Accessori per cilindri all azoto per stampi Accessories for nitrogen gas springs for dies

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Accessori per cilindri all azoto per stampi Accessories for nitrogen gas springs for dies"

Transcript

1 pantone 3 U pantone 7545 U ccessori per cilindri all azoto per stampi ma ly 100% ccessories for nitrogen gas springs for dies a de in it 1 ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi

2 2

3 ccessori per cilindri all azoto per stampi ccessories for nitrogen gas springs for dies pantone 3 U Production program Prograa di produzione» OOSTR FOR NITROGN N2» OOSTR PR ZOTO N2» HRGING N ISHRGING ST» ST I RIO SRIO» HRGING UNIT» UNITÀ I RIO» HRGING ptrs» TTTORI PR I RIO» ISHRGING VIS» SSORI PR O SRIO» IGIT TRONI VI FOR ONTROING N UTOMTIY JUSTING TH prssur» ISPOSITIVO TTRONIO IGIT I ONTROO I RGOZION UTOMTI PRSSION» ONTRO pn» PNNO I ONTROO» MOUR ONTRO pn» PNNO I ONTROO MOUR» HOSS 8 N FITTINGS» TUI 8 RORI» HOSS 5 N FITTINGS» TUI 5 RORI» ISTRIUTION OK» OO I ISTRIUZION» prssur SWITHS» PRSSOSTTI» ROUN p FOR piston RO» OTT PR STO IINRO» INTIFYING pts» TRGHTT INTIFITIV» URITION GRS» GRSSO I URIFIZION» VI FOR TH NITROGN GS SpRINGS INITI O HK» ISPOSITIVO PR MISUR FORZ INIZI I IINRI ZOTO» MOUNTING S pts» SI I FISSGGIO» FIXING HF-FNGS» SMIFNG I FISSGGIO» FRONT SUppORTS» SUPPORTI NTRIORI» OR FNGS» FNG OR The products in this catalog must be intended for ordignon gas springs only. We take no responsibility for any different use. Gli accessori presenti in questo catalogo devono essere usati solo con i cilindri ordignon. Si declina ogni responsabilità per un uso diverso. 2 & 3 THNI RWINGS download various 2 & 3 file formats from ISGNI TNII 2 3 vari formati 2 e 3 scaricabili dal sito ma ly 100% pantone 7545 U a de in it 3 ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi

4 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi ooster for nitrogen N 2 ooster per azoto N 2 It allows to charge nitrogen gas springs at the required pressure, in safe way. The ordignon ooster is a pneumatic pump, which uses the compressed air pressure to charge with nitrogen the gas springs for dies at the requested pressure in a precise and safe way. ight and compact, the ordignon ooster has a low compressed air consumption, resulting in savings of time and costs. Permette di caricare i cilindri all azoto alla pressione desiderata, in modo sicuro. Il ooster per azoto ordignon è una pompa pneumatica, che si serve della pressione generata dall aria compressa per caricare di gas azoto i cilindri per stampi in maniera precisa e sicura. eggero e compatto, il ooster per azoto ordignon ha un basso consumo energetico, con conseguente risparmio di tempo e recupero economico. IMNSIONS / IMNSIONI US INSTRUTIONS» onnect nitrogen N 2 tank (with min. pressure 20 bar) to the ooster.» onnect ooster to the nitrogen gas spring (it s necessary to have the charging set mod. compl).» onnect the compressed air (max. pressure 8 bar; use lubricated air when working continuously for more than 30 minutes).» Turn off the discharging valve.» Turn on the compressed air and slowly turn on nitrogen N 2 tank. ISTRUZIONI USO» ollegare la bombola di azoto N 2 (con pressione minima di 20 bar) al ooster.» ollegare il ooster al cilindro all azoto (è necessario il set di carico compl).» ollegare l aria compressa (pressione massima 8 bar; usare aria lubrificata in caso di uso continuativo superiore a 30 minuti).» hiudere la valvola di scarico.» prire l aria compressa e lentamente aprire la bombola di azoto N » When the nitrogen gas spring has reached the required pressure, turn off the compressed air, turn off the nitrogen N 2 tank, turn on discharging valve and disconnect the nitrogen gas spring.» Quando il cilindro ha raggiunto la pressione desiderata, chiudere l aria compressa, chiudere la bombola di azoto N 2, aprire la valvola di scarico e scollegare il cilindro. TTNTION: US NITROGN N 2 ONY TTNZION: UTIIZZR SOO ZOTO N 2 MO / MOO IMNSIONS / IMNSIONI WIGHT / PSO kg 170 OOSTR 450 x 170 x

5 pantone 3 U pantone 7545 U OOSTR ccessories for nitrogen gas springs SpIFITIONS / RTTRISTIH F P F F F N G H THNI NOTS N 2 nitrogen tank with minimum pressure: 20 bar N 2 inlet ischarging valve Outlet pressure gauge N 2 outlet F harging set: OMp (optional) G ompressed air inlet MX 8 bar (no electric power) H OOSTR N Nitrogen gas spring p Hose model TOOSTR NOT TNIH ombola d azoto N 2 con pressione minima di 20 bar Ingresso N 2 Valvola di scarico Manometro pressione in uscita Uscita N 2. F Set di carico modello OMP (opzionale) G Ingresso aria compressa MX 8 bar (no energia elettrica) H OOSTR N ilindro all azoto p Tubo modello TOOSTR Max. reachable outlet nitrogen pressure in relation to the compressed air pressure Pressione massima raggiungibile dall azoto in uscita in funzione della pressione dell aria compressa ompressed air pressure (bar) Pressione dell aria compressa (bar) N 2 max. outlet pressure (bar) Pressione max N 2 in uscita (bar) ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 5

6 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi harging and discharging set Set di carico e scarico omplete series of charging unit, charging adapters and discharging devices. Serie completa con unità di carico, adattatori di carico e dispositivi di scaricamento. MO / MOO OMP harging unit Unità di carico This device allows to charge ordignon gas springs with nitrogen gas. Questo dispositivo permette di caricare i cilindri ordignon con gas azoto. SPIFITIONs / RTTRISTIH M8 M THR ON TH UNIT FITTO MSHIO M8 SU UNITÀ MO / MOO U01 6

7 pantone 3 U pantone 7545 U HRGING N ISHRGING ccessories for nitrogen gas springs harging adapters dattatori di carico dapters for the nitrogen gas springs charging unit. dattatori per l unità di carico dei cilindri all azoto. MO MOO SMX SX SM MI TOp VI ISO G ontrol panel Pannello di controllo M8 M6 M8 M10 M8 M M8 G1/8 M8 Quick coupling ggancio rapido M8 N N-M N-M N-M N-1/ N-1/4 ischarging devices ispositivi di scaricamento evices for discharging the nitrogen gas springs. ispositivi per lo scaricamento dei cilindri all azoto. MO MOO SMX SX SM MI TOp VI ISO G M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M6 M8 M6 M8 M8 M8 M10 M8 M10 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M M10 M M10 M M M 1/8 M GS 1/8 M GS M 1/8 GS 1/8 GS 1/8 GS S-/ S-/ M6 S-M M6 S-M6/2 25 M8 S-M8 For any other ordignon gas spring / Per tutti i cilindri ordignon non citati altrove M10 S-M M S-M G1/8 S-1/ ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 7 1/8 GS

8 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi igital electronic device for controlling and automatically adjusting the pressure ispositivo elettronico digitale di controllo e di regolazione automatica della pressione This device allows to automatically regulate, control and keep constant the nitrogen pressure of the gas springs connected to open system in the press-die. This device must be connected to a nitrogen tank and to the gas springs. Thanks to an electric impulse it checks the pressure of the gas springs at every cycle when the die is open, and adjusts the gas pressure in order to keep it constant. The digital control panel supplied with this electronic device allows to monitor the measured pressure at any moment, to set the pressure parameters, and to check the alarm signals generated because of possible anomalies. Questo dispositivo permette di regolare, controllare e mantenere costante in modo automatico la pressione dell azoto dei cilindri collegati a sistema nello stampo. Il dispositivo, collegato alla bombola di azoto ed ai cilindri, effettua (mediante un impulso elettrico) il controllo della pressione dei cilindri quando lo stampo è aperto, nella fase di riposo di ogni ciclo, regolandone la pressione al fine di mantenerla costante. Il dispositivo viene fornito con un pannello digitale di controllo, che permette la visualizzazione costante della pressione reale, l impostazione e la gestione della pressione e la visualizzazione di eventuali allarmi di malfunzionamento. SPIFITIONS / RTTRISTIH THNI NOTS Nitrogen N 2 tank NOT TNIH ombola d azoto N 2 P F N 2 inlet P digital panel Ingresso N 2 Pannello digitale dell unità P H P pressure adjuster N 2 outlet Regolatore di pressione dell unità P Uscita N 2 G F harging set: OMP (optional) G ompressed air inlet MX 8 bar (no electric power needed) F Set di carico modello OMP (opzionale) G Ingresso aria compressa MX 8 bar (nessuna alimentazione elettrica) H OOSTR (optional) H OOSTR (opzionale) N Nitrogen gas springs system N Sistema cilindri all azoto P Hose model TOOSTR P Tubo modello TOOSTR TTNTION: US NITROGN N 2 ONY TTNZION: UTIIZZR SOO ZOTO N 2 MO / MOO N P 8

9 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi ontrol panel Pannello di controllo This panel allows to charge and discharge a nitrogen gas spring or a nitrogen gas springs system, and to monitor the pressure. Questo pannello permette il caricamento e lo scaricamento di un cilindro o di un sistema di cilindri, e di monitorarne la pressione. IMNSIONS / IMNSIONI THNI NOTS No. 3 connection ports (G1/8) NOT TNIH N 3 fori di collegamento (G1/8) F = 140 = 110 F 50 = 80 = ischarging valve Plug ready for safety pressure switch harging valve (use only with U01 or OMP or OOSTR) Pressure gauge F No. 2 fixing holes for M6 hex-socket screws G The connection ports are plugged Valvola di scarico Tappo di predisposizione per pressostato di sicurezza Valvola di carico (da usare solo con U01 o OMP o OOSTR) Manometro F N 2 fori di fissaggio per viti a brugola M6 G I fori di connessione sono tappati TTNTION: US NITROGN N 2 ONY TTNZION: UTIIZZR SOO ZOTO N G 80 MO / MOO P01 P01P P01P P01PN P01PN ontrol panel Pannello di controllo ontrol panel with 50-0 bar pressure switch normally closed. Pannello di controllo con pressostato 50-0 bar normalmente chiuso ontrol panel with 50-0 bar pressure switch normally open Pannello di controllo con pressostato 50-0 bar normalmente aperto ontrol panel with bar pressure switch normally closed Pannello di controllo con pressostato bar normalmente chiuso ontrol panel with bar pressure switch normally open Pannello di controllo con pressostato bar normalmente aperto ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 9

10 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Modular control panel Pannello di controllo modulare PM3 PM1 This panel allows to charge and discharge a nitrogen gas spring, or a nitrogen gas springs system, or multiple independent nitrogen gas springs systems, and to monitor the pressure. ach module can be charged at a different pressure. Questo pannello permette il caricamento e lo scaricamento di un cilindro, o di un sistema di cilindri, o di più sistermi indipendenti di cilindri, e di monitorarne la pressione. Ogni modulo può essere caricato ad una pressione diversa. IMNSIONS in / IMNSIONI in THNI NOTS M5 fixing hole Quick coupling for nitrogen N 2 charging with charging set OMP or U01 or OOSTR ischarging valve Single-module charging or discharging valve (always turned off during use) onnection ports (G1/8) NOT TNIH Foro di fissaggio M5 ggancio rapido per caricamento azoto N 2 con set di carico OMP o U01 o OOSTR Valvola di scarico Valvola di carico o scarico del singolo modulo (sempre chiusa durante l utilizzo) Fori di collegamento (G1/8) 90 F ach module may be connected with more nitrogen gas springs It allows to check the pressure of each module separately F d ogni modulo si possono collegare più cilindri all azoto Permette il controllo della pressione di ogni modulo individualmente No limit as to the quantity of connectible modules TTNTION: US NITROGN N 2 ONY Nessun limite sul numero di moduli collegabili TTNZION: UTIIZZR SOO ZOTO N 2 85 MO / MOO F PM1 PM2 PM3 P ontrol panel with 1 module / Pannello di controllo ad 1 modulo ontrol panel with 2 modules / Pannello di controllo a 2 moduli ontrol panel with 3 modules / Pannello di controllo a 3 moduli ontrol panel with 4 modules / Pannello di controllo a 4 moduli PMX ontrol panel with X modules / Pannello di controllo con X moduli 10

11 pantone 3 U pantone 7545 U MOUR ONTRO PN ccessories for nitrogen gas springs SSMY SHM / SHM I MONTGGIO OR 20 VRIOUS possiiitis FOR ONNTING TH NITROGN GS SpRINGS / VRI OGMNTI POSSIII PR I IINRI ZOTO OV ONNTION OGMNTO SOPR HIN ONNTION OGMNTO ITRO HIV SGON HX SOKT 6 6 UNRNTH ONNTION OGMNTO SOTTO FIXING possiiitis / POSSIIITÀ I FISSGGIO UNRNTH SOTTO SI TO OV SOPR US INSTRUTIONS ISTRUZIONI USO NITROGN N 2 HRGING: 1 ssemble modular control panel, fix it onto the die and connect the nitrogen gas springs. 5 Turn off the N 2 tank, then turn on the discharging valve. 6 isconnect the N 2 tank and turn off the discharging valve. PR RIR ZOTO N 2 : 1 Montare il pannello di controllo modulare, fissarlo allo stampo e collegare i cilindri. 5 hiudere la bombola, poi aprire la valvola di scarico. 6 Scollegare la bombola e chiudere la valvola di scarico. 2 Turn off all the valves. NITROGN N 2 ISHRGING: 2 hiudere tutte le valvole. PR SRIR ZOTO N 2 : 3 onnect N 2 tank via the quick coupling, and turn it on slowly. 4 Turn on slowly the valve of the module to be charged and turn it off once the required pressure is reached. 1 Turn on the discharging valve and then turn on the valve of the module to be discharged. 2 Once the required pressure is reached, turn off both valves. TTNTION: US NITROGN N 2 ONY 3 ollegare la bombola d azoto per mezzo dell aggancio rapido e aprirla lentamente. 4 prire lentamente la valvola del modulo da caricare e, raggiunta la pressione desiderata, chiuderla. 1 prire la valvola di scarico e poi la valvola del modulo da scaricare. 2 Raggiunta la pressione desiderata chiudere entrambe le valvole. TTNZION: UTIIZZR SOO ZOTO N 2 ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 11

12 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Hoses RT00 T000 Fittings included ø 8 ø 8 Raccordi inclusi and fittings RT00 T000 Fittings included ø 8 Tubi 8 e raccordi Raccordi inclusi Flexible hose diameter 8 with fittings, for connecting nitrogen gas springs and many other devices. Tubo flessibile diametro 8, raccordato, per il collegamento dei cilindri all azoto e dispositivi vari. SSMY / SSMGGIO WRONG RRTO WRONG RRTO HOS Mechanical specifications» Working temperature: » Working pressure: max 4 bar» Minimum bending radius: aratteristiche meccaniche dei tubi» Temperature di lavoro: » Pressione di lavoro: max 4 bar» Raggio minimo di curvatura: RIGHT ORRTTO RIGHT ORRTTO WRONG RRTO WRONG RRTO» Outside diameter: max 8.4 THNI NOTS alculating hose length: = ( - 25) x 1.05 (dimensions in millimetres)» iametro esterno: max 8.4 NOT TNIH alcolo lunghezza tubo: = ( - 25) x 1.05 (dimensioni in millimetri) RIGHT ORRTTO RIGHT ORRTTO = Hose length (fittings included) = istance between gas springs to be connected RT00 = Two pieces for each hose = unghezza tubo compresi raccordi = Interasse tra cilindri da collegare RT00 = ue pezzi per tubo T000 = Specify length when ordering. The hose is complete with fittings T000 = Specificare la lunghezza. Il tubo è completo di raccordi RT00 T000 Fittings included ø 8 Raccordi inclusi ength of standard hoses, fittings included (ifferent lengths can be prepared on request) unghezze tubi standard, compresi i raccordi ( richiesta si possono preparare dimensioni diverse) MO MOO MO MOO MO MOO T T T T T T T WRONG T RRTO T T T T T RIGHT ORRTTO

13 pantone 3 U pantone 7545 U FITTINGS ccessories for nitrogen gas springs GS SpRING TO HOS 8 FITTINGS / RORI IINRO TUO 8 MO / MOO R000 MO / MOO R270R 7/ /16-20 R090 R270 7/ RO / / / HOS 8 TO HOS 8 FITTINGS 7/16-20 / RORI TUO 8 TUO MO / MOO R27OT R360T /16-20 Mx1.5 Mx1.5 7/ /16-20 ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 13 45

14 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Hoses ø 5 and fittings RT00 T000 Fittings included ø 8 RT00 Raccordi inclusi T000 Fittings included ø 8 Tubi 5 e raccordi Raccordi inclusi Flexible hose diameter 5 with fittings, for connecting nitrogen gas springs and many other devices. Tubo flessibile diametro 5, raccordato, per il collegamento dei cilindri all azoto e dispositivi vari. SSMY / SSMGGIO WRONG RRTO WRONG RRTO HOS Mechanical specifications» Working temperature: » Working pressure: max 4 bar» Minimum bending radius: aratteristiche meccaniche dei tubi» Temperature di lavoro: » Pressione di lavoro: max 4 bar» Raggio minimo di curvatura: RIGHT ORRTTO RIGHT ORRTTO RIGHT ORRTTO RIGHT ORRTTO WRONG RRTO WRONG RRTO» Outside diameter: 5 THNI NOTS alculating hose length: = ( - 25) x 1.05 (dimensions in millimetres) = Hose length (fittings included) = istance between gas springs to be connected RTN00 = Two pieces for each hose» iametro esterno: 5 NOT TNIH alcolo lunghezza tubo: = ( - 25) x 1.05 (dimensioni in millimetri) = unghezza tubo compresi raccordi = Interasse tra cilindri da collegare RTN00 = ue pezzi per tubo TN000 = Specify length when ordering. The hose is complete with fittings TN000 = Specificare la lunghezza. Il tubo è completo di raccordi Mx1.5 RTN00 TN000 Fittings included Raccordi inclusi ø 5 ength of standard hoses, fittings included (ifferent lengths can be prepared on request) unghezze tubi standard, compresi i raccordi ( richiesta si possono preparare dimensioni diverse) MO MOO MO MOO MO MOO TN TN TN TN TN TN TN WRONG TN RRTO TN TN TN TN TN RIGHT ORRTTO

15 pantone 3 U pantone 7545 U FITTINGS ccessories for nitrogen gas springs GS SpRING TO HOS 5 FITTINGS / RORI IINRO TUO 5 MO / MOO RN000 MO / MOO RN270R Mx1.5 Mx1.5 RN090 RN270 Mx1.5 RNOOO RNOOO RNO9O RNO9O RN270R RN270R RN270 Mx1.5 RN270R RN045 RN270 RNOOO 55 RNO9 55 RNOOO RNO9O RN270R RN Mx RN270T RN270T RN270T RNOOO RNO9O RN270R RN270 HOS 5 TO HOS 5 FITTINGS / RORI TUO 5 TUO 5 MO / MOO RN27OT RN360T 55 RN270T Mx1.5 Mx1.5 Mx ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi

16 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi istribution block locco di distribuzione The distribution blocks allow several gas springs to be connected in a battery. ach block can connect eight gas springs of any size (ø 50 and up) and several blocks can be interconnected. For hose connection, use the gas spring to hose fittings. I blocchi di distribuzione permettono di collegare più cilindri a sistema. Ogni blocco può connettere otto cilindri di qualsiasi dimensione (ø 50 e oltre) e più blocchi possono venire collegati tra di loro. Per il collegamento di tubi, usare i raccordi da cilindro a tubo. IMNSIONS / IMNSIONI M = = = = 25 = = MO / MOO 00 16

17 pantone 3 U pantone 7545 U FITTINGS For coupling with R000G Per accoppiamento con R000G To be screwed into 00 a avvitare su 00 To be screwed into another 00 a avvitare su altro 00 For coupling with R000 Per accoppiamento con R000 ccessories for nitrogen gas springs FITTINGS FOR ONNTING SVR ISTRIUTION OKS RORI PR OGR PIÙ OHI I ISTRIUZION MO / MOO R000 MO / MOO R000G HOS TUO For coupling with R000G For coupling with R000GFITTING Per accoppiamento con R000G Per accoppiamento con R000GRORO To be screwed into 00 a avvitare su 00 To be screwed into 00HOS a avvitare su 00TUO To be screwed into another To 00 be screwed into another G1/8 00SI P a avvitare su altro 00 a avvitare su altro 00 TPPO G1/8 For coupling with R000 For coupling with R000 Per accoppiamento con R000 Per accoppiamento con R000 SSMY SHM / SHM I MONTGGIO HOS TUO HOS TUO For coupling with R000G Per accoppiamento con R000G To be screwed into 00 a avvitare su 00 To be screwed into another 00 a avvitare su altro 00 For coupling with R000 Per accoppiamento con R000 FITTING RORO HOS TUO FITTING RORO HOS TUO G PM... P01 GS SpRING ONNTION TO OpN SYSTM / SHM I OGMNTO SISTM I UN IINRO TTNTION: TTNZION: Make sure that the nitrogen 00 gas spring is completely discharged and with the piston rod lowered before unscrewing the G1/8 side cap. Verificare che il cilindro all azoto sia completamente scarico e con lo stelo abbassato prima di togliere il tappo G1/8. 00 HOS TUO FITTING RORO G1/8 SI P TPPO G1/8 HOS TUO ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 17

18 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi igital safety pressure switch Pressostato di sicurezza digitale igital pressure switch that can be set from 6 to 600 bar, available for the assembly on the control panel PO1. Pressostato digitale tarabile da 6 a 600 bar, previsto per il montaggio sul pannello di controllo PO1. THNI NOTS» No. 2 PNP transistor switching outputs» Switching current: max 250 m per output» Technical data sheet on request NOT TNIH» N 2 uscite di coutazione a transistor PNP» orrente di coutazione: max 250 m per uscita» Scheda tecnica su richiesta MO / MOO PR02 Safety pressure switch Pressostato di sicurezza Pressure switches, which can be set from 50 to bar depending on model, available for the assembly on the control panel PO1. Pressostati, tarabili da 50 a bar in funzione del modello, previsti per il montaggio sul pannello di controllo PO1. MO MOO RNG INTRVO bar TYP TIPO MX VOTG TNSION MX MX URRNT ORRNT MX PR NORMY OS NORMMNT HIUSO 48V ac/dc 0.5 PR NORMY OPN NORMMNT PRTO 48V ac/dc 0.5 PR01N NORMY OS NORMMNT HIUSO 48V ac/dc 0.5 PR01N NORMY OPN NORMMNT PRTO 48V ac/dc

19 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Round cap for piston rod alotta per stelo cilindro Steel cap for nitrogen gas springs. alotta in acciaio per cilindri all azoto. MO MOO M K H T IMNSIONS / IMNSIONI M T ISOT 45 M ISOT 50 M K H M T H ISOT 75 M ISOT 95 M ISOT 0 M ISOT 0 M ISOT K ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 19

20 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Identifying plate Targhetta identifi cativa Identifying plate to be used on the press-die equipped with nitrogen gas springs. iff erent languages on request. iff erent writings on request. Targhetta identifi cativa da utilizzare sullo stampo equipaggiato con cilindri all azoto. Varie lingue a richiesta. Iscrizioni diff erenti a richiesta MO / MOO 5 TR MO / MOO TRYS YS ilindri all azoto per stampi Nitrogen die cylinders ilindri all azoto per stampi - Nitrogen gas springs for dies ISTRUZIONI USO - US INSTRUTIONS File: p0 TRYS rev1 ing Model: TRYS N 2 Fissare il cilindro alla base con viti ad alta resistenza su superficie piana. Fasten the nitrogen gas spring at the base to a flat support surface with high resistance screws. aricare solo con ZOTO (N 2). harge only with NITROGN (N 2). Foro per cilindro +1 Foro di scarico per liquidi Hole for cylinder body +1 raining hole for liquids 80 ubrificare lo stelo con grasso con bisolfuro di molibdeno (MoS 2). ubricate the piston rod with grease with disulfide molybdenum (MoS 2). Temperatura di lavoro: MIN 0 (32 F) - MX 80 (176 F) Non riscaldare. Operating temperature: MIN 0 (32 F) - MX 80 (176 F) o not heat. Proteggere da emulsioni di stampaggio, detergenti, acqua con soffietto polimerico, da polveri con soffietto metallico. Protect against liquid contaminants by a polymeric bellow, solid contaminants by a metal bellow. 5 0 ordignon Silvano S.r.l. reserves the right to make modifications to this information, without prior notice MO / MOO TRNO ilindri all azoto per stampi - Nitrogen gas springs for dies ISTRUZIONI USO - US INSTRUTIONS Non scalfire o rigare lo stelo. void scratching and scoring on the piston rod. Proteggere da emulsioni di stampaggio, detergenti, acqua e polveri. I cilindri sono protetti da contaminanti con raschiastelo di protezione. Non usare prodotti chimici con basso flash point (benzine, solventi, alcool, etc.). I modelli TOP, SM, ISO ø19 e ø25, G, sono senza raschiastelo di protezione. Pulire solo con un panno asciutto. 130 File: p0 TRNO rev1 ing Model: TRNO No forze laterali. orsa di lavoro perpendicolare alla base del cilindro. No side forces. Work stroke always perpendicular to the base of the nitrogen gas spring. Non eseguire lavorazioni meccaniche sul cilindro. o not make mechanical work on the nitrogen gas spring. Non smontare il cilindro. Manutenzione solo da personale autorizzato. o not disassemble the nitrogen gas spring. Maintenance only by authorized people. V Protect against liquid or solid contaminants. The nitrogen gas springs are protected against contaminants by scraper ring. o not use chemical products with low flash point (petrol, solvents, alcool, etc.). The TOP, SM, ISO ø19 and ø25, G models are without scraper ring. lean only with a dry cloth. Massima velocità d impatto e di rilascio: 1 m/s Per la serie TOP: 0.5 m/s Max impact and max release speed: 1 m/s For the TOP model: 0.5 m/s Non rilasciare liberamente lo stelo. ccompagnarlo con la pressa. o not freely realease the piston rod. The piston rod goes up together with the press. 5 ordignon Silvano S.r.l. reserves the right to make modifications to this information, without prior notice

21 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi ubrication grease Grasso di lubrifi cazione It is necessary to keep the piston rod lubricated for a long life of the gas spring. We can supply grease with molibdenum disulfi de by can of 800 gr. ubrifi care lo stelo è necessario per ottenere una lunga durata del cilindro. richiesta forniamo grasso con bisolfuro di molibdeno in barattoli da 800 gr. MO / MOO pu evice for the nitrogen gas springs initial load check ispositivo per la misura della forza iniziale dei cilindri all azoto This device is a load gauge for nitrogen gas springs. This device is usually used to measure the initial force of nitrogen gas springs, in order to verify that they are actually charged. Il presente dispositivo è un misuratore di carico per cilindri all azoto. Questo dispositivo è solitamente usato per misurare la forza iniziale dei cilindri all azoto, in modo da poter verifi care che siano eff ettivamente carichi. MO / MOO SRIpTION / SRIZION K1 K2 H1000 H4000 H10000 HYRUI FOR-MSURING VI MX 8000 dan ISPOSITIVO IRUIO I ONTROO FORZ MX 8000 dan HYRUI FOR-MSURING VI MX 000 dan ISPOSITIVO IRUIO I ONTROO FORZ MX 000 dan O dan I RIO dan O dan I RIO dan O dan I RIO dan ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi 21

22 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi Mounting base plates asi di fissaggio Standard steel elements for nitrogen gas springs fixing: base plates for models SX, SMX,, SM, TOP, etc. lementi standard in acciaio per il fissaggio dei cilindri all azoto: basi di fissaggio per i modelli SX, SMX,, SM, TOP, ecc. IMNSIONS / IMNSIONI S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI I FORI FISSGGIO I FISSGGIO S S / STMPO / STMPO S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI I FORI FISSGGIO I FISSGGIO S S / STMPO / STMPO GS SPRING GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HOS HOS FORI I FORI FISSGGIO I FISSGGIO IINRO IINRO / S/ S GS SPRING GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HO HO FORO FORO I FISSGGIO I FISSGGIO IINRO IINRO / S/ S FOR SX,, SM, TOP GS SPRINGS / PR IINRI SX,, SM, TOP MO MOO F F F F F FOR SMX GS SPRINGS / PR IINRI SMX MO MOO FSMX FSMX FSMX FSMX Only no. 2 gas spring fixing holes / Solo n 2 fori per il fissaggio cilindro 22

23 ccessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi ISO mounting base plates asi di fissaggio ISO Standard steel elements for nitrogen gas springs fixing: base plates for ISO series. lementi standard in acciaio per il fissaggio dei cilindri all azoto: basi di fissaggio per la serie ISO. IMNSIONS / IMNSIONI FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 2 ø9 2 M10 4 ø11 M20 4 øh1 FORM FORM GS GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO IINRO / S / S S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO S S / / STMPO FORM 1 FORM 1 GS GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO IINRO / S / S S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO S S / / STMPO ø 2 ø 4 ø ø40 4 ø S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO S S / / STMPO GS GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO IINRO / S / S 4 ø GS GS SPRING / S / S PT PT FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO IINRO / S / S S S PT PT / I / I FIXING FIXING HOS HOS FORI FORI I I FISSGGIO S S / / STMPO 4 øh2 ø2 M20 4 øg FOR ISO GS SPRINGS / PR IINRI ISO MO MOO G 1 FISO FISO FISO FISO FISO FISO FISO FISO H 1 1 H 2 2 ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi FIG. 23

RUN-tech. X-tech. CS with nano-technology. New. Nuovo CS con nano-tecnologia. Patent pending. Patent pending

RUN-tech. X-tech. CS with nano-technology. New. Nuovo CS con nano-tecnologia. Patent pending. Patent pending Nitrogen die cylinders Cilindri all azoto per stampi RUN-tech Patent pending CS with nano-technology Nuovo CS con nano-tecnologia Bordignon Trading: 3/ - File: p134 rev 2 New Patent pending Max shots per

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Direct Drive Tapping Unit

Direct Drive Tapping Unit alla esperienza decennale nella produzione di maschiatrici: Patent Pending ita ly irect rive Tapping Unit made in irect rive TAP New touch screen: Tutti i vantaggi in un semplice gesto. PANNELLO MULTICONTROLLO

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

BORDIGNON. Accessori per Cilindri. Accessories for Cylinders

BORDIGNON. Accessori per Cilindri. Accessories for Cylinders ORINON ccessori per ilindri ccessories for ylinders asi di fissaggio / astening bases Per ilindro or ylinder 70 70 9 16 S 63 90 90 68 90 68 68 90 68 SM 9 0 90 0 90 1 OP SM Solo 2 fori Only two holes Semiflange

Dettagli

Accessories for nitrogen gas springs for dies

Accessories for nitrogen gas springs for dies ccessori per cilindri all azoto per stampi ccessories for nitrogen gas springs for dies made ccessories for nitrogen gas springs for dies / ccessori per cilindri all azoto per stampi in 100% italy 1 2

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag. 16.3. Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag. 16.82.

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag. 16.3. Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag. 16.82. Serie ylinders ilindro a artuccia Ø6-6 mm artridge ylinders Ø6-6 mm Miniilindri ISO 6432 Ø 8-25 mm Miniylinders ISO 6432 Ø 8-25 mm Miniilindri ISO 6432 Ø 6-25 mm Miniylinders ISO 6432 Ø 6-25 mm ilindro

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

BILANCIAMENTO / BALANCING

BILANCIAMENTO / BALANCING BILANCIAMENTO / BALANCING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Informazioni tecniche sulla sezione bilanciamento sono disponibili sul nostro sito web www.pettinaroli.com Technical informations about balancing section

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema misto con monotturatore centrale per la

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD

Dettagli

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPD----/FPD---1R-- F 010/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: corpo in acciaio,

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni

LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni Cosa significa iflow? Racchiude tutti I vantaggi di un sistema gas Inerte elevando la qualita Tecnologia Innovativa basata su

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Sistema di controllo per iniezione sequenziale, montato su carrello

Sistema di controllo per iniezione sequenziale, montato su carrello Sistema di controllo per iniezione sequenziale, montato su carrello Componenti: "Sequentia" SE802E + Minicentrale oleodinamica F014/0050 F014/0050-IT Rev.0-15/12/2014 Pg. 1/5 Minicentrale oleodinamica

Dettagli

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF3300 Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria

Dettagli

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata. P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci

Dettagli

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

Addolcitori Softeners

Addolcitori Softeners Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA

Dettagli

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions Possibilità di montaggio su squadretta di supporto Mountable on bracket Attacchi filettati M5 o raccordi automatici

Dettagli

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type DATI TECNICI Coppia da 15 Nm a 000 Nm. Flangia d attacco: F03 - F0 - F05 - F07 - F10 - F12 - F1

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES I dispositivi fermo barra rotanti vengono impiegati su tutte le tipologie di tornio da produzione. Vengono montati sulla torretta del tornio e si utilizzano per fermare la barra in uscita dal caricatore.

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione

Dettagli

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214ST-R238ST-R212ST Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

SERIE: IP INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI. Macchine agricole Impianti industriali

SERIE: IP INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI. Macchine agricole Impianti industriali INTERCAMBIABILITÀ: ISO 7241-1 SERIE A APPLICAZIONI PRINCIPALI Macchine agricole Impianti industriali IP è l innesto femmina con sistema di tenuta a funghetto, con un design modulare a ghiera con doppia

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

Cambia utensile. Quick changer

Cambia utensile. Quick changer Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe   Design, Quality & Production Made in Italy Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB - 315 BAR SERIES UŽSISAKYKITE internetu www.dominga.lt/eshop telefonu +370 2322231 el. paštu info@dominga.lt SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 UŽSISAKYKITE internetu

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 Pressione idraulica: 2-7 bar Hydraulic pressure: 2-7 bar versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi Versions suitable for agrassive and corrosive

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 PRESSIONE IDRAULICA: 2- BAR HYDRAULIC PRESSURE: 2- BAR VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS SUITABLE FOR AGRASSIVE AND CORROSIVE AGENTS

Dettagli

Portapunzone premilamiera a gas azoto

Portapunzone premilamiera a gas azoto ortapunzone premilamiera a gas azoto atent ending - TST MILMI STIBIL SOMBIL - FIL OSIZIOMTO FISSIO - LVT FOZ I STZIO - IMSIOI OMTT - TTO UZOI ISO 8 - O È IHISTO L USO I LTO OTUZO - IL USO OMBITO O UITÀ

Dettagli

COSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control

COSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control COSMO Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control ELECTRONIC CONTROL UNIT COSMO 100 The new COSMO 100 electronic control unit is able to operate according to 7 screwing methods: 1. SIMPLE

Dettagli