TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3"

Transcript

1 TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI - 6,3 STRAIGHT RECEPTACLES - 6,3 GERADE STECKHÜLSEN - 6,3 CLIPS DROITES - 6, PIGGY-BACK - 6,3 PIGGY-BACK- 6,3 WITH TABS GERADE STECKHÜLSEN - 6,3 MIT FLACHSTECKER CLIPS DROITES - 6,3 AVEC LANGUETTE 1.73 TERMINALI FEMMINA A BAN- DIERA - 6,3 FLAG-TYPE RECEPTACLES - 6,3 WINKEL STECKHÜLSEN - 6,3 CLIPS DRAPEAU - 6, TERMINALI FEMMINA A BAN- DIERA - 6,3 ROLLATI FLAG-TYPE RECEPTACLES - 6,3 ROLLED WINKEL STECKHÜLSEN - 6,3 GEROLLT CLIPS DRAPEAU - 6,3 ROULAGES 1.76 TERMINALI FEMMINA DIRITTI - 6,3 PER CONNESSIONI MUL- TIPLE TERMINALI FEMMINA A BAN- DIERA - 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE TERMINALI MASCHIO - 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE STRAIGHT RECEPTACLES - 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS FLAG-TYPE RECEPTACLES - 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS TABS - 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS GERADE STECKHÜLSEN - 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE WINKEL STECKHÜLSEN - 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE STECKER - 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE CLIPS DROITES - 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES CLIPS DRAPEAU - 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES LANGUETTES - 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES TERMINALI MASCHIO - 6,3 TABS - 6,3 STECKER - 6,3 LANGUETTES - 6, LINGUETTE PIANE - 6,3 FLAT TABS - 6,3 FLACHSTECKER - 6,3 LANGUETTES PLATES - 6, LINGUETTE - 6,3 TABS - 6,3 FLACHSTECKER - 6,3 LANGUETTES - 6, LINGUETTE - 6,3 PER CIRCUI- TO STAMPATO TABS - 6,3 FOR PRINTED CIR- CUIT FLACHSTECKER - 6,3 FÜR LEITERPLATTE LANGUETTES - 6,3 POUR CIRCUIT IMPRIMÉ 1.95 Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

2 TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3 LINGUETTE PIEGATE - 6,3 BENT TABS - 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER - 6,3 LANGUETTES PLOYÈS - 6, LINGUETTE DOPPIE - 6,3 DOUBLE TABS - 6,3 DOPPELTE FLACHSTECKER - 6,3 LANGUETTES DOUBLES - 6, LINGUETTE - 6,3 PORTAFUSI- BILE TABS - 6,3 FUSE-HOLDER FLACHSTECKER - 6,3 SICHERUNGSSOCKEL LANGUETTES - 6,3 PORTE-FUSIBILE LINGUETTE - 6,3 CON FILET- TO TABS - 6,3 WITH THREAD FLACHSTECKER - 6,3 MIT GEWINDE LANGUETTES - 6,3 AVEC FILET LINGUETTE - 6,3 PER BOBINA TABS - 6,3 FOR REEL FLACHSTECKER - 6,3 FÜR SPULE LANGUETTES - 6,3 POUR BOBINE LINGUETTE - 6,3 CON RIVET- TO TABS - 6,3 WITH RIVET FLACHSTECKER - 6,3 MIT NIETE LANGUETTES - 6,3 AVEC RIVET CAPSULE - 6,3 RECEPTACLES - 6,3 GEHÄUSE - 6,3 CAPUCHONS - 6, CONNETTORI - 6,3 HOUSINGS - 6,3 GEHÄUSE - 6,33 CONNECTEURS - 6, CONNETTORI PASSO 5-6,3 HOUSINGS RAST 5-6,3 GEHÄUSE RAST 5-6,3 CONNECTEURS RAST 5-6, RITENZIONE SECONDARIA SECONDARY LOCK SECONDARY LOCK SECONDARY LOCK CONNETTORI PER TIMER - 6,3 HOUSINGS FOR TIMER - 6,3 GEHÄUSE FÜR TIMER- 6,3 CONNECTEURS POUR TIMER - 6, Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

3 TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3 1 CONNETTORI 13 VIE - 6,3 13 WAYS HOUSINGS - 6,3 13 POLIGE GEHÄUSE - 6,3 CONNECTEURS 13 VOIES - 6, CONNETTORI PER REGOLATORE ENERGIA 6,3 ENERGY SWITCH CONNECTORS 6.3 GEHÄUSE FÜR ENERGIEREGLER 6.3 CONNECTEURS POUR DOSEURS D ENÉRGIE Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

4 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 GERADE STECKHÜLSEN 6,3 CLIPS DROITES 6,3 Tab. 1-a Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 ES 0,2 0,5 (AWG 24-20) 1,2 2,1 0,80 0,40 X 8,5 4,3 3,1 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 0,3 1 (AWG 22-17) 1,7 2,5 0,80 0,32 X 8,5 4,3 2,9 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 0,3 1 (AWG 22-17) 1,7 2,5 0,80 0,40 X 8,5 4,3 3,1 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 0,3 1 (AWG 22-17) 1,7 2,5 0,80 0,40 X 8,5 4,3 3,1 19,3 7,7 4 X Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 8,3 4,5 3,1 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 8,3 4,5 3,1 19,3 7,7 4 X Cu Zn Plated 6000x Cu Zn Silver Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 8,3 4,5 3,1 19,3 7, Steel PRE-NIK 6000x4 [d] [d]: Con una sola feritoia./with one slot only. [s]: Inserimento dolce./low insertion. Nota Note Segue - Follow >> Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

5 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 GERADE STECKHÜLSEN 6,3 CLIPS DROITES 6,3 Tab. 1-b Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 ES << Segue - Follow 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,42 X 8,3 4,5 2,55 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Cu Sn Nickel Plated Nota Note Steel Nickel Plated 5000x4 [d] 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,2 5 3,1 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,2 5 3,1 19,3 7,7 4 X Cu Zn Plated 6000x Cu Zn Silver Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 8,6 4,4 3,1 19,3 7, Steel PRE-NIK 6000x4 [d] 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 8,6 4,4 3,1 19,3 7, Steel PRE-NIK 6000x4 [s] 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,42 X 8,3 4,5 2,55 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel Nickel Plated 5000x4 [d] 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,40 X 9,4 4,9 3,1 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,40 X 9,5 4,9 3,1 19,5 7,6 4 X Cu Zn Plated 5000x Cu Zn Silver Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,40 X 9,4 4,9 3,2 19,3 7, Steel PRE- NIK 5000x4 [d] Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

6 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 PRIVI DI FERITOIE STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 WITHOUT SLOTS GERADE STECKHÜLSEN 6,3 OHNE SCHLITZ CLIPS DROITES 6,3 SANS FENTES Tab. 2 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 8,3 4,5 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,2 5 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,40 X 9,5 4,9 19,5 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 A BASSO CARICO DI ACCOPPIAMENTO PER PASSO 5 STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 LOW INSERTION FOR RAST 5 GERADE STECKHÜLSEN 6,3 LEICHT STECKBAR FÜR RAST 5 CLIPS DROITES 6,3 A ENFICHAGE DOUX POUR RAST 5 Tab. 3 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 0,3 1 (AWG 22-17) 1,7 2,5 0,80 0,32 X 8,5 4,3 2,9 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

7 1 PIGGY-BACK 6,3 CON LINGUETTA PIGGY-BACK 6,3 WITH TAB PIGGY-BACK 6,3 MIT FLACHSTECKER PIGGY-BACK 6,3 AVEC LANGUETTE Tab. 4 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation R S A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 ES 0,3 1 (AWG 22-17) 1,7 2,5 0,80 0,38 X 8,5 4,3 2,2 19,3 7,7 3, Cu Zn 2000x Cu Zn PRE-TIN 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7, Cu Zn 2000x5 [b] Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Ni Zn 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7, Cu Zn 2000x4 [b] Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Ni Zn 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7, Cu Zn 2000x5 [b] Cu Zn PRE-TIN Cu Sn Cu Sn PRE-TIN Cu Ni Zn 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7,7 4 X Cu Zn Plated 2000x4 [b] Cu Sn Silver Plated 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7,7 4 X Cu Zn PRE-TIN 2000x5 [b] 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,3 4 2,2 19,3 7, Cu Zn 2000x5 [b] Cu Zn PRE-TIN Cu Sn Cu Sn PRE-TIN Cu Ni Zn Nota Note [b]: Sezione cavo/wire range: Ø Isolante/Ø Insulation/ 2,5 +2,5 Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

8 PIGGY-BACK 6,3 CON LINGUETTA SENZA AGGRAFFATURA PIGGY-BACK 6,3 WITH TAB WITHOUT CRIMPING PIGGY-BACK 6,3 MIT FLACHSTECKER OHNE VERCRIMPUNG PIGGY-BACK 6,3 AVEC LANGUETTE SANS SERTISSAGE Tab.5 A 1 A 2 A 3 0,80 0,40 19,6 7,4 11, Cu Zn Cu Zn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

9 1 TERMINALI FEMMINA A BANDIERA 6,3 FLAG - TYPE RECEPTACLES 6,3 WINKELSTECKHÜLSEN 6,3 CLIPS DRAPEAU 6,3 Tab. 6 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation R S A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 ES 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel PRE-NIK 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7,5 4 X Cu Zn Plated 5000x4 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Steel PRE-NIK Cu Ni Zn 1 2,5 (AWG 17-13) 3,5 5 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7, Cu Zn 5000x4 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7,5 4 X Cu Zn Plated 5000x4 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,40 X 9,4 3,4 14,2 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel PRE-NIK Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

10 TERMINALI FEMMINA A BANDIERA 6,3 ROLLATI FLAG - TYPE RECEPTACLES 6,3 ROLLED WINKELSTECKHÜLSEN 6,3 GEROLLT CLIPS DRAPEAU 6,3 ROULAGES Tab. 7 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 ES 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 7,5 3,85 11,6 7, Cu Zn 4000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel PRE-NIK 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,40 X 7,5 3,85 11,6 7,5 4 X Cu Zn Plated 4000x4 1,5 2,5 (AWG 15-13) 3,3 4 0,80 0,45 X 7,5 3,85 11,3 7, Cu Zn 3000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel PRE-NIK 1,5 2,5 (AWG 15-13) 3,3 4 0,80 0,45 X 7,5 3,85 11,3 7,5 4 X Cu Zn Plated 3000x4 2,5 4 (AWG 13-11) 4 4,5 0,80 0,45 X 7,5 3,85 12,1 7, Cu Zn 3000x Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Cu Sn Cu Sn Plated Cu Sn Silver Plated Steel PRE-NIK 2,5 4 (AWG 13-11) 4 4,5 0,80 0,45 X 7,5 3,85 12,1 7,5 4 X Cu Zn Plated 3000x Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

11 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) BUGNATO STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) - INDENTATIONED GERADE STECKHÜLSEN 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE MIT VERRAST-WARZE CLIPS DROITES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) BOSSE Tab. 8 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 0,75 2 (AWG 19-14) 2,2 3,7 0,80 0,32 X 8, ,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

12 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) GERADE STECKHÜLSEN 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE MIT VERRAST-WARZE CLIPS DROITES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) Tab. 9 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P Q A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 ES 0,3 1 (AWG 22-17) 1,4 2,5 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1 (AWG 20-17) 1,9 2,5 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1 (AWG 20-17) 1,9 2,5 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7,4 7 X Cu Zn Plated 6000x4 0,75 1,5 (AWG 19-15) 2,2 3,7 0,80 0,35 X 8,3 4 19,3 7, Cu Zn 6000x4 [b] Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,75 2 (AWG 19-14) 2,2 3,7 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,75 2 (AWG 19-14) 2,2 3,7 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7,4 7 X Cu Zn Plated 6000x4 0,75 2 (AWG 19-14) 2,2 3,7 0,80 0,42 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 6000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,32 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,42 X 8,1 4 19,3 7, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Nota Note [b]: Sezione cavo/wire range: Ø Isolante/Ø Insulation: 2,5 +2, Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

13 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) STRAIGHT RECEPTACLES 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) GERADE STECKHÜLSEN 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE MIT VERRAST-WARZE CLIPS DROITES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) Tab.10 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation R S A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3, X Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2, X Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2, X Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

14 TERMINALI MASCHIO 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) TABS 6,3 FOR MULTI - WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) STECKER 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE LANGUETTES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) Tab a Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P Q A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 3500x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 3500x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 3500x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Segue - Follow >> Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

15 1 TERMINALI MASCHIO 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) TABS 6,3 FOR MULTI - WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) STECKER 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE LANGUETTES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) Tab b << Segue - Follow Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P Q A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 4000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 4000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated TERMINALI MASCHIO 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) SENZA BUGNA TABS 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) WITHOUT BOSS STECKER 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE OHNE VERRAST-WARZE LANGUETTES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) SANS BOSSAGE Tab. 12 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

16 TERMINALI MASCHIO 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) SENZA FORO TABS 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) WITHOUT HOLE STECKER 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE OHNE BOHRUNG LANGUETTES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) SANS TROU Tab. 13-a Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P Q A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 3500x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,5 2,2 0,80 0,38 X 8,2 4,5 0, ,7 15, Cu Zn 3500x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated 3 6 (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 4000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

17 1 TERMINALI MASCHIO 6,3 PER CONNESSIONI MULTIPLE (CON DENTINO) SENZA FORO TABS 6,3 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS (WITH TOOTH) WITHOUT HOLE STECKER 6,3 FÜR VIELFACHANSCHLÜSSE OHNE BOHRUNG LANGUETTES 6,3 POUR CONNEXIONS MULTIPLES (AVEC ERGOT) SANS TROU Tab. 13-b Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P Q A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L (AWG 12-9) 4,2 5,1 0,80 0,38 X 8,2 4 0, ,7 15, Cu Zn 4000x Cu Zn Plated Cu Sn Cu Sn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

18 TERMINALI MASCHIO 6,3 TABS 6,3 STECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 14 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 L 1 L 2 0,25 0,75 (AWG 23-18) 1,2 2,2 0,80 0,38 X ,5 8, Cu Zn 7000x Cu Zn Plated 0,5 1,5 (AWG 20-15) 1,9 3,3 0,80 0,38 X ,5 8, Cu Zn 7000x Cu Zn Plated 1 2,5 (AWG 17-13) 2,5 4) 0,80 0,38 X 8,2 4,2 19,5 8, Cu Zn 7000x Cu Zn Plated TERMINALI MASCHIO 6,3 TABS 6,3 STECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 15 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation P A 1 A 2 L 1 L 2 0,75 2 (AWG 19-14) 2,2 4 0,80 0,80 X 8,5 4,5 19,5 8, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

19 1 TERMINALI MASCHIO 6,3 SENZA AGGRAFFATURA PER GUAINA TABS 6,3 WITHOUT INSULATION CRIMPING STECKER 6,3 OHNE ISOLATIONSUNTERSTÜTZUNG LANGUETTES 6,3 SANS SERTISSAGE POUR GAINE Tab. 16 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation A 1 A 2 L 1 L 2 0,25 0,75 (AWG 23-18) 0,80 0,80 X 3,2 3,8 20,5 8, Cu Zn 5000x Cu Zn Plated 0,25 0,75 (AWG 23-18) 0,80 0,80 X Cu Zn 5000x Cu Zn Plated TERMINALI MASCHIO 6,3 SENZA AGGRAFFATURA PER GUAINA TABS 6,3 WITHOUT INSULATION CRIMPING STECKER 6,3 OHNE ISOLATIONSUNTERSTÜTZUNG LANGUETTES 6,3 SANS SERTISSAGE POUR GAINE Tab. 17 Sezione cavo Wire range ø Isolante ø Insulation A 1 L 1 L 2 0,75 2 (AWG 19-14) 0,80 0,80 X 6 17, Cu Zn 4000x Cu Zn PRE-TIN Cu Zn Plated 2,5 4 (AWG 13-11) 0,80 0,80 X 6 17, Cu Zn 4000x Cu Zn PRE-TIN Cu Zn Plated 4 7 (AWG 12-9) 0,80 0,80 X 6 17, Cu Zn 4000x Cu Zn PRE-TIN Cu Zn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

20 LINGUETTE PIANE 6,3 FLAT TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLATES 6,3 Tab. 18 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

21 1 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 19 A 1 L 1 L 2 0,80 0,80 6,3 21, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab.20 A 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 6,35 21,5 12 9, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

22 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 21 A 1 D 1 L 1 L 2 L 3 L 4 0,80 0, , CuZn CuZn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 6,8 3,3 22,8 8,3 12 4, Cu Zn CuZn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 22 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 6 2,5 4 23,5 8, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

23 1 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 23 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 7,5 4,2 15,5 8 0, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 24 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 3 2,35 18,8 15,3 11, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

24 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab.25 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 L 4 0,80 0, , ,4 3, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 26 A 1 L 1 L 2 L 3 L 4 0,80 0, ,3 6,5 3,2 11, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

25 1 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 27 A 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 7,9 15, Cu Zn Cu Zn Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 28 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 5 1, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

26 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 29 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 6,1 2,6 5,2 23,6 8 12, Steel Tin Plated 10000x Steel Tin Plated ( Sel ) 10000x3 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 30 A 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, ,5 11 7, Cu Zn Cu Zn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

27 1 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 31 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 0,80 0, ,6 2,7 19, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,6 3,2 19, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,6 3,5 19, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,1 8 3,6 3,5 19,5 7, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,3 8 2,7 4,2 19, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,1 8 1,7 4, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,1 8 1,7 4,5 19,5 7, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,1 8 3,6 4,5 19,5 7, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

28 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 32 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, ,5 4,2 18,5 8 8, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 33 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 0,80 0, ,1 6,1 29 7, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

29 1 LINGUETTE 6,3 TABS 6,3 FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES 6,3 Tab. 34 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 0,80 0, ,1 6,1 29 7, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 PER CIRCUITO STAMPATO TABS 6,3 FOR PRINTED CIRCUIT FLACHSTECKER 6,3 FÜR LEITERPLATTE LANGUETTES 6,3 POUR CIRCUIT IMPRIME Tab. 35 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 5 1,2 15, Cu Zn Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated 0,80 0,80 5 1,3 14,5 8, Cu Zn Cu Zn Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

30 LINGUETTE 6,3 PER CIRCUITO STAMPATO 90 TABS 6,3 FOR PRINTED CIRCUIT 90 FLACHSTECKER 6,3 FÜR LEITERPLATTE 90 LANGUETTES 6,3 POUR CIRCUIT IMPRIME 90 Tab. 36 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 5 1,2 24,1 8, Cu Zn Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated LINGUETTE6,3 PER CIRCUITO STAMPATO 90 PIEGATE TABS 6,3 FOR PRINTED CIRCUIT 90 BENT FLACHSTECKER 6,3 FÜR LEITERPLATTE 90 GEBOGEN LANGUETTES 6,3 POUR CIRCUIT IMPRIME 90 PLOYEES Tab. 37 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 5,1 1,2 20,9 8, Cu Zn Cu Zn Plated Cu Zn Silver Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

31 1 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 38 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0, ,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,7 10,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 3 6,3 3,5 10,6-20, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn [v] Cu Zn Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn [v] [v]: Senza smussi/whithout bevels Cu Zn Plated Steel Nickel Plated Nota Note Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

32 LINGUETTE PIEGATE 6,3 CON SIMBOLO DI TERRA BENT TABS 6,3 WITH GROUND SYMBOL GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 MIT ERDKENNZEICHEN LANGUETTES PLOYEES 6,3 AVEC SYMBOL DE TERRE Tab. 39 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0, ,3 10,5 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Cu Zn Tin Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 CON OCCHIELLO BENT TABS 6,3 WITH RING TERMINALS GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 MIT RINGKABELSCHUH LANGUETTES PLOYEES 6,3 AVEC COSSE RONDE Tab. 40 D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 12, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

33 1 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 41 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 5,1 8 2, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,5 8 3,1 12,8 8 11, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 4,5 8 3,5 12,8 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

34 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 42 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, ,7 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 3 6,3 3,5 10,3 8 20, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,7 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,2 11,1 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,7 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,3 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

35 1 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 43 D 1 D 2 L 1 L 2 α 0,80 0,80 4,2 7,6 20,5 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 44 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 3,8 5,8 2, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

36 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 45 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 3,8 8 4, Cu Zn Cu Zn Tin Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 46 A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 L 4 0,80 0, , ,4 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, , ,4 14, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

37 1 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 47 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 L 4 0,80 0,80 8 1,5 4,1 16,3 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 48 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, ,7 20 6,6 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

38 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 49 R A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 2 4,1 8 4, ,95 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 50 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0, ,2 11 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,2 7,8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

39 1 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 51 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 3 7,5 1 3, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 52 D 1 D 2 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 4,2 7,6 20,5 5 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

40 LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 53 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE PIEGATE 6,3 BENT TABS 6,3 GEBOGENE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES PLOYEES 6,3 Tab. 54 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0, ,2 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0, ,2 11,3 8 9, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

41 1 LINGUETTE DOPPIE 6,3 PER COMPOSTO DOUBLE TABS 6,3 FOR COMPOSED DOPPELTE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES DOUBLES 6,3 POUR COMPOSE Tab. 55 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 0,80 0,80 6,75 6,3 2,5 25 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Cu Zn Tin Plated 6000x Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

42 LINGUETTE DOPPIE 6,3 DOUBLE TABS 6,3 DOPPELTE FLACHSTECKER 6,3 LANGUETTES DOUBLES 6,3 Tab. 56 A 1 D 1 L 1 L 2 0,80 0,80 8 2, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 4, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 5, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 6, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

43 1 LINGUETTE DOPPIE 6,3 PIEGATE DOUBLE TABS 6,3 BENT DOPPELTE FLACHSTECKER 6,3 GEBOGEN LANGUETTES DOUBLES 6,3 PLOYEES Tab. 57-a A 1 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 8 2, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 2,7 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,3 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,7 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 4, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 4,3 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 5, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 5,3 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 6, , Segue - Follow - Folge Cu - Tournez Zn > Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Segue - Follow >> Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

44 LINGUETTE DOPPIE 6,3 PIEGATE DOUBLE TABS 6,3 BENT DOPPELTE FLACHSTECKER 6,3 GEBOGEN LANGUETTES DOUBLES 6,3 PLOYEES Tab. 57-b << Segue - Follow A 1 D 1 L 1 L 2 L 3 α 0,80 0,80 8 6,3 11,2 8 8, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE DOPPIE A 90 6,3 90 DOUBLE TABS 6,3 DOPPELTE FLACHSTECKER 90 6,3 LANGUETTES DOUBLES A 90 6,3 Tab. 58 A 1 A 2 A 3 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,80 4,5 8 3,6 4,5 19, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

45 1 LINGUETTE DOPPIE A 90 6,3 A U 90 DOUBLE TABS 6,3 U -SHAPED DOPPELTE FLACHSTECKER 90 6,3 U -FORM LANGUETTES DOUBLES A 90 6,3 FORME A U Tab. 59 A 1 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, ,3 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 2,7 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 2,7 11,3 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 2,7 12,4 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,1 12,4 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,2 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,2 14,9 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 3,3 11,3 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 4,2 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 4,3 11,3 8 10, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated 0,80 0,80 8 5,2 10, Segue Follow - Folge - Tournez Cu > Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Specifications subject to change. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento

46 LINGUETTE 6,3 PORTA FUSIBILE TABS 6,3 FUSE - HOLDER FLACHSTECKER 6,3 SICHERUNGSSOCKEL LANGUETTES 6,3 PORTE - FUSIBLE Tab. 60 A 1 A 2 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0, , Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated LINGUETTE 6,3 PORTA FUSIBILE TABS 6,3 FUSE - HOLDER FLACHSTECKER 6,3 SICHERUNGSSOCKEL LANGUETTES 6,3 PORTE - FUSIBLE Tab. 61 A 1 D 1 L 1 L 2 L 3 0,80 0,50 6,3 7 23,2 8 11, Cu Zn Cu Zn Tin Plated Steel Nickel Plated Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Le specifiche sono soggette a cambiamenti. Le quote dimensionali riportate sono solo di riferimento. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. Specifications subject to change.

TERMINALI FEMMINA STRAIGHT GERADE DIRITTI - 6,3 RECEPTACLES - 6,3 STECKHLSEN - 6,3 CLIPS DROITES - 6,3

TERMINALI FEMMINA STRAIGHT GERADE DIRITTI - 6,3 RECEPTACLES - 6,3 STECKHLSEN - 6,3 CLIPS DROITES - 6,3 TERMINALI 6,3 TERMINALS 6,3 SCHUHE 6,3 COSSES 6,3 TERMINALI FEMMINA STRAIGHT GERADE DIRITTI - 6,3 RECEPTACLES - 6,3 STECKHLSEN - 6,3 CLIPS DROITES - 6,3 STRAIGHT GERADE TERMINALI RECEPTACLES - 6,3 STECKHLSEN

Dettagli

TERMINALI 2,8 TERMINALS 2,8 SCHUHE 2,8 COSSES 2,8

TERMINALI 2,8 TERMINALS 2,8 SCHUHE 2,8 COSSES 2,8 TERMINALI 2,8 TERMINALS 2,8 SCHUHE 2,8 COSSES 2,8 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 2,8 STRAIGHT RECEPTACLES 2,8 GERADE STECKHÜLSEN - 2,8 CLIPS DROITES - 2,8 1.7 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 2,8 - RIDOTTI STRAIGHT

Dettagli

TERMINALI 4,8 TERMINALS 4,8 SCHUHE 4,8 COSSES 4,8

TERMINALI 4,8 TERMINALS 4,8 SCHUHE 4,8 COSSES 4,8 TERMINALI 4,8 TERMINALS 4,8 SCHUHE 4,8 COSSES 4,8 1 TERMINALI FEMMINA DIRITTI - 4,8 STRAIGHT RECEPTACLES - 4,8 GERADE STECKHÜLSEN - 4,8 CLIPS DROITES - 4,8 1.41 TERMINALI FEMMINA DIRITTI 4.8 - SHORT CANTILEVER

Dettagli

TERMINALI 7,8-9,5 TERMINALS 7,8-9,5 SCHUHE 7,8-9,5 COSSES 7,8-9,5

TERMINALI 7,8-9,5 TERMINALS 7,8-9,5 SCHUHE 7,8-9,5 COSSES 7,8-9,5 TERMINALI 7,8-9,5 TERMINALS 7,8-9,5 SCHUHE 7,8-9,5 COSSES 7,8-9,5 1 TERMINALI FEMMINA A BAN- DIERA - 7,8 PER CONNESSIONI MULTIPLE CONNETTORI - 7,8 FLAG-TYPE RECEPTACLES - 7,8 FOR MULTI-WAY CONNECTIONS

Dettagli

ADERENDHÜLSEN RUNDTECKHÜLSEN DOPPELTE KONTAKTE FÜR ROHRE STECKER FÜR MOTOR KONTAKTE SICHERUNGSOCKEL

ADERENDHÜLSEN RUNDTECKHÜLSEN DOPPELTE KONTAKTE FÜR ROHRE STECKER FÜR MOTOR KONTAKTE SICHERUNGSOCKEL TERMINALI PER APPLICAZIONI SPECIALI TERMINALS FOR SPECIAL APPLICATIONS SCHUHE FÜR BESONDERE ANWENDUNGSBEREICHE COSSES POUR APPLICATIONS SPÉCIALES TERMINALI A PUNTALE POINT TERMINALS ADERENDHÜLSEN EMBOUTS

Dettagli

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified.

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. PRODOTTI INAR-EDGE PER CONNESSIONI SU CIRCUITI STAMPATI INAR-EDGE PRODUCTS FOR PRINTED CIRCUIT CONNECTIONS INAR-EDGE PRODUKTE FÜR ANSCHLÜSSE AUF GEDRUCKTER SCHALTUNG PRODUITS INAR-EDGE POUR CONNEXIONS

Dettagli

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione

Dettagli

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified.

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. 6.0 TERMINALI INAR-SPLICE : MAGNET WIRE CRIMPING TERMINATION INAR-SPLICE TERMINALS: MAGNET WIRE CRIMPING TERMINATION INAR-SPLICE SCHUHE: MAGNET WIRE CRIMPING TERMINATION INAR-SPLICE COSSES: MAGNET WIRE

Dettagli

TERMINALS AND CONNECTORS Made in Italy

TERMINALS AND CONNECTORS Made in Italy d e t c e n n o C Stay TERMINALS AND CONNECTORS Made in Italy I.M.P. GROUP S.r.l. Occhiobello (Rovigo) Italia I.M.P. GROUP produce dal 1970 minuterie di alta precisione quali: terminali, copri terminali,

Dettagli

STAMPING SOLUTIONS FOR YOUR WIRING CONNECTIONS

STAMPING SOLUTIONS FOR YOUR WIRING CONNECTIONS STAMPING SOLUTIONS FOR YOUR WIRING CONNECTIONS 1 2 PRESENTAZIONE AZIENDALE S8 SRL nasce da un gruppo di persone di provata e pluriennale esperienza nel settore dello stampaggio capocorda per connessioni

Dettagli

INAR RS TECNOLOGIE DI CONNESSIONE PER FILI SMALTATI INAR RS CONNECTION TECHNOLOGY FOR ENAMEL WIRES

INAR RS TECNOLOGIE DI CONNESSIONE PER FILI SMALTATI INAR RS CONNECTION TECHNOLOGY FOR ENAMEL WIRES 8 INAR RS TECNOLOGIE DI CONNESSIONE PER FILI SMALTATI INAR RS CONNECTION TECHNOLOGY FOR ENAMEL WIRES INAR RS VERBINDUNGS- TECHNOLOGIE FÜR EMAILLIERTE KABEL INAR RS TECHNOLOGIES DE CONNEXION POUR FILS ÉMAILLÉS

Dettagli

FLAT QUICK-CONNECT PRODUCTS

FLAT QUICK-CONNECT PRODUCTS FLAT QUICK-CONNECT PRODUCTS INTRO COMPANY PROFILE we create connections 001 INTRO COMPANY PROFILE UN CIRCOLO VIRTUOSO A VIRTUOUS CIRCLE Dal 1964 progettiamo e sviluppiamo terminali, connettori, tecnologie

Dettagli

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. REV.

Le dimensioni sono in millimetri, salvo diversamente specificato. Dimensions are in millimeters unless otherwise specified. REV. 91 La connessione consiste in connettori maschio e femmina volanti che si possono accoppiare a terminali a crimpare maschio o femmina. Questa serie di connessioni prende il nome dalla dimensione del contatto

Dettagli

Capicorda preisolati PVC in rame stagnato Vinyl insulated crimping terminals copper tinned

Capicorda preisolati PVC in rame stagnato Vinyl insulated crimping terminals copper tinned Capicorda preisolati PVC in rame stagnato Vinyl insulated crimping terminals copper tinned OCCHIELLO - RING IMQ Certificato con sorveglianza Articolo Sezione mm 2 Per Vite F B A E L d D s Utensile art.

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere

Dettagli

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC)

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) 15 CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) CONNEXIONS AUTODÉNUDANTES (IDC) CONNETTORI INARCA INAR-IDC RAST INARCA INAR-IDC

Dettagli

nel nostro piccolo we are big in our own little way Articoli custom design Know-how crescita

nel nostro piccolo we are big in our own little way Articoli custom design Know-how crescita siamo grandi nel nostro piccolo GMG produce minuterie metalliche di precisione dal 1976. Un costante impegno nell evolversi in funzione delle esigenze del mercato ha condotto l azienda all attuale avanzato

Dettagli

Foglio dati. OMNIMATE Signal - Serie B2L/S2L file B2L 3.50/24/180 SN OR BX

Foglio dati. OMNIMATE Signal - Serie B2L/S2L file B2L 3.50/24/180 SN OR BX Densità di assemblaggio, nuova definizione: il futuro standard per il collegamento dei segnali Massima densità di collegamento nello spazio più ridotto - per il collegamento di campo delle tipiche linee

Dettagli

Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16

Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli 07.16 Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli. Crimp contacts for inserts and modules Contatti a crimpare per inserti e moduli Contents - Soario Pages-Pagine - Contents.1

Dettagli

CONNETTORI CIRCOLARI M8 - M12 ROUND CONNECTORS M8 - M12 RUNDSTECKVERBINDER M8 - M12

CONNETTORI CIRCOLARI M8 - M12 ROUND CONNECTORS M8 - M12 RUNDSTECKVERBINDER M8 - M12 CONNETTORI CIRCOLARI - M ROUND CONNECTORS - M RUNDSTECKVERBINDER - M CONNETTORI CIRCOLARI - M ROUND CONNECTORS - M RUNDSTECKVERBINDER - M MASCHIO - M x x. 7 x 9 = marrone/brown/braun = bianco/white/weiß

Dettagli

Accessories: single code pin Accessori: perno di codifica semplice M M F M F F FM M F F. Applicazioni:

Accessories: single code pin Accessori: perno di codifica semplice M M F M F F FM M F F. Applicazioni: Accessories: single code pin Accessori: perno di codifica semplice Selectivity using single code pins Selettività ottenuta con il perno di codifica semplice aterial ateriale Stainless steel Acciaio inox

Dettagli

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170

Dettagli

MORSETTI PER TRASFORMATORI

MORSETTI PER TRASFORMATORI MORSETTI PER TRASFORMATORI Transformer connectors BORNIERS POUR TRANSFORMATEURS CUSTOMIZZAZIONI Customizations Personnalisations PARTNERS 196 indice Index Index MORSETTI A VITE Screw connectors Borniers

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

PORTAFUSIBILI - RELÉ 1 VIA. 1-Way Fuse/Relay Holders Portefusibles/Relais 1 Voie Sicherungs/Relais Halter 1 fach

PORTAFUSIBILI - RELÉ 1 VIA. 1-Way Fuse/Relay Holders Portefusibles/Relais 1 Voie Sicherungs/Relais Halter 1 fach PORTAFUSIBILI RELÉ 1 VIA 1Way Fuse/Relay Holders Portefusibles/Relais 1 Voie Sicherungs/Relais Halter 1 fach Minival A A) Gabbia di contenimento Cover Couvercle Deckel 01.00395 JPT F280 01.00416 03.00416

Dettagli

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4

EQC. DAQC / DCQC (opzionali) DAQC / DCQC (optional) 16.4 DAQC / DCQC (opzionali) Moduli di alimentazione remota 5 connessioni elettriche Contatti con pin a tasteggio autopulenti Le due parti sono fornite separatamente: DAQC - lato robot DCQC - lato telaio DAQC

Dettagli

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:

Dettagli

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC)

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) 15 CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) CONNEXIONS AUTODÉNUDANTES (IDC) CONNETTORI INARCA INAR-IDC RAST INARCA INAR-IDC

Dettagli

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS

Serie R - Contalitri KTW W270 SERIE R - CONTALITRI PA 66-30% FV PA 66-30% GF. Connettore Reed: Reed connector: CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL SPECIFICATIONS POM POM PA 66-30% FV PA 66-30% GF CARATTERISTICHE DI LAVORO WORKG SPECIFICATIONS CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTIONS Connettore Reed: Reed connector:

Dettagli

pag. 05 pag. 11 pag. 19 pag. 23 pag. 27 pag. 31 pag. 35 pag. 43 pag. 47 pag. 51 pag. 55

pag. 05 pag. 11 pag. 19 pag. 23 pag. 27 pag. 31 pag. 35 pag. 43 pag. 47 pag. 51 pag. 55 Catalogo Generale 2 pag. 05 pag. 11 pag. 19 pag. 23 pag. 27 pag. 31 pag. 35 pag. 43 pag. 47 pag. 51 pag. 55 Connettori Mollette Ponticelli Porta lampade Porta relay e porta fusibili Resistenze e Diodi

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Indice Index. Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP Esempio di ordinazione Part number example... 7

Indice Index. Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP Esempio di ordinazione Part number example... 7 Indice Index Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP... 4 Esempio di ordinazione Part number example... 7 Deviatori oleodinamici Hydraulic flow deviators... 8 Deviatori oleodinamici a tre vie D3V Three way

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA ROBUSTEZZA & RESISTENZA E possibile aggiungere altri moduli

Dettagli

FITTINGS SOLUTIONS. Ø4 - Ø16 mm 0 10 Bar PSI. Temperatura di utilizzo 0 60 C. Filettature da M5 a 1/2. 32 KONFIT fittings solutions

FITTINGS SOLUTIONS. Ø4 - Ø16 mm 0 10 Bar PSI. Temperatura di utilizzo 0 60 C. Filettature da M5 a 1/2. 32 KONFIT fittings solutions DATI TECNICI DEI PLASTIC PUSH-IN FIT TINGS TECHNICAL DATA Fluido Fluid Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Compressed air (other fluids on request) Pressione di esercizio TUBO PRESSIONE Working pressure

Dettagli

TEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP

TEST AND LINK CONNECTORS ISO n 9110.COMP TEST AND LINK CONNECTORS ISO 001 n 0.COMP Indice Informazioni generali Come ordinare a Compel Caratteristiche Materiali Norme di riferimento Indice per prodotto Femmina 0 Dip Solder Femmina diritti Dip

Dettagli

Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01

Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.01 Inserts PCB series, PCB adapters Inserti serie PCB, adattatori per circuiti stampati 08.0 S-DD/PCB series, S-DD inserts for PCB adapter, 7.A/0V Serie S-DD/PCB, inserti S-DD 7,A/0V per adattatori per C.S.

Dettagli

Raccordi ad innesto rapido in polimero

Raccordi ad innesto rapido in polimero -G -B Dati tecnici dei raccordi rapidi in polimero technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request) Fluid Druckluft (andere

Dettagli

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

GN1 N LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0474/0... 03-01... EX... JACKET JAQUETTE 30 34 43

Dettagli

OUT OF PRODUCTION OUT OF PRODUCTION.

OUT OF PRODUCTION OUT OF PRODUCTION. OUT OF PRODUCTION www.comisa.it COMISA PRESS TEE REDUCED MIDDLE SECTION / RACCORDO A T RIDOTTO AL CENTRO / T-STÜCK MITTELABGANG REDUZIERT / TÉ REDUIT AU MILIEU 853 87.19.251 MU085300DCD0 25 x 2,5-18 x

Dettagli

Caratteristiche Generali. Connettori circolari. Serie C16 ECOMATE Amphenol. Amphenol Disponibilità cablaggio finito su specifica 6 + PE

Caratteristiche Generali. Connettori circolari. Serie C16 ECOMATE Amphenol. Amphenol Disponibilità cablaggio finito su specifica 6 + PE Serie C16 ECOMATE Caratteristiche Generali N Contatti 3 + PE 6 + PE Terminazione a vite a saldare a crimpare Dimensione filo max. 2,5 mm 2 ; AWG 14 max. 0,75 mm 2 ; AWG 20 max. 1,5 mm 2 ;AWG 26-16 Tensione

Dettagli

CONNETTORI AC166 CLASSIC

CONNETTORI AC166 CLASSIC AC166 CLASSIC CONNECTORS CONNECTEURS CLASSIQUES AC166 PARTNERS 20 indice Index Index Spine e prese 3 poli 3 pole plugs and sockets Fiches et prises 3 pôles SPINE E PRESE DA 2 A 5 POLI 2 to 5 pole plugs

Dettagli

CERNIERE E PERNI HINGES AND PINS. Cerniera piatta leggera corta Short light flat hinge. Cerniera mignon Mignon hinge. Perno mignon ø 8 Mignon pin ø 8

CERNIERE E PERNI HINGES AND PINS. Cerniera piatta leggera corta Short light flat hinge. Cerniera mignon Mignon hinge. Perno mignon ø 8 Mignon pin ø 8 Cerniera mignon Mignon hinge 03.304 Perno mignon ø 8 Mignon pin ø 8 03.302 0,08 0,03 COD. 03.304 COD. 03.310 Cerniera piatta leggera corta Short light flat hinge 03.310 0,11 Perno ø 11 Pin ø 11 03.306

Dettagli

Cavi e accessori Cables and accessories. Schede LED e moduli LED LED boards and LED modules 01

Cavi e accessori Cables and accessories. Schede LED e moduli LED LED boards and LED modules 01 Schede LED e moduli LED LED boards and LED modules 01 Strip LED e profili in alluminio LED strips and aluminium profiles 02 Elettronica di controllo Control electronics 03 Sistema QUICK-LED QUICK-LED system

Dettagli

RIPARAZIONE SCHEDE ELETTRONICHE MACCHINE DA SOLLEVAMENTO di Gigli Norberto S.r.l.

RIPARAZIONE SCHEDE ELETTRONICHE MACCHINE DA SOLLEVAMENTO di Gigli Norberto S.r.l. Connettore MIC Porta Femmina Codice GR 12620 - ( 5 Vie) Codice GR 12621 - ( 7 Vie) Codice GR 12622 - ( 9 Vie) Codice GR 12623 - (11 Vie) Codice GR 12624 - (13 Vie) Codice GR 12625 - (17 Vie) Codice GR

Dettagli

Foglio dati PM PM 5.08/02/90 3.5SN OR BX

Foglio dati PM PM 5.08/02/90 3.5SN OR BX 5.08/02/90 3.5SN OR BX Morsetto per circuito stampato con collegamento a pressione con staffa, nel passo 5,00 e 5,08 mm, direzione d#92uscita del conduttore a 90. Adatto a sezioni di conduttore fino a

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER

A WORLD OF ENCLOSURES TERMINAL SHORT FOLDER A WORLD OF ENCLOSURES SHORT FOLDER CARATTERISTICHE GENERALI Selezione per GENERAL FEATURES Italtronic dedicated selection Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V0 autoestinguente

Dettagli

Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits

Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

TN 93. Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT I L L1 CH1 CH2

TN 93. Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT I L L1 CH1 CH2 TN 93 Raccordo di estremità diritto Gerade Einschraubverschraubungen Male tud Couplings Union simple mâle Filettatura: Gas conica Metrica conica NPT Einschraubgewinde: Withworth-Rohrgewinde kegelig Metrisches

Dettagli

Scheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers

Scheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Scheda tecnica / Technical sheet Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Tutte le macchine sono conformi alle normative europee con marchio CE All the machines are EEC directive

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

GUAINE FLESSIBILI - FLEXIBLE TUBING AND CONDUITS

GUAINE FLESSIBILI - FLEXIBLE TUBING AND CONDUITS Raccordi metallici compatti per guaine LFMC e LFNC-B Compact metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici compatti per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate

Dettagli

Connettori serie America Twin Connectors

Connettori serie America Twin Connectors Connettori serie America Twin Connectors th years of experience Flat Connectors Connettori bipolari Serie America Caratteristiche e vantaggi del prodotto Connessioni di potenza per: Batterie per veicoli

Dettagli

S-EE series Serie S-EE 02.38

S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series Serie S-EE 02.38 S-EE series, size B, 16A - 00V/6kV/3 High density inserts with crimp terminals Serie S-EE, grandezza B, 16A - 00V/6kV/3 Inserti alta densità con terminali a crimpare Technical

Dettagli

COMPANY PROFILE. we create connections

COMPANY PROFILE. we create connections INAR-LOCK SYSTEM INTRO COMPANY PROFILE we create connections 001 INTRO COMPANY PROFILE UN CIRCOLO VIRTUOSO A VIRTUOUS CIRCLE Dal 1964 progettiamo e sviluppiamo terminali, connettori, tecnologie e macchine

Dettagli

raccordi a calzamento quick fittings 300

raccordi a calzamento quick fittings 300 raccordi a calzamento quick fittings 300 SCEDA TECNCA SERE 300 A CAZAMENTO raccordi a calzamento della nostra serie 300, sono realizzati in talia, a garanzia di elevati standard di qualità, secondo le

Dettagli

MAGNET WIRE TERMINALS

MAGNET WIRE TERMINALS MAGNET WIRE TERMINALS INTRO COMPANY PROFILE we create connections 001 INTRO COMPANY PROFILE UN CIRCOLO VIRTUOSO A VIRTUOUS CIRCLE Dal 1964 progettiamo e sviluppiamo terminali, connettori, tecnologie e

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals)

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. screw terminals) piercing clip terminals) TH408 PATENTED IP68 PROTECTION PLUG AND SOCKET CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. TH408 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli

Dettagli

CHIUSURE PER SPONDE IN FERRO

CHIUSURE PER SPONDE IN FERRO CHIUSURE PER SPONDE IN FERRO CATCHES FOR STEEL BODIES FERMETURES POUR RIDELLES EN ACIER VERSCHLÜSSE FÜR PENDELBORDWÄNDE CIERRES PARA PUERTAS LATERALES DE HIERRO AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001 : 00

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR 130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni

Dettagli

Assiali Motore 4 poli ø ø 300

Assiali Motore 4 poli ø ø 300 Assiali Motore 4 poli ø 54.. ø 3 4 pole axial fans with blade Ø 54.. Ø 3 mm Ventilateurs axiaux 4 pôles avec hélice Ø 54..Ø 3 mm 4 polige Axialventilatoren mit Flügel Ø 54.. Ø 3 mm Ventilatori Assiali

Dettagli

VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-F CMRV-FL

VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-F CMRV-FL 7 VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-FL CMRV-F 8 Serie CRV-CMRV CRV-CMRV Series Caratteristiche principali Main features Rapporti disponibili Available ratios 7,5 10 15 20 7,5 10 15 20 7,5 10

Dettagli

Foglio dati. OMNIMATE Data - Jack USB USB3.0A T1H 2.3N4 TY BL

Foglio dati. OMNIMATE Data - Jack USB USB3.0A T1H 2.3N4 TY BL Bus seriale universale 2.0 e 3.0 (SuperSpeed); i connettori di tipo A soddisfano i requisiti per l'alta resistenza e offrono una connettività affidabile. Fino a 5000 cicli d'innesto Processi di saldatura

Dettagli

Wall hung boilers Linea One

Wall hung boilers Linea One Wall hung boilers Linea One MODEL PART NUMBER MTN GPL Linea One 003491 - Vokera Cod.E503 Rev.10.0 (09/015) Electric/Case Components Drawing 1 31 1 6 0 5 18 38 89 90 300 6 6 34 30 Electric/Case Components

Dettagli

Foglio dati. OMNIMATE Signal - Serie BLA/SLA 5.08 SLAS 4B SN OR

Foglio dati. OMNIMATE Signal - Serie BLA/SLA 5.08 SLAS 4B SN OR Connettori maschio con collegamento conduttore a vite per accoppiamenti volanti. Unitamente a questi connettori maschio in tecnica di collegamento a staffa di serraggio sono fornibili piedi di bloccaggio

Dettagli

Fogli radianti. Codice Nome Descrizione hicotherm V 60 W/m², lungh. max 11m - largh. film 0,6 m

Fogli radianti. Codice Nome Descrizione hicotherm V 60 W/m², lungh. max 11m - largh. film 0,6 m Fogli radianti Il foglio radiante hicotherm 36 V può essere installato indifferentemente a parete, soffitto o pavimento e potrà assicurare un nuovo benessere al tuo ambiente. Codice Nome Descrizione 0793300041

Dettagli

NUOVI TRASFORMATORI DI CORRENTE NEW CURRENT TRANSFORMERS

NUOVI TRASFORMATORI DI CORRENTE NEW CURRENT TRANSFORMERS NUOVI TRASFORMATORI DI CORRENTE NEW CURRENT TRANSFORMERS Profondità ridotta Reduced depth Dimensioni esterne compatte Compact external dimensions Adatti per barre isolate Suitable for insulated bars Morsetti

Dettagli

TIEMME COPYRIGHT. RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ASSIALPEX AXIAL PRESS FITTING FOR PE-X PIPE.

TIEMME COPYRIGHT.   RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ASSIALPEX AXIAL PRESS FITTING FOR PE-X PIPE. Serie 3400 14 RACCORDI A PRESSATURA ASSIALE ASSIALPEX PER TUBO PE-X ART. 3400 Raccordo diritto maschio a pressatura Axial press straight fitting male ART. 3405 Raccordo curvo femmina a pressatura Axial

Dettagli

TERMINALI PER BLOCCHETTI SERIE 0,40 Terminale inseribile femmina

TERMINALI PER BLOCCHETTI SERIE 0,40 Terminale inseribile femmina TERMINALI PER BLOCCHETTI SERIE 0,40 Terminale inseribile femmina APPLICAZIONE INTERNO VETTURA APPLICAZIONE INTERNO VETTURA PER NODI PORTA: Y, IDEA, STILO E ULTIME FIAT 317 00 2010 2731 0,71, 317 00 2980

Dettagli

Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector. Art.260 Raccordo diritto 3 pezzi M.F. 3-pieces straight connector M.F.

Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector. Art.260 Raccordo diritto 3 pezzi M.F. 3-pieces straight connector M.F. Art.658 Raccordo per contatori Water meter connector Misura A A1 F W D gr. box 1/2" x 3/4" 1/2" 3/4" 13,5 28,5 45 69 35 3,10 3/4" x 1" 3/4" 1" 15 36 55,5 118 30 5,18 1" x 1.1/4" 1" 1.1/4" 16 45,5 59 210

Dettagli

Wall hung boilers Mynute i20

Wall hung boilers Mynute i20 Wall hung boilers Mynute i20 MODEL PART NUMBER MTN GPL Mynute i20 20023 - UK Cod.E0 Rev.6.0 (04/208) Electric/Case Components Drawing 3 226 8 724 80 26 20 2 27 90 2 Electric/Case Components Drawing POS.

Dettagli

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge. Alogene a tensione di rete. Mains voltage halogen. Alogene a bassissima tensione

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge. Alogene a tensione di rete. Mains voltage halogen. Alogene a bassissima tensione Sezionatori Switches Accessori Accessoires Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Scarica Discharge Incandescenza Incandescent www.omtsrl.com

Dettagli

SUN Q. SUN COLLECTION SUN-SUN Q 350mA-3,5W_01. Faretto da incasso - Realizzato in metallo con schermo in policarbonato.

SUN Q. SUN COLLECTION SUN-SUN Q 350mA-3,5W_01. Faretto da incasso - Realizzato in metallo con schermo in policarbonato. Faretto da incasso - Realizzato in metallo con schermo in policarbonato. Recessed spotlight - Metal structure and screen in polycarbonate. Einbaustrahler - Metall-Gehäuse und Polykarbonat- bdeckung. 8-40

Dettagli

S-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01.

S-A series. size 3A «21x21» 10A (22A) 230/400V/4kV/3 Inserts Inserti serie S-A, grandezza 3A «21x21», 10A (22A) 230/400V/4kV/3 01. S-A series. size A «2x2» A (22A) 2/4V/4kV/ Inserts Inserti serie S-A, grandezza A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/. S-A /4 series, size A «2x2», A (22A) 2/4V/4kV/ inserts Inserti serie S-A /4, grandezza A «2x2»,

Dettagli

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 24 TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES DIN 69872 2 ISO 7388/2A 3 ISO 7388/2B 4 OTT System - DIN 69871 5 CAT METRIC 6 MAS 403 BT 7 8 JS-B 6339 9 OTT System - MAS 403

Dettagli

Accessori e ricambi di applicazione vari. Accessories and spare parts

Accessori e ricambi di applicazione vari. Accessories and spare parts Accessori e ricambi di applicazione vari Accessories and spare parts Torchietti Macchine da tavolo estremamente semplici e versatili per l applicazione manuale di occhielli, rivetti ecc. Queste macchine

Dettagli

Staffe - Indice Clamps - Index

Staffe - Indice Clamps - Index Staffe - Indice Clamps - Index S2 - Staffe semplici (IN 3) pag.: 03 S2 - Standard clamps (IN3) S1 - Staffe semplici ridotte pag.: 03 S1 - Shaped standard clamps S2 - Staffe dentate (IN 3Z) pag.: 04 S2

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge Incandescenza Incandescent Scarica Discharge Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza

Dettagli

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC)

CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) CONNESSIONI A SPOSTAMENTO D'ISOLANTE (IDC) INSULATION DISPLACEMENT CONNECTIONS (IDC) ISOLATOR-VERSCHIEBUNG ANSCHLÜSSE (IDC) CONNEXIONS AUTODÉNUDANTES (IDC) CONNETTORI INAR-IDC RAST INAR-IDC CONNECTORS

Dettagli

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. MINI-DISTRIBUToRE DI CoRRENTE AD ELEVATA PRoTEzIoNE. 4 PoLI. 28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles

Dettagli

EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE

EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE ACCESSORI ESTERNI PER IL VEICOLO 98 ZADI Spa - All right reserved EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE ACCESSORI ESTERNI PER IL VEICOLO Catalogo Zadi Caravan 99 TOWING HANDLE

Dettagli

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP

Dettagli

U2M COMANDI INDICATORE TEMPERATURA E PRESSIONE

U2M COMANDI INDICATORE TEMPERATURA E PRESSIONE U2M 21 COMANDI INDICATORE TEMPERATURA E PRESSIONE T E M P E R A T U R E A N D P R E S S U R E S E N D E R S 474 14.0340.1000 2M02B002 14.0340.1000 U2M02B003 con interruttore di allarme with alarm switch

Dettagli

Raccordi ad innesto rapido in ottone - plastica Brass plastic push-in fittings Steckverschraubungen Messing/Kunststoff

Raccordi ad innesto rapido in ottone - plastica Brass plastic push-in fittings Steckverschraubungen Messing/Kunststoff RK Dati tecnici dei raccordi rapidi in ottone-plastica technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Pressione di esercizio Tubo: Ø4 Ø10 mm Pressione (con temperatura

Dettagli

ADATTATORE TWO WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE THREE WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE TWO WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE THREE WAY SCHUKO ADAPTER

ADATTATORE TWO WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE THREE WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE TWO WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE THREE WAY SCHUKO ADAPTER ADATTATORE TWO WAY SCHUKO ADAPTER Mod. 37 Poli, con messa a terra/ Ways, with protective earth 0/A50V3500W Dpy 8397 850 3 ADATTATORE THREE WAY SCHUKO ADAPTER Mod. 38 3 Poli, con messa a terra/ 3 Ways,

Dettagli

Elettrovalvola SerieR Dual R 246

Elettrovalvola SerieR Dual R 246 Elettrovalvola SerieR Dual R 246 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio

Dettagli

RoHS 2011/65/EU ISO 9001 ISO BS OHSAS 18001:2007 GREEN ELECTRONICS CTM. Connectors

RoHS 2011/65/EU ISO 9001 ISO BS OHSAS 18001:2007 GREEN ELECTRONICS CTM. Connectors RoHS 2011/65/EU e3 GREEN ELECTRONICS ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007 Connectors Caratteristiche funzionali Classe dimensionale: bassa RoHS 2011/65/EU Colore standard: verde 0 Dimensioni: 7.25 x

Dettagli

Piantoni in alluminio Piantoni in ferro Testate Taschette ed innesti Accessori. Alluminium pillars Steel pillars Head Fittings for pillars

Piantoni in alluminio Piantoni in ferro Testate Taschette ed innesti Accessori. Alluminium pillars Steel pillars Head Fittings for pillars F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli