24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES"

Transcript

1 Pag. 339 DIN ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA TORQUE WRENCH DREHMOMENTSCHLÜSSEL CLÉ DYNAMOMETRIQUE

2 CARATTERISTICHE TECNICHE DEI TIRANTI Costruiti in Italia con acciai da cementazione legati al Ni.Cr.Mo. Cementati, temperati, rinvenuti con durezza RC 58 ± 2 Filettatura protetta dalla cementazione, durezza RC 40 ± 2. RETTIFICATI SU TUTTO IL PROFILO DI AGGANCIO CON MACCHINE A CONTROLLO NUMERICO ATTENZIONE: I tiranti non sono intercambiabili, ciò significa che bisogna usare il tipo specificato dal costruttore del centro di lavoro. Bisogna avvitare completamente il tirante sul mandrino, possibilmente usando la chiave dinamometrica. La mancata osservanza di queste condizioni può provocare la caduta del portautensili dal mandrino con seri danni oltre che alla macchina anche all'operatore. CONSIGLIAMO IL SERRAGGIO DEI TIRANTI SUL MANDRINO CON CHIAVE DINAMOMETRICA (pag. 348).! PER IL CORRETTO MONTAGGIO CONSIGLIAMO L'UTILIZZO DI ADESIVO! FRENA FILETTI STANDARD FEATURES OF RETENTIONS KNOBS Manufactured in Italy with Nickel Chrome Molybdenum Steel. Carburized, hardened and tempered RC 58 ± 2 The thread is soft RC 40 ± 2 for not breaking. THE CLAMPING PROFILE IS OVERALL GROUND WITH CNC GRINDERS. WARNING: Retention knobs are manufactured to the specifications of the machine tool builder and any deviation could cause big problems. Retention knobs are not normally interchangeable and failure to use correct configuration can cause serious injuries to the worker or damage to the machine. Be sure to fully tighten the retention knob. Do not intermix metric retention knobs with inch tool holders. THE RETENTION KNOBS SHOULD BE CLAMPED WITH TORQUE WRENCH (see page 348).! FOR THE CORRECT FITTING WE SUGGEST TO USE THE THREAD! LOCKING ADHESIVE

3 DIN Form A - Rz 2,5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. G A H ± 0,05 D L B PS.DIN30A 1 M PS.DIN40A 1 M PS.DIN50A 1 M ,5 Without O-Ring Tiranti con DOPPIO O-RING per refrigerante ad alta pressione Sealed pull studs with DOUBLE O-RING for high pressure coolant Fig. G A H ± 0,05 D L B PS.DIN40.2OR 2 M PS.DIN40.2OR-BT 2 M PS.DIN50.2OR 2 M ,5 DIN Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.DIN30SF M PS.DIN40SF M PS.DIN50SF M Without O-Ring DIN Form B - Rz 2,5 SEMIFORATI - WITH HALF BORE MIT SACHLOCHBOHRUNG - DEMI PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.DIN40B M PS.DIN50B M Intercambiabili con tipo DIN 40 e DIN 50SF Interchangeable with DIN 40 and DIN 50SF DIN Rz 2,5 PROLUNGATI - EXTENDED FOR MT SLEEVES VERLÄNGERTE - SERIE LONGUE Ref. Morse Order Nr. G A H ± 0,05 Taper D L PSL.DIN40.M10 2 M PSL.DIN40.M12 3 M PSL.DIN40.M16 4 M I Tiranti prolungati per riduzioni DIN 50 sono disponibili a richiesta The extended pull studs for DIN 50 sleeves are available on request

4 ISO 7388/2 A - Rz 2,5 G A H ± 0,05 D L B PS.TC30A M PS.TC40A M PS.TC50A M ,5 Without O-Ring ISO 7388/2 A - Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.TC30A.SF M PS.TC40A.SF M PS.TC50A.SF M Without O-Ring ISO 7388/2 A - Rz 2,5 CON SEDE CHIP - WITH ID-HOLE MIT DETENTRAGER BOHRUNG DIN AVEC TROU POUR CHIP-MEMOIRE G A H ± 0,05 D L ID HOLE PS.TC50BF M x 4,7 PS.TC50BF1 M x 4,7 ISO 7388/2 A - Rz 2,5 PROLUNGATI - EXTENDED FOR MT SLEEVES VERLÄNGERTE - SERIE LONGUE Morse Taper G A H ± 0,05 D L PSL.TC40.M10 2 M , PSL.TC40.M12 3 M , PSL.TC40.M16 4 M ,

5 ISO 7388/2 B - Rz 2,5 G A H ± 0,05 D L B PS.CAT30A M12 13,35 8, PS.CAT40A M16 18,95 11, ,5 7,35 PS.CAT50A M24 29,1 17, ,5 11,55 Without O-Ring ISO 7388/2 B - Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.CAT30A.SF M12 13,35 8, PS.CAT40A.SF M16 18,95 11, ,5 PS.CAT50A.SF M24 29,1 17, ,5 Without O-Ring ISO 7388/2 B - Rz 2,5 PROLUNGATI - EXTENDED FOR MT SLEEVES VERLÄNGERTE - SERIE LONGUE Morse Taper G A H ± 0,05 D L PSL.CAT40.M10 2 M10 18,95 11, PSL.CAT40.M12 3 M12 18,95 11, PSL.CAT40.M16 4 M16 18,95 11,

6 For MAZAK MACHINES CAT - METRIC - Rz 2,5 Ref. Order Nr. Coni Taper G A H ± 0,05 D L B MAZAK CODE PS.CAT40.MZ1 CAT-METRIC M16 18,8 11, , PS.CAT40.MZ2 BT M16 18,8 14, , PS.CAT50.MZ3 BT M24 28,95 17, , PS.CAT50.MZ4 CAT-METRIC M24 28,95 17, , I Tiranti con DOPPIO O-RING per refrigerante ad alta pressione, sono disponibili a richiesta Sealed pull studs with DOUBLE O-RING for high pressure coolant, are available on request CAT - METRIC - Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ Ref. Order Nr. Coni Taper G H ± 0, PS.CAT40.MZ1SF CAT-METRIC M16 18,8 11, , PS.CAT40.MZ2SF BT M16 18,8 14, , A D L MAZAK CODE

7 MAS 403 BT - Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. G A H ± 0,05 D L PS.BT M ,5 43 PS.BT M ,5 43 PS.BT M PS.BT M PS.BT M PS.BT M PS.BT M PS.BT M Without O-Ring MAS 403 BT - Rz 2,5 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. G A H ± 0,05 D L B PS.BT30.1F 4-45 M ,5 43 2,5 PS.BT30.2F 5-60 M ,5 43 2,5 PS.BT40.1F 4-45 M PS.BT40.2F 5-60 M PS.BT40.3F 6-90 M PS.BT50.1F 4-45 M PS.BT50.2F 5-60 M PS.BT50.3F 6-90 M Without O-Ring Tiranti con DOPPIO O-RING per refrigerante ad alta pressione Sealed pull studs with DOUBLE O-RING for high pressure coolant Fig. G A H ± 0,05 D L B PS.BT40.1F2OR 7-45 M Fig. 7 PS.BT50.1F2OR 7-45 M PS.BT50.2F2OR 7-60 M PS.BT50.3F2OR 7-90 M MAS 403 BT - Rz 2,5 PROLUNGATI - EXTENDED FOR MT SLEEVES VERLÄNGERTE - SERIE LONGUE Ref. Order Nr. Morse Taper G A Angle C H ± 0,05 L PSL.BT40.1M10 2 M PSL.BT40.1M12 3 M PSL.BT40.1M16 4 M PSL.BT40.2M10 2 M PSL.BT40.2M12 3 M PSL.BT40.2M16 4 M PSL.BT40.3M10 2 M PSL.BT40.3M12 3 M PSL.BT40.3M16 4 M

8 JS-B Rz 2,5 G A H ± 0,05 D L B PS.JS40 M ,5-4 1 PS.JS40.OKU M PS.JS50 M Piano testa rettificato - The head-flat is ground Doppio foro - Double bore I Tiranti con DOPPIO O-RING per refrigerante ad alta pressione, sono disponibili a richiesta Sealed pull studs with DOUBLE O-RING for high pressure coolant, are available on request JS-B Rz 2,5 SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.JS40SF M PS.JS50SF M JS-B Rz 2,5 PROLUNGATI - EXTENDED FOR MT SLEEVES VERLÄNGERTE - SERIE LONGUE Morse Taper G A H ± 0,05 D L PSL.JS40.M10 2 M PSL.JS40.M12 3 M PSL.JS40.M16 4 M

9 OTT/TC for DIN TOOLHOLDERS G A H ± 0,05 D L M PS.OTT40TC M , M16 PS.OTT50TC M24 39, M24 OTT/TC for DIN TOOLHOLDERS SENZA FORO - WITHOUT COOLANT BORE (SOLID) OHNE BOHRUNG - NON PERCÉ G A H ± 0,05 D L PS.OTT40TC.SF M , PS.OTT50TC.SF M24 39, OTT/BT for MAS403 TOOLHOLDERS G A H ± 0,05 D L M PS.OTT40BT M , M16 PS.OTT50BT M24 39, M24 HURCO TYPE Angle G A H ± 0,05 L C Coolant Bore WITH COOLANT BORE PS.BT40-HC1 M , ,15 3 PS.BT40-HC2 M , ,15 3 PS.BT40-HC3 M , ,15 3 WITHOUT COOLANT BORE PS.BT40-HC1.SF M , ,15 PS.BT40-HC2.SF M , ,15 PS.BT40-HC3.SF M , ,15 MITSUI SEIKI TYPE Ref. Order Nr. G A H ± 0,05 D L Coolant Bore WITH COOLANT BORE PS.BT40.31F M PS.BT50.31F M WITHOUT COOLANT BORE PS.BT40.31 M PS.BT50.31 M

10 KITAMURA TYPE PS.KITAMURA-M16/F7 PS.KITAMURA-M16/SF C.B. FERRARI TYPE PS C.B.F.-M16 C.B. FERRARI TYPE PS C.B.F.-M16 CHIRON FZ PS.CHIRON-M

11 ADATTI PER MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SUITABLE FOR WOODWORKING MACHINE CHUCKS ALBERTI TYPE PS.WD30-ALB BIESSE TYPE PS.WD30-BS2 C M S TYPE PS.WD30-CMS G. COLOMBO TYPE PS.WD30-COL S C M TYPE PS.WD30-SCM DIN PS.DIN30SF

12 CHIAVE DINAMOMETRICA PER TIRANTI TORQUE WRENCH FOR PULL STUDS DREHMOMENTSCHLÜSSEL FÜR ANZUGSBOLZEN CLÉ DYNAMOMETRIQUE POUR TIRETTES CHIAVE - WRENCH (Fig. 1) Attacco Drive TW /2 Torque Range Nm BUSSOLA - SOCKET (Fig. 2) Fig. 1 SW SKT40.DIN 19 SKT50.DIN 30 Tirante - Pull Stud PS.DIN40 A-SF-B PS.TC40 A-SF PS.DIN50 A-SF-B PS.TC50 A-SF-BF SKT40.CAT 18 PS.CAT40 A-SF Fig. 2 SKT50.CAT 30 PS.CAT50 A-SF SKT40.BT 19 PS.BT SKT50.BT 30 PS.BT SKT40.JIS 19 PS.JS40 - OKU SKT50.JIS 30 PS.JS

13 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES NOTE

14 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES NOTE

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 24 TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES DIN 69872 2 ISO 7388/2A 3 ISO 7388/2B 4 OTT System - DIN 69871 5 CAT METRIC 6 MAS 403 BT 7 8 JS-B 6339 9 OTT System - MAS 403

Dettagli

CODOLI DI AGGANCIO Pull Studs. Rev. Aprile 2011

CODOLI DI AGGANCIO Pull Studs. Rev. Aprile 2011 CODOLI DI AGGANCIO Pull Studs Rev. Aprile 2011 codoli di aggancio: introduzione pull studs: introduction ITA Serinex produce codoli di aggancio di tutte le tipologie (BT, DIN, ISO, CAT-METRIC, HURCO, JIS

Dettagli

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 I mandrini porta pinza ER DIN 6499 vengono utilizzati su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. Sono

Dettagli

/ Aantrekbouten

/ Aantrekbouten 2014 2015 / 2015 Aantrekbouten Catalogo generale 10 Tiranti-Codoli Puller-Pull studs Il Tirante, o Codolo, viene prodotto secondo le seguenti specifiche: > norma DIN 69872 > norma ISO 7388/2A - 7388/2B

Dettagli

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE Le bussole porta bareno vengono impiegate su macchine da produzioni in particolare su tutte le tipologie di tornio. Vengono impiegate per il bloccaggio di svariati utensili per forare e barenare. Possono

Dettagli

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 22 MOUNTING FIXTURES Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier Attrezzo di montaggio in alluminio

Dettagli

Codoli a norma DIN Standard DIN Pull Studs C16DIN69872/A A 7 C16DIN69872/B B -

Codoli a norma DIN Standard DIN Pull Studs C16DIN69872/A A 7 C16DIN69872/B B - Tiranti-Codoli Puller-Pull studs Il Tirante, o Codolo, viene prodotto secondo le seguenti specifiche: > norma DIN 69872 > norma ISO 7388/2A - 7388/2B > norma MAS 403 BT > norma MAS 403 BT TYPE I > norma

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499 DIN 699 DIN 699 Le pinze e le ghiere ERC DIN 699 vengono utilizzate su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. La concentricità di serraggio è disponibili con precisione

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 slim ottimizzano la produzione raggiungendo aree di lavoro perticolarmente ristrette. Le caratteristiche tecnico costruttive le rendono adatte per eseguire

Dettagli

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES I dispositivi fermo barra rotanti vengono impiegati su tutte le tipologie di tornio da produzione. Vengono montati sulla torretta del tornio e si utilizzano per fermare la barra in uscita dal caricatore.

Dettagli

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012 50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

OFFERTA PROMOZIONALE 6-S / 2009 Special Offer - Sonderaktion - Offre spéciale

OFFERTA PROMOZIONALE 6-S / 2009 Special Offer - Sonderaktion - Offre spéciale Special Offer - Sonderaktion - Offre spéciale Valida fino al - Valid until - Gültig Bis - Valable jusqu'au : Prezzi speciali franco fabbrica, IVA esclusa - Special prices ex works 31/08/2009 DIN 6499 ERC

Dettagli

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:

Dettagli

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS I porta alesatori flottanti vengono impiegati su macchine da produzione quali torni monomandrino, plurimandrino e CNC, centri di lavoro, trapani e transfer. Vengono principalmente usati per operazioni

Dettagli

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011 ACCESSORI Accessories Rev. Aprile 2011 accessori: introduzione accessoried: introduction ITA In completamento alla produzione di pinze, ghiere, mandrini e codoli, produciamo una serie di accessori (SMONTACONI,

Dettagli

TESTE ANGOLARI ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo. Le caratteristiche tecnico costruttive le rendono adatte per

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

23 SUPPORTI DI MONTAGGIO - TOOL SET UP STAND

23 SUPPORTI DI MONTAGGIO - TOOL SET UP STAND Pag. 330 SUPPORTO I MONTAGGIO A RULLI CLAMPING EVICE WIT ROLLER BEARING MONTAGE-ILFE MIT ROLLEN SUPPORT 'ASSEMBLAGE Á ROULEAUX 33 SUPPORTO I MONTAGGIO A RULLI CLAMPING EVICE WIT ROLLER BEARING MONTAGE-ILFE

Dettagli

Mandrini porta pinza Collet spindles

Mandrini porta pinza Collet spindles catalogo prodotti products catalogue Mandrini porta pinza Collet spindles Mandrini porta pinza con attacco cilindrico; Mandrini porta pinza doppi; Mandrini porta pinza con attacco cono morse; Pinze porta

Dettagli

Morse pneumatiche Pneumatic chucking devices

Morse pneumatiche Pneumatic chucking devices catalogo prodotti products catalogue Morse pneumatiche Pneumatic chucking devices Morse pneumatiche modulari; Morse pneumatiche con pinza di serraggio Modular pneumatic chucking devices; Pneumatic chucking

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

GRUPPO 400 ACCESSORIES ACCESSOIRES MOUNTING FIXTURE SUPPORTS D'ASSEMBLAGE RETENTION KNOBS - PULL STUDS EMBOUT DE PRÉHENSION - TIRETTES

GRUPPO 400 ACCESSORIES ACCESSOIRES MOUNTING FIXTURE SUPPORTS D'ASSEMBLAGE RETENTION KNOBS - PULL STUDS EMBOUT DE PRÉHENSION - TIRETTES GRUPPO 400 RICAMBI ACCESSORIES ZUBEHÖR 22 322 328 ACCESSOIRES SUPPORTI MOUNTING FIXTURE MONTAGEHILFE 23 329 336 SUPPORTS D'ASSEMBLAGE CODOLI DI AGGANCIO - TIRANTI RETENTION KNOBS - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN

Dettagli

Pag. PINZE DI SERRAGGIO BARRA - WORKHOLDING COLLETS WERKSTÜCKSPANNZANGEN - PINCES DE SERRAGE MATIÈRE

Pag. PINZE DI SERRAGGIO BARRA - WORKHOLDING COLLETS WERKSTÜCKSPANNZANGEN - PINCES DE SERRAGE MATIÈRE Pag. BARRA - WORKHOLDING COLLETS 76 84 PINCES DE SERRAGE POUSSÉES 85 MANDRINI PORTAPINZE PER TORNI CNC POWER CHUCKS FOR NC LATHES KRAFTSPANNFUTTERS DIN 55026-55027 MANDRINS Á PINCES - SERRAGE MÉCANIQUE

Dettagli

Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC. Made in Germany

Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC. Made in Germany Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC Made in Germany 2 Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Milling Chucks FPC Mandrini di precisione

Dettagli

Excellent performance

Excellent performance Excellent performance in reaming at high feed rate Excellent performance in reaming at high feed rate part of Caratteristiche tecniche Divisione irregolare per migliorare la rugosità della superficie e

Dettagli

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA Esecuzioni speciali a richiesta TOOL HOLDER DRIVEN TOOLS for OKUMA LATHE Special type tools on request EDIZIONE

Dettagli

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping GREENCHUCK Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping S.C.M. S.C.M. Greenchuck MANDRINO S.C.M. GREENCHUCK Con SERBATOIO INTERNO per lubrificazione dell utensile

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

3 EOC - Collet System

3 EOC - Collet System Pag. 3 EOC - Collet System 49 50 PINZE CON PRECISIONE STANDARD STANDARD PRECISION COLLETS STANDARD-PRAZISION SPANNZANGE PINCES DE PRÉCISION STANDARD 51 PINZE PORTAMASCHI COMPENSATE TAPPING COLLETS WITH

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY

TESTE ANGOLARI 90 PER LAVORAZIONI PESANTI 90 ANGLE HEADS FOR HEAVY DUTY APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per lavorazioni pesanti ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo. Le caratteristiche tecnico costruttive

Dettagli

MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC CHUCKING DEVICES FOR CLAMPING WITH COLLET

MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC CHUCKING DEVICES FOR CLAMPING WITH COLLET MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC FOR CLAMPING WITH COLLET MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC FOR CLAMPING WITH COLLET Le morse pneumatiche vengono utilizzate per il bloccaggio

Dettagli

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Alberti Gerardi Haakse koppen KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Nederland Nederland Tel: (0314) 343000 Fax: (0314) 332471 info@komeetstaal.nl www.komeetstaal.nl

Dettagli

MANDRINI PORTA UTENSILI PER MACCHINE CNC

MANDRINI PORTA UTENSILI PER MACCHINE CNC MANDRINI PORTA UTENSILI PER MACCHINE CNC EDIZIONE 2009 Indice SEZIONE 1 - Portautensili a calettamento termico pag. 3 Portautensili a calettamento termico DIN 69893 HSK-A 63 pag. 4 Portautensili a calettamento

Dettagli

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders catalogo prodotti products catalogue Porta alesatori flottanti Floating reamer holders Porta alesatori flottanti con pinze er din 6499/B; Attacchi vdi, cono morse e cilindrico; Mandrino porta pinza registrabile

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting 57 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings

Dettagli

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell

Dettagli

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPD----/FPD---1R-- F 010/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: corpo in acciaio,

Dettagli

RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 49 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Costruzioni meccaniche speciali Trasmissioni cardaniche 920 Cover_Layout 1 10/09/13 10:19 Pagina 3 La nostra società è operante dal 1968 nel settore delle trasmissioni

Dettagli

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain

Dettagli

professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen

professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen professional Accessories Accessoires Acesorios Zubehörteilen 79 Professional Bussola di riduzione per coni morse, temprata e rettificata internamente ed esternamente Hardened and ground morse taper sleeve

Dettagli

Produkt informatie. automation.

Produkt informatie. automation. Produkt informatie automation ART. 490-492-493 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends

Dettagli

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques 1. Monta tutte le boccole IGUS di tipo GFM sul telaio e sul bilanciere, senza utilizzare olio o grasso.

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

UTENSILI PER PANTOGRAFO

UTENSILI PER PANTOGRAFO UTENSILI PER PANTOGRAFO ROUTER TOOLS PRODOTTO PAG. ART. 200.000 / ART. 200.100 / ART. 200.200 / ART. 200.201 80 ART. 200.250 / ART. 200.255 / ART. 200.400 81 ART. 200.300 / ART. 200.310 / ART. 200.360

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per macchine tradizionali a flangiatura manuale ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando

Dettagli

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines.

Sez G. Shank with driving flat and adjusting screw This shaft enables you to use bits with threaded shank M 1 2x1 on automatic machines. L L Sez G Attacco cilindrico L attacco cilindrico viene utilizzato per montare punte foratrici con foro filettato M1 2x1 e, in caso di necessità, frese con attacco filettato M1 2x1 su elettrofresatrici

Dettagli

10 Morse Taper Tooling

10 Morse Taper Tooling Pag. 10 Morse Taper Tooling 137 TENONI RIPORTATI PER ATTACCHI A CONO MORSE REMOVABLE TANGS FOR MORSE TAPER SHANKS AUSTRIBLAPPEN TENONS POUR CÔNE MORSE 138 MANDRINI PORTAPINZE COLLET CHUCKS SPANNZANGENHALTER

Dettagli

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4.

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4. 70020 70040 70116 70216 70230 50980 70010 70030 70050 70100 70106 70126 70200 70226 70310 70500 70505 70510 70550 70560 70700 70000_IT_ING_2014.indd 1 19/05/14 22:15 RCCORDI D INNESTO UTOMTICO FOOD GRDE

Dettagli

MORSE MULTIPRESA MULTI-GRIP VICES

MORSE MULTIPRESA MULTI-GRIP VICES SPECIFICHE TECNICHE E QUALITATIVE MORSE MULTIPRESA - 1 2 58-60 MORSE MULTIPRESA Materiale: 18 NiCrMo5 UNI EN 10083 ricavato da tondo Material: 18 NiCrMo5 UNI EN 10083 obtained from rod Durezza superficiale

Dettagli

PORTA UTENSILI PER TORNI AUTOMATICI AUTOMATIC LATHE TOOL HOLDERS AND KNURL HOLDERS

PORTA UTENSILI PER TORNI AUTOMATICI AUTOMATIC LATHE TOOL HOLDERS AND KNURL HOLDERS I porta utensili per torni automatici e i porta utensili registrabili vengono impiegati sulle macchine utensili Traub, Index, Saic, Its and Giorgi. Vengono montati sui carri verticali e traversali o sulla

Dettagli

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare ART. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare art. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

INNESTI RAPIDI IN TECNOPOLIMERO PER ALTE PRESTAZIONI plastic push-in fittings for high performance. Codice code. fluid types. construction materials

INNESTI RAPIDI IN TECNOPOLIMERO PER ALTE PRESTAZIONI plastic push-in fittings for high performance. Codice code. fluid types. construction materials GND CODIC model designation Filetto Conico SPT SPT thread PC 0 R01 Filetto Cilindrico SPP SPP thread PC 0 G01 55 Diametro Tubo tube diameter Filetto thread size Diametro Tubo tube diameter Filetto thread

Dettagli

UGELLO HYDROJET 1/4 NPT M IN INOX - Alta Pressione 1/4 NPT M HYDROJET S.STEEL NOZZLE - High Pressure

UGELLO HYDROJET 1/4 NPT M IN INOX - Alta Pressione 1/4 NPT M HYDROJET S.STEEL NOZZLE - High Pressure La scelta dell ugello è molto importante per il corretto funzionamento dell idropulitrice. Getto troppo stretto: la macchina rimane sempre in bypass e si spegne Getto troppo ampio: la macchina ha un getto

Dettagli

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4.

Serie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4. 70020 70040 70116 70216 70230 50980 70010 70030 70050 70100 70106 70126 70200 70226 70310 70500 70505 70510 70550 70560 70700 70000_IT_ING_2014.indd 1 19/05/14 22:15 Caratteristiche Tecniche / Technical

Dettagli

CATALOGO 01/ CATALOGUE. Cono Morse Morse taper. DIN 228 Esterno External. Interno Internal

CATALOGO 01/ CATALOGUE. Cono Morse Morse taper. DIN 228 Esterno External. Interno Internal Bussola di riduzione per coni morse, temprata e rettificata internamente ed esternamente Hardened and ground morse taper sleeve / Douilles de reduction trempé et rectifié pour cône morse Cono de reducción

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

ARPF Radius High Precision Finish - Carbide Shank

ARPF Radius High Precision Finish - Carbide Shank RPF Radius High Precision Finish - Carbide Shank V max High Speed Semi Finishing Finishing HRC 6 No. of Teeth s Toerance : Set-up: ± 0.015 mm ± 0.010 mm RPF-W Radius High Precision Finish - Carbide Shank

Dettagli

SERIE: IP INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI. Macchine agricole Impianti industriali

SERIE: IP INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI. Macchine agricole Impianti industriali INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI Macchine agricole Impianti industriali IP è l innesto femmina con sistema di tenuta a funghetto, con un design modulare a ghiera con doppia

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type

Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type Attuatore pneumatico doppio effetto DA Double acting pneumatic actuator DA type DATI TECNICI Coppia da 8 Nm. a 8000 Nm. Flangia d attacco: DIN/ISO 5211 DIN 3337 F03 - F04 - F05 - F07 - F10 - F12 - F14

Dettagli

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel. FP 335/435 FP 335/435 Separatore con corpo e membrana saldati adatto per impieghi generici o separatore - membrana saldata arretrata di acciaio inox AISI 316L. saldato - di acciaio inox AISI 316L. - G

Dettagli

PINZE PER TORNI PLURIMANDRINO COLLETS FOR MULTISPLINDLE LATHES

PINZE PER TORNI PLURIMANDRINO COLLETS FOR MULTISPLINDLE LATHES COLLETS FOR MULTISPLINDLE LATHES COLLETS FOR MULTISPLINDLE LATHES Le pinze per torni plurimandrino vengono impiegate su macchine da produzioni Gildemeister, Schütte, Mori say, Wickman, Tornos, Index, Traub,

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA cilindri ISO 631 VDMA cylinders ISO 631 VDMA Conformi alla norma ISO 631 VDMA Compliant to norm ISO 631 VDMA Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard

Dettagli

Bussole porta bareno Boring bar sleeves

Bussole porta bareno Boring bar sleeves catalogo prodotti products catalogue Bussole porta bareno Boring bar sleeves Bussole porta bareno per torni cnc. Boring bar holding bushings for cnc lathes. CHIA-MO srl Via Caduti di Sabbiuno, 12 40011

Dettagli

Tierre. Group. RACCORDI STANDARD IN LEGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings. LEGENDA CODICE model designation DATI TECNICI

Tierre. Group. RACCORDI STANDARD IN LEGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings. LEGENDA CODICE model designation DATI TECNICI ierre 111 15 RACCORD SANDARD N EGA PRESSOFUSA die-casted alloy standard fittings EGENDA CODCE model designation 900R 1 Codice code Filetto thread size Conico BSP BSP thread 1 3 1 R1/" R1/4" R3/" R3/4"

Dettagli

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono

Dettagli

Oliestroomdelers leidingmontage

Oliestroomdelers leidingmontage Oliestroomdelers leidingmontage www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPFD--C(B)---- N 050/1 Divisore/riunificatore flusso Flow divider/combiner Rev.03-2010/10 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

9 VDI Toolholders. Pag. VDI VDI VDI VDI VDI VDI VDI. Form A1 - A2. Form B1 - B2 B3 - B4. Form B5 - B6 B7 - B8. Form C1 - C2 C3 - C4. Form.

9 VDI Toolholders. Pag. VDI VDI VDI VDI VDI VDI VDI. Form A1 - A2. Form B1 - B2 B3 - B4. Form B5 - B6 B7 - B8. Form C1 - C2 C3 - C4. Form. Pag. 123 PORTAUTENSILI CON STELO LAVORABILE MACHINABLE TOOLHOLDER BLANKS WERKZEUGHALTER-ROHLINGE EBAUCHE DE PORTE-OUTIL A1 - A2 124 125 126 PORTAUTENSILI RADIALI RADIAL TOOLHOLDERS RADIAL-WERKZEUGHALTER

Dettagli

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termine della produzione i raccordi subiscono un trattamento

Dettagli

Particolari essenziali/essential components. Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini. Petal collets for spindles and electro spindles

Particolari essenziali/essential components. Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini. Petal collets for spindles and electro spindles Particolari essenziali/essential components Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini Petal collets for spindles and electro spindles Pinze a petali per mandrini ed elettromandrini Petal collets for

Dettagli

Serie RACCORDI AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE - Serie A U X F R L

Serie RACCORDI AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE - Serie A U X F R L Serie 70000 50 55 70000 57 I RCCORI INNESTO UTOMTICO FOO GRE - 1 9 Serie 70000 13 G ER U X T F R V C ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right

Dettagli

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere

Dettagli

PORTAUTENSILI PER TORNI CNC CNC LATHE TOOLHOLDERS

PORTAUTENSILI PER TORNI CNC CNC LATHE TOOLHOLDERS TORNI MORI SEIKI / NL / NT MORI SEIKI LATHES / NL / NT ART. Cod. Mori Seiki d H S L 7M8.C40 T10097 40 80 108 130 7M8.C40 R T13128 40 80 108 130 7M8.C40 H120 T10113 40 120 108 130 7M8.C40 R H120 T13131

Dettagli

Diametro Tubo tube diameter. Misure in pollici inch sizes 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" fluid types

Diametro Tubo tube diameter. Misure in pollici inch sizes 3/16 1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 fluid types ierre DM E93 1 9 RAORD PORAGOMMA N NYON nylon barb connectors EGENDA ODE model designation R 1 odice code Filetto thread size onico BSP BSP thread 1 3 3 1 1 3 3 R1/" R1/" R3/" R R3/" R1 Filetto NP NP thread

Dettagli

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA cilindri ISO 431 VDMA cylinders ISO 431 VDMA Conformi alla norma ISO 431 VDMA Compliant to norm ISO 431 VDMA Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

DIN 6388 EOC Collets

DIN 6388 EOC Collets INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 3 DIN 6388 EOC Collets Pinze di precisione Precision collets Präzision-Spannzangen Pinces de précision EOC Metric Pag. - Seite 1 5 Pinze portamaschi con quadro Tapping collets

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC WOODWORKING MACHINES

MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC WOODWORKING MACHINES MANRINERIA PER MACCINE TRAIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE EL LEGNO TOOL OLERS FOR TRAITIONAL AN CNC WOOWORKING MACINES 2 INICE / INEX pagina page PORTAPINZE - PORTAFRESE COLLET CUCKS - MILLING CUCKS

Dettagli

SLF A B R A S I V I MADE IN ITALY

SLF A B R A S I V I MADE IN ITALY MADE IN ITALY SERIE 02 LASER STANDARD FIBRE PAD Disco lamellare prodotto con supporto in NYLON o FIBRA DI VETRO disponibile sia in forma conica sia piana; le lamelle sono disposte in modo singolo o doppio,

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

25 STRUMENTI DI MISURA MEASURING DEVICES

25 STRUMENTI DI MISURA MEASURING DEVICES Pag. 352 TASTATORE TRIIMENSIONALE ANALOGICO 3 3 SENSOR MEASURING UNIT 3-TASTER PALPEUR 3 TASTER 352 TASTATORE TRIIMENSIONALE ZERO-MASTER ZERO-MASTER EGE FINER ZERO-MASTER TASTER PALPEUR ZERO-MASTER 353

Dettagli

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C

Dettagli

OFFICINA MECCANICA MORSE MULTIPRESA AD ALTE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE MULTI-GRIP CLAMP DEP. MMF 12/00

OFFICINA MECCANICA MORSE MULTIPRESA AD ALTE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE MULTI-GRIP CLAMP DEP. MMF 12/00 OFFICINA MECCANICA MORSE MULTIPRESA AD ALTE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE MULTI-GRIP CLAMP DEP. MMF 12/00 1 ICHE TECNICHE E QUALITATIVE PRESA - MULTI-GRIP VICES 2 58-60 8 SPECIFICHE TECNIC Materiale: 18

Dettagli

* DIN * DIN * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT * HSK DIN

* DIN * DIN * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT * HSK DIN - PAGINA - PAGE * DIN 69871 4-16 * DIN 2080 18-28 * MANDRINI PER TRANSFER - CHUCKS FOR TRANSFER 19 * MAS-BT 30-41 * HSK DIN 69893 43-46 * CONO MORSE - MORSE TAPER TOOLING 48-50 * PORTAPINZE CILINDRICI

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

RACCORDI CALZAMENTO INOX STAINLESS STEEL TOUCH FITTINGS

RACCORDI CALZAMENTO INOX STAINLESS STEEL TOUCH FITTINGS Raccordi Calzamento INOX - el RACCORDI CALZAMENTO INOX STAINLESS STEEL TOUCH FITTINGS 219 Touch fittings are mainly used during plastic tubes assembly especially in case of vibrations or extreme climatic

Dettagli

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli