Grazie per aver acquistato questo proiettore.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie per aver acquistato questo proiettore."

Transcript

1 Proiettore ED-X8255 Manuale d'istruzioni - Guida operativa Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Manuale d'istruzioni - Guida di sicurezza" e questi manuali per garantire un uso corretto grazie alla comprensione di quanto scritto. Dopo la lettura, conservare i manuali in un luogo sicuro, per riferimento futuro. Riguardo a questo manuale In questo manuale sono usati vari simboli. Il significato di questi simboli è descritto qui di seguito. AVVERTENZA Questo simbolo indica un informazione che, se ignorata, potrebbe causare ferite alla persona o persino la morte per utilizzo scorretto. CAUTELA Questo simbolo indica un informazione che, se ignorata, potrebbe causare ferite alla persona o danni fisici per utilizzo scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo. NOTA Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale. E vietata la riproduzione, la trasmissione o l utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta. INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI VGA e XGA sono marchi registrati della International Business Machines Corporation. Apple e Mac sono marchi registrati della Apple Computer, Inc. VESA e SVGA sono marchi commerciali della Video Electronics Standard Association. Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. 1

2 Indice Riguardo a questo manuale.. 1 Indice Caratteristiche del proiettore.. 3 Preparazione Riguardo al contenuto della confezione Fissare il coperchio dell obiettivo Nome dei componenti Proiettore Tasti Di Controllo Telecomando Impostazioni Disposizione Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore Utilizzo dell'attacco di sicurezza.. 10 Collegamento delle periferiche Collegamento dell'alimentazione.. 14 Telecomando Inserimento delle batterie Uso del telecomando Accensione/Spegnimento Accensione Spegnimento Operazioni Regolazione del volume Mettere temporaneamenre il suono in sordina.. 18 Selezione di un segnale input Ricerca di un segnale d ingresso Selezione del rapporto di larghezza/lunghezza.. 19 Regolazione dello zoom e del focus.. 19 Utilizzo della funzione di regolazione automatica Regolazione della posizione Correzione dell effetto Keystone.. 21 Utilizzo della caratteristica di ingrandimento.. 21 Fissaggio dello schermo Cancellare temporaneamente lo schermo.. 22 Operazioni sullo schermo del computer.. 23 Impostazioni multifunzionali.. 24 Uso del menu funzione Indice Menu FACILE LARG./ALT., KEYSTONE, MODO, LUMIN., CONTRASTO, COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, SILENZIOSO, SPECCHIO, RESET, TEMPO FILTRO, LINGUA, Andare al Menu avanzato... Menu FOTO LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL., COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, PROGRESSIV, MEMORIA Menu IMMAGINE LARG./ALT., OVERSCAN, POSIZ V, POSIZ H, FASE H, FORM. H, ESEGUE AUTOREGOLAZIONE Menu IMMET SPAZIO COL., COMPONENT, FORMATO VIDEO, STOP FOTO, INFO Menu IMPOSTA KEYSTONE, SILENZIOSO, SPECCHIO, VOLUME, AUDIO Menu SCHERMO LINGUA, POS. MENU, LUMIN. OSD, SP.VUOTO, AVVIARE, Schermata, Bl.Schermata, MESSAGGIO Menu OPZ AUTO SEARCH, AUTO OFF, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, SERVIZIO Menu RETE DHCP, INDIRIZZO IP, SUBNET MASK, DEFAULT GATEWAY, DATA E ORA, FUSO ORARIO, e-shot, INFO Manutenzione Lampada Filtro dell aria Sostituzione della batteria dell'orologio interno.. 47 Altre attenzioni Guida alla risoluzione dei problemi Messaggi attinenti Informazioni sulle spie degli indicatori.. 50 Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell apparecchio Garanzia E assistenza successiva.. 55 Dati tecnici

3 Caratteristiche del proiettore Caratteristiche del proiettore / Preparazione Con questo apparecchio è possibile proiettare sullo schermo vari tipi di segnale provenienti da un computer, ma anche segnali televisivi NTSC/PAL/SECAM e segnali video composito (SD/ HD). Richiede un piccolo spazio pur ottenendo un immagine ampia da una distanza ravvicinata. Alta luminosità La lampada 180W UHB (Ultra Alta Luminosità) sviluppata recentemente, dona una più alta luminosità all immagine sullo schermo. L immagine può essere mantenuta sufficentemente brillante e pulita per l utilizzo in ambienti luminosi. Riduzione del rumore Il modo SILENZIOSO, di cui il proiettore è provvisto, svolge la funzione di riduzione dei disturbi acustici e consente quindi di impiegarlo senza eccessivo disturbo per il pubblico. E perfetto in ambienti con una brillanza ridotta, quando sia più importante una riduzione del rumore piuttosto della luminosità. Ricchezza di collegamenti Questo proiettore possiede varie porte di I/O. Può essere facilmente collegato con numerose sorgenti di segnale quali PC, DVD, ecc. La ricchezza di collegamenti offre molte opzioni per permettervi di realizzare una rappresentazione toccante. Struttura compatta Seppur dotato di molte caratteristiche, questo proiettore è estremamente compatto e affusolato per consentirne un uso flessibile e facile. Preparazione Riguardo al contenuto della confezione Vedere la sezione Contenuto della confezione del Manuale d istruzioni-guida rapida. Il proiettore ha in dotazione gli elementi indicati li. Se manca qualche parte contattare il rivenditore. NOTA Conservare il materiale di imballaggio originale per future restituzioni del prodotto. Assicurarsi di usare il materiale d imballaggio originale quando si voglia muovere il proiettore. Fare particolare attenzione alla parte della lente. Fissare il coperchio dell obiettivo Per evitare di perderlo, fissare il coperchio dell obiettivo al proiettore servendosi dell apposita cinghietta. Anello della cinghietta Cinghiet ta Fissare la cinghietta all anello apposito del coperchio dell obiettivo. Inserire la cinghietta nella scanalatura del rivetto. Spingere il rivetto nel foro della cinghietta. Spingere dentro Lato inferiore 3

4 Nome dei componenti Nome dei componenti Proiettore Coperchio della lampada ( 44) (L unità lampada è interna.) Tasti Di Controllo ( 6) Sensore del telecomando ( 16) Altoparlante Anello dello zoom ( 19) Anello del focus ( 19) Feritoia ( 7) Obiettivo ( 17) Coperchio dell obiettivo ( 3) Lato anteriore-destro Attacco di sicurezza ( 10) (Da utilizzare per fissarvi una catena o un cavetto metallico antifurto del tipo disponibile in commercio.) Tasto sollevamento ( 9) Piedini di regolazione dell altezza ( 9) Coperchio del filtro dell aria ( 45) (Il filtro dell aria e la feritoia di aspirazione sono interni.) Lato inferiore AVVERTENZA Durante o immediatamente dopo l'utilizzo del proiettore si raccomanda di non toccarne la zona della lampada e le aperture di ventilazione. ( ) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti dar luogo ad ustioni. 4

5 Nome dei componenti Interruttore ( 17) Ingresso in c.a. ( 14) Porte (Vedere sotto.) Lato posteriore-sinistro Feritoia ( 7) Tasto sollevamento ( 9) Piedini di regolazione dell altezza ( 9) Porte COMPONENT VIDEO ( 13) Y CB/PB CR/PR Porta VIDEO ( 13) Porta S-VIDEO ( 13) Porta CONTROL ( 12) Porta AUDIO-OUT ( 12) Porta AUDIO IN2 L/R ( 13) (Benché secondo l'impostazione predefinita la porta AUDIO IN2 L/R sia utilizzata con le porte VIDEO, S-VIDEO e VIDEO COMPONENT, le impostazioni sono modificabili. 34) Y CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO AUDIO IN2 R L LINK ACT Porta AUDIO IN1 ( 12) (Benché secondo l'impostazione predefinita la porta AUDIO IN1 L/R sia utilizzata per le porte RGB IN1 e RGB IN2, le impostazioni sono modificabili. 34) CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN nterruttore di riavvio (*) ( 48) Porta RGB IN1 ( 12) RGB IN1 Porta RGB IN2 /RGB OUT ( 12) (Per impostare questa porta su RGB IN2 o RGB OUT si utilizza il tasto di commutazione RGB IN OUT.) Porta RGB IN2: riceve i segnali RGB provenienti dal computer. Porta RGB OUT: in caso di collegamento ad un monitor pone in uscita il segnale ricevuto attraverso la porta RGB IN1. RGB IN2 RGB OUT NOTA (*) Circa l interruttore di riavvio: Questo proiettore è controllato da un microprocessore interno. In certe eccezionali circostanze il proiettore può non operare correttamente e il microprocessore può necessitare di essere reimpostato. In questo caso, premere l interruttore Riavvio con un bastoncino da cocktail o similari e prima di accendere di nuovo il proiettore, lasciarlo raffreddare almeno 10 minuti senza operarvi. Premere l interruttore di riavvio solo in queste circostanze eccezionali. K USB Porte Tasto di commutazione RGB IN OUT ( 12) Con questo tasto si seleziona RGB IN2 o RGB OUT per la porta corrispondente. Non premendo questo tasto risulta selezionata la porta RGB IN2. Premendo questo tasto risulta selezionata la porta RGB OUT. Porta LAN ( 12) Utilizzata per il traffico Ethernet in ingresso/uscita. Questa porta viene utilizzata per le funzioni di rete. Porta USB ( 12) 5

6 Nome dei componenti Tasti Di Controllo Tasti Cursori,,, ( 24) Tasto STANDBY/ON ( 17) Indicatore LAMP ( 50, 51) Indicatore TEMP ( 50, 51) Indicatore POWER ( 17) Tasto INPUT ( 18) Telecomando Tasto SEARCH ( 19) Tasto RGB ( 18) Tasto VIDEO ( 19) Tasto ASPECT ( 19) Tasto HOME ( 23) MAGNIFY Tasto ON ( 21) Tasto OFF ( 21) Tasto END ( 23) Tasto FREEZE ( 22) VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU Tasto STANDBY/ON ( 17) Tasto AUTO ( 20) Tasto BLANK ( 22) Tasto PAGE UP ( 23) Tasto VOLUME ( 18) Tasto MUTE ( 18) Tasto PAGE DOWN ( 23) KEYSTONE button ( 21) Tasto POSITION ( 20) Tasto ESC ( 24) ESC ENTER RESET Tasto MENU ( 24) Tasti Cursori,,, ( 24) Tasto ENTER ( 24) Copertina della batteria ( 15) (sul retro) Tasto RESET ( 24) 6

7 Impostazioni Impostazioni AVVERTENZA Collocare il proiettore in una posizione stabile orizzontalmente. La caduta o il rovesciamento potrebbero causare lesioni e/o danni al proiettore. Inoltre, l uso di un proiettore danneggiato potrebbe provocare incendi e/o scosse elettriche. Non collocare il proiettore su una superfice instabile, in pendenza o oscillante, quale un tavolo vacillante o inclinato. Non collocare il proiettore nella posizione laterale/anteriote/posterioresuperiore, eccettuata la cura del filtro dell aria. Installate il proiettore in un luogo fresco, prestando particolare attenzione alla ventilazione. Un alta temperatura del proiettore potrebbe causare incendi, ustioni e/o disfunzioni del proiettore. Non ostruire, bloccare o coprire le feritoie del proiettore. Lasciare uno spazio di 30 cm o più tra entrambi i lati e le pareti o altri oggetti. Non collocare il proiettore su oggetti metallici o delicati al calore. Non collocare il proiettore su tappeti, cuscini o letti. Non collocare il proiettore al sole diretto o vicino ad oggetti caldi, quali radiatori. Non mettere niente su lenti e feritoie del proiettore. Non mettere niente sul proiettore. Non mettere niente che possa essere risucchiato o conficcarsi nel fondo del proiettore. Questo proiettore ha qualche feritoia di aspirazione anche nel fondo. Non collocare il proiettore in un luogo soggetto all umidità. Bagnare o inserire liquidi nel proiettore potrebbe causare incendi, scosse elettriche e/o disfunzioni del proiettore. Non collocare il proiettore nella stanza da bagno o all esterno. Non porre contenitori con liquidi vicino al proiettore. CAUTELA Evitare luoghi fumosi, umidi o polverosi. Collocare il proiettore in tali condizioni potrebbe causare incendi, scosse elettriche e/o disfunzioni del proiettore. Non collocare il proiettore vicino ad umidificatori, spazi fumosi o cucine. Regolare la direzione del proiettore onde evitare che la luce sia diretta sul sensore remoto del proiettore. 7

8 Impostazioni Disposizione Osservate le immagini e le tabelle riportate di seguito in modo da impostare le dimensioni dello schermo e la distanza del proiettore. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero: (a) Formato dello schermo (diagonale) (b) (b) Distanza dal proiettore allo schermo (±10%) (c) L altezza dello schermo (±10%) (a) 4:3 16:9 (a) (c) Su (c) Giù Schermo 4:3 Schermo 16:9 (a) Formato schermo (b) Distanza proiettore (c) Altezza schermo (b) Distanza proiettore (c) Altezza schermo [pollici (m)] [m (pollici)] [cm (pollici)] [m (pollici)] [cm (pollici)] min. max. Giù Su min. max. Giù Su 30 (0,8) 0,9 (36) 1,1 (43) 5 (2) 41 (16) 1,0 (39) 1,2 (47) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (58) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (73) 8 (3) 69 (27) 1,7 (66) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 1,8 (73) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (95) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,2 (85) 2,6 (102) 11 (4) 96 (38) 2,4 (93) 2,8 (111) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,5 (97) 3,0 (117) 12 (5) 110 (43) 2,7 (106) 3,2 (127) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (132) 14 (5) 123 (49) 3,0 (119) 3,6 (143) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (122) 3,7 (146) 15 (6) 137 (54) 3,4 (133) 4,0 (159) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (146) 4,5 (176) 18 (7) 165 (65) 4,0 (159) 4,9 (192) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (183) 5,6 (220) 23 (9) 206 (81) 5,1 (200) 6,1 (240) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (244) 7,5 (294) 30 (12) 274 (108) 6,8 (266) 8,1 (320) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,8 (306) 9,3 (367) 38 (15) 343 (135) 8,5 (333) 10,2 (400) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,3 (367) 11,2 (441) 46 (18) 411 (162) 10,2 (400) 12,2 (480) -12 (-5) 386 (152) 8

9 Impostazioni Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore CAUTELA Se si premono i tasti di sollevamento senza tenere il proiettore, questo potrebbe cadere, rovesciarsi, schiacciare le vostre dita e riportare possibili danni. Per evitare possibili danni al proiettore o lesioni personali, tenere sempre fermo il proiettore durante l utilizzo dei pulsanti di sollevamento del piedino. Non inclinare il proiettore né a destra né a sinistra. Non inclinarlo inoltre all'indietro o in avanti oltre 9 gradi. Il superamento di questa inclinazione potrebbe divenire causa di malfunzionamenti ed abbreviare inoltre la vita delle parti di consumo. Esclusa l inclinazione per il sollevamento della regolazione dei piedini sistemare il proiettore orizzontalmente. È possibile utilizzare i piedini di regolazione per impostare il proiettore sulla superficie di installazione del proiettore, se questa non è piana, oppure se si necessita comunque di regolare l'angolo di proiezione. La gamma di regolazione dei piedini di regolazione va da 0 a 9 gradi Piedino di sollevamento Tasto sollevamento Dopo essersi assicurati che il proiettore si sia adeguatamente raffreddato, premere e tenere premuti i tasti di sollevamento tenendo fermo il proiettore. I tasti di sollevamento e i piedini di regolazione sono da entrambi i lati. Alzare o abbassare il proiettore fino ad ottenere l altezza desiderata, quindi rilasciare i tasti di sollevamento. Una volta rilasciati i tasti di sollevamento, il piedino si blocca in posizione. Se necessario, è anche possibile regolare con precisione l'altezza del proiettore ruotando i piedini manualmente. 9

10 Impostazioni Utilizzo dell'attacco di sicurezza AVVERTENZA Non utilizzare l'attacco di sicurezza per impedire la caduta del proiettore. La caduta o l'urto del proiettore può danneggiarlo o arrecare lesioni. CAUTELA L'attacco di sicurezza non è un dispositivo antifurto completo. Esso deve infatti essere concepito come una misura antifurto aggiuntiva. All'attacco di sicurezza del proiettore è possibile fissare una catena od un cavetto metallico antifurto del tipo disponibile in commercio. 1. Modalità di fissaggio La catena o il cavetto metallico antifurto vanno fissati nel modo mostrato in figura. (È possibile impiegare catene o cavetti antifurto di diametro sino a 10 mm.) Attacco di sicurezza Catena o cavetto metallico antifurto [venduto a parte] 10

11 Impostazioni Collegamento delle periferiche CAUTELA Spegnere tutte le periferiche prima di collegarle al proiettore. Nel tentativo di collegare al proiettore una periferica sotto tensione si possono produrre rumori estremamente fastidiosi o altre anomalie che potrebbero causare un funzionamento non corretto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. Un cavo troppo lungo può causare una degradazione dell immagine. Alcuni cavi devono essere utilizzati con un conduttore interno isolato. Per ilcollegamento, utilizzare il cavo in dotazione o un cavo del tipo specificato. Per informazioni più dettagliate si prega di contattare il rivenditore. Per i caviche hanno un conduttore interno isolato solo a un estremità, collegare il conduttoreinterno isolato al proiettore. Accertarsi che le periferiche vengano collegate alla porta corretta:una connessione non idonea potrebbe causare un guasto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. NOTA Quando si tenta di collegare un computer laptop al proiettore, verificare di attivare l'uscita esterna di immagini RGB (impostare il laptop sul monitor CRT o simultaneamente sul monitor LCD e su quello CRT). Per i dettagli della procedura, consultare il manuale di istruzioni del computer laptop utilizzato. Fissare le viti sui connettori e stringerle. Qualche computer può avere i modi schermo di display multiplo. L uso di alcuni di questi modi può non essere compatibile con questo proiettore. Per alcuni modi con segnale RGB è necessario l adattatore Mac opzionale. Quando la definizione di immagine è cambiata su un computer, a seconda dell input, la funzione di regolazione automatica può ritardare e non essere completata. In questo caso, non sarà forse possibile visualizzare una casella di verifica per selezionare Sì/No per la nuova definizione su Window. La definizione, allora, tornerà all originale. Per cambiare la definizione è raccomandabile l uso di altri monitor CRT o LCD. Informazioni sulle potenzialità Plug-and-Play Il Plug-and-play è un sistema composto del computer, del suo sistema operativo e delle apparecchiature periferiche (p.e. dispositivi per il display). Questo proiettore è compatibile con VESA DDC 2B. La funzione plug-and-play si può ottenere collegando questo proiettore ai computer compatibili con VESA DDC (canale dati di visualizzazione). Servirsi di questa funzione collegando il cavo accessorio RGB al porto RGB IN1 (compatibile con il DDC 2B). Se si cerca di effettuare un collegamento diverso da questo, il Plug-and-Play potrebbe non funzionare a dovere. Sul computer utlizzare i driver standard, visto che questo proiettore è equivalente ad un monitor plug-and-play. 11

12 Impostazioni Esempi di collegamento con il computer CONTROL RGB IN1 * Secondo l'impostazione predefinita la porta AUDIO IN1 è utilizzata con le porte ed RGB RGB IN2 IN2. CB/PB AUDIO OUT RGB OUT L Per modificare le impostazioni si prega di vedere il menu AUDIO del menu AUDIO IN1 IMPOSTA ( 34). K Cavo RGB AUDIO IN2 Y R CR/PR VIDEO LINK LAN S-VIDEO ACT Cavo USB USB Y AUDIO IN2 R Uscita RGB Uscita audio RS-232C USB CB/PB CB/PB L CR/PR VIDEO S-VIDEO CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LINK LAN ACT RGB IN1 IN1 RGB IN2 IN2 RGB OUT USB K Cavo audio stereo mini Uscita RGB Uscita audio Cavo RGB Cavo RS-232C AUDIO IN2 Cavo audio Y stereo R mini CB/PB Y CR/PR CB/PB S-VIDEOL CR/PR VIDEO VIDEO S-VIDEO AUDIO L IN2 R LINK CONTROL LAN ACTAUDIO OUT LINK ACT CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN1 LAN Per selezionare RGB IN2 si utilizza il tasto di commutazione RGB IN OUT (non premendo il tasto risulta selezionata la porta RGB IN2). RGB IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT RGB IN2 RGB RGB OUT K K USB USB Uscita RGB LAN Y CB/PB AUDIO IN2 R L CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB CR/PR Cavo LAN (Cavo CAT-5) VIDEO S-VIDEO LINK ACT LAN Cavo RGB CAUTELA Per ragioni di sicurezza non collegare la porta LAN ad una rete alimentata ad alta tensione. 12

13 Collegamento al monitor (uscita) CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO L LINK ACT AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN RGB IN2 RGB OUT Impostazioni Per selezionare RGB OUT si utilizza il tasto di commutazione RGB IN OUT (non premendo il tasto risulta selezionata la porta RGB OUT). K USB RGB in Y CB/PB AUDIO IN2 R L CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 RGB IN1 RGB OUT RGB IN2 RGB OUT K USB CR/PR RGB cable VIDEO S-VIDEO LINK ACT LAN Collegamento ad un altoparlante con amplificatore (uscita) Audio in Y AUDIO IN2 R CB/PB L CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB CR/PR Cavo audio stereo mini VIDEO S-VIDEO LINK ACT LAN Esempi di collegamento con un lettore VCR/DVD * Secondo l'impostazione predefinita la porta AUDIO IN2 L/R è utilizzata con i terminali VIDEO, S-VIDEO e COMPONENT VIDEO. Per modificare le impostazioni si prega di vedere il menu AUDIO del menu IMPOSTA ( 34). Uscita audio (R) Uscita audio (L) Uscita video Cavo Audio/Video Y CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO AUDIO IN2 R L LINK ACT CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Uscita audio (R) Uscita audio (L) Cavo audio AUDIO IN2 Y R CONTROL CB/PB AUDIO OUT L AUDIO IN1 CR/PR VIDEO LINK LAN S-VIDEO ACT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Uscita S-Video S-Video cable Uscita video component Y Cavo video component AUDIO IN2 Y R CB/PB CR/PR Uscita audio (R) CB/PB L CR/PR VIDEO S-VIDEO CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LINK LAN ACT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Uscita audio (L) Cavo audio 13

14 Impostazioni Collegamento dell'alimentazione AVVERTENZA Quando si collega il cavo di alimentazione, utilizzare il massimo delle precauzioni, perché un collegamento non corretto o sbagliato può provocare INCENDI e/o FOLGORAZIONI. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione forniti con il proiettore. Se è danneggiato,contattare il rivenditore per ottenerne uno nuovo. Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione specificata per il cavo stesso. Non modificare mai il cavo di alimentazione. NON TENTARE MAI DI ELIMINARE LA CONNESSIONE A TERRA DEL SPINA TRIIPLA! Ingresso in c.a. Connettore del cavo di alimentazione Collegare il connettore del cavo di alimentazione all ingresso in c.a. del proiettore. Collegare saldamente l altra estremità del cavo di alimentazione nella presa a muro. 14

15 Telecomando Telecomando Inserimento delle batterie AVVERTENZA Le batterie devono sempre essere maneggiate con molta cura ed esclusivamente secondo le istruzioni fornite. In caso di maltrattamento esse possono esplodere. Non devono inoltre essere ricaricate, smontate o bruciate. Utilizzandole in modo improprio esse possono spezzarsi oppure dar luogo alla perdita del liquido, ciò divenendo possibile causa d'incendio, lesione e/o contaminazione dell'ambiente circostante. Devono essere utilizzate esclusivamente batterie del tipo specificato. Non si devono contemporaneamente utilizzare batterie di tipo diverso. Non si devono contemporaneamente utilizzare batterie nuove e batterie già usate. Durante l'inserimento delle batterie è necessario verificare il corretto allineamento dei lati positivo e negativo. Le batterie devono essere mantenute fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Le pile possono esplodere se non sono maneggiate correttamente. Le batterie non devono essere cortocircuitate né saldate. Le batterie non devono essere bruciate né gettate nell'acqua. Le batterie devono essere conservate in un luogo buio, fresco e asciutto. In caso di fuoriuscita del liquido, esso deve essere asportato e la batteria deve essere quindi sostituita. Qualora il liquido si riversi sugli indumenti o sulla pelle, è necessario provvedere immediatamente a risciacquare con acqua abbondante le parti interessate. Rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile usate Rimozione del coperchio delle pile. Fare scorrere all indietro ed estrarre il coperchio delle pile nella direzione della freccia. Inserimento delle batterie. Allineare ed inserire le due pile AA osservando la posizione dei poli positivo e negativo come indicato sul telecomando. Chiusura del coperchio delle pile. Posizionare nuovamente il coperchio delle pile nella direzione della freccia ed incastrarlo nuovamente in sede. 15

16 Telecomando Uso del telecomando CAUTELA Porre attenzione nell utilizzo del telecomando. Non lasciar cadere o esporre il telecomando a possibili urti. Non esporre il telecomando all umidità o appoggiarlo su oggetti bagnati. Farlo potrebbe causare guasti. Estrarre le pile e conservarle in un posto sicuro nel caso di non utilizzo del telecomando per un periodo prolungato. Sostituire le pile ogni volta che il telecomando inizia a funzionare male. Nel caso una luce forte, come la luce solare diretta o un raggio di luce proveniente da una fonte estremamente vicina, colpisca il sensore del telecomando del proiettore, il telecomando potrebbe smettere di funzionare. Regolare la direzione del proiettore per evitare che la luce colpisca direttamente il sensore del telecomando del proiettore. Il telecomando opera congiuntamente al sensore remoto del proiettore. 30º 30º circa 3 metri Il raggio d azione del sensore remoto è di 3 metri e 60 (30 a sinistra e a destra del sensore remoto). Può anche essere disponibile un segnale remoto riflesso nello schermo, ecc. Se è difficile inviare un segnale remoto direttamente al sensore, tentare di utilizzare un segnale remoto riflesso. Poiché il telecomando utilizza i raggi infrarossi per inviare i segnali al proiettore (indicatore di classe 1), accertare che il telecomando venga utilizzato in una zona libera da ostacoli che potrebbero bloccare il segnale in uscita dal telecomando al proiettore. 16

17 MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON OFF VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK FREEZE POSITION ESC END PAGE DOWN MUTE ENTER KEYSTONE MENU RESET Accensione/Spegnimento Accensione Accertare che il cavo di alimentazione sia collegato 1. saldamente e correttamente al proiettore e alla presa a muro Accensione/Spegnimento AVVERTENZA Quando l apparecchio è acceso viene emessa una forte luce. Non fissare lo sguardo sulla lente o le feritoie del proiettore. NOTA Accendere/spegnere l'alimentazione nell'ordine corretto. Accendere il proiettore prima degli apparecchi collegati. Spegnere il proiettore dopo gli apparecchi collegati. Togliere il coperchio dell obiettivo e portare l interruttore di alimentazione sulla posizione ON. Attendere per alcuni secondi poiché i tasti potrebbero non funzionare per questo lasso di tempo. Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando. La lampada del proiettore si accende e l indicatore POWER inizia a lampeggiare con luce verde. Quando l apparecchio è completamente acceso, l indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso con luce verde. Per visualizzare l immagine, selezionare il segnale d ingresso secondo quanto esposto nella sezione Selezione di un segnale input ( 18). Tasto STANDBY/ON Indicatore POWER POWER (Arancio unito) POWER (Verde lampeggiante) POWER (Verde unito) Spegnimento Questo apparecchio si può spegnere automaticamente durante il raffreddamento. Si raccomanda tuttavia di prestare particolare attenzione ai seguenti due punti: (1) In caso di spegnimento non riaccendere il proiettore per almeno 1 minuto. In caso contrario la vita della lampada potrebbe ridursi. (2) Durante o immediatamente dopo l'utilizzo del proiettore si raccomanda di non toccarne la zona della lampada e le aperture di ventilazione. ( 4 ) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti dar luogo ad ustioni. Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando 1. Sullo schermo compare per circa 5 secondi il messaggio Spegnere? (Spegnimento?). Premere ancora il tasto STANDBY/ON sul proiettore 2. o il telecomando mentre il messaggio è visibile. La lampada del proiettore si spegne e sull indicatore POWER inizia a lampeggiare con luce arancione. Quindi, quando è completato il raffreddamento della lampada, l indicatore POWER smette di lampeggiare e rimane acceso con luce arancione. Assicurarsi che la spia di alimentazione si illumini in arancio pieno e impostare l 3. interruttore di alimentazione sulla posizione OFF. La spia POWER si spegnerà. Attacccare il coperchio dell obiettivo. 17 Spegnere? POWER (Arancio lampeggiante) POWER (Arancio unito)

18 Operazioni Operazioni Regolazione del volume Premere il tasto VOLUME sul telecomando. 1. Apparirà un dialogo sullo schermo per aiutarvi nella regolazione del volume. Per regolare il volume usare i tasti cursori /. 2. Per chiudere il dialogo e completare l operazione premere ancora il tasto VOLUME. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, la finestra di dialogo scompare automaticamente dopo alcuni secondi. VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF ASPECT AUTO BLANK Mettere temporaneamenre il suono in sordina MAGNIFY Premere il tasto MUTE sul telecomando. 1. HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF Apparirà un dialogo sullo schermo indicante l avvenuto FREEZE KEYSTONE suono in sordina. Per ripristinare il suono premere il tasto MUTE o VOLUME. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, la finestra di dialogo scompare automaticamente dopo alcuni secondi. Selezione di un segnale input Premere il tasto INPUT sul proiettore. 1. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua porta d ingresso come di seguito. RGB IN1 RGB IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO Quando la porta RGB IN2/RGB OUT opera come porta RGB OUT (tasto di commutazione RGB IN OUT premuto), non è possibile selezionare RGB IN2. In tal caso appare il messaggio RGB 2/RGB OUT RGB OUT 1. Premere il tasto RGB sul telecomando per selezionare una porta d ingresso per il segnale RGB. VIDEO RGB SEARCH Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua ASPECT AUTO BLANK porta d ingresso RGB come di seguito. RGB IN1 RGB IN2 Se si preme il tasto RGB (quando si commuta da segnali VIDEO a segnali RGB) mentre nel menu OPZ. per l opzione AUTO SEARCH è selezionato ACCEN.RE, il proiettore controlla innanzi tutto la porta RGB IN1. Se a questa porta non rileva alcun segnale, il proiettore verifica quindi la porta RGB IN2. Quando la porta RGB IN2/RGB OUT opera come porta RGB OUT (tasto di commutazione RGB IN OUT premuto), non è possibile selezionare RGB IN2. In tal caso appare il messaggio RGB 2/RGB OUT RGB OUT 18

19 Operazioni Selezione di un segnale input (continua) 1. Premere il tasto VIDEO sul telecomando per selezionare una porta d ingresso per il segnale video. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua porta d ingresso video come di seguito. COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Se si preme il tasto VIDEO (quando si commuta da segnali RGB a segnali VIDEO) mentre nel menu OPZ. per l opzione AUTO SEARCH è selezionato ACCEN.RE, il proiettore controlla innanzi tutto la porta COMPONENT VIDEO. Se a questa porta non rileva alcun segnale, il proiettore inizia a verificare le rimanenti porte nell'ordine qui sopra mostrato. Ricerca di un segnale d ingresso Premere il tasto SEARCH sul telecomando. 1. Il proiettore inizierà a controllare le sue porte d ingresso per trovare qualche segnale d ingresso. Quando viene trovato un ingresso, il proiettore cessa la ricerca e visualizza l immagine. Se non viene trovato nessun segnale, il proiettore ritornerà alla stato selezionato prima dell operazione. RGB IN1 RGB IN2 COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Selezione del rapporto di larghezza/lunghezza Premere il tasto ASPECT sul telecomando. 1. Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta a turno il modo di rapporto larghezza/altezza. Per un segnale RGB NORMALE 4:3 16:9 Per un segnale video / nessuno segnala 4:3 16:9 PICCOLO VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON Il modo NORMALE mantiene il rapporto larghezza/lunghezza originale del segnale. Con un segnale HDTV di 1125i (1080i) o 750p (720p) dell ingresso COMPONENT VIDEO, può essere selezionato solo il modo 16:9. Operando sulla regolazione automatica si inizializza l impostazione del rapporto larghezza/altezza. Regolazione dello zoom e del focus Per regolare il formato dello schermo, ruotare 1. l anello dello zoom. Usare la anello del focus per focalizzare 2. l immagine. Anello del focus Anello dello zoom 19

20 Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica Premere il tasto AUTO sul telecomando. 1. VIDEO RGB SEARCH Conr un segnale RGB ASPECT AUTO BLANK La posizione verticale, la posizione orizzontale, la fase clock e il MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON formato orizzontale sono regolati automaticamente. Il rapporto larg./alt. verrà inoltre automaticamente selezionato. Accertarsi che la finestra applicativa sia impostata sulla dimensione massima prima di tentare di utilizzare questa funzione. Una immagine scura potrebbe non essere ancora regolata non correttamente. Usare uno schermo luminoso durante la regolazione. Con un segnale video o s-video Si seleziona automaticamente il formato video più idoneo ai segnali in ingresso. Questa funzione è disponibile solo quando il modo AUTO viene selezionato alla voce FORMATO VIDEO del menu IMMET ( 32). Per un segnale video component il tipo di segnale viene identificato automaticamente indipendentemente dalla sua funzione. Per i segnali video, s-video o componente Si regoleranno automaticamente la posizione verticale e la posizione orizzontale. Con i segnali video composito Si selezionerà automaticamente il rapporto d'aspetto. Si regolerà automaticamente la fase di sincronizzazione. Il tempo di esecuzione di questa operazione di regolazione automatica è di circa 10 secondi. Inoltre, si noti che non potrebbe funzionare bene con alcuni ingressi. Regolazione della posizione Premere il tasto POSITION sul telecomando. 1. END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE L indicazione POSITION apparirà sullo schermo. Usare i tasti cursori / / / per regolare la posizione 2. POSITION MENU dell immagine. ENTER Quando si vuole reimpostare l operazione, premere il tasto RESET sul telecomando durante l operazione. Per completare questa operazione, premere ancora il tasto POSITION. Anche senza effettuare nessuna operazione il dialogo scomparirà automaticamente dopo alcuni secondi. Quando questa funzione viene eseguita con un segnale video, potrebbe comparire una linea estranea fuori dall immagine. 20

21 Utilizzo della caratteristica di ingrandimento Premere il tasto ON di MAGNIFY sul telecomando. 1. L indicazione INGRANDISCA apparirà sullo schermo (ma scompare dopo qualche secondo se nessuna operazione viene effettuata) e il proiettore entrerà nel modo INGRANDISCA. 2. Operazioni Correzione dell effetto Keystone Premere il tasto KEYSTONE del telecomando. Apparirà 1. MAGNIFY HOME PAGE UP ON un dialogo sullo schermo per aiutarvi a correggere la END PAGE DOWN MUTE OFF distorsione. Per correggere l effetto usare i tasti cursori /. 2. FREEZE Per chiudere il dialogo e completare questa operazione, premere ancora il tasto KEYSTONE. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, lafinestra di dialogo scompare automaticamente dopo alcuni secondi. La gamma regolabile di correzione varia in funzione del segnale in ingresso. Con alcuni segnali questa funzione può non operare correttamente. Quando si selezionano le opzioni INVERS.V o INVERS.H&V sotto la voce SPECCHIO, se lo schermo del proiettore è inclinato o se il proiettore viene spostato ad angolo verso il basso, questa funzione potrebbe non operare correttamente. Quando si seleziona l opzione PAN. della voce LARG./ALT. del menu PRINCIPALE, questa regolazione viene ignorata. Quando la regolazione dello zoom viene impostata sul lato TELE, questa correzione potrebbe risultare eccessiva. Nei limiti del possibile, si consiglia di utilizzare questa funzione con lo zoom impostato su WIDE. VIDEO RGB SEARCH Usare i tasti cursori / per regolare il livello dello zoom. Per muovere l area dello zoom, premere il tasto POSITION nel modo INGRANDISCA, quindi usare i tasti cursori / / / per muovere l area. Per finalizzare l area dello zoom, premere ancora il tasto POSITION. Per uscire dal modo INGRANDISCA e ripristinare allo stato normale lo schermo, premere il tasto OFF di MAGNIFY sul telecomando. Il proiettore uscirà automaticamente dal modo INGRANDISCA quando cambierà il segnale d ingresso o quando viene eseguita un operazione di modifica della condizione del display (regolazione automatica, ecc.). Sebbene nel modo INGRANDISCA, può variare la condizione della distorsione keystone, ma verrà ripristinata quando il proiettore uscirà dal modo INGRANDISCA. MAGNIFY ON OFF HOME END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME KEYSTONE ASPECT AUTO BLANK VOLUME MUTE 21

22 Operazioni Fissaggio dello schermo Premere il tasto FREEZE sul telecomando. 1. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON Apparirà l indicazione FISSA sullo schermo e il proiettore END PAGE DOWN MUTE OFF entrerà nel modo FISSA. FREEZE KEYSTONE Per uscire dal modo FISSA e ripristinare allo stato normale lo schermo, premere ancora il tasto FREEZE. Il proiettore uscirà automaticamente dal modo FREEZE quando cambierà il segnale d ingresso o quando si preme uno dei tasti STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION e MENU sul proiettore o il telecomando. Se il proiettore continua a proiettare un immagine fissa per lungo tempo, potrebbe stamparsi sul pannello LCD. Non lasciare il proiettore sul modo FISSA per lungo tempo. Cancellare temporaneamente lo schermo Premere il tasto BLANK sul telecomando. 1. Si visualizzerà lo schermo vuoto al posto dello schermo VIDEO RGB SEARCH del segnale d ingresso. Riferirsi all articolo SP.VUOTO della sezione menu SCHERMO ( 35). ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY Per togliere lo schermo vuoto e ritornare allo schermo del HOME PAGE UP VOLUME ON segnale d ingresso, premere ancora il tasto BLANK. Il proiettore fa automaticamente ritorno allo schermo del segnale d'ingresso quando il segnale d'ingresso stesso varia oppure quando si preme uno dei tasti di cui il proiettore ed il telecomando sono provvisti. 22

23 Operazioni Operazioni sullo schermo del computer CAUTELA l uso scorretto del comando mouse/tastiera potrebbe danneggiare l apparecchio. Quando si usa questa funzione, si prega di collegare solo ad un computer. Prima del collegamento, leggere i manuali del computer che si desidera collegare. NOTA Con questo telecomando, potrebbe non essere possibile controllare computer portatili ed altri computer con dispositivi di puntamento incorporati (ad es. track ball). In tal caso, prima di eseguire il collegamento andare nel BIOS (impostazione del sistema) e selezionare mouse esterno, e disabilitare i dispositivi di puntamento. Inoltre, il mouse potrebbe non funzionare se il computer non dispone del programma di utilità necessario. Per maggiori informazioni consultare il manuale hardware del computer. Il comando USB può essere usato con Windows 95 OSR 2.1 o superiore. Potrebbe non essere possibile usare il telecomando, a seconda delle configurazioni del computer e dei driver del mouse. Il comando USB può essere usato soltanto per le funzioni indicate sopra. Non è possibile premere simultaneamente due tasti (ad esempio, premere due tasti contemporaneamente per spostare diagonalmente il puntatore del mouse). Questa funzione non è disponibile in fase di riscaldamento della lampada (sull indicatore POWER lampeggia una spia verde), in fase di regolazione del volume e dell immagine, di rettifica della distorsione trapezoidale, di ingrandimento delle dimensioni dello schermo, di utilizzo della funzione BLANK, o di visualizzazione del menu. Mouse USB e tastiera di controllo Collegare il terminale USB del proiettore al computer con un cavo USB. 1. VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU ENTER ESC RESET Funzioni disponibili Funzionamento con telecomando Spostamento puntatorer Usare i tasti,,, Pressione pulsante sinistro del mouse Premere tasto ENTER Pressione pulsante destro del mouse Premere tasto RESET Pressione tasto HOME della tastiera Premere tasto HOME Pressione tasto FINE della tastiera Premere tasto END Pressione tasto PAG SU della tastiera Premere tasto PAGE UP Pressione tasto PAG GIÙ della tastiera Premere tasto PAGE DOWN Pressione tasto ESC della tastiera Premere tasto ESC 23

24 MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON OFF VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK FREEZE POSITION ESC END PAGE DOWN MUTE ENTER KEYSTONE MENU RESET Impostazioni multifunzionali Impostazioni multifunzionali Uso del menu funzione Questo proiettore ha i seguenti menu: FOTO, IMMAGINE, MMET, IMPOSTA, SCHERMO, OPZ., RETE e MENU FACILE. Il MENU FACILE offre le funzioni più spesso utilizzate, mentre i rimanenti menu sono classificati secondo i vari scopi. Tutti questi menu vengono operati con lo stesso metodo. Le operazioni di base di questi menu sono come di seguito. 1. Premere il tasto MENU sul telecomando od uno dei tasti cursori sul proiettore. Apparirà il MENU avanzato o MENU FACILE. Quando si è su MENU FACILE 2. E si vuole cambiare per il MENU avanzato selezionare Andare al Menu Avanzato. Per selezionare la voce da operare usare i tasti cursori / Per rendere operativa la voce usare i tasti cursori /. Nel MENU avanzato 2. Per selezionare un menu usare i tasti cursori /. Se si vuole cambiare per il MENU FACILE selezionare MENU 0h LINGUA FACILE. Quindi premere il tasto cursore sul proiettore o sul telecomando, oppure il tasto ENTER sul telecomando per avanzare. Si attiverà il display del menu selezionato. 3. Per selezionare la voce da operare usare i tasti cursori /. Per avanzare premere il tasto cursore o il tasto ENTER. Apparirà il display operativo della voce selezionata. 4. Tasto MENU Tasto ENTER Tasti Cursori Tasto RESET Per rendere operativa la voce usare i tasti cursori /. MENU [RGB] FOTO IMMAGINE IMMET IMPOSTA SCHERMO OPZ. RETE MENU FACILE MENU FACILE LARG./ALT. KEYSTONE MODO LUMIN. CONTRASTO COLORE CHIARI NITIDEZZA SILENZIOSO SPECCHIO RESET TEMPO FILTRO LUMIN. +0 CONTRASTO +0 GAMMA DEFAULT 1 TEMP. COL. MEDIA COLORE +0 CHIARI +0 NITIDEZZA 3 PROGRESSIV SPEGNERE MEMORIA SALVA 1 4:3 +0 NORMAL +0 Quando si vuole reimpostare l operazione, premere il tasto RESET sul telecomando durante l operazione. Notare che le voci le cui funzioni operative sono eseguite in simultanea (es. LINGUA, FASE H, VOLUME ecc.) non sono reimpostate. Nel MENU avanzato quando si vuole ritornare sul precedente display, premere il tasto cursore sul proiettore o il telecomando, oppure il tasto ESC sul telecomando. 5. Per chiudere il menu e completare questa operazione, premere ancora il tasto MENU sul telecomando. Anche senza effettuare nessuna operazione il dialogo scomparirà automaticamente dopo circa 10 secondi. Certe funzioni non sono disponibili quando determinati porti sono stati selezionati, oppure quando visualizzati determinati segnali di ingresso. 24 POSITION ESC ENTER MENU RESET :SELEZIONE LUMINOSIT NORMAL ITALIANO Andare al Menu avanzato...

25 Impostazioni multifunzionali Menu FACILE Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu FACILE. Selezionare una voce usando i tasti cursori / sul proiettore o il telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. MENU FACILE LARG./ALT. 4:3 KEYSTONE +0 MODO NORMAL LUMIN. +0 CONTRASTO +0 COLORE +0 CHIARI +0 NITIDEZZA 3 SILENZIOSO LUMINOSIT SPECCHIO NORMAL RESET TEMPO FILTRO 0h LINGUA ITALIANO Andare al Menu avanzato... Voce LARG./ALT. KEYSTONE MODO LUMIN. CONTRASTO COLORE CHIARI NITIDEZZA SILENZIOSO Descrizione Usando i tasti / spostare il modo di rapporto larghezza/altezza. Riferirsi alla descrizione di LARG./ALT. nel menu IMMAGINE. ( 30). Eseguire la regolazione di KEYSTONE usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di KEYSTONE nel menu IMPOSTA. ( 21) Usando i tasti / spostare il modo del tipo di immagine. I modi del tipo di immagine sono combinazioni del modo GAMMA e del modo TEMP. COL.. Scegliere un modo adatto a seconda della sorgente proiettata. NORMALE CINEMA DINAMICA NORMALE: (TEMP. COL. = MEDIA) + (GAMMA = #1 DEFAULT) CINEMA: (TEMP. COL. = BASSA) + (GAMMA = #2 DEFAULT) DINAMICA: (TEMP. COL. = ELEVATA) + (GAMMA = #3 DEFAULT) Quando la combinazione tra GAMMA e TEMP. COL. differisce dal modo precedentemente assegnato sopra, il display sul menu per MODO è PERS.. Riferirsi agli articoli GAMMA ( 27) e TEMP. COL. ( 28) del menu FOTO. Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. Regolare la luminosità usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di LUMIN. nel menu FOTO. ( 27) Regolare il colore usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di COLORE nel menu FOTO. ( 27) Regolare il colore usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di COLORE nel menu FOTO. ( 28) Regolare i chiari usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di CHIARI nel menu FOTO. ( 28) Regolare la nitidezza usando i tasti /. Riferirsi alla descrizione di NITIDEZZA nel menu FOTO. ( 28) All'esecuzione della regolazione si potrebbe udire del rumore. Ciò non indica tuttavia un malfunzionamento. Usando i tasti / si attiva/disattiva il modo silenzioso. Riferirsi alla descrizione di SILENZIOSO nel menu IMPOSTA. ( 34) 25

26 Impostazioni multifunzionali Menu FACILE (continua) Voce SPECCHIO RESET TEMPO FILTRO LINGUA Andare al Menu avanzato... Descrizione Usando i tasti / si cambia il modo per lo stato specchio. Riferirsi alla descrizione di SPECCHIO nel menu IMPOSTA. ( 34) Operando questa voce si reimpostano tutte le voci di MENU FACILE con l esclusione di TEMPO FILTRO e LINGUA. Si visualizza un dialogo per la verifica. Selezionando RESET usando il tasto, si opera la reimpostazione. Operando questa voce si reimposta il timer del filtro che conteggia il tempo d uso del filtro dell aria. Si visualizza un dialogo per la verifica. Selezionando RESET usando il tasto, si opera la reimpostazione. Riferirsi a TEMPO FILTRO nel menu OPZ.. ( 38) Selezionare LINGUA per convertire il menu lingua. Riferirsi alla descrizione di LINGUA nel menu SCHERMO. ( 35) Selezionare il Andare al Menu avanzato per usare i menu FOTO, IMMAGINE, IMMET., IMPOSTA, SCHERMO e OPZ.. 26

27 Impostazioni multifunzionali Menu FOTO Le voci elencate nella tavola sotto possono essere eseguite con il menu FOTO. Per avanzare selezionare un articolo usando i tasti cursori / sul proiettore o il telecomando e premere il tasto cursore sul proiettore o il telecomando, oppure il tasto ENTER sul telecomando. Quindi operare come riferito nella tavola seguente. MENU [RGB] FOTO IMMAGINE IMMET IMPOSTA SCHERMO OPZ. RETE MENU FACILE :SELEZIONE LUMIN. +0 CONTRASTO +0 GAMMA DEFAULT 1 TEMP. COL. MEDIA COLORE +0 CHIARI +0 NITIDEZZA 3 PROGRESSIV SPEGNERE MEMORIA SALVA 1 Voce Descrizione LUMIN. Regolare la luminosità usando i tasti /. : Chiaro Scuro CONTRASTO Regolare il contrasto usando i tasti /. : Forte Debole Selezionare un modo GAMMA usando i tasti /. #1 DEFAULT #1 PERS. #2 DEFAULT #3 PERS. #3 DEFAULT #2 PERS. GAMMA Per regolare #1 PERS., #2 PERS. o #3 PERS. Selezionando un modo di PERS. e ENTER : premendo il tasto o il tasto ENTER, si visualizza un dialogo per aiutarvi nella regolazione del modo. Questa funzione è utile quando si desidera cambiare la luminosità di un tono particolare. GAMMA [RERS. 1] Scegliere una voce usando i tasti / e regolare il livello usando i tasti /. : Premendo il tasto ENTER si può visualizzare un modello test per controllare l effetto della regolazione. Tutte le volte che si preme il tasto ENTER il modello cambia come di seguito. Senza modello Scala grigio (9 fasi) Rampa Scala grigio (15 fasi) Le otto barre equalizzanti corrispondono a otto toni del modello test, ad eccezione del più scuro nella parte finale sinistra. Se si desidera regolare il 2 tono dalla parte finale sinistra sul modello test usare la barra di regolazione equalizzante 1. Il tono più scuro nella parte finale sinistra del modello test non può essere controllato da nessuna delle barre di regolazione equalizzante. Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. 27

28 Impostazioni multifunzionali Menu FOTO (continua) Voce Descrizione Selezionare una temperatura di colore usando i tasti /. ELEVATA MEDIA BASSA PERS TEMP. COL. COLORE CHIARI NITIDEZZA Per regolare PERS. Selezionando PERS. e quinsi premendo il tasto ENTER : o il tasto ENTER, si visualizza un dialogo per OFFSET AMPLIFICAZ. R G B R G B aiutarvi nella regolazione dei modi OFFSET e/o AMPLIFICAZ. del modo PERS. Le regolazioni OFFSET cambiano l intensità del colore in tutti i toni del modello test. TEMP. COL. Le regolazioni AMPLIFICAZ. interessano principalmente l intensità del colore nei toni più luminosi del modello test. Scegliere una voce usando i tasti / e regolare il livello usando i tasti /. Premendo il tasto ENTER si può visualizzare un modello test per controllare l effetto della regolazione. Tutte le volte che si preme il tasto ENTER il modello cambia come di seguito. Senza modello Scala grigio (9 fasi) Rampa Scala grigio (15 fasi) Quando questa funzione viene eseguita, potrebbe comparire una linea estranea. Regolare il colore usando i tasti /. : Forte Debole Questa voce può essere selezionata solo con segnale video. Regolare i chiari usando i tasti /. : Verde Rosso Questa opzione è selezionabile esclusivamente con i segnali video ad accezione di SECAM. Regolare la nitidezza usando i tasti /. : Forte Debole All'esecuzione della regolazione per un istante si potrebbe udire del rumore oppure notare uno sfarfallio sullo schermo. Ciò non indica tuttavia un malfunzionamento. 28

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI:

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI: X70/X80 Proiettore Multimediale Guida dell'operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. CAUTELA Prima dell uso leggere le Guida di Sicurezza del Prodotto e questa Guida dell operatore onde assicurarsi

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Proiettore digitale X76

Proiettore digitale X76 Proiettore digitale X76 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Proiettore digitale X30N/X35N

Proiettore digitale X30N/X35N Proiettore digitale X30N/X35N Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino a ottenere le dimensioni dell'immagine desiderate. Pagina 18 del Manuale dell'utente Dimensioni dello schermo Distanza di proiezione

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC.  Modello: TVM-6. Manuale d uso. Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio

BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Guida rapida all avvio Billion BIPAC-7402 / 7402W Router Firewall ADSL VPN con acceleratore 3DES (senza fili) Per istruzioni

Dettagli

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4)

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) 1 Introduzione! Capitolo Il presente manuale è destinato agli utenti

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione Capitolo 1: Introduzione Il nuovo Genius TVGo A31 è lo strumento ideale per guardare la TV o il video sul proprio monitor TFT / LCD / CRT con una risoluzione massima di 1280 x 1024 pixel. Questo dispositivo

Dettagli

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Indice 1 Sicurezza... 3 1.1 Avvertenze...3 2 Introduzione... 4 2.1 Contenuto della spedizione...4 3 Specifiche tecniche... 5 4 Descrizione del telemetro... 6 4.1

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore.

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore. GUIDA RAPIDA PANORAMICA Inclusi nella confezione: 1 Camera MOHOC 1 Batteria Li-Ion ricaricabile 1 Cordino 1 Cavo USB 2 Attacchi in Velcro per il montaggio 1 Borsa per MOHOC 1 Sticker MOHOC Camera MOHOC

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Proiettore CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Manuale d'istruzioni - Rete Guida rapida all'impostazione Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solamente per spiegare l'impostazione

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN Informazioni sul prodotto TRASMETTORE RICEVORE. Antenna 2. VGA OUT 3. VGA IN 4. AUDIO IN 5. S-VIDEO 6. tensione di alimentazione 7. Tasti di comando PULSANTI DI COMANDO Cavi tipo 8. VIDEO OUT 9. Pulsanti

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192 Manuale d Uso. SB972 SB172 SB192 Monitor CCTV 9.7 LED Monitor CCTV 17 LCD Monitor CCTV 19 LCD Contenuti 1. Istruzioni d Uso 2. Contenuto nei prodotti 3. Suggerimenti per la sicurezza 4. Installazione 5.

Dettagli

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione. instruments 1 AVVISI E AVVERTENZE Mentre lo strumento è in funzione, fare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso. Esporsi per lungo tempo ad un raggio laser può risultare pericoloso

Dettagli

Panoramica del prodotto

Panoramica del prodotto soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume

Dettagli

Manuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21

Manuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

Hardware. Utilizzo del Bluetooth Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1 CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1 DESCRIZIONE GENERALE Il prodotto S117P1 costituisce un convertitore in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS232, una

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet

Dettagli

XQQC0400 QUAD A COLORI

XQQC0400 QUAD A COLORI PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa 020-000300-01 Proiettore LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA

Dettagli

Lezione 2. Il desktop LE ICONE

Lezione 2. Il desktop LE ICONE Lezione 2 Il desktop La prima schermata (immagine) che vedi sul tuo monitor, dopo aver acceso il pc (e dopo il caricamento del sistema operativo) è ildesktop. Questo è il punto di partenza per accedere

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Guida di installazione Color Management LCD Monitor Importante Leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la presente Guida di installazione e il Manuale utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare

Dettagli

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC 28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario

Dettagli

Pannello remoto del multiplatore

Pannello remoto del multiplatore Pannello remoto del multiplatore Manuale d installazione e funzionamento Matricola 8000-2138-01 REV A Sensormatic THE WORLD LEADER IN LOSS PREVENTION Italiano Pannello remoto del multiplatore Nota Diritti

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 100K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti

Dettagli

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0 TELEVIEWER Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

Manuale fornito dell applicazione

Manuale fornito dell applicazione (Italian) HM-EO.3.1.0-01 Manuale fornito dell applicazione (Adattatore DI2 per altri sistemi E-BIKE) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di

Dettagli

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita.

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita. WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 300K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_ Guida di Installazione Rapida Documento n.: Synology_QIG_4bay2_20100514 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti

Dettagli

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80 Manuale d'istruzioni Videocamera Endoscopio per Ispezione Modello BR80 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Video Endoscopio Extech BR80. Questo strumento è stato progettato per essere utilizzato

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PAGINA 1 DI 8 Videocamera Smart Assicurarsi, che al primo utilizzo della videocamera Smart non manchi nessun accessorio, come riportato nella lista indicata di seguito. Videocamera 1 Adattatore r1 Cavo

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02 Air Keyboard Manuale d uso AVK-02 1 Manuale utente Air Keyboard Informazioni per la sicurezza 1. Non usare il prodotto vicino ad acqua o in ambienti umidi Né Cideko né i suoi rivenditori e distributori

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche. Garanzia e assistenza Questo prodotto viene fornito con una garanzia di un anno per problemi riscontrati durante il normale utilizzo. L'utilizzo scorretto di Easi-Headset o l'apertura dell'unità renderanno

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SWW1800/12. Collega. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3

Dettagli

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Istruzioni per l uso LivingColors Iris Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al

Dettagli

ViewSonic. PJL3211 XGA LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente

ViewSonic. PJL3211 XGA LCD Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente XGA LCD Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (

Dettagli

PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560

PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560 I PROIETTORE DATI XJ-460/XJ-560 Guida dell utente Accertarsi di leggere prima tutte le avvertenze riportate nella Guida dell utente (Operazioni di base) stampata. Consultare la Guida dell utente (Operazioni

Dettagli

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812

Dettagli

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

TFT121 / TFT150 / TFT190

TFT121 / TFT150 / TFT190 Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

Easi-View. Garanzia e assistenza. Supporto tecnico

Easi-View. Garanzia e assistenza. Supporto tecnico Garanzia e assistenza Questo prodotto viene fornito con una garanzia di un anno per i problemi riscontrati durante il normale utilizzo. Un cattivo uso di Easi-View o l'apertura dell'unità renderanno nulla

Dettagli

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Supplemento al Manuale di istruzioni

Supplemento al Manuale di istruzioni Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle

Dettagli

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

SELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA

SELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA SELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA Manuale Utente DA-45310 INDICE DEI CONTENUTI 1.0 Introduzione... 2 2.0 Caratteristiche... 3 3.0 Contenuto della confezione... 3 4.0 Descrizioni

Dettagli