9 Comando per orinatoi Geberit

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "9 Comando per orinatoi Geberit"

Transcript

1 9. Sistema Descrizione del sistema Descrizione della funzione Dati tecnici Omologazioni e certificati Progettazione Indicazioni per la progettazione Dati elettrici Montaggio Misure di montaggio Montaggio e messa in funzione Manutenzione e servizio Manutenzione e cura Servizio

2 9. Sistema 9.. Descrizione del sistema La tecnica di risciacquo senza contatto manuale per orinatoi di Geberit offre vantaggi convincenti: l'affidabile tecnica di rilevamento a infrarossi assicura che ogni visitatore venga riconosciuto. Il comando per orinatoi Geberit è disponibile sia con funzionamento a rete che a batteria, e anche con azionamento pneumatico. Al contempo la soluzione di sistema offre una flessibilità e un risparmio elevati grazie alle sue svariate possibilità di regolazione. Inoltre, in aggiunta al comando per orinatoi elettronico e pneumatico Geberit è disponibile anche un comando per orinatoi coperto che, tramite un sensore nel sifone, riconosce che l'orinatoio è in fase di utilizzo e attiva un risciacquo. Si tratta della soluzione ottimale contro il vandalismo, in quanto il comando è protetto dalla ceramica. Comandi per orinatoi Geberit Set per montaggio grezzo Geberit per comando per orinatoi Dimensioni compatte dell'involucro Parte acqua con vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Installazione semplice - solo un raccordo con dado avvitabile per l'allacciamento idrico Installazione elettrica facilissima in un unico passaggio Set per montaggio grezzo identico per l'integrazione in un elemento e il montaggio a incasso Protezione per cantiere dell'apertura d'accesso e coperchio protezione cantiere Comando per orinatoi Geberit, IR, elettronico Struttura modulare coerente - elettronica ed elettrovalvole identiche per le versioni a rete e a batteria Massima sicurezza nel funzionamento grazie alla tecnica con sensori ad infrarossi attivi e riconoscimento della distanza Design moderno delle placche di copertura Placche di copertura a prova d'urto in zinco pressofuso e acciaio inossidabile con chiusura rapida Pulizia efficace con il Clean-Handy Geberit Funzioni ampliate con il Service-Handy Geberit Risparmio idrico grazie alla riduzione automatica del tempo di risciacquo in caso di elevata frequenza delle visite Regolabile su una quantità di risciacquo di litro - per impianti orinatoi ottimizzati per il risparmio idrico Comando per orinatoi Geberit, pneumatico Per l'azionamento manuale del risciacquo Il comando per orinatoi pneumatico può avvenire sia tramite azionamento manuale sia tramite comando a pedale Possibilità di commutare in un secondo momento al comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto Per l'alloggiamento del comando per orinatoi coperto Parte acqua con vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Installazione semplice - solo un raccordo con dado avvitabile per l'allacciamento idrico Installazione elettrica facilissima in un unico passaggio Protezione per cantiere dell'apertura d'accesso e coperchio protezione cantiere Comando per orinatoi coperto Geberit Per l'integrazione nel set per montaggio grezzo per orinatoi Geberit dell'elemento per orinatoio Per l'azionamento automatico e coperto del risciacquo di orinatoi Individuazione dell'utente invisibile Antivandalico Non soggetto agli influssi esterni Alimentazione elettrica a rete Pulizia efficace con il Clean-Handy Geberit Funzioni ampliate con il Service-Handy Geberit Risparmio idrico grazie alla riduzione automatica del tempo di risciacquo in caso di elevata frequenza delle visite Regolabile su una quantità di risciacquo di litro - per impianti orinatoi ottimizzati per il risparmio idrico 404

3 Sistema per orinatoi da litro Il sistema per orinatoi da litro di Geberit è una soluzione di sistema intelligente che soddisfa tutti i requisiti di igiene, pulizia e sicurezza del risciacquo, oltre a permettere un risparmio di costi e a tenere in considerazione gli aspetti ecologici. Là dove in passato si risciacquava con, in media, 3 litri d'acqua, ora ne basta uno solo. In questo modo è possibile risparmiare notevoli quantità d'acqua e costi d'esercizio. Per garantire oltre al risparmio idrico anche igiene e prestazioni di risciacquo, il comando, il corpo dell'orinatoio e il sifone devono essere perfettamente armonizzati fra loro. Questi componenti costituiscono nel loro insieme un'unità di sistema: il sistema per orinatoi da litro. Per poter assicurare la completa funzionalità del sistema è indispensabile combinare i componenti Geberit armonizzati con un'adeguata ceramica orinatoi. 9.. Descrizione della funzione Comandi per orinatoi Geberit Set per montaggio grezzo Geberit 5 R / Fig. 85: Misure del set per montaggio grezzo Geberit (Art. No ) Il set per montaggio grezzo Geberit contiene tutti i componenti funzionali e garantisce il collegamento tra l'impianto idrico e il tubo d'entrata dell'orinatoio. Nel set sono inoltre compresi l'allacciamento alla rete da 30 volt o il vano per la batteria al litio da 9 volt. Il set per montaggio grezzo Geberit con raccordo filettato " è dotato di serie di un tubo d'entrata per ceramiche orinatoi Tamaro della Keramik Laufen. Per tutte le altre ceramiche orinatoi è necessario sostituire il tubo di risciacquo con il tubo di risciacquo ad incasso Geberit con manicotto d'innesto 3 mm, Art. No Il set per montaggio grezzo Geberit è premontato negli elementi d'installazione Geberit ma può essere impiegato anche per il montaggio di tipo convenzionale in scanalature. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. La regolazione esatta viene effettuata con la messa in funzione del comando. La vite di regolazione viene chiusa a un livello tale da consentire di bagnare l'intera superficie della ceramica e da assicurare il ricambio dell'acqua nel sifone. La quantità di risciacquo preimpostata è pari a litro

4 Set complementare per comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto Fig. 86: Set complementare per comando per orinatoi Geberit, elettronico Il comando a raggi infrarossi emette una luce infrarossa a intervalli. Non appena un utente entra nel campo di rilevamento, la luce viene riflessa. Se l'utente permane nel campo di rilevamento, al suo allontanamento viene avviato il risciacquo. In caso di interruzione della corrente la valvola rimane chiusa. I dati relativi alle regolazioni vengono mantenuti. La necessità di sostituire la batteria viene segnalata mediante il lampeggiamento del comando. La profondità della placca di copertura varia da 0,8 cm a, cm in base al design. Set complementare per comando per orinatoi Geberit, pneumatico 3 3 Fig. 87: Set complementare per comando per orinatoi Geberit, pneumatico Il dispositivo manuale pneumatico può essere azionato con un sollevamento minimo e con poca forza. La profondità della placca di copertura varia da 0,9 cm a,4 cm in base al design Fig. 88: Elemento per orinatoio Geberit Duofix per comando per orinatoi coperto Un calcolatore per la determinazione delle ceramiche orinatoi compatibili è disponibile sul sito Per il comando per orinatoio Geberit coperto deve essere obbligatoriamente utilizzato un elemento per orinatoio Geberit per comando per orinatoi coperto. Tali elementi per orinatoio Geberit sono presenti nei sistemi d'installazione Duofix, GIS e Combifix. Il set per montaggio grezzo Geberit dell'elemento per orinatoio contiene tutti i componenti funzionali e garantisce il collegamento tra l'impianto idrico e il tubo d'entrata dell'orinatoio. Nel set è inoltre compreso l'allacciamento alla rete da 30 volt. L'elemento per orinatoio Geberit standard da " è idoneo per l'impiego di ceramiche orinatoi Tamaro della Keramik Laufen. Per tutte le altre ceramiche orinatoi deve essere utilizzato l'elemento per orinatoio Geberit Universal. L'elemento per orinatoio Geberit Combifix può essere utilizzato solo con la ceramica orinatoi Tamaro di Keramik Laufen. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. La regolazione esatta viene effettuata con la messa in funzione del comando. La vite di regolazione è regolata in modo tale da consentire di bagnare l'intera superficie della ceramica e da assicurare il ricambio dell'acqua nel sifone. La quantità di risciacquo preimpostata è pari a litro. 406

5 Comando per orinatoi coperto Geberit Fig. 89: Comando per orinatoi coperto Geberit per scarico dell'orinatoio verso il basso (sinistra) o posteriore (destra) Il comando coperto rileva che l'orinatoio è in uso ma non rileva la presenza di una persona. L'uso dell'orinatoio viene registrato tramite un sensore, disposto nel sifone. Questo riconosce, fra le varie altre proprietà, le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone e sulla base di esse aziona il risciacquo. In caso di interruzione della corrente la valvola rimane chiusa. I dati relativi alle regolazioni vengono mantenuti. Il comando per orinatoi coperto Geberit è disponibile sia per le ceramiche orinatoio con uscita dello scarico verso il basso sia per quelle con uscita dello scarico posteriore. d Il sifone del comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso (Art. No ) presenta un'altezza differente dal tradizionale sifone per orinatoi Geberit da l con uscita dello scarico verso il basso (Art. No ). Se il sifone del comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso non viene utilizzato assieme all'elemento di installazione per orinatoio standard da " (per ceramiche orinatoi Tamaro), l'allacciamento allo scarico deve essere montato di 3 cm più in basso Fig. 90: Sifone per orinatoi Geberit con uscita dello scarico verso il basso, Art. No (a sinistra) e sifone per comando per orinatoi coperto Geberit con uscita dello scarico verso il basso, Art. No (a destra) d ø Principio di rilevamento del comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR Il trasmettitore a infrarossi emette una luce infrarossi a intervalli. Non appena un utente entra nel campo di rilevamento, la luce viene riflessa e rilevata dal ricevitore a infrarossi. Viene azionato un risciacquo non appena l'utente, dopo un determinato periodo di permanenza, abbandona l'orinatoio e di conseguenza esce dal campo di rilevamento. Fig. 9: Esempio di comando per orinatoi IR Geberit A Trasmettitore a infrarossi B Indicazione carica batteria, rosso C Trasmettitore supplementare per orinatoio con coperchio D Ricevitore a infrarossi E Ricevitore del Service-Handy Geberit F Indicazione di stato, LED rosso 0 Fig. 9: Campo di rilevamento dei comandi per orinatoi IR Geberit S Trasmettitore a infrarossi E X 0 S E F E X Ricevitore a infrarossi Campo di rilevamento 0-50 cm (possibili deviazioni minime) A B C D 407

6 L'individuazione ad infrarossi costituisce un vero e proprio riconoscimento della distanza. La sicurezza del riconoscimento è dunque molto elevata in quanto viene riconosciuta la distanza dell'utente e non l'intensità del raggio riflesso. Nel campo di rilevamento i raggi IR incontrano una lente convessa, dove vengono focalizzati e trasmessi al ricevitore. Se l'utente si trova al di fuori del campo di rilevamento, questo raggio non incontrerà il ricevitore (H) e l'utente non sarà riconosciuto. Per eliminare effetti di disturbo da altre fonti di luce, prima e dopo ogni misurazione della distanza viene misurata la luce ambiente. Mettendo insieme i risultati di queste tre misurazioni è possibile ottenere una soppressione ottimale della luce ambiente. Funzione per orinatoio con coperchio La funzione per orinatoio con coperchio può essere attivata tramite il Service-Handy Geberit. Per ridurre al minimo il consumo di energia, con questa modalità di funzionamento è attivo esclusivamente il trasmettitore supplementare (C). Il coperchio aperto fa sì che la luce venga riflessa e rilevata dal ricevitore (D). La riflessione viene interrotta con la chiusura del coperchio, allorquando viene attivato il risciacquo. Al contrario di quanto avviene con il riconoscimento della distanza, in questo caso viene misurata l'intensità della luce riflessa. Il campo di rilevamento è di 0-0 cm (possibili deviazioni dovute a riflessioni differenti da parte del coperchio dell'orinatoio). 0-0 cm Principio di rilevamento del comando per orinatoi coperto Geberit 3. Fig. 94: Principio di rilevamento del comando per orinatoi coperto Geberit Ceramica orinatoi Comando 3 Sensore 0 A differenza del rilevamento ottico, il comando è posizionato dietro la ceramica; esso rileva il fatto che l'orinatoio è in uso e non la presenza di una persona. Ciò che determina il fatto che l'orinatoio è in uso sono le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone. Il sensore riconosce, fra le varie altre proprietà, le variazioni della temperatura e del flusso nel sifone e sulla base di esse aziona il risciacquo. Se il livello dell'acqua di tenuta nel sifone non viene raggiunto a causa di evaporazione o aspirazione (in caso di più orinatoi a canale), il sensore nel sifone si trova "sospeso in aria" e aziona così un impulso per il riempimento del sifone stesso. Il livello dell'acqua di tenuta si alza nuovamente e la protezione da odori sgradevoli è ripristinata.. Fig. 93: Modalità di funzionamento per orinatoio con coperchio 408

7 Adeguamento dinamico del tempo di risciacquo nel comando per orinatoi Geberit L'adeguamento dinamico del tempo di risciacquo è una funzione di risparmio idrico intelligente, che dimezza automaticamente la quantità di risciacquo in caso di frequenza di utilizzo elevata. Se l'orinatoio viene nuovamente utilizzato entro un minuto dalla fine del risciacquo precedente, il tempo di risciacquo preimpostato viene dimezzato; i valori dispari vengono arrotondati. In tali casi il tempo di risciacquo minimo di 3 sec. viene sempre rispettato. Se il tempo che intercorre fino ai risciacqui successivi è maggiore di 60 sec., il tempo di risciacquo viene gradualmente aumentato di sec. fino a raggiungere nuovamente il tempo di risciacquo preimpostato. Se l'orinatoio, in regime di tempo di risciacquo ridotto, non viene utilizzato per più di ore, il tempo di risciacquo attuale viene automaticamente riportato al tempo di risciacquo preimpostato e viene eseguito un risciacquo igienizzante. Fig. 95: Adeguamento dinamico del tempo di risciacquo Funzionamento del comando per orinatoi Geberit, pneumatico (azionamento manuale) L'utente preme il tasto di azionamento (); la relativa forza viene trasmessa e aziona il pistone ad aria presente dietro il tasto stesso (). L'aria racchiusa nel pistone viene sfiatata e, tramite una molla, il pistone ad aria ritorna nella sua posizione iniziale. In questo modo si genera una depressione, che attiva un risciacquo tramite il flessibile (3) nella valvola (4) Fig. 96: Principio di funzionamento del comando per orinatoi Geberit, pneumatico Tasto di azionamento Pistone ad aria 3 Flessibile 4 Valvola 5 Ugello 0 La durata del risciacquo dipende dal tipo di ugello (5) utilizzato. Gli ugelli hanno resistenze all'aria differenti. Di conseguenza, l'aria che ritorna a causa della depressione necessita di un tempo differente per richiudere la valvola. 00:00:04 00:00:09 00:00: Fig. 97: Tempo di risciacquo a seconda del tipo di ugello 409

8 Curva caratteristica della portata del comando per orinatoi Geberit In posizione montata, la portata potrebbe differire dai valori qui riportati. Le condizioni di installazione, come ad es. la conduttura di alimentazione e il tipo di ceramica, hanno un influsso diretto sulla portata. Le misurazioni sono state effettuate nelle seguenti condizioni: vite d'arresto completamente aperta tempo di risciacquo 4 sec. (impostazione predefinita) valvola comandata elettricamente (elettrovalvola) 0,8 0,7 0,6 0,5 A B [l/s] 0,4 0,3 Fig. 98: Curva caratteristica della portata A Portata con limitatore di flusso [l/s] B Senza limitatore di flusso 0 0, 0, Tabella 87: Valori misurati relativi al grafico Pressione A B dinamica [bar] 0,5 0,7 0, 0,4 0,30 0,3 0,40 3 0,40 0,48 4 0,46 0,53 5 0,5 0,58 6 0,55 0,6 7 0,60 0,66 8 0,64 0,70 9 0,68 0, [bar] 40

9 Comando per orinatoi Geberit esterno R /" Ø Rp /" 9 Ø Fig. 99: Misure del comando per orinatoi Geberit esterno Il comando per orinatoi Geberit esterno è un prodotto completo per la sostituzione di rubinetti di risciacquo esterni. Esso contiene tutti i componenti funzionali come la parte acqua, il modulo elettronico e il vano batteria. La vite di regolazione consente un'impostazione ottimale del deflusso per il risciacquo, adattata alla rispettiva ceramica orinatoi. Proprietà Risciacquo automatico Individuazione ad infrarossi Tempo di risciacquo regolabile Funzionamento a batteria Può essere utilizzata una batteria al litio da 9 V disponibile in commercio Distanza minima ridotta dalla parete antistante Indipendente dalla rete Possibilità di regolazione e interrogazione con Service-Handy Geberit Azionamento del risciacquo disattivabile tramite Clean-Handy Geberit 4

10 Curva caratteristica della portata del comando per orinatoi Geberit esterno Vite di regolazione per funzione di arresto e di regolazione Il valore di regolazione ottimale può variare a seconda del tipo di ceramica (la regolazione per una bagnatura ottimale avviene sul posto) 8 bar Portata d'acqua (I/s) bar l/s v.o bar l/s / / v.o bar l/s / / v.o l/s 3 /4 0.5 / / v.o Fig. 300: Curva caratteristica della portata Pressione dinamica (8 bar) Numero di giri della vite di regolazione dalla posizione chiusa (vedere tabelle) 3 Portata (l/s) 4 Regolazione ottimale 5 v.o. = completamente aperta Pressione dinamica in bar 4

11 Pareti di separazione per orinatoi Geberit Fig. 30: Misure della parete di separazione in vetro, ovale (Art. No. 5.0.xx.) Fig. 30: Misure della parete di separazione in vetro, squadrata (Art. No. 5.4.xx.) Fig. 303: Misure della parete di separazione in materia sintetica (Art. No ) Protezione visiva tra orinatoi o tra un orinatoio e un lavabo. Un prodotto collaudato disponibile come accessorio per orinatoi, incl. materiale di fissaggio. I fissaggi di tutte le pareti di separazione sono coperti. 43

12 9..3 Dati tecnici Comandi per orinatoi Geberit Tabella 88: Valori di allacciamento Orinatoio Azionamento Senza contatto manuale Manuale Alimentazione elettrica A rete A batteria A rete A batteria - Art. No. 6.0.xx xx xx xx GH xx xx xx xx GH xx xx xx xx xx.x Comando a infrarossi Temperatura / portata a infrarossi Pneumatico Dati elettrici Alimentazione di tensione 30 V / 50 Hz x batteria al litio da,5 V (AA) 30 V / 50 Hz Batteria al litio da 9 V - Certificazione ASE / SSIGA SSIGA Grado di protezione IP 45 IP 44 - Tensione elettrovalvola 4,5V 3V 4,5V 7V - Potenza assorbita W - Durata della batteria - Ca risciacqui - Ca risciacqui - Valori di allacciamento Valori di carico 4 LU Pressione di esercizio max. 8 bar 0 bar 8 bar Pressione dinamica min. bar Pressione di prova Tempo di risciacquo (impostazione predefinita) 6 bar 3-5 (4) s 4-5 (7) s 4 / 9 / s 44

13 Orinatoio Tempo di attesa (impostazione predefinita) Tempo di prerisciacquo (impostazione predefinita) 3-5 (7) s (7) s - 3 s (off) - - Distanza di attivazione 0-50 cm cm - Diametro allacciamento R /" Portata calcolata 0,3 l/s 0, l/s 0,3 l/s Livello di rumore della rubinetteria Prearresto con vite di regolazione Classe del rumore II Integrato nel rubinetto Distanze minime Dalla parete antistante 90 cm - 00 cm - Dallo specchio antistante 00 cm - 0 cm - Dal comando antistante 50 cm - 70 cm - Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Da -0 a +70 C Temperatura ambiente Da +5 a +40 C Temperatura dell'acqua Max. 30 C Umidità Acqua piovana Fino al 95% relativa Può essere utilizzata 9..4 Omologazioni e certificati Le dichiarazioni CE di conformità relative ai comandi per orinatoi Geberit sono disponibili sul sito 45

14 9. Progettazione 9.. Indicazioni per la progettazione L'altezza dell'orinatoio (bordo superiore del becco) dipende dall'età degli utenti. Gli elementi di installazione degli orinatoi Geberit sono predisposti per un'altezza della ceramica di 65 cm e dotati del contrassegno indicante il tracciato del livello. Per i vari gruppi di età degli utenti sono valide, come valori medi, le seguenti altezze: Tabella 89: H in cm Esempi per l'allestimento di locali sanitari pubblici Gruppo di età Adulti, giovani dai 5 ai 8 anni 57 Bambini dagli ai 4 anni 50 Bambini dai 7 ai 0 anni 45 Bambini dai 4 ai 6 anni Fig. 304: Altezze orinatoi Fig. 305: Superfici di utilizzo per orinatoi 46

15 Tipo di montaggio F H E D A B B C Fig. 306: Misure di montaggio minime comandi per orinatoi Geberit a infrarossi (distanze non in scala) Tabella 90: Misure di montaggio minime comandi per orinatoi Geberit, elettronici Comando per orinatoi Alimentazione elettrica A rete / a batteria A rete A batteria Distanze minime, ovvero distanze tecnicamente possibili Dalla parete antistante (H) 0,9 m,0 m Dallo specchio antistante (H),0 m, m Dal comando antistante (E),5 m,7 m Dall'orinatoio immediatamente accanto (B) 0,5 m 0,5 m Dalla porta immediatamente accanto (D),0 m,0 m Dalla parete immediatamente accanto (C, F) 0,5 m 0,375 m Dalla parete immediatamente accanto (A),4 m,4 m Superfici riflettenti Si consiglia di evitare superfici molto riflettenti (p. es. specchi) nelle vicinanze del comando per orinatoi Geberit a infrarossi. Queste potrebbero provocare risciacqui inutili e malfunzionamenti. In questi casi, un'alternativa sensata è costituita dal comando per orinatoi Geberit coperto. 47

16 9.. Dati elettrici Eventuali interventi nel campo di tensione di 30 V devono essere eseguiti solo da personale specializzato! Osservare le prescrizioni ASE in vigore. Comando per orinatoi Geberit, elettronico, IR V 50Hz 5,5-4,5 8 3 Fig. 307: Allacciamento elettrico del comando per orinatoi 65 In caso d'impiego di comandi alimentati da rete, sul luogo d'installazione deve essere condotto nella scatola da incasso un tubo fodera vuoto per cavi elettrici. Gli impianti allineati possono essere collegati direttamente fra loro. I tubi fodera vuoti devono essere condotti nella scatola dall'alto, cosicché in essi non possa accumularsi acqua. 0 Fig. 308: Collegamento elettrico in serie di più comandi per orinatoi Questa figura illustra il comando con conduzione verticale dell'acqua (dall'alto verso il basso). Il comando può anche essere montato con conduzione orizzontale dell'acqua. Le fasi di installazione sono identiche. Introduzione del cavo elettrico 30 V nella scatola per montaggio grezzo Geberit (apertura posteriore) Loop-through (lacci) del cavo elettrico da 30 V dalla prima alla seconda scatola per montaggio grezzo (uscita dall'apertura anteriore) Allacciamento di fase e neutro ai morsetti a vite Montaggio della protezione di isolamento Messa in funzione Tutti i comandi per orinatoi Geberit elettronici funzionano automaticamente non appena alimentati dalla corrente elettrica. Non sono necessarie regolazioni manuali. Per la messa in funzione non sono necessari attrezzi. 48

17 9.3 Montaggio 9.3. Misure di montaggio Set per montaggio grezzo Geberit per comando per orinatoi R½ Comando per orinatoi Geberit esterno, elettronico, a batteria R½" 5 ± X Fig. 30: Misure di montaggio per comando per orinatoi Geberit esterno, allacciamento idrico posteriore (Art. No ) Fig. 309: Misure di montaggio set per montaggio grezzo Geberit 5 ± 0 5 R/" ± X Fig. 3: Misure di montaggio per comando per orinatoi Geberit esterno, allacciamento idrico in alto (Art. No ) 49

18 9.3. Montaggio e messa in funzione Panoramica delle istruzioni per il montaggio del comando per orinatoi Geberit Montaggio del comando per orinatoi Geberit, elettronico pagina 40 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, pneumatico pagina 45 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, coperto pagina 49 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, elettronico A B Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00:30 Fig. 3: Comando con conduzione verticale dell'acqua (a sinistra) e comando con conduzione orizzontale dell'acqua (a destra). 3 Queste istruzioni per il montaggio descrivono il comando con conduzione verticale dell'acqua (A). Il comando con conduzione orizzontale dell'acqua (B) non è illustrato ma le fasi di installazione sono identiche. Smontare la protezione per cantiere. 4 Ribaltare verso l'alto il blocco dell'elemento di regolazione. 40

19 5 Estrarre il morsetto di bloccaggio fino alla battuta. 8 Rimuovere il tappo di protezione dall'elettrovalvola e spalmare il lubrificante fornito sulla parte inferiore. 9 Montare l'elettrovalvola. 6 Spingere verso il basso il tubo di risciacquo. 0 Premere verso l'alto l'elettrovalvola. 7 Rimuovere il tubo di risciacquo. 4

20 Spingere verso l'interno il morsetto di bloccaggio. 4 Accorciare i perni distanziatori affinché non sporgano sulla protezione per cantiere. Ribaltare verso il basso il blocco dell'elemento di regolazione. 5 Fissare i perni distanziatori a filo parete. 3 Inserire l'alimentatore nella scatola finché il LED si accende (solo per la versione a rete). 6 Collegare il cavo dell'elettrovalvola al comando e dal comando all'alimentatore (solo versione a rete). 4

21 7 Montare il telaio di fissaggio (solo versione a rete). 0 Montare il telaio di fissaggio. PH 3 PH 3 Le fasi da 8 a 3 valgono solo per la versione a batteria. 8 Inserire il porta batteria nel telaio di fissaggio. Inserire nel vano batteria le batterie comprese nel materiale in dotazione. Collegare il cavo del comando al vano batteria. 9 Collegare il cavo dell'elettrovalvola al comando. 43

22 3 Inserire il vano batteria nel porta batteria. 6 Fissare la placca di copertura con la vite ad esagono cavo sul lato inferiore. mm 4 Aprire la vite dell'elemento di regolazione. 5º + 7 Eseguire un test di funzione: rimanere per almeno 7 secondi davanti al comando, quindi uscire dal campo di rilevamento a raggi infrarossi. 00:00:07 5 Montare la placca di copertura sul telaio di fissaggio. 3 Risultato Se viene attivato un risciacquo, il montaggio può ritenersi concluso con successo. 44

23 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, pneumatico A B Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. Fig. 33: Comando con conduzione verticale dell'acqua (a sinistra) e comando con conduzione orizzontale dell'acqua (a destra). Queste istruzioni per il montaggio descrivono il comando con conduzione verticale dell'acqua (A). Il comando con conduzione orizzontale dell'acqua (B) non è illustrato ma le fasi di installazione sono identiche. Smontare la protezione per cantiere. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00: Ribaltare verso l'alto il blocco dell'elemento di regolazione. 45

24 5 Estrarre il morsetto di bloccaggio fino alla battuta. La quantità di risciacquo può essere regolata tramite il tempo di risciacquo. 8 A seconda della quantità di risciacquo desiderata, collegare il flessibile dell'aria all'ugello. 00:00:04 00:00:09 00:00: 6 Spingere verso il basso il tubo di risciacquo. 9 Rimuovere il tappo di protezione dall'elettrovalvola e spalmare il lubrificante fornito sulla parte inferiore. 7 Rimuovere il tubo di risciacquo. 0 Montare l'elettrovalvola. 46

25 Premere verso l'alto l'elettrovalvola. 4 Accorciare i perni distanziatori affinché non sporgano sulla protezione per cantiere. 5 Fissare i perni distanziatori a filo parete. Spingere verso l'interno il morsetto di bloccaggio. 3 Ribaltare verso il basso il blocco dell'elemento di regolazione. 6 Collegare il flessibile dell'aria dell'elettrovalvola al pulsante pneumatico. 47

26 7 Montare il telaio di fissaggio. 0 Fissare la placca di comando con la vite ad esagono cavo sul lato inferiore. PH 3 mm 8 Aprire la vite dell'elemento di regolazione. 5º Eseguire un test di funzione: premere il tasto di azionamento. + 9 Montare la placca di comando sul telaio di fissaggio. 3 Risultato Se viene attivato un risciacquo, il montaggio può ritenersi concluso con successo. 48

27 Montaggio del comando per orinatoi Geberit, coperto Smontare la protezione per cantiere, tagliare i tubi fodera vuoti a filo parete. 3 Aprire il rubinetto di arresto con un cacciavite. Far scorrere l'acqua nella tubazione. Al termine richiudere il rubinetto di arresto. 00:00: Ribaltare verso destra il blocco dell'elemento di regolazione. Realizzare una giunzione in silicone tra la protezione per cantiere e il rivestimento del muro. 49

Catalogo generale Geberit 2015

Catalogo generale Geberit 2015 Catalogo generale Geberit 2015 Indice Gamma per locali pubblici Dispositivi elettronici di risciacquo 526 Comandi pneumatici per orinatoi 543 Accessori per orinatoi 547 Dispositivi manuali di risciacquo

Dettagli

6 Comandi per cassette Geberit

6 Comandi per cassette Geberit 6.1 Sistema........................................... 196 6.1.1 Descrizione del sistema.............................. 196 6.1.2 Descrizione della funzione............................ 198 6.1.3 Dati tecnici...........................................

Dettagli

Catalogo generale Geberit 2015

Catalogo generale Geberit 2015 Catalogo generale Geberit 215 Gamma moduli d installazione e placche di comando Geberit Unica+ 586 Geberit Combifix Italia 587 Geberit Combifix 591 Geberit Combifix 9 595 Geberit Sistema Duofix 596 Placche

Dettagli

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema.............................................. 4.. Introduzione............................................. 4.. Descrizione del sistema.................................

Dettagli

MISCELATORE MANUALE MONOCOMANDO PER DOCCE A DISCO CERAMICO

MISCELATORE MANUALE MONOCOMANDO PER DOCCE A DISCO CERAMICO MISCELATORE MANUALE MONOCOMANDO PER DOCCE A DISCO CERAMICO (esterno/incassato) Le manopole di comando del miscelatore, la piastra di incasso e il gomito possono variare in funzione del modello scelto GUIDA

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

Pronta per i prossimi 50 anni.

Pronta per i prossimi 50 anni. Cassetta da incasso Geberit Pronta per i prossimi 50 anni. Chi ha installato le cassette da incasso Geberit nel 1964 era certamente un innovatore. E lo è tuttora, perché le nostre cassette da incasso sono

Dettagli

Geberit Unica Cassetta da incasso isolata

Geberit Unica Cassetta da incasso isolata Geberit Unica Cassetta da incasso isolata Sommario Performante e funzionante: 5 Unica nel suo genere Montaggio semplice 7 e veloce Placche di comando: 9 il design al servizio della tecnologia Dispositivi

Dettagli

Cassetta di risciacquo da incasso

Cassetta di risciacquo da incasso Introduzione Sistemi d'installazione Cassetta di risciacquo da incasso Cassette di risciacquo esterne Gamma Geberit per locali pubblici Cassetta di risciacquo da incasso Sifoni Sistemi di scarico Sistema

Dettagli

Placche e comandi per WC

Placche e comandi per WC Placche e comandi per WC e comandi per WC 4 Placche e comandi per WC 4.0 Placche di comando......................................... 66 4.0.1 Placche di comandi frontali............................. 66

Dettagli

Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia

Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia Scarichi per vasche da bagno e piatti doccia Oltre alla versione tradizionale della vasca da bagno con troppopieno, piletta di scarico e gruppo miscelatore, è possibile utilizzare la soluzione della colonna

Dettagli

Manuale di posa e installazione 24807470/12-11-2014

Manuale di posa e installazione 24807470/12-11-2014 24807470/12-11-2014 Manuale di posa e installazione 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio è formato da due raggi paralleli distanti 4 cm, questo sistema consente di eliminare tutti i falsi allarmi dovuti

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053) DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore

Dettagli

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità.

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità. Viega Mono Tec Viega Mono Slim Solo 8 cm di profondità. Cassette di risciacquo da 8 cm: si meritano il design pluripremiato delle placche di comando Visign. Perfetta interazione tra tecnica e design Con

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix

4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix 4 Geberit Sanbloc e Geberit Combifix 4.1 Geberit Sanbloc................................... 158 4.1.1 Sistema.............................................. 158 4.1.2 Progettazione........................................

Dettagli

MISCELATORE TERMOSTATICO BICOMANDO PER DOCCE GUIDA DELL'UTENTE

MISCELATORE TERMOSTATICO BICOMANDO PER DOCCE GUIDA DELL'UTENTE MISCELATORE TERMOSTATICO BICOMANDO PER DOCCE Le manopole di comando del miscelatore e la piastra di incasso possono variare in funzione del modello scelto GUIDA DELL'UTENTE EDIZIONE 02 Queste istruzioni

Dettagli

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Posizione della caldaia 1. Per garantire un funzionamento perfetto della caldaia è necessario che la stessa, per mezzo della

Dettagli

TECEbox Listino 2014. TECEbox

TECEbox Listino 2014. TECEbox TECEbox Listino 2014 TECEbox TECEbox TECEbox con cassetta di scarico WC da 8 cm e da 13 cm TECE, presente sul mercato da oltre 15 anni con la cassetta di scarico da 13 cm, ha ideato espressamente per le

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO

RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO Tecnologia wireless facile da installare RILEVATORE DI MOVIMENTO CON TELECAMERA INTEGRATA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Rilevatore di movimento wireless con telecamera integrata

Dettagli

classe. Placca di comando Geberit Sigma70

classe. Placca di comando Geberit Sigma70 Placca di comando Geberit Sigma70 Tocco di classe. La nuova Geberit Sigma70 è una placca in vetro o in acciaio inossidabile molto sottile, che sporge dalla parete solo di qualche millimetro ed è priva

Dettagli

Dynamic 121-128. Istruzioni per il montaggio e l uso

Dynamic 121-128. Istruzioni per il montaggio e l uso Dynamic 121-128 Istruzioni per il montaggio e l uso 1 Installazione a presa diretta 1.1 Installazione diretta sull albero a molle. Innestare la motorizzazione, da destra o da sinistra a seconda del lato

Dettagli

KIT RIVELATORI DI GAS

KIT RIVELATORI DI GAS SEZIONE 4 KIT RIVELATORI DI GAS attivato guasto allarme sensore esaurito test Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. MT140-001_sez.4.pdf MT140-001 sez.4 1 INDICE SEZIONE 4 CONTROLLO

Dettagli

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Radioricevitore da incasso VC420-II, radioricevitore a sbalzo VC410-II Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

GROHE.IT GROHE CASSETTE DI SCIACQUO PIASTRE DI AZIONAMENTO. Vieni a scoprire su GROHE.IT

GROHE.IT GROHE CASSETTE DI SCIACQUO PIASTRE DI AZIONAMENTO. Vieni a scoprire su GROHE.IT GROHE.IT GROHE CASSETTE DI SCIACQUO PIASTRE DI AZIONAMENTO Vieni a scoprire su GROHE.IT Sistemi di sciacquo SENSIA ARENA DESCRIZIONE 0237169 Shower WC system per cassetta di sciacquo da incasso power flush:

Dettagli

www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica

www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica Aplysia 8 cassetta ad incasso 8 cm tubo di cacciata coibentato,

Dettagli

MODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT

MODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT MODULO ACS 35 Questa istruzione deve essere considerata insieme all istruzione dell accumulo solare abbinato nell impianto, al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI

Dettagli

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice.

HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice. Chiusura elettronica HOME Genialmente sicuro. Genialmente semplice. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Istruzioni d uso BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Struttura Icone

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

Scheda Tecnica OLI74. Identificazione Prodotto. Applicazione CARATTERISTICHE TECNICHE CASSETTA

Scheda Tecnica OLI74. Identificazione Prodotto. Applicazione CARATTERISTICHE TECNICHE CASSETTA Scheda Tecnica OLI74 Identificazione Prodotto Applicazione (misure in millimetri) Cassetta OLI74 doppio scarico ad azionamento meccanico rivestita con foderina anticondensa e rete - Installabile in pareti

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

7 Scarico per pavimento Geberit

7 Scarico per pavimento Geberit 7.1 Sistema........................................... 280 7.1.1 Introduzione.......................................... 280 7.1.2 Campo d'impiego..................................... 280 7.1.3 Descrizione

Dettagli

www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica

www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica www.nicoll.it CASSETTE DI SCARICO CASSETTE AD INCASSO, A ZAINO ED ACCESSORI COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica 297 APLYSIA 8 cassetta ad incasso 8 cm tubo di cacciata coibentato,

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI LINEE GUIDA PER IL MONTAGGIO GPL INIEZIONE SEQUENZIALE IN FASE GASSOSA AUTOMOBILI TRASFORMABILI AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE ASPIRATO AUTOMOBILI AD INIEZIONE CON MOTORE TURBO AUTOMOBILI NON TRASFORMABILI

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

INSTALLAZIONE ( Si raccomanda di seguire l ordine indicato )

INSTALLAZIONE ( Si raccomanda di seguire l ordine indicato ) Spostando la freccia del mouse su i vari argomenti e cliccando si accede alle pagine e collegamenti Design by Risicato Roberto INTRODUZIONE 1-3 Descrizione modelli XG Dotazione INSTALLAZIONE ( Si raccomanda

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento:

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento: A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette di eseguire lavori di livellamento orizzontale,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6304 640 0/005 IT Sieger Heizsysteme GmbH D-5707 Siegen Telefono +49 (0) 7 343-0 email: info@sieger.net Istruzioni di montaggio Quadro di comando HS 500 Pregasi conservare Indice Sicurezza...................

Dettagli

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI APPLICAZIONI Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI I termostati digitali serie T6590 possono essere impiegati per controllare valvole, ventole e riscaldatori elettrici ausiliari

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate.

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. ISTRUZIONI PER L USO 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. Sommario 1 Introduzione...3 2 Sicurezza...4 3 Descrizione della caldaia...5 4 Display e tasti...6 4.1 Tasto Reset...6 4.2 Impostazione della

Dettagli

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL P21 - P22 Sicurgas P21 e P22 è un dispositivo che, mediante una sensibilissima sonda, rivela la presenza di concentrazioni di gas metano (P21) e GPL (P22) in ambienti

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie

Dettagli

SERVICE MANUAL FABULA

SERVICE MANUAL FABULA SERVICE MANUAL FABULA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

TECEbox. Informazioni Tecniche 2-1

TECEbox. Informazioni Tecniche 2-1 TECEbox TECEbox Informazioni Tecniche 2-1 2-2 Indice Descrizione del sistema TECEbox 8 cm 2-4 Moduli con cassette per wc 2-4 La cassetta di scarico per wc 2-5 Serbatoio 2-5 Valvola di scarico A3 2-5 Sistema

Dettagli

CashConcepts CCE 112 BASE

CashConcepts CCE 112 BASE CashConcepts CCE 112 BASE Il manuale completo può essere scaricato da www.cce.tm Introduzione Molte grazie di aver deciso di acquistare CCE 112 BASE. Questo rilevatore elettronico di banconote false vi

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

PTX-TX114R (cod. PTX114R)

PTX-TX114R (cod. PTX114R) PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE BM_500B-7 BM_500M-7 Indice 1. Dotazione. 2 2. Funzioni. 3 3. Installazione. 3 4. Programmazione. 9 5. Specifiche tecniche. 13 6. Manutenzione. 13 7.

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva

Dettagli

7214 0100 02/2005 IT(IT)

7214 0100 02/2005 IT(IT) 7214 0100 02/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB022-24/24K Leggere attentamente prima dell uso Importanti indicazioni d uso di carattere generale

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore

Dettagli

DEUCLIMATIZZATORE DP 24RD

DEUCLIMATIZZATORE DP 24RD DEUCLIMATIZZATORE DP 24RD 1 Indice 1. Descrizione del prodotto 3 1.1 Funzionamento con aria neutra 3 1.2 Funzionamento in integrazione 4 2. Descrizione componenti principali 5 2.1 Predisposizione e ingombri

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente.

Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Dettaglio rubinetteria. Il maniglione è un accessorio acquistabile separatamente. Immagine indicativa della bugnatura sul fondo. DESCRIZIONE Vasca a sedere ideale per anziani, installabile ad angolo o

Dettagli

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA

Dettagli

Lo stile conta. Placche di comando Geberit

Lo stile conta. Placche di comando Geberit Lo stile conta. Placche di comando Geberit 1 Lo stile conta. Fate la vostra scelta. Come voi, Geberit considera importante anche il design della placca di comando ed offre una vasta gamma di soluzioni,

Dettagli

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Barriera anti intrusione Manuale Installazione Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.

Dettagli

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso Testo 552 - Vacuometro Istruzioni per l'uso Indice Indice 1 Sicurezza e smaltimento... 1 1.1 Questo manuale... 1 1.2 Sicurezza... 1 1.3 Smaltimento... 2 2 Dati tecnici... 3 3 Descrizione dello strumento...

Dettagli

MEDUMAT Transport. Respiratore. Guida rapida all'uso

MEDUMAT Transport. Respiratore. Guida rapida all'uso MEDUMAT Transport Respiratore Guida rapida all'uso In questa guida rapida all'uso sono riepilogati i punti salienti per l'uso di MEDUMAT Transport. Avvertenze per la sicurezza Oltre alla presente guida

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500 MANUALE DI ISTRUZIONI Scanner termico IR Modello IRT500 Introduzione Grazie per aver scelto il Modello Extech IRT500. L'IRT500 IR di Laser Doppio Scanner Termico è disegnato con un laser doppio, un allarme

Dettagli

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1

Modell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1 ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010

Dettagli

SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE. Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione

SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE. Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione SISTEMA DI UNA CATEGORIA A PARTE Leader di mercato negli impianti di lavaggio ruote con sistema ad alta pressione I VOSTRI PROCESSI - LA NOSTRA SOLUZIONE Dal 2000 PERFORMTEC GMBH sviluppa e produce sistemi

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

NEWS 61. Moltiplicatore di pressione Serie

NEWS 61. Moltiplicatore di pressione Serie NEWS 61 Componenti per l'automazione pneumatica Moltiplicatore di pressione www.pneumaxspa.com Generalità In alcune applicazioni, la spinta generata da un attuatore pneumatico è insufficiente a compiere

Dettagli

VIESMANN VITOSOLIC. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Regolazione per sistemi solari

VIESMANN VITOSOLIC. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Regolazione per sistemi solari VIESMANN VITOSOLIC Regolazione per sistemi solari Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 13 VITOSOLIC 100 Regolazione elettronica

Dettagli

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO ~ ~ Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO MOD. 60/30 BME MOD. 60/60 BME INDICE Paragrafo Istruzioni per l installatore 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi elettrici 1.3

Dettagli

Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori

Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Panoramica dei componenti di regolazione Termostati Termostato ambiente a

Dettagli

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 INALATORE Manuale d'istruzione Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 CH-4900 Langenthal Telefon ++41 (0) 62 916 10 30 Weststrasse 69 Telefax ++41 (0) 62 916 10 35 www.aro.ch e-mail: mail@aro.ch

Dettagli

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso Yes, you can. Invacare REM 550 Comando Manuale d uso Indice Capitolo Pagina 1 La consolle di guida REM 550 4 2 1.1 Struttura della consolle di guida...4 1.2 Display di stato...7 1.2.1 Indicatore livello

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67

Istruzioni per l'uso. Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67 Istruzioni per l'uso Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo 1269 65/66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli 1270 65/66/67 Indice Descrizione dell'apparecchio... 3 Funzioni della videocamera

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio I Gli elementi riscaldanti piatti sono certificati VDE secondo norme DIN EN60335-1 e DIN EN60335-2-96. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di intraprendere il montaggio.

Dettagli

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 /./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia

Dettagli

MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA

MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA Congratulazioni per aver scelto la nostra bicicletta elettrica One City. Questa è una bicicletta a pedalata assistita

Dettagli

calore ad alta efficienza con scambiatore in controcorrente aria/aria in materiale plastico riciclabile,

calore ad alta efficienza con scambiatore in controcorrente aria/aria in materiale plastico riciclabile, Descrizione del prodotto L'unità di trattamento aria compatta oboxx LG 180, certificata "Passivhaus", è formata da un involucro compatto in lamiera di acciaio zincata, senza ponti termici, isolato e verniciato

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 1079 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Bagnomaria 1002-1013 Manuale di istruzioni Rev.02 Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone condizioni. Se viene riscontrato un danno o

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

sedia a rotelle elettrica

sedia a rotelle elettrica sedia a rotelle elettrica Manuale d uso attenzione: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M27729-I-Rev.0-07.11 1 I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Dettagli

Geberit Combifix il nostro patrimonio d esperienza al vostro servizio. I moduli d installazione Geberit Combifix e Geberit Combifix Italia vengono

Geberit Combifix il nostro patrimonio d esperienza al vostro servizio. I moduli d installazione Geberit Combifix e Geberit Combifix Italia vengono il nostro patrimonio d esperienza al vostro servizio. I moduli e Italia vengono impiegati sia nella ristrutturazione sia nelle nuove costruzioni. Un elemento affermatosi nel corso degli anni come standard

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli