fra manutenzione

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS Una società certificata di qualità UNI EN ISO 9001-2000 per: Progettazione ed erogazione di servizi di consulenza per l accesso ai programmi di finanziamento europei, nazionali e regionali. FIT Consulting

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

Soluzioni nuove, elaborate attingendo

Soluzioni nuove, elaborate attingendo SEZIONE Soluzioni per un mondo che cambia Oggi, gli utilizzatori di sistemi idraulici hanno molte esigenze, spesso diverse e da soddisfare simultaneamente con soluzioni innovative Il Technology Walk, tenutosi

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw SCHEDA TECNICA CAPACITÀ BENNE CARICO OPERATIVO BENNE PESO OPERATIVO POTENZA MASSIMA W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw W270C/W300C ECOLOGICO COME

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

Le opportunità economiche dell efficienza energetica

Le opportunità economiche dell efficienza energetica Le opportunità economiche dell efficienza energetica i problemi non possono essere risolti dallo stesso atteggiamento mentale che li ha creati Albert Einstein 2 SOMMARIO 1. Cosa è una ESCO 2. Esco Italia

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions MINI-ESCAVATORE 2230/2335 kg Call for Yanmar solutions COMPATTEZZA Il è un mini-escavatore con sporgenza posteriore realmente nulla. Il contrappeso e la parte posteriore del telaio superiore della macchina

Dettagli

LISTINO MINIMOTO 2013

LISTINO MINIMOTO 2013 LISTINO MINIMOTO 2013 NOTE: - Il presente listino annulla e sostituisce qualsiasi precedente - I prezzi indicati si intendono trasporto ed assicurazione esclusi - BZM Trade Srl si riserva qualsiasi variazione

Dettagli

Maggior comfort e sicurezza in movimento. Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus

Maggior comfort e sicurezza in movimento. Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus Maggior comfort e sicurezza in movimento Sistemi di riscaldamento e di condizionamento per veicoli speciali, mini e midibus Comfort e sicurezza ti accompagnano in ogni situazione. Ecco cosa significa Feel

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

LAVORAZIONE DI UTENSILI

LAVORAZIONE DI UTENSILI Creating Tool Performance A member of the UNITED GRINDING Group LAVORAZIONE DI UTENSILI Grinding Eroding Laser Measuring Software Customer Care WALTER ed EWAG sono aziende leader a livello mondiale per

Dettagli

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Le caratteristiche tecniche si basano sulle informazioni di prodotto più recenti disponibili al momento della pubblicazione. Tutte le dimensioni sono espresse in millimetri

Dettagli

Antonio Motisi. Dipartimento di Colture Arboree Università degli Studi di Palermo

Antonio Motisi. Dipartimento di Colture Arboree Università degli Studi di Palermo Giornate di Studio: Un approccio integrato allo studio dei flussi di massa e di energia nel sistema suolo pianta atmosfera: esperienze e prospettive di applicazione in Sicilia Tecniche di misura dei flussi

Dettagli

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg PC 15R-8 PC15R-8 PC15R-8 M INIESCAVATRE PTENZA NETTA SAE J149 11,4 kw - 15, HP PES PERATIV Da 1.575 kg a 1.775 kg M INIESCAVATRE LA TECNLGIA PRENDE FRMA Frutto della tecnologia e dell esperienza KMATSU,

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

Roma, 14 aprile 2015 Convegno "Piano di azione nazionale per l uso sostenibile dei prodotti fitosanitari: coordinamento, ricerca e innovazione"

Roma, 14 aprile 2015 Convegno Piano di azione nazionale per l uso sostenibile dei prodotti fitosanitari: coordinamento, ricerca e innovazione Roma, 14 aprile 2015 Convegno "Piano di azione nazionale per l uso sostenibile dei prodotti fitosanitari: coordinamento, ricerca e innovazione" Attività del CRA-ING 1. Ricerca: sistemi per la determinazione

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Cambio di marcia completamente automatizzato tutt'altro che un lusso per un autobus di lusso

Cambio di marcia completamente automatizzato tutt'altro che un lusso per un autobus di lusso PRESS info P09X02IT / Per-Erik Nordström 15 ottobre 2009 Cambio di marcia completamente automatizzato tutt'altro che un lusso per un autobus di lusso Il nuovo Scania Opticruise per autobus completamente

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

UNIVERSITA DI PALERMO

UNIVERSITA DI PALERMO PILLAR OBIETTIVO SPECIFICO MASTER CALL CALL INDUSTRIAL LEADERSHIP LEADERSHIP IN ENABLING AND INDUSTRIAL TECHNOLOGIES (LEIT) H2020-SPIRE-2014-2015 - CALL FOR SPIRE - SUSTAINABLE PROCESS INDUSTRIES H2020-SPIRE-2014

Dettagli

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE Alessandro Clerici Chairman Gruppo di Studio WEC «World Energy Resources» Senior Corporate Advisor - CESI S.p.A. ATI--MEGALIA Conferenza

Dettagli

IT GOVERNANCE & MANAGEMENT

IT GOVERNANCE & MANAGEMENT IT GOVERNANCE & MANAGEMENT BOLOGNA BUSINESS school Dal 1088, studenti da tutto il mondo vengono a studiare a Bologna dove scienza, cultura e tecnologia si uniscono a valori, stile di vita, imprenditorialità.

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of study and research according the Information System for

Dettagli

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions PASSIONE PER L IT PROLAN network solutions CHI SIAMO Aree di intervento PROFILO AZIENDALE Prolan Network Solutions nasce a Roma nel 2004 dall incontro di professionisti uniti da un valore comune: la passione

Dettagli

F10101 Autovetture Compresi ricambi e materiali di consumo. F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) Compresi ricambi e materiali di consumo

F10101 Autovetture Compresi ricambi e materiali di consumo. F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) Compresi ricambi e materiali di consumo BARRARE CATEGORIA DI INTERESSE CATEGORIA ISCRIZIONE DESCRIZIONE NOTE VEICOLI F10101 Autovetture F10201 Veicoli Commerciali Pesanti (autotelaio) F10301 Veicoli Commerciali Leggeri (autotelaio) F10501 Macchine

Dettagli

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES EURORICAMBI S.p.A. E-mail: euroricambi@euroricambi.com - http : www.euroricambi.com GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015 Suitable to: 12 18 24 24 DANA (EATON AXLES) 30 IVECO 35 FULLER Transmission 39 G.M. General

Dettagli

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf 400.001 IVECO Gearbox Old Generation Models E 100 05/2007 File IVE0014.Pdf Adattabile a : Suitable To : IVECO 1 Modelli Cambio/ Gearbox Models E 100 1 2 3 4 5 26 Models 9 10 6 7 44 27 45 49 51 46 8 28

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects

Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects Training Seminars Cooperate for an intelligent, sustainable and inclusive growth Trasform opportunities into projects PRESENTATION Innovation plays a key role within the European political agenda and impacts

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE GENERALE GENERAL AIR COMPRESSOR

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE GENERALE GENERAL AIR COMPRESSOR CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGOCATALOGUE GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE AIR COMPRESSOR CATALOGO GENERALE AIR COMPRESSOR Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche

Dettagli

SAIPEM: Strong Authenticator for SAP Una soluzione CST in grado di garantire il massimo della sicurezza

SAIPEM: Strong Authenticator for SAP Una soluzione CST in grado di garantire il massimo della sicurezza Grandi Navi Veloci. Utilizzata con concessione dell autore. SAIPEM: Strong Authenticator for SAP Una soluzione CST in grado di garantire il massimo della sicurezza Partner Nome dell azienda SAIPEM Settore

Dettagli

Consulenza tecnologica globale

Consulenza tecnologica globale Orientamento al cliente Innovazione Spirito di squadra Flessibilità Un gruppo di professionisti dedicati alle imprese di ogni settore merceologico e dimensione, capaci di supportare il Cliente nella scelta

Dettagli

Serie M.A. H - Kronos H

Serie M.A. H - Kronos H Serie M.A. H - Kronos H I modelli idraulici Serie M.A. - H e Kronos - H consentono di abbinare ridotti ingombri in fase di trasporto con le grandi prestazioni della tradizione Moreni. L economicità è garantita

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

Manuale dell operatore

Manuale dell operatore Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuale dell operatore Modelli precedenti al numero di serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052IT Sommario Pagina Norme di sicurezza... 3 Controllo

Dettagli

: il metano ha messo il turbo

: il metano ha messo il turbo Torino, 14 Giugno 2010 Nuovo DOBLO : il metano ha messo il turbo A pochi mesi dal lancio commerciale, Nuovo DOBLO ha già raggiunto la leadership nel segmento delle vetture multi spazio, riscuotendo un

Dettagli

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Portata fino a 900 GPM (2 M³/h) Pressione fino a 190 PSI/13 Bar Viscosità fino a 2.700 SSU (0 cps) Temperatura fino a 3 F (195 C) POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Serie TRA 0 Serie TRA 0 Con il suo comprovato

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BOLOGNA BUSINESS school Dal 1088, studenti da tutto il mondo vengono a studiare a Bologna dove scienza, cultura e tecnologia si uniscono a valori, stile di

Dettagli