Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)"

Transcript

1 DH Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) zionamento a doppio effetto, con molle opzionali (in chiusura o apertura). orsa lunga o corsa corta (). Possibilità di fi ssaggio frontale con viti passanti (2). Meccanismo di trasmissione ad alta effi cienza (). Sensori magnetici o induttivi opzionali (3). Grasso alimentare FD-H e guarnizioni per alta temperatura (fi no a.). 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH) Double acting with optional springs (normally closed or normally open). Long stroke or short stroke (). Possibility of front fastening with through screws (2). High effi ciency force transmission (). Optional magnetic or inductive sensors (3). Food grade grease FD-H and seals for high temperature (up to.). [] [2] [3] [3] 58 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

2 Molle opzionali Tutte le pinze DH sono disponibili con o senza molla. Le versioni a molla possono essere normalmente chiuse (N) o normalmente aperte (NO). In entrambi i casi è necessario un corpo addizionale e la pinza è più alta della versione senza molla. Le molle sono calcolate per una vita superiore ai milioni di cicli e forniscono, in assenza d aria, una forza di ritenzione pari a circa un terzo della forza normale a. Optional springs ll DH grippers are available with or without spring. The spring versions can be normally closed (N) or normally open (NO). In both cases an additional body is necessary and the gripper is taller than the version without spring. The springs are designed for a life time higher than million cycles and they provide a retention force, after a pressure black-out, about one third of the output force at. DH...-N DH...-NO 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 59

3 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH95 DH95-N DH95-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N 43 49N 7N 5N 86 98N 22 24N 68N 94 N 42N N 8 2N 84N 5mm 3Hz 2cm 3 3cm 3 3cm 3.s /.s.s /.2s.2s /.s.2mm 87g g 98g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 2 M2(x2) DH95-N / DH95-NO Ø4 h8 (x4) M 2.5(x4) M3(x2) Ø 5(x2) M 3(x4) Ø 5 h8 (x2) Ø4.8(x4) Ø2.5 (x4) Ø 2.6 Sede per sensori Sensor groove 22 8 M3(x2) FIRST NGLE PROJETION 7 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 6 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

4 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH95 6 () 6 () N 3N N 45N 53N 63N 2 35N 4N N 57N N N 6 DH95-N 35 6 () 6 () 8 2N bar 2 46N N 27N N 39N N 5N 58N 66N 8N DH95-NO 35 6 () 6 () 8 N bar N 87N 54N 62N 73N N 2N 23N 28N 33N 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 6

5 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH228 DH228-N DH228-NO DH2 DH2-N DH2-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N 58 67N 34 42N 2N 6 33N N 2N 6 34N N 4N 2 266N N 9N 23 N 56N N 7 264N 3N N 6 264N 2N N N N 8mm 3Hz 4mm 4cm 3 7cm 3 7cm 3 4cm 3 7cm 3 7cm 3.2s /.2s.2s /.3s.3s /.2s.2s /.2s.2s /.3s.3s /.2s.2mm.2mm.2mm.2mm.2mm.2mm g 8g 4g 5g 9g 6g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) M3(x2) DH22...-N / DH22...-NO Ø 5 h8(x4) M3 (x4) 3 3 Ø 6(x2) 8 Ø 6.(x4) Ø 3.2(x4) Ø M5(x2) 2.5 M 4(x4) Ø 6 h8 (x2) 4.5 M5(x2) Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 56. (DH228) 58. (DH2) 64. (DH228) 62. (DH2).5 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 62 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

6 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () 75 () N 6 54N N 7N 78N 88N N 63N 7N 79N N N 75 DH228-N () 75 () bar N 55N 5 49N N 4N 37N 28N 2N N 89N 82N DH228-NO () 75 () bar N 2N 7N N 88N N 3N 33N 37N 4N 46N DH () 6 () 2N N N 22N N 53N 2 57N N 22N 38N N N DH2-N () 6 () 6 7N bar N N 76N 84N 95N N 22N 57N 75N 95N DH2-NO () 6 () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers N 68N 8N 22N 239N 5N 9N 8N 7N 65N 59N

7 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH2 DH2-N DH2-NO DH276 DH276-N DH276-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N 85 97N 94 26N 29N 7 94N N 29N 7 94N N 58N N N 3N 78 9N 69 8N 26N N 38 62N 26N N 38 62N 52N 76N 276 3N 2mm 3Hz 6mm 9cm 3 3cm 3 3cm 3 9cm 3 3cm 3 3cm 3.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.2mm 255g 5g 35g 26g 33g g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) M3(x2) DH27...-N / DH27...-NO Ø6h8 M 4(x4) 2 54 Ø7.2 (x2).5 Ø7.4 (x4) Ø4.2 (x4) Ø 4.2(x2) M5(x2) 2.5 M 5(x4) Ø 8 h8 (x2) 3 M5(x2) Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 2 Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder (DH2) 68.5 (DH276) 2.5 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 64 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

8 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () 9 () N 67N N 2N 5N 92N 82N 3N N 94N 82N 73N 9 DH2-N () 9 () bar N 47N 5N 57N 65N 75N N 54N 33N 7N 4N DH2-NO () 9 () bar N 66N 44N 26N 3N 54 75N 39N 43N N 58N 63N 54 9 DH () 75 () N 6 43N N 75N 95N 22N N 57N 75N 97N N N DH276-N () 75 () bar N 55N 38N 2N N N N 37N 28N 25N 225N DH276-NO () 75 () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 65 4N 343N 33N 27N 4N 5N 3N 5N 2N 9N 83N

9 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH356 DH356-N DH356-NO DH358 DH358-N DH358-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N 4 77N 3 N 5N N 647 N 5N N 646 N N 56 76N N 22N N 22 43N 44N N 4 287N 44N 5 638N 4 286N 88N 9 278N 8 574N 6mm 3Hz 8mm cm 3 25cm 3 25cm 3 cm 3 25cm 3 25cm 3.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.2mm 46g 55g 54g 47g 56g 55g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) M3(x2) DH35...-N / DH35...-NO Ø8 h8(x4) M 5(x4) Ø7.4 (x4) Ø4.2 (x4) Ø 9(x2) 22 5 Ø 5.(x2) M5(x2) 2.5 M 5(x4) Ø8 h8 (x2) 4 52 M5(x2) 6 5 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 5 2 Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder 79 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening 95(DH356) 87(DH358) ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 66 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

10 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () 2 () N 9N N 59N 5N 2 25N 2N N 55N 35N 2N 22N 2 DH356-N () 2 () N bar N N 7N N 88N 2 38N 258N 22N 9N 66N DH356-NO () 2 () N 3 2 bar N 287N 6N 22N 4N 2 N N 92N 8N 69N DH358 9 () 9 () N 7N N 437N 388N 344N 3N 44N 269N 34N 34N 388N DH358-N 5 9 () 9 () 4 8 2N bar N 2N 222N 253N 284N N 38N 43N N 542N DH358-NO 5 9 () 9 () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers N 423N 476N 5N 6N 265N 45N 6N 79N 2N 228N

11 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH442 DH442-N DH442-NO DH44 DH44-N DH44-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N 2 298N N 8N 4 595N 27 5N 8N 4 5N 26 5N 62N 944 9N N 5N 4 534N N 73N N 39 53N 73N N 39 54N 46N 9 2N 78 26N 2mm 2Hz mm cm 3 52cm 3 52cm 3 cm 3 52cm 3 52cm 3.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.2mm 78g 99g g 8g g 98g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) M3(x2) DH44...-N / DH44...-NO Ø h8(x4) M 6(x4) Ø 7 Ø9 (x4) Ø 5. (x4) 8 2 M5(x2) 4 3M 6(x4) Ø h8 (x2) Ø 6.6 (x2) G/8(x2) Sede per sensori Sensor groove Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder FIRST NGLE PROJETION 99 9 (DH442) 9 (DH44) ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 68 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

12 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () 6 () N 5N 28N 5N 25N 9N 7N 94N 22N 252N 293N 5N DH442-N () 6 () DH442-NO bar bar N 4N 6N 4N 23N 267N N 288N 9N 376N 4N () N 3N 44N 53N N 6N 2N 37N 57N 2N 267N () DH () 2 () N 688N 62N 542N 49N 443N 2 73N 62N 544N 6N 442N 397N DH44-N () 2 () N bar 2 533N 2N 357N 397N 453N 2 7N 6N 677N 752N 85N 2 DH44-NO () 2 () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 69 8N 658N 73N 8N 9N 2 452N 9N 274N 3N 337N 386N 2

13 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH5526 DH5526-N DH5526-NO DH552 DH552-N DH552-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N N 87 89N 35N N 742 9N 25N 7 886N N 27N 5 94N N 555N N N 2N N N N N 58 75N N N 254 6N 26mm 2Hz 2mm 7cm 3 97cm 3 97cm 3 7cm 3 97cm 3 97cm 3.s /.s.8s /.3s.3s /.8s.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.2mm 35g 75g 7g 37g 77g g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 82 6 M5(x2) DH55...-N / DH55...-NO Ø h8(x4) M6(x4) 22 Ø (x4) Ø6.8 (x4) 9 Ø 4(x2) M5(x2) 2 3 M8(x4) Ø2 h8 (x2) Ø 9 (x2) G/8(x2) 7.5 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder 5 (DH5526) (DH552) ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 7 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

14 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH DH5526-N bar N N 44N 39N 35N N 2 555N N () () 8N 25N 283N 225N 26N N 284N 3N 346N 39N N 635N 4N 6N 5N () () DH5526-NO bar N () 693N 475N 53N 598N N () 69N 5N 26N 233N 27N DH () 6 () N N N 95N N 45N 64 73N 85N 895N 2N N N DH552-N () 6 () bar N 735N 2N 53N 582N 644N N 257N 428N 686N 64 2N /25 DH552-NO bar () () Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 7 226N 8N 559N 33N 64 4N N 67N 397N 4N 478N 53N

15 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH66 DH66-N DH66-NO DH666 DH666-N DH666-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N N 284N 4N 9 6N N 4N 6N N 8N N 42 5N 82N 78 N N 64N N 94 2N 64N N 94 2N 8N N 28 22N mm 2Hz 6mm 27cm 3 78cm 3 78cm 3 27cm 3 78cm 3 78cm 3.5s /.5s.2s /.s.s /.2s.5s /.5s.2s /.s.s /.2s.2mm 263g 343g 33g 267g 347g 334g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm).5 75 M5(x2) DH66...-N / DH66...-NO Ø(x4) 4 Ø6.8 (x4) Ø 4 (x2) 38 Ø9 (x2) 3(x4) Ø 4 h8 (x4) M(x4) M5(x2) 2.5 M8(x4) Ø2 h8 (x2) 74 G/8 (x2) 59 9 (DH66) 75 (DH666) Sede per sensori Sensor groove Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening FIRST NGLE PROJETION ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

16 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () () 92 N N N 52N 58N 65N N 463N 57N 579N N N DH66-N bar N () () 3N 344N 384N 43N 497N N 639N 73N 799N 922N DH66-NO 6 () () bar N 3N 695N 775N 869N N 266N 288N 2N N 46N DH () 2 () N N 22N N 56N N 9N N 9N 2N N N DH666-N () 2 () bar N 28N 675N 737N 8N N N 98N 675N 5N 38N DH666-NO () 2 () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers N 277N 497N 646N N N 564N 6N 68N 758N 855N

17 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight DH875 DH875-N DH875-NO DH88 DH88-N DH88-NO ria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air N N N 275N 988N N 32N N N 55N N N 42N 53 25N N 25N N N 284N 376 4N N 5N N N 5mm Hz 28mm 347cm 3 4cm 3 4cm 3 347cm 3 4cm 3 4cm 3.2s /.2s.9s /.3s.3s /.9s.2s /.2s.9s /.3s.3s /.9s.2mm 499g 692g 675g 55g 698g 68g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 3 82 M5(x2) DH87...-N / DH87...-NO Ø6 h8(x4) M2 (x4) Ø 7(x2) Ø4 (x4) 23 Ø.2 (x2) M5(x2) 2 M(x4) Ø4h8 (x2) 82 3 G/8 (x2) 4 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION (DH875) 26 (DH88) Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 3/25 74 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

18 Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. DH () 28 () N 2 774N N 93N 4N N N 846N 947N 74N N N 28 DH875-N () 28 () bar N 9N 7N N 627N 573N N 668N 458N 285N 49N DH875-NO () 28 () bar N 789N 564N 378N 233N N 497N 544N 68N 69N 789N DH () () N 75N 93N 26N 4N N 44N 58N 75N N N N DH88-N bar N () 6N 45N 298N 77N 79N 3397N () N 267N 2389N 244N DH88-NO 5 3 () () 3/ bar Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 75 43N 25N 288N 2554N 2297N 68N 49N 26N 34N 6N 925N

19 Fissaggio della pinza La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti in movimento: in questo caso va considerata la forza d inerzia cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti. ) Per fi ssare la pinza sul fondo, usare quattro viti (S) attraverso i fori passanti. 2) Il fi ssaggio sul fondo è possibile anche con quattro viti (S2) passanti attraverso la piastra di fi ssaggio ed avvitate nella pinza. 3) Per fi ssare la pinza su un lato, usare due viti (S3) attraverso i fori passanti dopo aver rimosso i tappi di protezione (T3). In ogni caso utilizzare per il centraggio le due boccole (B), fornite nella confezione. Rispettare le dimensioni nella tabella (D8 e H5) per le loro sedi nella piastra di fissaggio. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. ) To fasten gripper to base, use four screws (S) in the through holes. 2) To fasten gripper to base, you can also use four screws (S2) through the mounting plate, screwed in the gripper. 3) To fasten the gripper side, use two screws (S3) in the through holes, after removing the protection plugs (T3). In every case, put the two centering sleeves (B), which are supplied in the package. heck the dimensions in the table (D8 and H5) for their housings in the mounting plate. 2 S B B D8 D8 D8 D8 S2 S H5 S2 H5 3 T3 D8 B S3 D8 H5 S3 DH9 DH22 DH27 DH35 DH44 DH55 DH66 DH87 D8 H8 Ø5 Ø6 Ø8 Ø8 Ø Ø2 Ø2 Ø4 H S M2.5 M3 M4 M4 M5 M6 M6 M8 S2 M3 M4 M5 M5 M6 M8 M8 M S3 M2.5 M3 M4 M5 M6 M8 M8 M 76 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

20 Fissaggio delle estremità di presa ostruire le dita di presa il più possibile corte e leggere. Fissarle con due viti (SD) e due boccole di centraggio (BD) nei fori calibrati (D3) delle griffe. Nella confezione della pinza sono fornite 4 boccole di centraggio (BD) per le dita di presa e 2 boccole (B) per il corpo. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws (SD) and two centering sleeves (BD) in the calibrated holes (D3) of the jaws. 4 centering rings (BD) for the gripping tools and 2 centering sleeves (B) for the housing are supplied in the packaging. SD P H BD D3 D3 DH9 DH22 DH27 DH35 DH44 DH55 DH66 DH87 D3 H8 Ø4 Ø5 Ø6 Ø8 Ø Ø Ø4 Ø6 H P SD M2.5 M3 M4 M5 M6 M6 M M2 vvertenze Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura, polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità della pinza. Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare nel raggio d azione della pinza. La pinza non deve essere messa in servizio prima che la macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle disposizioni di sicurezza vigenti. autions void the gripper coming into contact with the following media: coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks. Make sure that nobody can place his/her hand between the gripping tools and there are no objects in the path of the gripper. The gripper must not run before the whole machine, on which it is mounted, complies with the laws or safety norms of your country. 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 77

21 arichi di sicurezza onsultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. F s, Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche, cioè con le griffe ferme. F d, Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento. m, è il massimo peso ammissibile su ogni dito di presa quando la pinza è utilizzata senza regolazione di velocità; per dita più pesanti si deve diminuire la velocità delle griffe agendo sui regolatori di fl usso (non forniti). Safety loads heck the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are maximum permitted static loads. Static means with motionless jaws. F d, Mx d, My d, Mz d, are maximum permitted dynamic loads. Dynamic means with running jaws. m, is the maximum permitted weight of each gripping tool, when the gripper works without speed adjustment. If the weight is over the permitted value, it is necessary to decrease the speed of the jaw by using fl ow controllers (not supplied). F Mx Mz My DH95 DH95-N DH95-NO DH228 DH228-N DH228-NO DH2 DH2-N DH2-NO DH2 DH2-N DH2-NO DH276 DH276-N DH276-NO DH356 DH356-N DH356-NO DH358 DH358-N DH358-NO F s 2N 35N 35N 6N 6N 9N 9N Mx s 2.5Nm 5Nm 7.5Nm 8Nm 3Nm Nm 3Nm My s 2.5Nm 7.5Nm 7.5Nm 3Nm 3Nm 3Nm 3Nm Mz s 2Nm 4Nm 6Nm 6.5Nm Nm 5Nm 23Nm F d 2N 4N 4N 6N 6N 9N 9N Mx d.6nm.2nm.2nm.25nm.25nm.5nm.5nm My d.6nm.2nm.2nm.25nm.25nm.5nm.5nm Mz d.6nm.2nm.2nm.25nm.25nm.5nm.5nm m g g g 35g 35g 6g 6g DH442 DH442-N DH442-NO DH44 DH44-N DH44-NO DH5526 DH5526-N DH5526-NO DH552 DH552-N DH552-NO DH66 DH66-N DH66-NO DH666 DH666-N DH666-NO DH875 DH875-N DH875-NO DH88 DH88-N DH88-NO F s 5N 5N 25N 25N 4N 4N 7N 7N Mx s 4Nm 6Nm 8Nm 25Nm 45Nm 25Nm 35Nm 4Nm My s 6Nm 6Nm 8Nm 8Nm 45Nm 45Nm 2Nm 2Nm Mz s 3Nm 45Nm 65Nm 95Nm 5Nm 65Nm 28Nm 3Nm F d 5N 5N 25N 25N 4N 4N 7N 7N Mx d Nm Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm My d Nm Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm Mz d Nm Nm 2Nm 2Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm m g g 2g 2g 35g 35g 65g 65g 78 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

22 Sensori (opzionali) Il rilevamento della posizione di lavoro può essere effettuato con sensori magnetici che rilevano il magnete sul pistone, oppure con sensori induttivi (diametro 4mm), che rilevano una parte metallica (M) la cui posizione nella griffa è regolabile. I sensori magnetici utilizzabili sono i codici Gimatic: Sensors (optional) The operating position can be checked by magnetic sensors which detect a magnet on the piston, or by inductive sensors (4mm diameter), which detect a metal part (M) in an adjustable position into the jaw. The magnetic sensors from Gimatic are the codes: DH SN4N225-G PNP avo 2.5m / 2.5m cable SN4M225-G NPN avo 2.5m / 2.5m cable SN3N23-G PNP onnettore M8 / M8 snap plug connector SN3M23-G NPN onnettore M8 / M8 snap plug connector SS4N225-G PNP avo 2.5m / 2.5m cable SS4M225-G NPN avo 2.5m / 2.5m cable SS3N23-G PNP onnettore M8 / M8 snap plug connector SS3M23-G NPN onnettore M8 / M8 snap plug connector PNP Magneto-resistive NPN OUT OUT Sono tutti dotati di un cavo piatto a tre fi li e di un led. They are all provided with a 3-wire fl at cable and a LED. SN... SS... SS SN Sensori induttivi regolabili (non per DH9 e DH22): djustable inductive sensors (not for DH9 and DH22): DH27 DH35 DH44 DH55 DH66 DH87 SI4M225-G NPN avo 2.5m / 2.5m cable SI4N225-G PNP avo 2.5m / 2.5m cable PNP OUT SI... M SI... 3/25 NPN OUT Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 79

23 onnessione pneumatica La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori principali sul fi anco, montando i raccordi dell aria ed i relativi tubi (non forniti). Oppure si può alimentare direttamente dalla piastra di fi ssaggio rimuovendo i tappi e interponendo degli O-Ring (non forniti). Questo è possibile, dopo aver tappato i fori principali, sia con la pinza fi ssata sul fondo, sia con la pinza fi ssata sul fi anco. Rispettare le dimensioni indicate nella tabella per le sedi degli O-Ring nella piastra di fi ssaggio. ria compressa in : apertura della pinza. ria compressa in : chiusura della pinza. La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5 4 μm) non necessariamente lubrifi cata. La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza. L impianto pneumatico deve essere pressurizzato gradualmente, per evitare movimenti incontrollati. ompressed air feeding The compressed air feeding can be accomplished by the main lateral air ports on the gripper side, after mounting fi ttings and hoses (not supplied). Or the compressed air can be supplied directly by the mounting plate, through O-Rings (not supplied), after removing the plugs. This is possible with the gripper fastened on the bottom, or on one side, after plugging the main air ports. heck the dimensions in the table for the housings of the O-Rings in the mounting plate. ompressed air in : gripper opening. ompressed air in : gripper closing. ompressed air must be supplied fi ltered (5 4μm), not necessarily lubricated. The initial choice on air lubrication (lubricated or not) must be kept for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. DH9 DH22 DH27 DH35 DH44 DH55 DH66 DH87 G O-Ring x3 (GUR-82) O-Ring x5 (GUR-2) DG H Ø5 mm Ø7 mm PG +..7 mm G2 O-Ring x3 (GUR-82) O-Ring x5 (GUR-2) DG2 H Ø5 mm Ø7 mm PG mm.4 mm.4 mm.4 mm.5 mm.5 mm.5 mm.7 mm PG DG G G2 PG2 DG2 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

24 ircuito pneumatico Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell aria compressa: - Oscillazioni di pressione. 2- Riempimento pinza vuota all avvio. 3- Improvvisa mancanza di pressione. 4- Velocità di azionamento eccessiva. ccorgimenti per risolvere i problemi: - Serbatoio esterno (). 2- Valvola di avviamento progressivo (B). 3- Valvole di sicurezza (). 4- Regolatori di flusso (D). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: - Pressure variation. 2- Pressurizing with empty gripper. 3- Sudden pressure black-out. 4- Excessive speed of the jaws. Possible solutions: - ompressed air storage (). 2- Start-up valve (B). 3- Safety valve (). 4- Flow controller (D). Manutenzione La pinza va ingrassata ogni milioni di cicli con: BERULUB FG-H 2 EP (Lubrifi cante NSF H Registrazione No. 46). La fi gura sotto mostra il gioco massimo delle griffe. Maintenance Grease the gripper after million cycles with: BERULUB FG-H 2 EP (Lubricant NSF H Registration No. 46). The picture below shows the jaw maximum backlash. Max.3mm 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers

25 DH Vista esplosa / Exploded view DH9 DH22 DH Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

26 Elenco delle parti / Part list DH95 DH228 DH2 DH2 DH276 orpo pinza DH95- DH228- DH2- Gripper housing 2 Pistone DH95-4 DH228-2 DH2-2 Piston 2 3 Griffa destra DH95-3 DH228-3 DH2-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH95-3 DH228-3 DH2-3S Left jaw 4 5 Stelo - DH228-4 DH2-4 Piston rod 5 6 Leva DH95-5 DH228-5 DH2-5 DH2-5 DH276-5 Lever 6 7 Fondello DH95-6 DH228-6 DH2-6 Bottom end plate 7 8 Supporto per sensori induttivi - - DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH95-8 DH228-8 DH2-8 Top cover 9 Tappo - DH228-3 DH2-3 Plug Vite di regolazione - - DH2-4 djustment screw 2 Vite di regolazione - - DH2-5 DH2-6 djustment screw 2 3 Tappo di protezione - DH228-7 DH2-7 Protection plug 3 4 Guarnizione fondello DH95- DH228- DH2- Seal 4 5 Trascinatore per sensore - - DH2-9 Sensor activator 5 6 Magnete EPP2-3 Magnet 6 7 Vite - Vite VITE-238 M2x5 DIN799 VITE-35 M3x8 DIN5 VITE-234 M2.5x6 DIN799 9 Dado Vite Vite 22 Vite senza testa 23 Vite senza testa Spina di riferimento VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-4 M2x2.5 DIN93 SPIN x2 DIN65 25 Sfera - 26 Spina di riferimento - 27 Sfera 28 O-Ring 29 O-Ring GUR-23H.78x5.6 GUR-39H.78x6.7 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-238 M2x5 DIN799 SPIN x7.8 DIN542 GUR-26H 2.62x7.3 GUR-2H.78x6.75 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-229 M3x3 DIN93 SPIN- Ø.5 DIN54 SPIN- 4x3.8 DIN542 VITE-28 M4x DIN5 VITE- M3x8 UNI5933 VITE-2 M2.5 DIN934 VITE-4 M3x2 DIN92 VITE-69 M5x5 DIN93 SPIN-2 4x2 DIN65 GUR-H 2.62x2.89 GUR-3H.78x8.73 Screw 7 Screw Nut 9 Screw 2 Screw 2 Grub screw 22 Grub screw 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 Ball 27 O-Ring 28 O-Ring 29 3 Boccola SGP-25-9 SGP--9 LP23-62 Bush 3 3 Boccola SGP-2-9 ZBH-5 SGP--9 Bush 3 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3

27 DH Vista esplosa / Exploded view DH9...-N DH22...-N DH27...-N Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

28 Elenco delle parti / Part list DH95-N DH228-N DH2-N DH2-N DH276-N orpo pinza DH95- DH228- DH2- Gripper housing 2 Pistone DH95- DH228-2 DH2-2 Piston 2 3 Griffa destra DH95-3 DH228-3 DH2-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH95-3 DH228-3 DH2-3S Left jaw 4 5 Stelo - DH228- DH2- Piston rod 5 6 Leva DH95-5 DH228-5 DH2-5 DH2-5 DH276-5 Lever 6 7 orpo addizionale DH95-9 DH228-9 DH2-9 dditional body 7 8 Supporto per sensori induttivi - - DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH95-8 DH228-8 DH2-8 Top cover 9 Tappo - DH228-3 DH2-3 Plug Vite di regolazione - - DH2-4 djustment screw 2 Vite di regolazione - - DH2-5 DH2-6 djustment screw 2 3 Tappo di protezione - DH228-7 DH2-7 Protection plug 3 4 Guarnizione fondello DH95- DH228- DH2- Seal 4 5 Trascinatore per sensore - - DH2-9 Sensor activator 5 6 Magnete EPP2-3 Magnet 6 7 Vite - Vite VITE-433 M2x6 DIN799 VITE-35 M3x8 DIN5 VITE-445 M2.5x2 DIN92 9 Dado Vite Vite 22 Vite senza testa 23 Vite senza testa Spina di riferimento VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-4 M2x2.5 DIN93 SPIN x2 DIN65 25 Sfera - 26 Spina di riferimento - 27 Sfera 28 O-Ring 29 O-Ring GUR-23H.78x5.6 GUR-39H.78x6.7 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-238 M2x5 DIN799 SPIN x7.8 DIN542 GUR-26H 2.62x7.3 GUR-2H.78x6.75 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-229 M3x3 DIN93 SPIN- Ø.5 DIN54 SPIN- 4x3.8 DIN542 VITE-28 M4x DIN5 VITE-64 M3x22 DIN92 VITE-2 M2.5 DIN934 VITE-4 M3x2 DIN92 VITE-69 M5x5 DIN93 SPIN-2 4x2 DIN65 GUR-H 2.62x2.89 GUR-3H.78x8.73 Screw 7 Screw Nut 9 Screw 2 Screw 2 Grub screw 22 Grub screw 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 Ball 27 O-Ring 28 O-Ring 29 3 Boccola SGP-25-9 SGP--9 LP23-62 Bush 3 3 Boccola SGP-2-9 ZBH-5 SGP--9 Bush 3 Distanziale -N DH95- DH228- DH2- Spacer -N 33 Molla DH95-2 FES--2 DH2-2 Spring 33 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 5

29 DH Vista esplosa / Exploded view 2 9 DH9...-NO DH22...-NO DH27...-NO Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

30 Elenco delle parti / Part list DH95-NO DH228-NO DH2-NO DH2-NO DH276-NO orpo pinza DH95- DH228- DH2- Gripper housing 2 Pistone DH95- DH228-2 DH2-2 Piston 2 3 Griffa destra DH95-3 DH228-3 DH2-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH95-3 DH228-3 DH2-3S Left jaw 4 5 Stelo - DH228-4 DH2-4 Piston rod 5 6 Leva DH95-5 DH228-5 DH2-5 DH2-5 DH276-5 Lever 6 7 orpo addizionale DH95-9 DH228-9 DH2-9 dditional body 7 8 Supporto per sensori induttivi - - DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH95-8 DH228-8 DH2-8 Top cover 9 Tappo - DH228-3 DH2-3 Plug Vite di regolazione - - DH2-4 djustment screw 2 Vite di regolazione - - DH2-5 DH2-6 djustment screw 2 3 Tappo di protezione - DH228-7 DH2-7 Protection plug 3 4 Guarnizione fondello DH95- DH228- DH2- Seal 4 5 Trascinatore per sensore - - DH2-9 Sensor activator 5 6 Magnete EPP2-3 Magnet 6 7 Vite - Vite VITE-433 M2x6 DIN799 VITE-5 M3x6 DIN92 VITE-445 M2.5x2 DIN92 9 Dado Vite Vite 22 Vite senza testa 23 Vite senza testa Spina di riferimento VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-4 M2x2.5 DIN93 SPIN x2 DIN65 25 Sfera - 26 Spina di riferimento - 27 Sfera 28 O-Ring 29 O-Ring GUR-23H.78x5.6 GUR-39H.78x6.7 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-238 M2x5 DIN799 SPIN x7.8 DIN542 GUR-26H 2.62x7.3 GUR-2H.78x6.75 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-229 M3x3 DIN93 SPIN- Ø.5 DIN54 SPIN- 4x3.8 DIN542 VITE-258 M4x2 DIN92 VITE-64 M3x22 DIN92 VITE-2 M2.5 DIN934 VITE-4 M3x2 DIN92 VITE-69 M5x5 DIN93 SPIN-2 4x2 DIN65 GUR-H 2.62x2.89 GUR-3H.78x8.73 Screw 7 Screw Nut 9 Screw 2 Screw 2 Grub screw 22 Grub screw 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 Ball 27 O-Ring 28 O-Ring 29 3 Boccola SGP-25-9 SGP--9 LP23-62 Bush 3 3 Boccola SGP-2-9 ZBH-5 SGP--9 Bush 3 Distanziale -NO DH95-2 DH228-2 DH2-2 Spacer -NO 33 Molla DH95-2 FES--2 DH2-2 Spring 33 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 7

31 DH Vista esplosa / Exploded view DH35 DH44 DH Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

32 Elenco delle parti / Part list DH356 DH358 DH442 DH44 DH5526 DH552 orpo pinza DH356- DH442- DH5526- Gripper housing 2 Pistone DH356-2 DH442-2 DH Piston 2 3 Griffa destra DH356-3D DH442-3D DH5526-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH356-3S DH442-3S DH5526-3S Left jaw 4 5 Stelo DH356-4 DH442-4 DH Piston rod 5 6 Leva DH356-5 DH358-5 DH442-5 DH44-5 DH DH552-5 Lever 6 7 Fondello DH356-6 DH442-6 DH Bottom end plate 7 8 Supporto per sensori induttivi DH356-7 DH356-7 DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH356-8 DH442-8 DH Top cover 9 Tappo DH356-3 DH442-3 DH556-3 Plug Trascinatore per sensore DH356-4 DH356-4 DH356-4 Sensor activator 2 Vite di regolazione TH5-9 TH5-9 TH5-9 DH djustment screw 2 3 Vite di regolazione TH5- TH76-9 TH5- TH3-9 djustment screw 3 4 Tappo di protezione DH356-7 DH442-7 DH Protection plug 4 5 Magnete EPP2-3 PR-6-7 FES Magnet 5 6 Vite 7 Vite Vite senza testa 9 Vite 2 Dado 2 Vite 22 Sfera 23 Spina di riferimento Spina di riferimento 25 Sfera 26 Spina di riferimento 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring VITE-234 M2.5x6 DIN799 VITE-3 M5x2 DIN5 VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-8 M3x UNI5933 SPIN-54 Ø3x4 DIN65 SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN- Ø5x DIN65 GUR- x2.5 GUR-5H 2.62x29.82 HNBR GUR-37H.78x. SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-69 M5x5 DIN93 VITE-35 M4x8 DIN799 VITE- M3 DIN439B VITE-4 M3x2 DIN92 SPIN-5 Ø2x DIN65 SPIN-5 Ø5x DIN65 GUR-9 x4 GUR-2H 2.62x39.34 GUR-7H.78x4 3 O-Ring O-Ring GUR-25 2x35 GUR-28.78x44.7 VITE-233 M3x6 UNI5933 VITE-54 M6x6 DIN5 SPIN-23 Ø4 DIN54 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-426 M4x2 UNI5933 SPIN-92 Ø3 DIN54 SPIN-7 Ø.5x5.8 DIN542 SPIN- Ø2x2 DIN65 SPIN- Ø6x4 DIN65 GUR-87 x5.5 GUR-6H 3.53x47.22 GUR-34H 2.62x7.86 GUR-47.78x2.42 GUR-29.5x55 Screw 6 Screw 7 Grub screw Screw 9 Nut 2 Screw 2 Ball 22 Dowel pin 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 O-Ring 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring 3 O-Ring 3 Boccola LP23-62 PQ547-7 Bush 33 Boccola LP23-62 PQ547-7 ZBH-2 Bush 33 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 9

33 DH Vista esplosa / Exploded view 6 9 DH35...-N DH44...-N DH55...-N Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

34 Elenco delle parti / Part list DH356-N DH358-N DH442-N DH44-N DH5526-N DH552-N orpo pinza DH356- DH442- DH5526- Gripper housing 2 Pistone DH356-2 DH442-2 DH Piston 2 3 Griffa destra DH356-3D DH442-3D DH5526-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH356-3S DH442-3S DH5526-3S Left jaw 4 5 Stelo DH356- DH442- DH5526- Piston rod 5 6 Leva DH356-5 DH358-5 DH442-5 DH44-5 DH DH552-5 Lever 6 7 orpo addizionale DH356-9 DH442-9 DH dditional body 7 8 Supporto per sensori induttivi DH356-7 DH356-7 DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH356-8 DH442-8 DH Top cover 9 Tappo DH356-3 DH442-3 DH556-3 Plug Trascinatore per sensore DH356-4 Sensor activator 2 Vite di regolazione TH5-9 TH5-9 TH5-9 DH DH djustment screw 2 3 Vite di regolazione TH5- TH76-9 TH5- TH3-9 djustment screw 3 4 Tappo di protezione DH356-7 DH442-7 DH Protection plug 4 5 Magnete EPP2-3 PR-6-7 FES Magnet 5 6 Vite 7 Vite Vite senza testa 9 Vite 2 Dado 2 Vite 22 Sfera 23 Spina di riferimento Spina di riferimento 25 Sfera 26 Spina di riferimento 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring VITE-234 M2.5x6 DIN799 VITE-3 M5x2 DIN5 VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-25 M3x25 DIN92 SPIN-54 Ø3x4 DIN65 SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN- Ø5x DIN65 GUR- x2.5 GUR-5H 2.62x29.82 HNBR GUR-37H.78x. SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-69 M5x5 DIN93 VITE-2 M4x3 DIN92 VITE- M3 DIN439B VITE-4 M3x2 DIN92 SPIN-5 Ø2x DIN65 SPIN-5 Ø5x DIN65 GUR-9 x4 GUR-2H 2.62x39.34 GUR-7H.78x4 3 O-Ring O-Ring GUR-25 2x35 GUR-28.78x44.7 VITE-233 M3x6 UNI5933 VITE-54 M6x6 DIN5 SPIN-23 Ø4 DIN54 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-9 M4x4 DIN92 SPIN-92 Ø3 DIN54 SPIN-7 Ø.5x5.8 DIN542 SPIN- Ø2x2 DIN65 SPIN- Ø6x4 DIN65 GUR-87 x5.5 GUR-6H 3.53x47.22 GUR-34H 2.62x7.86 GUR-47.78x2.42 GUR-29.5x55 Screw 6 Screw 7 Grub screw Screw 9 Nut 2 Screw 2 Ball 22 Dowel pin 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 O-Ring 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring 3 O-Ring 3 3/25 Boccola LP23-62 PQ547-7 Bush 33 Boccola LP23-62 PQ547-7 ZBH-2 Bush Distanziale -N DH356- DH442- DH5526- Spacer -N Molla DH356-2 DH442-2 DH Spring 35 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 9

35 DH Vista esplosa / Exploded view DH35...-NO DH44...-NO DH55...-NO Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

36 Elenco delle parti / Part list DH356-NO DH358-NO DH442-NO DH44-NO DH5526-NO DH552-NO orpo pinza DH356- DH442- DH5526- Gripper housing 2 Pistone DH356-2 DH442-2 DH Piston 2 3 Griffa destra DH356-3D DH442-3D DH5526-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH356-3S DH442-3S DH5526-3S Left jaw 4 5 Stelo DH356-4 DH442-4 DH Piston rod 5 6 Leva DH356-5 DH358-5 DH442-5 DH44-5 DH DH552-5 Lever 6 7 orpo addizionale DH356-9 DH442-9 DH dditional body 7 8 Supporto per sensori induttivi DH356-7 DH356-7 DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH356-8 DH442-8 DH Top cover 9 Tappo DH356-3 DH442-3 DH556-3 Plug Trascinatore per sensore DH356-4 Sensor activator 2 Vite di regolazione TH5-9 TH5-9 TH5-9 DH DH djustment screw 2 3 Vite di regolazione TH5- TH76-9 TH5- TH3-9 djustment screw 3 4 Tappo di protezione DH356-7 DH442-7 DH Protection plug 4 5 Magnete EPP2-3 PR-6-7 FES Magnet 5 6 Vite 7 Vite Vite senza testa 9 Vite 2 Dado 2 Vite 22 Sfera 23 Spina di riferimento Spina di riferimento 25 Sfera 26 Spina di riferimento 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring VITE-234 M2.5x6 DIN799 VITE-65 M5x25 DIN92 VITE-229 M3x3 DIN93 VITE-25 M3x25 DIN92 SPIN-54 Ø3x4 DIN65 SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN- Ø5x DIN65 GUR- x2.5 GUR-5H 2.62x29.82 HNBR GUR-37H.78x. SPIN-84 Ø2 DIN54 SPIN-84 Ø2 DIN54 VITE-92 M6x3 DIN92 VITE-69 M5x5 DIN93 VITE-2 M4x3 DIN92 VITE- M3 DIN439B VITE-4 M3x2 DIN92 SPIN-5 Ø2x DIN65 SPIN-5 Ø5x DIN65 GUR-9 x4 GUR-2H 2.62x39.34 GUR-7H.78x4 3 O-Ring O-Ring GUR-25 2x35 GUR-28.78x44.7 VITE-233 M3x6 UNI5933 SPIN-23 Ø4 DIN54 VITE-355 M6x35 DIN92 VITE-97 M5x4 DIN93 VITE-9 M4x4 DIN92 SPIN-92 Ø3 DIN54 SPIN-7 Ø.5x5.8 DIN542 SPIN- Ø2x2 DIN65 SPIN- Ø6x4 DIN65 GUR-87 x5.5 GUR-6H 3.53x47.22 GUR-34H 2.62x7.86 GUR-47.78x2.42 GUR-29.5x55 Screw 6 Screw 7 Grub screw Screw 9 Nut 2 Screw 2 Ball 22 Dowel pin 23 Dowel pin Ball 25 Dowel pin 26 O-Ring 27 O-Ring 28 O-Ring 29 O-Ring 3 O-Ring 3 3/25 Boccola LP23-62 PQ547-7 Bush 33 Boccola LP23-62 PQ547-7 ZBH-2 Bush Distanziale -NO DH356-2 DH442-2 DH Spacer -NO Molla DH356-2 DH442-2 DH Spring 35 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 93

37 DH Vista esplosa / Exploded view DH87... DH66 DH Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 3/25

38 Elenco delle parti / Part list DH66 DH666 DH875 DH88 orpo pinza DH66- DH875- Gripper housing 2 Pistone DH66-2 DH875-2 Piston 2 3 Griffa destra DH66-3D DH875-3D Right jaw 3 4 Griffa sinistra DH66-3S DH875-3S Left jaw 4 5 Stelo DH66-4 DH875-4 Piston rod 5 6 Leva DH66-5 DH666-5 DH875-5 DH88-5 Lever 6 7 Fondello DH66-6 DH875-6 Bottom end plate 7 8 Supporto per sensori induttivi DH356-7 DH356-7 Inductive sensor holder 8 9 Protezione superiore DH66-8 DH875-8 Top cover 9 Tappo DH66-3 DH875-3 Plug Trascinatore per sensore DH356-4 DH875- Sensor activator 2 Vite di regolazione TH76-9 DH875-5 djustment screw 2 3 Vite di regolazione TH256- TH3-9 DH875-5 djustment screw 3 4 Tappo di protezione DH66-7 DH875-7 Protection plug 4 5 Magnete R63--2 FES Magnet 5 6 Vite VITE-233 M3x6 UNI5933 VITE- M3x8 UNI5933 Screw 6 7 Vite VITE-8 M8x2 DIN799 VITE-44 M8x25 DIN799 Screw 7 Vite senza testa VITE-69 M5x5 DIN93 Grub screw 9 Vite VITE-29 M5x2 DIN799 VITE-43 M5x2 DIN5933 Screw 9 2 Dado VITE- M3 DIN439B VITE-34 M4 DIN439B Nut 2 2 Vite VITE-4 M3x2 DIN92 Screw 2 22 Sfera SPIN-84 Ø2 DIN54 - Ball Spina di riferimento SPIN-5 Ø2x DIN65 Dowel pin 23 Spina di riferimento SPIN-9 Ø2x6 DIN65 SPIN-2 Ø3x2 DIN65 Dowel pin 25 Sfera SPIN-23 Ø4 DIN54 Ball Spina di riferimento SPIN-29 Ø8x4 DIN65 SPIN-2 Ø8x55 DIN65 Dowel pin O-Ring GUR-2 x5 - O-Ring O-Ring GUR-97H 3.53x59.92 GUR-98H 3.53x78.97 O-Ring O-Ring GUR-H 2.62x2.89 GUR-99H 2.5x26 O-Ring 29 3 O-Ring GUR-23.78x5.6 GUR-52.78x2.35 O-Ring 3 3 O-Ring GUR-75.78x5.6 GUR-2.78x94.97 O-Ring 3 Boccola TH256-9 DH875-4 Bush 33 Boccola ZBH-2 TH256-9 Bush Spina di riferimento - SPIN-2 Ø2x8 DIN65 Dowel pin 34 3/25 Pinze parallele a 2 griffe / 2-jaw parallel grippers 95

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO Azionamento a semplice effetto. Apertura a molla. Regolazione della corsa di chiusura. Sensori magnetici opzionali. 2-jaw self-centering

Dettagli

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pneumatic Grippers. Gimatic.  AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105 Pneumatic Grippers AA Series 2-jaw angular-acting grippers C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO 125-25 2x14 105 Gimatic www.motiontech.com.au AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie

Dettagli

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB) Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) Azionamento non autocentrante a doppio effetto. Griffe con doppio attacco, per applicazioni con carico/scarico contemporaneo. Basso peso. Profi lo piatto.

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX. Pinze parallele MGX Parallel grippers MGX Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX Profilo piatto. Guida robusta. Elevata forza di serraggio. Peso ed ingombri ridotti. Precisione

Dettagli

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

Pneumatic Grippers.  GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers Pneumatic Grippers PB Series 2-jaw angular-acting grippers C (Ncm) s (degrees) m (g) PB-0010 30-Mar 2x11 100 PB-0020 400 2x7 350 GIMATIC www.motiontech.com.au PB Pinza pneumatica basculante a 2 griffe

Dettagli

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air SH Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) Azionamento a doppio effetto. Meccanismo di autocentraggio esclusivo. Predisposta per sensori magnetici ed induttivi (1). Basso

Dettagli

BB BB-12-NO BB-13-NO

BB BB-12-NO BB-13-NO Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie BB BB-12-00 a doppio effetto. BB-12-NO normale aperta. BB-13-NO normale aperta con sensore. Corpo e griffe fusi in lega di

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) Vincitore al concorso IF Design Award 1999 di Hannover. Integrabile con gli altri elementi del Gimapick. Azionamento a doppio effetto

Dettagli

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW) GW Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) Azionamento a doppio effetto. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione. Diverse possibilità di fi ssaggio. Sensori magnetici

Dettagli

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7 Pinza pneumatica basculante a 2 griffe serie PB Azionamento non autocentrante a doppio effetto. Griffe con doppio attacco, per applicazioni con carico/scarico contemporaneo. Basso peso. Profilo piatto.

Dettagli

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) Azionamento a doppio effetto. Elevata forza di serraggio alla fine della corsa di chiusura. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione.

Dettagli

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X) Pinza pneumatica autocentrante (serie X) XP- : pinza parallela a 2 griffe. XT- : pinza parallela a 3 griffe. XA- : pinza angolare a 2 griffe. XR- : pinza radiale a 2 griffe. Azionamento a doppio effetto.

Dettagli

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm PA Pinza pneumatica parallela autocentrante a 3 griffe serie PA Azionamento a doppio effetto. Corsa lunga. Forza di serraggio totalmente disponibile su tutta la corsa sia in apertura che in chiusura. Costruzione

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) Azionamento a doppio effetto. Costruzione robusta: grande durata e affi dabilità senza manutenzione. Possibilità di scelta su un

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) Progettata per macchine ad alta velocità. Tempo di chiusura / apertura ridottissimo. Basso peso. Grande durata e affi dabilità senza

Dettagli

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T) T Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) Integrabile con gli altri elementi del Gimapick. Azionamento a doppio effetto. Alimentazione dell aria compressa possibile direttamente

Dettagli

HF FF FF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ)

HF FF FF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ) Guida robusta. Corsa lunga. Molle integrate (1). Diverse possibilità di fissaggio ed alimentazione (2). 2-jaw self-centering pneumatic

Dettagli

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51 P L A S T I C S C [Ncm] s m [g] PB-0013 80 2x15 55 PB-0014 80 2x15 51 PB-0015 60-25 2x16 51 P L A S T I C S 05-2005 PB Pinze non autocentranti per materozze Non-selfcentering sprue grippers 05-2005 P L

Dettagli

PS-P. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS-P) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS-P) PS-P

PS-P. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS-P) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS-P) PS-P PS-P Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS-P) Azionamento radiale a doppio effetto. Forza di serraggio totalmente disponibile su tutta la corsa (da 0 a 90 sia in apertura che in chiusura).

Dettagli

2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS) Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS)

2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS) Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS) PS Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS) Azionamento radiale a doppio effetto. Forza di serraggio totalmente disponibile su tutta la corsa (da 0 a 90 sia in apertura che in chiusura).

Dettagli

F [N] s [mm] m [g] PA-0050 60 3x5.8 450 PA-0100 170 3x12.4 1700

F [N] s [mm] m [g] PA-0050 60 3x5.8 450 PA-0100 170 3x12.4 1700 H A N D L I N G F [N] s [mm] m [g] PA-0050 60 3x58 450 PA-0100 170 3x124 1700 PA Pinza pneumatica parallela autocentrante a 3 griffe 3 jaws self-centering parallel pneumatic gripper PA / Gimatic - 1901

Dettagli

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering rocking pneumatic grippers

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering rocking pneumatic grippers PINZE EUMATICHE EUMATIC GRIPPERS Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante Azionamento a doppio effetto. Rendimento ed affi dabilità elevati, dovuti all assenza di organi di trasmissione. Possibilità

Dettagli

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range PS Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe serie PS Azionamento radiale a doppio effetto. Forza di serraggio totalmente disponibile su tutta la corsa (da 0 a 90 sia in apertura che in chiusura).

Dettagli

C [Ncm] s m [g] PS-0016-P 100 2x PS-0025-P 280 2x PS-0045-P x

C [Ncm] s m [g] PS-0016-P 100 2x PS-0025-P 280 2x PS-0045-P x H A N D L I N G C [Ncm] s m [g] PS-0016-P 100 2x90 320 PS-0025-P 280 2x90 650 PS-0045-P 1800 2x90 2700 PS-P Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe 2 jaws self-centering radial pneumatic gripper

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE) PE Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PE) Azionamento a doppio effetto (a semplice effetto su richiesta per PE-25... e PE-45...). Assenza di organi di trasmissione: elevato

Dettagli

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic OF Pinze per staffaggio Grippers for clamping 10-2006 P L A S T I C S OF / Gimatic - 09.01 Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF Due taglie e quattro tipologie disponibili. Azionamento

Dettagli

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 Pinza elettrica parallela 3 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita in caso di

Dettagli

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) GX-S Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) Azionamento a doppio effetto. Elevata forza di serraggio alla fine della corsa di chiusura. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione.

Dettagli

PZX-265 AZX-265 RZX-265

PZX-265 AZX-265 RZX-265 ZX Pinza pneumatica autocentrante integrata con slitta (serie ZX) PZX-265: pinza parallela a 2 griffe con slitta. AZX-265: pinza angolare a 2 griffe con slitta. RZX-265: pinza radiale a 2 griffe con slitta.

Dettagli

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 2-jaw parallel electric gripper MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

Pneumatic swivelling units series RT. Attuatori rotanti pneumatici serie RT

Pneumatic swivelling units series RT. Attuatori rotanti pneumatici serie RT RT Attuatori rotanti pneumatici serie RT Movimento a pignone e cremagliera. Corsa regolabile in modo continuo. Grossi cuscinetti a sfera di supporto. Foro passante nel pignone. Fine corsa opzionali con

Dettagli

P25. Sollevatori lineari pneumatici (serie P25) Pneumatic lift units (series P25) P25

P25. Sollevatori lineari pneumatici (serie P25) Pneumatic lift units (series P25) P25 P25 Sollevatori lineari pneumatici (serie P25) Vincitore al concorso IF Design Award 1999 di Hannover. Alesaggio 25mm. Corsa 50mm e 100mm. Assenza di gioco. Elevata rigidità. 5000km senza nessuna manutenzione.

Dettagli

RBT RBT40 RBT50 RBT63 RBT40 RBT50 RBT63. Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

RBT RBT40 RBT50 RBT63 RBT40 RBT50 RBT63. Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air RBT Ribaltatori pneumatici per EOAT serie RBT Rotazione di 90. Due fine corsa su gomma regolabili. Elevata coppia di sollevamento. Bloccaggio di sicurezza. Sensori magnetici opzionali. Pneumatic tilt units

Dettagli

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240 MPLM Pinza elettrica parallela corsa lunga 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita

Dettagli

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 Pinze elettriche parallele a 3 griffe 3-jaw parallel electric gripper MPTM Pinza elettrica parallela 3 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in

Dettagli

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290 Pinze elettriche radiali a 2 griffe 2-jaw radial electric grippers MPRM Pinza elettrica radiale a 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa.

Dettagli

Gimatic Mechatronics IT-EN

Gimatic Mechatronics IT-EN Gimatic Mechatronics IT-EN 2012 MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando l'attuatore è in posizione. Nessuna programmazione

Dettagli

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 MPPM Pinze elettriche parallele a 2 griffe 2-jaw parallel electric gripper MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza

Dettagli

MPPM. Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante. 2-jaw parallel self-centering electric gripper MPPM

MPPM. Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante. 2-jaw parallel self-centering electric gripper MPPM MPPM Pinze elettriche parallele a 2 griffe 2-jaw parallel electric gripper MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza

Dettagli

Gimatic Mechatronics IT-EN

Gimatic Mechatronics IT-EN Gimatic Mechatronics IT-EN 2014 Pinze elettriche Electric grippers 8 Unità rotanti elettriche Electric rotary units 78 Motori lineari Linear motors 98 Attuatori lineari elettrici Electric linear actuators

Dettagli

Gimatic Mechatronics. Electric Automation IT-EN

Gimatic Mechatronics. Electric Automation IT-EN Gimatic Mechatronics Electric Automation IT-EN 2016 Pinze elettriche Electric grippers 10 Unità rotanti elettriche Electric rotary units 66 Cambia utensile elettrico Electric quick changer 82 Motori lineari

Dettagli

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding MFD/MFU MFD / MFU Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU Nuovo concetto di pinza innovativa. Movimento verso il basso (MFD), o verso l alto (MFU). La parte elastica può essere in Silicone o EPDM.

Dettagli

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper Pinze elettriche per materozze Electric sprue grippers MPBS Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa.

Dettagli

M25. Attuatori lineari pneumatici (serie M25) Pneumatic linear actuators (series M25) M25

M25. Attuatori lineari pneumatici (serie M25) Pneumatic linear actuators (series M25) M25 M25 Attuatori lineari pneumatici (serie M25) Vincitore al concorso IF Design Award 1999 di Hannover. Alesaggio 25mm. Corsa 50/100/160/200/300/400 mm. Assenza di gioco. Elevata rigidità. 5000km senza nessuna

Dettagli

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding MFD/MFU MFD / MFU Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU Nuovo concetto di pinza innovativa. Movimento verso il basso (MFD), o verso l alto (MFU). La parte elastica può essere in Silicone o EPDM.

Dettagli

IFU08S01VT 22 g IFD08E02CT 17 g. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02VT 22 g IFD10S01CT 18 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. IFU10S01VT 24 g IFD10E02CT 18 g

IFU08S01VT 22 g IFD08E02CT 17 g. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02VT 22 g IFD10S01CT 18 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. IFU10S01VT 24 g IFD10E02CT 18 g Air Hands IF Pinze ad espansione per interni serie IF Nuovo concetto di pinza brevettato. Movimento verso il basso (IFD), o verso l'alto (IFU). La parte elastica può essere in Silicone o EPDM. Diametro

Dettagli

4 Attuatori rotanti - Swivelling units

4 Attuatori rotanti - Swivelling units Attuatori rotanti pneumatici a 2 posizioni serie R Vincitore al concorso IF Design Award 1999 di Hannover. Integrabile con gli altri elementi del Gimapick. Adatto per rotazioni di 90 o 180. Deceleratori

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag Serie Cylinders Cilindro a Cartuccia Ø6-16 mm Cartridge Cylinders Ø6-16 mm MiniCilindri ISO 6432 Ø 8-25 mm MiniCylinders ISO 6432 Ø 8-25 mm MiniCilindri ISO 6432 Ø 16-25 mm MiniCylinders ISO 6432 Ø 16-25

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

LVP. Guide lineari elettriche. Electric linear guides. Guida di scorrimento a ricircolo di sfere. Recirculating ball bearing guide

LVP. Guide lineari elettriche. Electric linear guides. Guida di scorrimento a ricircolo di sfere. Recirculating ball bearing guide LVP Motore lineare integrato. Sensore encoder integrato. Sistema di guida a ricircolo di sfere. orse 200//400/500/0/1000 mm. Montaggio con dadi a "T". onnessione elettrica M12 standard. ompatibile con

Dettagli

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63 S E R I E T E C G TEC-G 20/32/50/63 IE 318/325 Pinze di presa con chiusura irreversibile a ginocchiera TEC-G 20/32/50/63 Gripping pliers with irreversible toggle clamping TEC-G 20/32/50/63 T E C G 2 0

Dettagli

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel

Dettagli

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione

Vacuum cup suspensions. Sospensioni per ventose. Reaction force. Forza di reazione Sospensioni per ventose Le sospensioni (o buffer, o compensatori di livello) sono usate per tenere in posizione le ventose durante l avvicinamento del robot. Gimatic offre una gamma specificamente progettata

Dettagli

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche MTRE. Electric indexing tables

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche MTRE. Electric indexing tables Tavole rotanti elettriche Electric indexing tables MTRE Tavole rotanti elettriche Disponibili con 4, 6, 8 o 12 divisioni. Verso di rotazione orario (suffisso C) o antiorario (suffisso A). Elevata coppia

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici Electric rotary actuators MRE Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Sensori consigliati Suggested sensors

Sensori consigliati Suggested sensors wwwgimaticcom S E N S O R S Sensori consigliati Suggested sensors 05-2004 Serie MG più sensori induttivi (non forniti) di diametro 4mm, che rilevano la posizione del cursore interno Per il montaggio: 1-Togliere

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY Caratteristiche tecniche Technical data Valvola vie sistema a spola bilanciata con funzioni /, /, / in centri chiusi, aperti e in pressione.

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

R32. C [Ncm] s m [g] R20 113 180 400 R32 434 180 1000 R63 2244 180 2800 R21 (*) 113 180 /90 500 R33 434 180 /90 1200 R64 2244 180 /90 3200

R32. C [Ncm] s m [g] R20 113 180 400 R32 434 180 1000 R63 2244 180 2800 R21 (*) 113 180 /90 500 R33 434 180 /90 1200 R64 2244 180 /90 3200 H A N L I N G R32 C [Ncm] s m [g] R20 3 80 400 R32 434 80 000 R63 2244 80 2800 R2 (*) 3 80 /90 500 R33 434 80 /90 200 R64 2244 80 /90 3200 05-2004 R Attuatori rotanti pneumatici Pneumatic swivelling units

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici Electric rotary actuators MRE Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo

Dettagli

Attuatori lineari elettrici. Electrical linear actuators. Guida di scorrimento a ricircolo di sfere. Recirculating ball bearing guide

Attuatori lineari elettrici. Electrical linear actuators. Guida di scorrimento a ricircolo di sfere. Recirculating ball bearing guide ttuatori lineari elettrici Electric linear actuators LV ttuatori lineari elettrici Motore lineare integrato. Sensore encoder integrato. Sistema di guida a ricircolo di sfere. orse 5mm, 1mm, 15mm e 2mm.

Dettagli

Interfaccia A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25

Interfaccia A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

Attuatori rotanti pneumatici a 2 posizioni (serie AR) 2-position pneumatic rotary actuators (series AR)

Attuatori rotanti pneumatici a 2 posizioni (serie AR) 2-position pneumatic rotary actuators (series AR) AR AR Attuatori rotanti pneumatici a 2 posizioni (serie AR) Compatibile con il sistema G-mix. Adatti per rotazioni di 45 /90 /135 /180. Rotazione su cuscinetti a sfera. Costruzione compatta. Deceleratori

Dettagli

Rev. 00/2016 C01.P01.P01

Rev. 00/2016 C01.P01.P01 Chiusura pneumatica G40.1: Fianchetti in alluminio Dispositivo a ginocchiera interno Leve in acciaio 3 possibilità di staffaggio (fronte, retro e sul cilindro Ø46 mm) Alesaggio del cilindro pneumatico:

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

L40 L L L L L L

L40 L L L L L L Unità pneumatica di traslazione lineare Struttura rigida e robusta. Fino a 30kg trasportabili sul carrello. Guida brevettata su cuscinetti a ricircolo di sfere. Trasmissione a cinghia brevettata. Deceleratori

Dettagli

Corsa Stroke. 50 mm 100 mm 160 mm 200 mm 200 mm 300 mm 400 mm. L 190 mm 240 mm 300 mm 340 mm 375 mm 475 mm 575 mm

Corsa Stroke. 50 mm 100 mm 160 mm 200 mm 200 mm 300 mm 400 mm. L 190 mm 240 mm 300 mm 340 mm 375 mm 475 mm 575 mm Guide lineari a ricircolo di sfere serie LZ Sistema di guida a ricircolo di sfere brevettato. Ultrapiatta: solo 30mm di spessore. Diverse possibilità di montaggio con dadi a T. Vari kit opzionali per il

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/VIE 5/WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE LEVA A TASTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE PUSH MANUALLY LEVER DIRECT PILOT

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

LZ00-0050 LZ00-0100 LZ00-0160 LZ00-0200 LZ01-0200 LZ01-0300 LZ01-0400

LZ00-0050 LZ00-0100 LZ00-0160 LZ00-0200 LZ01-0200 LZ01-0300 LZ01-0400 Guide lineari a ricircolo di sfere serie LZ Sistema di guida a ricircolo di sfere brevettato. Ultrapiatta: solo 30mm di spessore. Diverse possibilità di montaggio con dadi a T. Vari kit opzionali per il

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES AI WOK Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIWOK, è un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti è dotato di un cilindro pneumatico centrale

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00

Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00 Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola ST ST-HV 21.00 Surface and bulkhead housings with automatic cover Custodie da parete e da incasso con coperchio

Dettagli