9 Comando per orinatoi Geberit

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "9 Comando per orinatoi Geberit"

Transcript

1 9. Sistema Descrizione del sistema Descrizione della funzione Dati tecnici Omologazioni e certificati Progettazione Indicazioni per la progettazione Dati elettrici Montaggio Misure di montaggio Montaggio e messa in funzione Manutenzione e servizio Manutenzione e cura Servizio

2 9. Sistema 9.. Descrizione del sistema La tecnica di risciacquo senza contatto manuale per orinatoi di Geberit offre vantaggi convincenti: l'affidabile tecnica di rilevamento a infrarossi assicura che ogni visitatore venga riconosciuto. Il comando per orinatoi Geberit è disponibile sia con funzionamento a rete che a batteria, e anche con azionamento pneumatico. Al contempo la soluzione di sistema offre una flessibilità e un risparmio elevati grazie alle sue svariate possibilità di regolazione. Inoltre, in aggiunta al comando per orinatoi elettronico e pneumatico Geberit è disponibile anche un comando per orinatoi coperto che, tramite un sensore nel sifone, riconosce che l'orinatoio è in fase di utilizzo e attiva un risciacquo. Si tratta della soluzione ottimale contro il vandalismo, in quanto il comando è protetto dalla ceramica. Comandi per orinatoi Geberit Set per montaggio grezzo Geberit per comando per orinatoi Dimensioni compatte dell'involucro Parte acqua con vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Installazione semplice - solo un raccordo con dado avvitabile per l'allacciamento idrico Installazione elettrica facilissima in un unico passaggio Set per montaggio grezzo identico per l'integrazione in un elemento e il montaggio a incasso Protezione per cantiere dell'apertura d'accesso e coperchio protezione cantiere Comando per orinatoi Geberit, IR, elettronico Struttura modulare coerente - elettronica ed elettrovalvole identiche per le versioni a rete e a batteria Massima sicurezza nel funzionamento grazie alla tecnica con sensori ad infrarossi attivi e riconoscimento della distanza Design moderno delle placche di copertura Placche di copertura a prova d'urto in zinco pressofuso e acciaio inossidabile con chiusura rapida Pulizia efficace con il Clean-Handy Geberit Funzioni ampliate con il Service-Handy Geberit Risparmio idrico grazie alla riduzione automatica del tempo di risciacquo in caso di elevata frequenza delle visite Regolabile su una quantità di risciacquo di litro - per impianti orinatoi ottimizzati per il risparmio idrico Comando per orinatoi Geberit, pneumatico Per l'azionamento manuale del risciacquo Il comando per orinatoi pneumatico può avvenire sia tramite azionamento manuale sia tramite comando a pedale Possibilità di commutare in un secondo momento al comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto Per l'alloggiamento del comando per orinatoi coperto Parte acqua con vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Installazione semplice - solo un raccordo con dado avvitabile per l'allacciamento idrico Installazione elettrica facilissima in un unico passaggio Protezione per cantiere dell'apertura d'accesso e coperchio protezione cantiere Comando per orinatoi coperto Geberit Per l'integrazione nel set per montaggio grezzo per orinatoi Geberit dell'elemento per orinatoio Per l'azionamento automatico e coperto del risciacquo di orinatoi Individuazione dell'utente invisibile Antivandalico Non soggetto agli influssi esterni Alimentazione elettrica a rete Pulizia efficace con il Clean-Handy Geberit Funzioni ampliate con il Service-Handy Geberit Risparmio idrico grazie alla riduzione automatica del tempo di risciacquo in caso di elevata frequenza delle visite Regolabile su una quantità di risciacquo di litro - per impianti orinatoi ottimizzati per il risparmio idrico 404

3 Sistema per orinatoi da litro Il sistema per orinatoi da litro di Geberit è una soluzione di sistema intelligente che soddisfa tutti i requisiti di igiene, pulizia e sicurezza del risciacquo, oltre a permettere un risparmio di costi e a tenere in considerazione gli aspetti ecologici. Là dove in passato si risciacquava con, in media, 3 litri d'acqua, ora ne basta uno solo. In questo modo è possibile risparmiare notevoli quantità d'acqua e costi d'esercizio. Per garantire oltre al risparmio idrico anche igiene e prestazioni di risciacquo, il comando, il corpo dell'orinatoio e il sifone devono essere perfettamente armonizzati fra loro. Questi componenti costituiscono nel loro insieme un'unità di sistema: il sistema per orinatoi da litro. Per poter assicurare la completa funzionalità del sistema è indispensabile combinare i componenti Geberit armonizzati con un'adeguata ceramica orinatoi. 9.. Descrizione della funzione Comandi per orinatoi Geberit Set per montaggio grezzo Geberit 5 R / Fig. 85: Misure del set per montaggio grezzo Geberit (Art. No ) Il set per montaggio grezzo Geberit contiene tutti i componenti funzionali e garantisce il collegamento tra l'impianto idrico e il tubo d'entrata dell'orinatoio. Nel set sono inoltre compresi l'allacciamento alla rete da 30 volt o il vano per la batteria al litio da 9 volt. Il set per montaggio grezzo Geberit con raccordo filettato " è dotato di serie di un tubo d'entrata per ceramiche orinatoi Tamaro della Keramik Laufen. Per tutte le altre ceramiche orinatoi è necessario sostituire il tubo di risciacquo con il tubo di risciacquo ad incasso Geberit con manicotto d'innesto 3 mm, Art. No Il set per montaggio grezzo Geberit è premontato negli elementi d'installazione Geberit ma può essere impiegato anche per il montaggio di tipo convenzionale in scanalature. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. La regolazione esatta viene effettuata con la messa in funzione del comando. La vite di regolazione viene chiusa a un livello tale da consentire di bagnare l'intera superficie della ceramica e da assicurare il ricambio dell'acqua nel sifone. La quantità di risciacquo preimpostata è pari a litro

4 Set complementare per comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto Fig. 86: Set complementare per comando per orinatoi Geberit, elettronico Il comando a raggi infrarossi emette una luce infrarossa a intervalli. Non appena un utente entra nel campo di rilevamento, la luce viene riflessa. Se l'utente permane nel campo di rilevamento, al suo allontanamento viene avviato il risciacquo. In caso di interruzione della corrente la valvola rimane chiusa. I dati relativi alle regolazioni vengono mantenuti. La necessità di sostituire la batteria viene segnalata mediante il lampeggiamento del comando. La profondità della placca di copertura varia da 0,8 cm a, cm in base al design. Set complementare per comando per orinatoi Geberit, pneumatico 3 3 Fig. 87: Set complementare per comando per orinatoi Geberit, pneumatico Il dispositivo manuale pneumatico può essere azionato con un sollevamento minimo e con poca forza. La profondità della placca di copertura varia da 0,9 cm a,4 cm in base al design Fig. 88: Elemento per orinatoio Geberit Duofix per comando per orinatoi coperto Un calcolatore per la determinazione delle ceramiche orinatoi compatibili è disponibile sul sito Per il comando per orinatoio Geberit coperto deve essere obbligatoriamente utilizzato un elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto. Tali elementi per orinatoio Geberit sono presenti nei sistemi d'installazione Duofix, GIS e Combifix. Il set per montaggio grezzo Geberit dell'elemento per orinatoio contiene tutti i componenti funzionali e garantisce il collegamento tra l'impianto idrico e il tubo d'entrata dell'orinatoio. Nel set è inoltre compreso l'allacciamento alla rete da 30 volt. L'elemento per orinatoio Geberit standard da " è idoneo per l'impiego di ceramiche orinatoi Tamaro della Keramik Laufen. Per tutte le altre ceramiche orinatoi deve essere utilizzato l'elemento per orinatoio Geberit Universal. L'elemento per orinatoio Geberit Combifix può essere utilizzato solo con la ceramica orinatoi Tamaro di Keramik Laufen. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. La regolazione esatta viene effettuata con la messa in funzione del comando. La vite di regolazione è regolata in modo tale da consentire di bagnare l'intera superficie della ceramica e da assicurare il ricambio dell'acqua nel sifone. La quantità di risciacquo preimpostata è pari a litro. 406

5 Comando per orinatoi coperto Geberit Fig. 89: Comando per orinatoi coperto Geberit per scarico dell'orinatoio verso il basso (sinistra) o posteriore (destra) Il comando coperto rileva che l'orinatoio è in uso ma non rileva la presenza di una persona. L'uso dell'orinatoio viene registrato tramite un sensore, disposto nel sifone. Questo riconosce, fra le varie altre proprietà, le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone e sulla base di esse aziona il risciacquo. In caso di interruzione della corrente la valvola rimane chiusa. I dati relativi alle regolazioni vengono mantenuti. Il comando per orinatoi coperto Geberit è disponibile sia per le ceramiche orinatoio con uscita dello scarico verso il basso sia per quelle con uscita dello scarico posteriore. d Il sifone del comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso (Art. No ) presenta un'altezza differente dal tradizionale sifone per orinatoi Geberit da l con uscita dello scarico verso il basso (Art. No ). Se il sifone del comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso non viene utilizzato assieme all'elemento di installazione per orinatoio standard da " (per ceramiche orinatoi Tamaro), l'allacciamento allo scarico deve essere montato di 3 cm più in basso Fig. 90: Sifone per orinatoi Geberit con uscita dello scarico verso il basso, Art. No (a sinistra) e sifone per comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso, Art. No (a destra) d ø Principio di rilevamento del comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Il trasmettitore a infrarossi emette una luce infrarossi a intervalli. Non appena un utente entra nel campo di rilevamento, la luce viene riflessa e rilevata dal ricevitore a infrarossi. Viene azionato un risciacquo non appena l'utente, dopo un determinato periodo di permanenza, abbandona l'orinatoio e di conseguenza esce dal campo di rilevamento. Fig. 9: Esempio di comando per orinatoi IR Geberit A Trasmettitore a infrarossi B Indicazione carica batteria, rosso C Trasmettitore supplementare per orinatoio con coperchio D Ricevitore a infrarossi E Ricevitore del Service-Handy Geberit F Indicazione di stato, LED rosso 0 Fig. 9: Campo di rilevamento dei comandi per orinatoi IR Geberit S Trasmettitore a infrarossi E X 0 S E F E X Ricevitore a infrarossi Campo di rilevamento 0-50 cm (possibili deviazioni minime) A B C D 407

6 L'individuazione ad infrarossi costituisce un vero e proprio riconoscimento della distanza. La sicurezza del riconoscimento è dunque molto elevata in quanto viene riconosciuta la distanza dell'utente e non l'intensità del raggio riflesso. Nel campo di rilevamento i raggi IR incontrano una lente convessa, dove vengono focalizzati e trasmessi al ricevitore. Se l'utente si trova al di fuori del campo di rilevamento, questo raggio non incontrerà il ricevitore (H) e l'utente non sarà riconosciuto. Per eliminare effetti di disturbo da altre fonti di luce, prima e dopo ogni misurazione della distanza viene misurata la luce ambiente. Mettendo insieme i risultati di queste tre misurazioni è possibile ottenere una soppressione ottimale della luce ambiente. Funzione per orinatoio con coperchio La funzione per orinatoio con coperchio può essere attivata tramite il Service-Handy Geberit. Per ridurre al minimo il consumo di energia, con questa modalità di funzionamento è attivo esclusivamente il trasmettitore supplementare (C). Il coperchio aperto fa sì che la luce venga riflessa e rilevata dal ricevitore (D). La riflessione viene interrotta con la chiusura del coperchio, allorquando viene attivato il risciacquo. Al contrario di quanto avviene con il riconoscimento della distanza, in questo caso viene misurata l'intensità della luce riflessa. Il campo di rilevamento è di 0-0 cm (possibili deviazioni dovute a riflessioni differenti da parte del coperchio dell'orinatoio). 0-0 cm Principio di rilevamento del comando per orinatoi coperto Geberit 3. Fig. 94: Principio di rilevamento del comando per orinatoi coperto Geberit Ceramica orinatoi Comando 3 Sensore 0 A differenza del rilevamento ottico, il comando è posizionato dietro la ceramica; esso rileva il fatto che l'orinatoio è in uso e non la presenza di una persona. Ciò che determina il fatto che l'orinatoio è in uso sono le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone. Il sensore riconosce, fra le varie altre proprietà, le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone e sulla base di esse aziona il risciacquo. Se il livello dell'acqua di tenuta nel sifone non viene raggiunto a causa di evaporazione o aspirazione (in caso di più orinatoi a canale), il sensore nel sifone si trova "sospeso in aria" e aziona così un impulso per il riempimento del sifone stesso. Il livello dell'acqua di tenuta si alza nuovamente e la protezione da odori sgradevoli è ripristinata.. Fig. 93: Modalità di funzionamento per orinatoio con coperchio 408

7 Adeguamento dinamico del tempo di risciacquo nel comando per orinatoi Geberit L'adeguamento dinamico del tempo di risciacquo è una funzione di risparmio idrico intelligente, che dimezza automaticamente la quantità di risciacquo in caso di frequenza di utilizzo elevata. Se l'orinatoio viene nuovamente utilizzato entro un minuto dalla fine del risciacquo precedente, il tempo di risciacquo preimpostato viene dimezzato; i valori dispari vengono arrotondati. In tali casi il tempo di risciacquo minimo di 3 sec. viene sempre rispettato. Se il tempo che intercorre fino ai risciacqui successivi è maggiore di 60 sec., il tempo di risciacquo viene gradualmente aumentato di sec. fino a raggiungere nuovamente il tempo di risciacquo preimpostato. Se l'orinatoio, in regime di tempo di risciacquo ridotto, non viene utilizzato per più di ore, il tempo di risciacquo attuale viene automaticamente riportato al tempo di risciacquo preimpostato e viene eseguito un risciacquo igienizzante. Fig. 95: Adeguamento dinamico del tempo di risciacquo Funzionamento del comando per orinatoi Geberit, pneumatico (azionamento manuale) L'utente preme il tasto di azionamento (); la relativa forza viene trasmessa e aziona il pistone ad aria presente dietro il tasto stesso (). L'aria racchiusa nel pistone viene sfiatata e, tramite una molla, il pistone ad aria ritorna nella sua posizione iniziale. In questo modo si genera una depressione, che attiva un risciacquo tramite il flessibile (3) nella valvola (4) Fig. 96: Principio di funzionamento del comando per orinatoi Geberit, pneumatico Tasto di azionamento Pistone ad aria 3 Flessibile 4 Valvola 5 Ugello 0 La durata del risciacquo dipende dal tipo di ugello (5) utilizzato. Gli ugelli hanno resistenze all'aria differenti. Di conseguenza, l'aria che ritorna a causa della depressione necessita di un tempo differente per richiudere la valvola. 00:00:04 00:00:09 00:00: Fig. 97: Tempo di risciacquo a seconda del tipo di ugello 409

8 Curva caratteristica della portata del comando per orinatoi Geberit In posizione montata, la portata potrebbe differire dai valori qui riportati. Le condizioni di installazione, come ad es. la conduttura di alimentazione e il tipo di ceramica, hanno un influsso diretto sulla portata. Le misurazioni sono state effettuate nelle seguenti condizioni: vite d'arresto completamente aperta tempo di risciacquo 4 sec. (impostazione predefinita) valvola comandata elettricamente (elettrovalvola) 0,8 0,7 0,6 0,5 A B [l/s] 0,4 0,3 Fig. 98: Curva caratteristica della portata A Portata con limitatore di flusso [l/s] B Senza limitatore di flusso 0 0, 0, Tabella 87: Valori misurati relativi al grafico Pressione A B dinamica [bar] 0,5 0,7 0, 0,4 0,30 0,3 0,40 3 0,40 0,48 4 0,46 0,53 5 0,5 0,58 6 0,55 0,6 7 0,60 0,66 8 0,64 0,70 9 0,68 0, [bar] 40

9 Comando per orinatoi Geberit esterno R /" Ø Rp /" 9 Ø Fig. 99: Misure del comando per orinatoi Geberit esterno Il comando per orinatoi Geberit esterno è un prodotto completo per la sostituzione di rubinetti di risciacquo esterni. Esso contiene tutti i componenti funzionali come la parte acqua, il modulo elettronico e il vano batteria. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso per il risciacquo, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. Proprietà Risciacquo automatico Individuazione ad infrarossi Tempo di risciacquo regolabile Funzionamento a batteria Può essere utilizzata una batteria al litio da 9 V disponibile in commercio Distanza minima ridotta dalla parete antistante Indipendente dalla rete Possibilità di regolazione e interrogazione con Service-Handy Geberit Azionamento del risciacquo disattivabile tramite Clean-Handy Geberit 4

10 Curva caratteristica della portata del comando per orinatoi Geberit esterno Vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Il valore di regolazione ottimale può variare a seconda del tipo di ceramica (la regolazione per una bagnatura ottimale avviene sul posto) 8 bar Portata d'acqua (I/s) bar l/s v.o bar l/s / / v.o bar l/s / / v.o l/s 3 /4 0.5 / / v.o Fig. 300: Curva caratteristica della portata Pressione dinamica (8 bar) Numero di giri della vite di regolazione dalla posizione chiusa (vedere tabelle) 3 Portata (l/s) 4 Regolazione ottimale 5 v.o. = completamente aperta Pressione dinamica in bar 4

11 Pareti di separazione per orinatoi Geberit Fig. 30: Misure della parete di separazione in vetro, ovale (Art. No. 5.0.xx.) Fig. 30: Misure della parete di separazione in vetro, squadrata (Art. No. 5.4.xx.) Fig. 303: Misure della parete di separazione in materia sintetica (Art. No ) Protezione visiva tra orinatoi o tra un orinatoio e un lavabo. Un prodotto collaudato disponibile come accessorio per orinatoi, incl. materiale di fissaggio. I fissaggi di tutte le pareti di separazione sono coperti. 43

12 9..3 Dati tecnici Comandi per orinatoi Geberit Tabella 88: Valori di allacciamento Orinatoio Azionamento Senza contatto manuale Manuale Alimentazione elettrica A rete A batteria A rete A batteria - Art. No. 6.0.xx xx xx xx GH xx xx xx xx GH xx xx xx xx xx.x Comando a infrarossi Temperatura / portata a infrarossi Pneumatico Dati elettrici Alimentazione di tensione 30 V / 50 Hz x batteria al litio da,5 V (AA) 30 V / 50 Hz Batteria al litio da 9 V - Certificazione ASE / SSIGA SSIGA Grado di protezione IP 45 IP 44 - Tensione elettrovalvola 4,5V 3V 4,5V 7V - Potenza assorbita W - Durata della batteria - Ca risciacqui - Ca risciacqui - Valori di allacciamento Valori di carico 4 LU Pressione di esercizio max. 8 bar 0 bar 8 bar Pressione dinamica min. bar Pressione di prova Tempo di risciacquo (impostazione predefinita) 6 bar 3-5 (4) s 4-5 (7) s 4 / 9 / s 44

13 Orinatoio Tempo di attesa (impostazione predefinita) Tempo di prerisciacquo (impostazione predefinita) 3-5 (7) s (7) s - 3 s (off) - - Distanza di attivazione 0-50 cm cm - Diametro allacciamento R /" Portata calcolata 0,3 l/s 0, l/s 0,3 l/s Livello di rumore della rubinetteria Prearresto con vite di regolazione Classe del rumore II Integrato nel rubinetto Distanze minime Dalla parete antistante 90 cm - 00 cm - Dallo specchio antistante 00 cm - 0 cm - Dal comando antistante 50 cm - 70 cm - Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Da -0 a +70 C Temperatura ambiente Da +5 a +40 C Temperatura dell'acqua Max. 30 C Umidità Acqua piovana Fino al 95% relativa Può essere utilizzata 9..4 Omologazioni e certificati Le dichiarazioni CE di conformità relative ai comandi per orinatoi Geberit sono disponibili sul sito 45

14 9. Progettazione 9.. Indicazioni per la progettazione L'altezza dell'orinatoio (bordo superiore del becco) dipende dall'età degli utenti. Gli elementi di installazione degli orinatoi Geberit sono predisposti per un'altezza della ceramica di 65 cm e dotati del contrassegno indicante il tracciato del livello. Per i vari gruppi di età degli utenti sono valide, come valori medi, le seguenti altezze: Tabella 89: H in cm Esempi per l'allestimento di locali sanitari pubblici Gruppo di età Adulti, giovani dai 5 ai 8 anni 57 Bambini dagli ai 4 anni 50 Bambini dai 7 ai 0 anni 45 Bambini dai 4 ai 6 anni Fig. 304: Altezze orinatoi Fig. 305: Superfici di utilizzo per orinatoi 46

15 Tipo di montaggio F H E D A B B C Fig. 306: Misure di montaggio minime comandi per orinatoi Geberit a infrarossi (distanze non in scala) Tabella 90: Misure di montaggio minime comandi per orinatoi Geberit, elettronici Comando per orinatoi Alimentazione elettrica A rete / a batteria A rete A batteria Distanze minime, ovvero distanze tecnicamente possibili Dalla parete antistante (H) 0,9 m,0 m Dallo specchio antistante (H),0 m, m Dal comando antistante (E),5 m,7 m Dall'orinatoio immediatamente accanto (B) 0,5 m 0,5 m Dalla porta immediatamente accanto (D),0 m,0 m Dalla parete immediatamente accanto (C, F) 0,5 m 0,375 m Dalla parete immediatamente accanto (A),4 m,4 m Superfici riflettenti Si consiglia di evitare superfici molto riflettenti (p. es. specchi) nelle vicinanze del comando per orinatoi Geberit a infrarossi. Queste potrebbero provocare risciacqui inutili e malfunzionamenti. In questi casi, un'alternativa sensata è costituita dal comando per orinatoi Geberit coperto. 47

16 9.. Dati elettrici Eventuali interventi nel campo di tensione di 30 V devono essere eseguiti solo da personale specializzato! Osservare le prescrizioni ASE in vigore. Comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR V 50Hz 5,5-4,5 8 3 Fig. 307: Allacciamento elettrico del comando per orinatoi 65 In caso d'impiego di comandi alimentati da rete, sul luogo d'installazione deve essere condotto nella scatola da incasso un tubo fodera vuoto per cavi elettrici. Gli impianti allineati possono essere collegati direttamente fra loro. I tubi fodera vuoti devono essere condotti nella scatola dall'alto, cosicché in essi non possa accumularsi acqua. 0 Fig. 308: Collegamento elettrico in serie di più comandi per orinatoi Questa figura illustra il comando con conduzione verticale dell'acqua (dall'alto verso il basso). Il comando può anche essere montato con conduzione orizzontale dell'acqua. Le fasi di installazione sono identiche. Introduzione del cavo elettrico 30 V nella scatola per montaggio grezzo Geberit (apertura posteriore) Loop-through (lacci) del cavo elettrico da 30 V dalla prima alla seconda scatola per montaggio grezzo (uscita dall'apertura anteriore) Allacciamento di fase e neutro ai morsetti a vite Montaggio della protezione di isolamento Messa in funzione Tutti i comandi per orinatoi Geberit elettronici funzionano automaticamente non appena alimentati dalla corrente elettrica. Non sono necessarie regolazioni manuali. Per la messa in funzione non sono necessari attrezzi. 48

17 9.3 Montaggio 9.3. Misure di montaggio Set per montaggio grezzo Geberit per comando per orinatoi R½ Comando per orinatoi Geberit esterno, elettronico, a batteria R½" 5 ± X Fig. 30: Misure di montaggio per comando per orinatoi Geberit esterno, allacciamento idrico posteriore (Art. No ) Fig. 309: Misure di montaggio set per montaggio grezzo Geberit 5 ± 0 5 R/" ± X Fig. 3: Misure di montaggio per comando per orinatoi Geberit esterno, allacciamento idrico in alto (Art. No ) 49

18 9.3. Montaggio e messa in funzione Panoramica delle istruzioni per il montaggio del comando per orinatoi Geberit Montaggio del comando per orinatoi Geberit, elettronico pagina 40 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, pneumatico pagina 45 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, coperto pagina 49 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, elettronico A B Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00:30 Fig. 3: Comando con conduzione verticale dell'acqua (a sinistra) e comando con conduzione orizzontale dell'acqua (a destra). 3 Queste istruzioni per il montaggio descrivono il comando con conduzione verticale dell'acqua (A). Il comando con conduzione orizzontale dell'acqua (B) non è illustrato ma le fasi di installazione sono identiche. Smontare la protezione per cantiere. 4 Ribaltare verso l'alto il blocco dell'elemento di regolazione. 40

19 5 Estrarre il morsetto di bloccaggio fino alla battuta. 8 Rimuovere il tappo di protezione dall'elettrovalvola e spalmare il lubrificante fornito sulla parte inferiore. 9 Montare l'elettrovalvola. 6 Spingere verso il basso il tubo di risciacquo. 0 Premere verso l'alto l'elettrovalvola. 7 Rimuovere il tubo di risciacquo. 4

20 Spingere verso l'interno il morsetto di bloccaggio. 4 Accorciare i perni distanziatori affinché non sporgano sulla protezione per cantiere. Ribaltare verso il basso il blocco dell'elemento di regolazione. 5 Fissare i perni distanziatori a filo parete. 3 Inserire l'alimentatore nella scatola finché il LED si accende (solo per la versione a rete). 6 Collegare il cavo dell'elettrovalvola al comando e dal comando all'alimentatore (solo versione a rete). 4

21 7 Montare il telaio di fissaggio (solo versione a rete). 0 Montare il telaio di fissaggio. PH 3 PH 3 Le fasi da 8 a 3 valgono solo per la versione a batteria. 8 Inserire il porta batteria nel telaio di fissaggio. Inserire nel vano batteria le batterie comprese nel materiale in dotazione. Collegare il cavo del comando al vano batteria. 9 Collegare il cavo dell'elettrovalvola al comando. 43

22 3 Inserire il vano batteria nel porta batteria. 6 Fissare la placca di copertura con la vite ad esagono cavo sul lato inferiore. mm 4 Aprire la vite dell'elemento di regolazione. 5º + 7 Eseguire un test di funzione: rimanere per almeno 7 secondi davanti al comando, quindi uscire dal campo di rilevamento a raggi infrarossi. 00:00:07 5 Montare la placca di copertura sul telaio di fissaggio. 3 Risultato Se viene attivato un risciacquo, il montaggio può ritenersi concluso con successo. 44

23 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, pneumatico A B Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. Fig. 33: Comando con conduzione verticale dell'acqua (a sinistra) e comando con conduzione orizzontale dell'acqua (a destra). Queste istruzioni per il montaggio descrivono il comando con conduzione verticale dell'acqua (A). Il comando con conduzione orizzontale dell'acqua (B) non è illustrato ma le fasi di installazione sono identiche. Smontare la protezione per cantiere. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00: Ribaltare verso l'alto il blocco dell'elemento di regolazione. 45

24 5 Estrarre il morsetto di bloccaggio fino alla battuta. La quantità di risciacquo può essere regolata tramite il tempo di risciacquo. 8 A seconda della quantità di risciacquo desiderata, collegare il flessibile dell'aria all'ugello. 00:00:04 00:00:09 00:00: 6 Spingere verso il basso il tubo di risciacquo. 9 Rimuovere il tappo di protezione dall'elettrovalvola e spalmare il lubrificante fornito sulla parte inferiore. 7 Rimuovere il tubo di risciacquo. 0 Montare l'elettrovalvola. 46

25 Premere verso l'alto l'elettrovalvola. 4 Accorciare i perni distanziatori affinché non sporgano sulla protezione per cantiere. 5 Fissare i perni distanziatori a filo parete. Spingere verso l'interno il morsetto di bloccaggio. 3 Ribaltare verso il basso il blocco dell'elemento di regolazione. 6 Collegare il flessibile dell'aria dell'elettrovalvola al pulsante pneumatico. 47

26 7 Montare il telaio di fissaggio. 0 Fissare la placca di comando con la vite ad esagono cavo sul lato inferiore. PH 3 mm 8 Aprire la vite dell'elemento di regolazione. 5º Eseguire un test di funzione: premere il tasto di azionamento. + 9 Montare la placca di comando sul telaio di fissaggio. 3 Risultato Se viene attivato un risciacquo, il montaggio può ritenersi concluso con successo. 48

27 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, coperto Smontare la protezione per cantiere, tagliare i tubi fodera vuoti a filo parete. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00: Ribaltare verso destra il blocco dell'elemento di regolazione. Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. 49

6 Comandi per cassette Geberit

6 Comandi per cassette Geberit 6.1 Sistema........................................... 196 6.1.1 Descrizione del sistema.............................. 196 6.1.2 Descrizione della funzione............................ 198 6.1.3 Dati tecnici...........................................

Dettagli

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema.............................................. 4.. Introduzione............................................. 4.. Descrizione del sistema.................................

Dettagli

Pronta per i prossimi 50 anni.

Pronta per i prossimi 50 anni. Cassetta da incasso Geberit Pronta per i prossimi 50 anni. Chi ha installato le cassette da incasso Geberit nel 1964 era certamente un innovatore. E lo è tuttora, perché le nostre cassette da incasso sono

Dettagli

4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix

4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix 4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix 4.1 Geberit Sanbloc................................... 158 4.1.1 Sistema.............................................. 158 4.1.2 Progettazione........................................

Dettagli

Manuale di posa e installazione 24807470/12-11-2014

Manuale di posa e installazione 24807470/12-11-2014 24807470/12-11-2014 Manuale di posa e installazione 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio è formato da due raggi paralleli distanti 4 cm, questo sistema consente di eliminare tutti i falsi allarmi dovuti

Dettagli

Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia

Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia Oltre alla versione tradizionale della vasca da bagno con troppopieno, piletta di scarico e gruppo miscelatore, è possibile utilizzare la soluzione della colonna

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

MEDUMAT Transport. Respiratore. Guida rapida all'uso

MEDUMAT Transport. Respiratore. Guida rapida all'uso MEDUMAT Transport Respiratore Guida rapida all'uso In questa guida rapida all'uso sono riepilogati i punti salienti per l'uso di MEDUMAT Transport. Avvertenze per la sicurezza Oltre alla presente guida

Dettagli

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore

Dettagli

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL P21 - P22 Sicurgas P21 e P22 è un dispositivo che, mediante una sensibilissima sonda, rivela la presenza di concentrazioni di gas metano (P21) e GPL (P22) in ambienti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate.

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. ISTRUZIONI PER L USO 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. Sommario 1 Introduzione...3 2 Sicurezza...4 3 Descrizione della caldaia...5 4 Display e tasti...6 4.1 Tasto Reset...6 4.2 Impostazione della

Dettagli

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Istruzioni d uso e montaggio Regolatore della temperatura ambiente per il collegamento al programmatore della pompa di calore N. d'ordinazione: 452114.66.73 83288408 FD 9105

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva

Dettagli

PTX-TX114R (cod. PTX114R)

PTX-TX114R (cod. PTX114R) PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado

Dettagli

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso Testo 552 - Vacuometro Istruzioni per l'uso Indice Indice 1 Sicurezza e smaltimento... 1 1.1 Questo manuale... 1 1.2 Sicurezza... 1 1.3 Smaltimento... 2 2 Dati tecnici... 3 3 Descrizione dello strumento...

Dettagli

7 Scarico per pavimento Geberit

7 Scarico per pavimento Geberit 7.1 Sistema........................................... 280 7.1.1 Introduzione.......................................... 280 7.1.2 Campo d'impiego..................................... 280 7.1.3 Descrizione

Dettagli

DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650.

DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650. DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650.0 E Gentile Signora, Caro Signore, Se seguirà con cura le raccomandazioni

Dettagli

Dynamic 121-128. Istruzioni per il montaggio e l uso

Dynamic 121-128. Istruzioni per il montaggio e l uso Dynamic 121-128 Istruzioni per il montaggio e l uso 1 Installazione a presa diretta 1.1 Installazione diretta sull albero a molle. Innestare la motorizzazione, da destra o da sinistra a seconda del lato

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO OFWM 19 Stazione per la produzione istantanea dell' acqua calda sanitaria tramite scambiatore di calore. Attivazione del circolatore tramite flussostato. Riduzione del calcare tramite la valvola

Dettagli

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Posizione della caldaia 1. Per garantire un funzionamento perfetto della caldaia è necessario che la stessa, per mezzo della

Dettagli

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente.

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Immagine indicativa della bugnatura sul fondo. DESCRIZIONE Vasca a sedere ideale per anziani, installabile ad angolo o

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT DATI TECNICI E MANUALE D USO PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DEL SOFFIATORE DI FULIGGINE AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento:

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento: A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette di eseguire lavori di livellamento orizzontale,

Dettagli

Manuale d istruzioni canale Redox

Manuale d istruzioni canale Redox Manuale d istruzioni canale Redox Versione 1.0 Pagina 1 di 12 08.09.2004 1 Indice 1 Indice...2 2 Informazioni generali per la sicurezza...3 3 L hardware dell Aqua-Control...4 3.1 Descrizione generale...4

Dettagli

SFA IL WC DOVE VUOI TU. Trituratori. WC con trituratore. classici. da incasso. Pompe. Stazioni di sollevamento. acque chiare.

SFA IL WC DOVE VUOI TU. Trituratori. WC con trituratore. classici. da incasso. Pompe. Stazioni di sollevamento. acque chiare. IL WC DOVE VUOI TU SFA Trituratori classici da incasso Pompe WC con trituratore acque chiare acque di condensa Stazioni di sollevamento acque chiare acque nere CATALOGO TECNICO TECNICO 2011 SANITRIT SANITRIT

Dettagli

BTicino s.p.a. Via Messina, 38 20154 Milano - Italia Call Center Servizio Clienti 199.145.145 www.bticino.it info.civ@bticino.it

BTicino s.p.a. Via Messina, 38 20154 Milano - Italia Call Center Servizio Clienti 199.145.145 www.bticino.it info.civ@bticino.it BTicino s.p.a. Via Messina, 8 054 Milano - Italia Call Center Servizio Clienti 99.45.45 www.bticino.it info.civ@bticino.it 6/0- SC PART. T54B Sistema antifurto Manuale di impiego INDICE IMPIANTO ANTIFURTO

Dettagli

SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE. Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione

SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE. Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione I VOSTRI PROCESSI - LA NOSTRA SOLUZIONE Dal 2000 PERFORMTEC GMBH sviluppa e produce sistemi

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67

Istruzioni per l'uso. Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67 Istruzioni per l'uso Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67 Indice Descrizione dell'apparecchio... 3 Funzioni della videocamera

Dettagli

Manuale d uso vasca idromassaggio con porta

Manuale d uso vasca idromassaggio con porta M-G303 Manuale d uso vasca idromassaggio con porta 0 M-G303 Istruzioni d uso vasca idromassaggio con porta Indice 1 Condizion Condizioni di utilizzo------------------------------------------------------2

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO Tecnologia wireless facile da installare RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Rilevatore di movimento wireless con telecamera integrata

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

Scheda Tecnica OLI74. Identificazione Prodotto. Applicazione CARATTERISTICHE TECNICHE CASSETTA

Scheda Tecnica OLI74. Identificazione Prodotto. Applicazione CARATTERISTICHE TECNICHE CASSETTA Scheda Tecnica OLI74 Identificazione Prodotto Applicazione (misure in millimetri) Cassetta OLI74 doppio scarico ad azionamento meccanico rivestita con foderina anticondensa e rete - Installabile in pareti

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1 ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010

Dettagli

Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso

Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso Interruttore a chiave via radio Istruzioni di installazione e per l'uso (IT)... 57 57 FUBE50060 0. Prefazione Egregio Cliente, La

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

Apertura completa: il cancello si apre fino in fondo, rimane aperto per il tempo programmato e poi si richiude automaticamente.

Apertura completa: il cancello si apre fino in fondo, rimane aperto per il tempo programmato e poi si richiude automaticamente. Funzionamento normale Il normale funzionamento prevede che il cancello si apra, rimanga aperto per il tempo programmato dall installatore e poi si richiuda, con un rallentamento della corsa che inizia

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica EHE. per il personale specializzato. Resistenza elettrica EHE

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica EHE. per il personale specializzato. Resistenza elettrica EHE Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica EHE 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX

security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX INDICE 1 ELENCO COMPONENTI PRINCIPALE Pag. 3 2 ESEMPI DI MONTAGGIO Pag. 4 MONTAGGIO CON STAFFE Pag. 5 3 ESEMPI DI ISTALLAZIONE Pag. 6 4 CONFIGURAZIONE OTTICHE

Dettagli

Sensore a infrarossi con trasmissione radio

Sensore a infrarossi con trasmissione radio Sensore a infrarossi con trasmissione radio SIR 2008 Il sensore da interno SIR 2008 è un dispositivo per applicazioni move detection con collegamento wireless tra centrale e sensore. Esso integra un rivelatore

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Caminetti

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. Caminetti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Caminetti Indice 1. Introduzione 3 2. Verifica dell imballo 3 3. Corretto posizionamento del caminetto 4 4. Trasporto sul cantiere 4 5. disposizione del caminetto 5 6. Smontaggio

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

news PISTOLE PER ADBLUE ADATTATORI PINZA FRENI 3PZ Italia Marzo 2015

news PISTOLE PER ADBLUE ADATTATORI PINZA FRENI 3PZ Italia Marzo 2015 PISTOLE PER ADBLUE Pistola manuale caratterizzata da elevata efficienza, dovuta alla bassa resistenza al flusso, unita ad una notevole economicità. Erogazione massima 40 lt/min - ingresso 3/4 BSP - Uscita

Dettagli

Rivelatore di movimento GJD 110

Rivelatore di movimento GJD 110 Rivelatore di movimento GJD 110 Guida all'installazione e alla messa a punto Introduzione Trigger di eventi per sistemi di videosorveglianza a circuito chiuso (CCTV) comprendente due rivelatori a infrarossi

Dettagli

La gamma completa Placche di commando TECE

La gamma completa Placche di commando TECE La gamma completa Placche di commando TECE Un sistema alle spalle la tecnica di risciacquo della TECE. Contenuto TECEsquare Pagina 4 11 Una collezione di placche di comando esclusive per la cassette di

Dettagli

Rivelatore di movimento W76655

Rivelatore di movimento W76655 Rivelatore di movimento W76655 Guida all'installazione e alla messa a punto Introduzione Trigger di eventi per sistemi di antintrusione comprendente due rivelatori a infrarossi passivi indipendenti, abbinati

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO DEL SISTEMA DI PROTEZIONE MICROSCAN EASY 201

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO DEL SISTEMA DI PROTEZIONE MICROSCAN EASY 201 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO DEL SISTEMA DI PROTEZIONE MICROSCAN EASY 201 CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO. Il sistema di protezione Microscan Easy 201 è stato realizzato per consentire la protezione

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

sedia a rotelle elettrica

sedia a rotelle elettrica sedia a rotelle elettrica Manuale d uso attenzione: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M27729-I-Rev.0-07.11 1 I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr. Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

Rivelatore di movimento TTEX30AM

Rivelatore di movimento TTEX30AM Rivelatore di movimento TTEX30AM Guida all'installazione e alla messa a punto Introduzione Sensore Volumetrico da esterno comprendente due rivelatori a infrarossi passivi (PIR) indipendenti, abbinati in

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera

Dettagli

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 INALATORE Manuale d'istruzione Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 CH-4900 Langenthal Telefon ++41 (0) 62 916 10 30 Weststrasse 69 Telefax ++41 (0) 62 916 10 35 www.aro.ch e-mail: mail@aro.ch

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Piani di cottura in vetroceramica KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso it-it e di montaggio prima di procedere al posizionamento,

Dettagli

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Barriera anti intrusione Manuale Installazione Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.

Dettagli

L interruttore LED è su ON? Impostare su ON (vedi sezione 8.3) ------ Correggere i collegamenti. Chiamare assistenza tecnica

L interruttore LED è su ON? Impostare su ON (vedi sezione 8.3) ------ Correggere i collegamenti. Chiamare assistenza tecnica 10. CARATTERISTICHE E DIMENONI MODELLO Metodo di rilevazione Copertura Zone di rilevazione Sensibilità Velocità rilevabile Tensione Alimentazione Corrente assorbita Tempo allarme Uscite a relè Antiapertura

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio I Gli elementi riscaldanti piatti sono certificati VDE secondo norme DIN EN60335-1 e DIN EN60335-2-96. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di intraprendere il montaggio.

Dettagli

MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR

MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR IT INDICE 1. Descrizione 2 2. Installazione 3 3. Dimensioni e attacchi idraulici 4 4. Prevalenze pompe 5 5. Collegamento elettrico 6 6. Configurazione della

Dettagli

Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150

Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 2 1 x Piatto doccia 2 x Rotaie curve 1 x Massaggiatore plantare 1 x Scarico doccia 1 x Mensola con vetro

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA IDROMASSAGGIO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA IDROMASSAGGIO I-VI04 170x80x60 cm I-VI05 180x110x65 cm ISTRUZIONI PER L USO 1. RIEMPIMENTO

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000

CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000 CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000 1 Indice 1. Generalità 4 1.1 Descrizione della macchina e componenti principali 4 1.2 Descrizione del funzionamento 5 2. Caratteristiche tecniche 6 2.1 Caratteristiche

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60

INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60 INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60 Grazie per aver acquistato la nostra cantinetta. Il nostro prodotto vi permetterà di scoprire i reali benefici di una corretta conservazione del vino al

Dettagli

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI LINEE GUIDA PER IL MONTAGGIO GPL INIEZIONE SEQUENZIALE IN FASE GASSOSA AUTOMOBILI TRASFORMABILI AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE ASPIRATO AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE TURBO AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale TanGO HOBOT Robot lavavetri Manuale Copyright Copyright 2013 por HOBOT Technology Inc. e TanGO HOBOT Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione puó essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. The Else ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.adrianos.ch Ciao! Le presenti istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l'installazione

Istruzioni per l'installazione Sempre al tuo fianco Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Stazione solare 35 l/min IT Volume Volume 1 Sicurezza... 3 1.1 Indicazioni di avvertenza relative all'uso... 3 1.2 Uso previsto...

Dettagli

CAB 0029; 0030; 0031

CAB 0029; 0030; 0031 CAB 0029; 0030; 0031 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 3 II. III. IV. SCHEMI ELETTRICI........ 1. Schema elettrico AC 3-N-400 50/60 Hz.. 2. Schema elettrico AC 3-230 50/60 Hz.. 3. Schema elettrico

Dettagli

SERVICE MANUAL FABULA

SERVICE MANUAL FABULA SERVICE MANUAL FABULA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Sensore luminosità/ movimento da incasso - Doppia tecnologia (PIR + US)

Sensore luminosità/ movimento da incasso - Doppia tecnologia (PIR + US) Sensore luminosità/ movimento da incasso - Doppia tecnologia (PIR + US) Descrizione Questo dispositivo consente di controllare una sorgente luminosa automaticamente mediante la rilevazione di movimento

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO MODULI FOTOVOLTAICI EXE SOLAR

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO MODULI FOTOVOLTAICI EXE SOLAR ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO MODULI FOTOVOLTAICI EXE SOLAR Disposizioni generali e misure di sicurezza Non danneggiare o graffiare le superfici in vetro, in particolare non esporre il

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS WVH28420IT http://it.yourpdfguides.com/dref/3655456

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS WVH28420IT http://it.yourpdfguides.com/dref/3655456 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SIEMENS WVH28420IT. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com ES-K1A Tastierino wireless www.etiger.com Prefazione Grazie per aver acquistato ES-K1A. ES-K1A è un tastierino che consente di armare e disarmare il sistema di allarme o di armarlo in modalità Casa. Prima

Dettagli

INSTALLAZIONE Parte 1

INSTALLAZIONE Parte 1 INSTALLAZIONE Parte 1 AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione, d uso e di manutenzione dell apparecchio.

Dettagli

S1 Turbo Caldaia a legna. S1 Turbo. www.froeling.com

S1 Turbo Caldaia a legna. S1 Turbo. www.froeling.com S1 Turbo Caldaia a legna S1 Turbo www.froeling.com Riscaldare con la legna Froling si occupa da oltre cinquant'anni dell'utilizzo efficiente del legno come fonte di energia. Oggi il marchio Froling è sinonimo

Dettagli

SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT

SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT Tecnologia nel bagno - Un amico in cucina ISTRUZIONI PER LA INSTALLAZIONE E L USO DEGLI APPARECCHI SANISPLIT 1 SANISPLIT 2 SANISPLIT 3 SANISPLIT K2 SANISPLIT K3 ECOSPLIT Via Madonna della Stradella n.10-01034

Dettagli

Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150

Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 2 1 x Piatto doccia 2 x Rotaie curve 1 x Massaggiatore plantare 1 x Scarico doccia 1 x Mensola con vetro

Dettagli

Indice. 3. Sicurezza...3 3.1 Utilizzo conforme alle prescrizioni...3 3.2 Prescrizioni di sicurezza...3

Indice. 3. Sicurezza...3 3.1 Utilizzo conforme alle prescrizioni...3 3.2 Prescrizioni di sicurezza...3 Indice 1. Descrizione del sistema...1 1.1 Descrizione del sistema...1 1.2 Utilizzo del Monitoring System 1502...1 1.2.1 Modalità seminatrice a grano singolo con trasduttore ottico (conteggio dei grani)...1

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo

Dettagli

REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF

REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF it Istruzioni per l uso 2015 Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione

Dettagli

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Famiglia: CONDIZIONATORI Gruppo: PARETE (Split) Marchi: ARISTON/SIMAT/RADI Modelli: MW07CBN MW09CBN MW12CBN MW07HBN MW09HBN MW12HBN MW07HAX MW09HAX MW12HAX Edizione Marzo 2004

Dettagli

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 /./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

FUNZIONE. misura costantemente la luce nella stanza e l applicazione processa tale informazione. Grazie alla sua funzione di regolazione costante

FUNZIONE. misura costantemente la luce nella stanza e l applicazione processa tale informazione. Grazie alla sua funzione di regolazione costante GW 90 783: RILEVATORE PRESENZA PER CONTROLLO COSTANTE LUMINOSITÀ DA INTERNO (10..1000LUX) GW 90 784: RILEVATORE DI PRESENZA (10..1000LUX) GW 90 785: ACCESSORIO PER MONTAGGIO A PARETE FUNZIONE Nota Rilevazione

Dettagli

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario AWM 129

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario AWM 129 struzioni per l uso LAVABANHERA taliano,1 GB English,15 FR Français,29 Sommario nstallazione, 2-3-4-5 Disimballo e livellamento ollegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici struzioni

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli