[Linea D4 Fce] 200N. D4 Fce Disegno dimensionale / Scale drawing. Accessori - Ricambi / Accessories - Spare parts

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "[Linea D4 Fce] 200N. D4 Fce Disegno dimensionale / Scale drawing. Accessori - Ricambi / Accessories - Spare parts"

Transcript

1 9 64 [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a stelo rigido ad alta resistenza ai carichi di punta. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz. Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Dotato di microinterruttori di fine corsa e relè per il collegamento in parallelo. Protezione termica incorporata. Colore disponibile: anodizzato argento.completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. 2V~ Hz power supply. It complies with 06/95 LVD - 04/10 EMC directives. It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection. Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories. D4 Fce Disegno dimensionale / Scale drawing 0N 10 2 Ø 105 e Ø 6, ,5 Ø 24 Ø Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di fissaggio scorrevole lungo tutto il corpo dell attuatore Fixing bracket sliding along the whole body Assenza di manutenzione 13,5 19,5 3x Ø 5,2 2x Ø 6, M6 x25 SW 10 61,5 65 Ø 5,1 2x Ø 1 M5 x 3x Ø x Ø 5 36 Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 44 / Protection degree electrical devices: IP 44 Fine corsa chiusura-apertura: Microinterruttore / Limit switch closing-opening: Microswitch Colore: Anodizzato Argento (A) / Colour: Anodised Silver (A) DATI TECNICI / TECHINAL FEATURES CORSA STROKE D4 105 mm "T" - (A) 2 V~ / Hz 0 N 105 mm 160 W ca. mm/s D4 10 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 10 mm 160 W ca. mm/s D4 10 mm "T" - (A) 2 V~ / Hz 0 N 10 mm 160 W ca. mm/s D4 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm 160 W ca. mm/s Gruppo staffa anteriore per infisso Front bracket for window frames Gruppo staffa supporto motore Motor support bracket Gruppo staffa attacco a T T attachment group bracket

2 [Linea D Fce] Attuatore a stelo per: finestre a sporgere, cupole, pale frangisole, finestre a lamelle. Rod actuator for: top hinged windows, domes, sunshades, louvre windows 0N DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a stelo rigido ad alta resistenza ai carichi di punta. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz. Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Dotato di microinterruttori di fine corsa e relè per il collegamento in parallelo. Protezione termica incorporata. Colore disponibile: anodizzato argento. Completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear actuator with rigid rod movement and high resistance to maximum loads. Operation 2V~ Hz power supply. It complies with 06/95 LVD - 04/10 EMC directives. Fitted with limit switches and relays for connection in parallel. Incorporated thermal overload protection. Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories. D Fce Disegno dimensionale / Scale drawing ,5 29 9, A 63,5 / A 0 31, 0 41, 0 51, Staffa di fissaggio scorrevole lungo tutto il corpo dell attuatore Fixing bracket sliding along the whole body Elevato grado di protezione High protection degree Assenza di mantuenzione Per applicazioni che prevedono l utilizzo del motore in esterno e quindi soggetto ad agenti atmosferici, si raccomanda di consultare il nostro servizio tecnico commerciale. In case of outdoor applications please it is strongly reccomended to ask for support to our technical service M 13,5 19,5 3x Ø 5,2 2x Ø 6, M6 x25 SW ,2 5,5 65 3, x Ø 22 3 x Ø 6 Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura: Microinterruttore / Limit switch closing-opening: Microswitch Colore: Anodizzato Argento (A) / Colour: Anodised Silver (A) DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE D 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 12 mm/s D 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 12 mm/s D 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 12 mm/s Perno anteriore per versioni frangisole Front pin for sunshades application Gruppo staffa anteriore per infisso Front bracket for window frames Staffa supporto motore Motor support bracket accessori per staffa (esclusa) accessories for bracket (not included)

3 [Linea D16 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: top hinged windows, domes. DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a stelo rigido ad alta resistenza ai carichi di punta. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz. Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Dotato di microinterruttori di fine corsa e relè per il collegamento in parallelo. Protezione termica incorporata. Colore disponibile: anodizzato argento. Completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear actuator with rigid rod movement, highly resistant to peak loads. Operation 2V~ Hz power supply. It complies with 06/95 LVD - 04/10 EMC directives. It is equipped with limit switches and relays for the parallel connection. Incorporated thermal overload protection. Available colours: anodised silver. Complete with fixing accessories. D16 Fce Disegno dimensionale / Scale drawing 1000N A 9,3 45,5 93,2 69,3 34,3 3 / A 0 4,5 0 6,5 Elevata potenza High power Staffa di fissaggio scorrevole lungo tutto il corpo dell attuatore Fixing bracket sliding along the whole body Elevato grado di protezione High protection degree Assenza di manutenzione 13,5 19,5 3 x Ø 6 3x Ø 5,2 2x Ø 6, M6 x25 SW ,2 52,2,5 2 x Ø Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura: Microinterruttore / Limit switch closing-opening: Microswitch Colore: Anodizzato Argento (A) / Colour: Anodised Silver (A) DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE D16 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm 20 W ca. 21 mm/s 2001 D16 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm 20 W ca. 21 mm/s Gruppo staffa anteriore per infisso Front bracket for window frames Staffa supporto motore Motor support bracket accessori per staffa (esclusa) accessories for bracket (not included)

4 + [Linea Euro1] Attuatore a stelo per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rod actuator for: top hinged windows, domes, sunshades, louvre windows. 4N * Staffa supporto motore nera / Black motor support bracket 2V AC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Euro mm - (A) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (N) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (A) 2 V~ / Hz 4 N 0 mm 25 W ca. 10 mm/s Euro mm - (N)* 2 V~ / Hz 4 N 0 mm 25 W ca. 10 mm/s Euro mm - (A) 2 V~ / Hz 4 N 0 mm 25 W ca. 10 mm/s Euro mm - (N)* 2 V~ / Hz 4 N 0 mm 25 W ca. 10 mm/s Euro mm - (A) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (N) 2 V~ / Hz 1000 N 0 mm W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (A) 2 V~ / Hz 4 N 0 mm 25 W ca. 10 mm/s 24V DC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Euro mm - (A) 24 V = 1000 N 0 mm 16 W ca. 2,5 mm/s 2009 Euro mm - (N) 24 V = 1000 N 0 mm 16 W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (A) 24 V = 4 N 0 mm 22 W ca. 10 mm/s 2009 Euro mm - (N)* 24 V = 4 N 0 mm 22 W ca. 10 mm/s Euro mm - (A) 24 V = 4 N 0 mm 22 W ca. 10 mm/s Euro mm - (N)* 24 V = 4 N 0 mm 22 W ca. 10 mm/s Euro mm - (A) 24 V = 1000 N 0 mm 16 W ca. 2,5 mm/s Euro mm - (A) 24 V = 4 N 0 mm 22 W ca. 10 mm/s * Staffa supporto motore nera / Black motor support bracket regolabile Adjustable stroke Versioni disponibili: 2V AC e 24V CC Available versions: 2V AC and 24V DC Staffa di fissaggio scorrevole lungo tutto il corpo dell attuatore Fixing bracket sliding along the whole body Elevato grado di protezione High protection degree Assenza di manutenzione Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Per applicazioni che prevedono l utilizzo del motore in esterno e quindi soggetto ad agenti atmosferici, si raccomanda di consultare il nostro servizio tecnico commerciale. In case of outdoor applications please it is strongly reccomended to ask for support to our technical service. Colori: Anodizzato Argento (A) o Anodizzato Nero (N) / Colours: Anodised Silver (A) or Anodised Black (N) DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a stelo rigido ad alta resistenza ai carichi di punta. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Predisposto di sistema di fine corsa elettronico in apertura e in chiusura con protezione da sovraccarico. regolabile dall esterno tramite un registro, collegabile in parallelo. Colori disponibili: anodizzato argento o nero. Completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with movement by a stiff rod that is highly resistant to maximum loads. Operating voltage: 2V~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformity with Directives 04/10 EMC. Predisposed of a system of electronic limit switch in opening and closing with overload protection. The stroke can be adjusted from the outside by a register and it can be connected in parallel. Colours available: anodised silver or black. Complete with fixing supports. 43 6,5 Ø 25,5 4 62,5,1 Euro 1 + Disegno dimensionale / Scale drawing A richiesta versione con cavo posteriore Rear cable version to be request 4,3 434, 6,3 / : mm / : 0 mm Ø 14 DIN 912 M6x 6 SW 4 Hub Versione C.0 Version C.0 SW 12

5 25 + [Linea Euro1] , x Ø 22 3 x Ø 6 13,5 3x Ø 5, x Ø 6,1 3 6 M6 x25 SW M 2 x M5 x 2 x M x Ø ,5 3 x ST4, x Perno anteriore per versioni frangisole Front pin for sunshades application C/S 0 mm Gruppo accessori per forbici GEZE OL Fittings for snap lock GEZE OL 90 Gruppo accessori per forbici GEZE OL Fittings for snap lock GEZE OL 100 Gruppo staffa anteriore per infisso Front bracket for window frames Staffa supporto motore (argento) Motor support bracket (silver) accessori per staffa motore (esclusa) accessories for motor bracket (not included) Gruppo staffa supporto motore (nera) Motor support bracket (black) RICAMBI 0 mm / SPARE PARTS 0 mm Gruppo staffa supporto motore Motor support bracket

6 [Linea Micro S] Attuatore a catena per: finestre a sporgere, finestre a vasistas, finestre per mansarde. Chain actuator for: top hinged windows, bottom hinged windows, roof windows. 0N A ,5 4 x Ø 4,5 Ø /10 A, x Ø 4,5 Ø /10 49 Ø 4/5 1,5 Ø DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a catena articolata contenuta all'interno dell'involucro. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Dotato di sistema di fine corsa elettronico in apertura e ad assorbimento in chiusura. Collegabile in parallelo. Colori disponibili: anodizzato argento (A) - anodizzato nero (N) - RAL 9003 (B). OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 2V~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Predisposed with electronic limit switch system for opening and closing absorption. Can be connected in parallel. Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9003 (B). Micro S Disegno dimensionale / Scale drawing, C C VERSIONE 24V CC 24V DC VERSION / A C , ,4 VERSIONE 2V AC 2V AC VERSION / A C Dimensioni ridottissime Very reduced dimensions Catena a doppia maglia Double-link chain Basso consumo Low consumption Assenza di manutenzione Grado di protezione dispositivi elettrici: IP / Protection degree electrical devices: IP Fine corsa chiusura-apertura: elettronico-assorbimento / Limit switch closing-opening: electronic-absorption Colori: Anodizzato Argento (A) - Anodizzato Nero (N) - RAL 9003 (B) / Colours: Anodised Silver (A) Anodised Black (N) - RAL 9003 (B) DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE 2001 Micro S 0 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 0 mm - (N) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 0 mm - (B) 2 V~ / Hz 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 2 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s Micro S 2 mm - (N) 2 V~ / Hz 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s Micro S 2 mm - (B) 2 V~ / Hz 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s Micro S 0 mm - (A) 24 V = 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 0 mm - (N) 24 V = 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 0 mm - (B) 24 V = 0 N 0 mm W ca. 10 mm/s Micro S 2 mm - (A) 24 V = 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s 2005 Micro S 2 mm - (N) 24 V = 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s 2003 Micro S 2 mm - (B) 24 V = 0 N 2 mm W ca. 10 mm/s Ø 10 Ø 5,5 Ø 4,5 21,5, x ST4,2 x x M4x6 2x M5x10 Staffa basculante per applicazioni su bancale Pivoting bracket for horizontal plane applications 5,5 3 x Ø 4, Kit universale per applicazioni su finestre a sporgere Universal kit for fitting top-hinged windows Kit universale per applicazioni su finestre a vasistas Universal kit for fitting bottom-hinged windows Kit universale per applicazioni su finestre a mansarda Universal kit for fitting roof windows Ø 3 0 Ø

7 25 [Linea Micro 02] Attuatore a catena per: finestre a sporgere, finestre a vasistas. Chain actuator for: top-hinged windows, bottom-hinged windows Micro 02 Disegno dimensionale / Scale drawing 1/0N 269 2/ 10,6 4, x 2,5 6 Ø 3 selezionabile Selectable stroke Corpo in alluminio anodizzato Anodised aluminium body Assenza di manutenzione 24 44,5 4, ,4 4 Ø 3,5 6,5. 2 DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a catena articolata contenuta all'interno dell'involucro. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Dotato di sistema di fine corsa elettronico in apertura e microinterruttore in chiusura. selezionabile dall'esterno mediante selettore. Collegabile in parallelo, predisposto con uscita per segnalazione. Colori disponibili: anodizzato argento (A) - anodizzato nero (N) - RAL 9003 (B). Completo di accessori per l'installazione su finestre a sporgere. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with sproket chain inside the actuator body. Operating voltage: 2V~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Outfitted with end-ofstroke microswitch in closed position / reed contact in open position system. Selectable stroke by means of external selector. Can be connected in parallel with signal outputs. Available colours: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9003 (B). Complete with accessories for top-hinged windows Ø 3,2 5 Ø , Grado di protezione dispositivi elettrici: IP / Protection degree electrical devices: IP Fine corsa chiusura-apertura: microinterrutore-elettronico / Limit switch closing-opening: microswitch-electronic Colori: Anodizzato Argento (A) - Anodizzato Nero (N) - RAL 9003 (B) / Colours: Anodised Silver (A) Anodised Black (N) - RAL 9003 (B) DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Micro 02 2/ mm - (A) 2 V~ / Hz 1 N / 0 N 2/ mm 135 W ca. 35 mm/s Micro 02 2/ mm - (N) 2 V~ / Hz 1 N / 0 N 2/ mm 135 W ca. 35 mm/s Micro 02 2/ mm - (B) 2 V~ / Hz 1 N / 0 N 2/ mm 135 W ca. 35 mm/s Micro 02 2/ mm - (A) 24 V = 1 N / 0 N 2/ mm 55 W ca. mm/s 2004 Micro 02 2/ mm - (N) 24 V = 1 N / 0 N 2/ mm 55 W ca. mm/s Micro 02 2/ mm - (B) 24 V = 1 N / 0 N 2/ mm 55 W ca. mm/s THE VALUES INDICATED ON THE TABLE ARE AVERAGE VALUES WERE RECORDED IN CONDITION OF NORMAL USE Staffa per applicazione a vasistas con accessori Bracket for bottom-hinged windows with accessories Testina anteriore allungata per serram.in pvc/legno Extended front head for windows in pvc/wood 2 x M5 x 2 x M x ST4, x 13, x Ø 5 Staffa per applicazione a sporgere con accessori 2009 Bracket for top-hinged windows with accessories Staffa supporto motore Motor support bracket

8 + [Linea Micro KIT] = = 6 Attuatore a catena universale per: finestre a sporgere e a vasistas in alluminio legno e pvc. Universal chain actuator for: top and bottom hinged windows in aluminium, wood and pvc. max 2N DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a catena articolata contenuta all'interno dell'involucro. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Dotato di sistema di fine corsa elettronico in apertura e chiusura. selezionabile mediante magnete. Collegabile in parallelo. Colori disponibili: nero (N) - grigio (G) - bianco (B). OF SPECIFICATIONS MINGARDI electric linear actuator with articulated chain movement contained inside the enclosure. Operating voltage: 2V ~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC. Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing. can be selected using magnet. Can be connected in parallel. Colours available: black (N) - grey (G) - white (B). 10 Micro + Disegno dimensionale / Scale drawing e Cavo Ø24 Ø , = = Staffa unica basculante / Single pivoting bracket Ø, Inclusa nella versione Micro KIT / Included in the Micro KIT version Applicabile ad ogni tipo di sormonto e altezza del serramento grazie alla staffa unica basculante che permette 6 diverse posizioni di applicazione. Suitable to any type of profile and window height, thanks to the single pivoting bracket with 6 different fixing positions. Elevata forza di spinta grazie alla catena a doppia maglia. Big thrusting strength thanks to the double link chain. Massima flessibilità nella regolazione della corsa. High level of flexibility thanks to the stroke regulation. Attacco per finestre a sporgere Top hinged windows bracket Attacco per finestre a vasistas Bottom hinged windows bracket 24 44,5 4,4 9 Grado di protezione dispositivi elettrici: IP / Protection degree electrical devices: IP Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Colori: Nero (N) - Grigio (G) - Bianco (B) / Colours: Black (N) - Grey (G) - White (B) Forza di spinta / trazione 2 N fino a 0 mm (0 N fino a 0 mm) / Thrust / tensile force 2 N up to 0 mm (0 N up to 0 mm) DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Micro KIT + max 0 mm - (N) 2 V~ / Hz max 2 N max 0 mm 135 W ca. mm/s Micro KIT + max 0 mm - (G) 2 V~ / Hz max 2 N max 0 mm 135 W ca. mm/s Micro KIT + max 0 mm - (B) 2 V~ / Hz max 2 N max 0 mm 135 W ca. mm/s Ø 3,2 5 Ø , Inclusa nella versione Micro KIT Included in the Micro KIT version Micro + max 0 mm - (N) solo motore / motor alone Micro + max 0 mm - (G) solo motore / motor alone 200 Micro + max 0 mm - (B) solo motore / motor alone ,4 4 Ø 3,5 6,5 Inclusa nella versione Micro KIT Included in the Micro KIT version 2009 Staffa per applicazione a sporgere con accessori / Bracket for top-hinged windows with accessories Staffa per applicazione a vasistas con accessori / Bracket for bottom-hinged windows with accessories Staffa unica basculante (confezione minima 5 pezzi) / Single pivoting bracket (package minimun 5 pieces)

9 4 [Linea Micro L] Attuatore a catena per: finestre a sporgere, finestre a vasistas. Chain actuator for: top hinged windows, bottom hinged windows. 3N DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Micro L Disegno dimensionale / Scale drawing 2001 Micro L 20 mm - (A) 2 V~ / Hz 3 N 20 mm 110 W ca. mm/s 2005 Micro L 20 mm - (N) 2 V~ / Hz 3 N 20 mm 110 W ca. mm/s Micro L 20 mm - (B) 2 V~ / Hz 3 N 20 mm 110 W ca. mm/s Micro L mm - (A) 2 V~ / Hz 3 N mm 110 W ca. mm/s Micro L mm - (N) 2 V~ / Hz 3 N mm 110 W ca. mm/s Micro L mm - (B) 2 V~ / Hz 3 N mm 110 W ca. mm/s Micro L 20 mm - (A) - RWA 24 V = 3 N 20 mm 25 W ca. 16 mm/s Micro L 20 mm - (N) - RWA 24 V = 3 N 20 mm 25 W ca. 16 mm/s Micro L 20 mm - (B) - RWA 24 V = 3 N 20 mm 25 W ca. 16 mm/s Micro L mm - (A) - RWA 24 V = 3 N mm 25 W ca. 16 mm/s Micro L mm - (N) - RWA 24 V = 3 N mm 25 W ca. 16 mm/s Micro L mm - (B) - RWA 24 V = 3 N mm 25 W ca. 16 mm/s 4 x Ø 4,5 Ø / Ø 3 *,5 11 A Elevata potenza High power Catena a doppia maglia Double-link chain Testato in base alle specifiche della Normativa Europea EN Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN Cavo in silicone Silicon cable Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 22 / Protection degree electrical devices: IP 22 Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Colori: Anodizzato Argento (A) - Anodizzato Nero (N) - RAL 9003 (B) / Colours: Anodised Silver (A) Anodised Black (N) - RAL 9003 (B) DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a catena articolata contenuta all'interno dell'involucro. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Testato in base alle specifiche della Normativa Europea EN Dotato di sistema di fine corsa elettronico. Collegabile in parallelo. Colori disponibili: anodizzato argento (A) - anodizzato nero (N) - RAL 9003 (B). OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 2V~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing, which can be connected in parallel. Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9003 (B). Ø 10 Ø 5,5 Ø 4, ,5 5 x ST4,2 X 9 B C x Ø 5,5 6 4 x M5 X 6 3 x M5 X ,5 Ø 4 13 Kit universale per applicazioni su finestre a sporgere Universal kit for fitting top-hinged windows Kit universale per applicazioni su finestre a vasistas Universal kit for fitting bottom-hinged windows 6, 5 Ø / A B C x Ø 5,5 6 4 x M5 x 6 3 x M5 x 3 100

10 [Linea Micro XL] Attuatore a catena per: finestre a sporgere, finestre a vasistas. Chain actuator for: top hinged windows, bottom hinged windows. 0N Micro XL Disegno dimensionale / Scale drawing Ø 5,5 Ø /6 26 Ø ,5 11 DATI TECNICI / TECHINAL FEATURES CORSA STROKE Micro XL 4 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 4 mm 160 W ca. 22 mm/s Micro XL 4 mm - (N) 2 V~ / Hz 0 N 4 mm 160 W ca. 22 mm/s 2003 Micro XL 4 mm - (B) 2 V~ / Hz 0 N 4 mm 160 W ca. 22 mm/s Micro XL 600 mm - (A) 2 V~ / Hz 0 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s Micro XL 600 mm - (N) 2 V~ / Hz 0 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s Micro XL 600 mm - (B) 2 V~ / Hz 0 N 600 mm 160 W ca. 22 mm/s Micro XL 4 mm - (A) - RWA 24 V = 0 N 4 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 4 mm - (N) - RWA 24 V = 0 N 4 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 4 mm - (B) - RWA 24 V = 0 N 4 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 600 mm - (A) - RWA 24 V = 0 N 600 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 600 mm - (N) - RWA 24 V = 0 N 600 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 600 mm - (B) - RWA 24 V = 0 N 600 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 35 mm - (A) - RWA 24 V = 0 N / 0 N 35 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 35 mm - (N) - RWA 24 V = 0 N / 0 N 35 mm W ca. 1 mm/s Micro XL 35 mm - (B) - RWA 24 V = 0 N / 0 N 35 mm W ca. 1 mm/s 10 * A 6 90 Massima potenza Maximum power Corse fino a 35 mm s up to 35 mm Catena a doppia maglia Double-link chain Testato in base alle specifiche della Normativa Europea EN Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN Cavo in silicone Silicon cable Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 22 / Protection degree electrical devices: IP 22 Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Colori: Anodizzato Argento (A) - Anodizzato Nero (N) - RAL 9003 (B) / Colours: Anodised Silver (A) Anodised Black (N) - RAL 9003 (B) DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a catena articolata contenuta all'interno dell'involucro. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD - 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC.Testato in base alle specifiche della Normativa Europea EN Dotato di sistema di fine corsa elettronico. Collegabile in parallelo. Colori disponibili: anodizzato argento (A) - anodizzato nero (N) - RAL 9003 (B) OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with reinforced double-sprocket chain inside the actuator body. Operating voltage: 2V~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC.Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Tested in accordance with the requirements of the European Standard EN Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing. It can be connected in parallel. Colours available: anodised silver (A) - anodised black (N) - RAL 9003 (B). Ø 10 Ø 5,5 Ø 4, , x ST4,2 X 9 B C x Ø 5,5 6 4 x M5 X 6 3 x M5 X Kit universale per finestre a sporgere Universal kit for fitting top-hinged windows Kit universale per finestre a vasistas Universal kit for fitting bottom-hinged windows Staffa basculante per applicazioni su bancale Pivoting bracket for horizontal plane applications 10,5 Ø 4,5 12,5 / A B C x Ø 5,5 4 x Ø 5,5 6 4 x M5 x 6 3 x M5 x 3 100

11 [Linea System 0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator for: top hinged windows, domes, sunshades, louvre windows. System 0 + Disegno dimensionale / Scale drawing / L N Applicabile in tandem Tandem operation Corse fino a 1000 mm up to 1000 mm Versioni disponibili: 2V AC e 24V CC Available versions: 2V AC and 24V DC Elevato grado di protezione High protection degree Assenza di manutenzione Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Colori: Grigio (G) - Bianco (B) / Colours: Grey (G) - White (B) Per applicazioni che prevedono l utilizzo del motore in esterno e quindi soggetto ad agenti atmosferici, si raccomanda di consultare il nostro servizio tecnico commerciale. In case of outdoor applications please it is strongly reccomended to ask for support to our technical service. DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a cremagliera sezione 12x12 contenuta all'interno del corpo tubolare in alluminio. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz conforme alle Direttive 06/95 LVD 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Predisposto di sistema di fine corsa elettronico in apertura e in chiusura con protezione da sovraccarico. Collegabile in parallelo, corpo motoriduttore in nylon PA66 1FV. Colori: motoriduttore grigio (G) o bianco (B), corpo tubolare argento completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubolar. Operating voltage: 2V ~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Predisposed of a system of electronic limit switch in opening and closing with overload protection. It can be connected in parallel. Reduction unit body and cover is in die-cast aluminium (cover in ABS 2V AC version). Colours: gearmotor grey (G) or white (B), silver tubolar body. Complete with fixing accessories. 2V AC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE * Non è prevista la versione del Motoriduttore Bianco (B) assemblato alla cremagliera con staffe / There is no white (B) version of the Gearmotor rack assembly with brackets * Non è prevista la versione del Motoriduttore Bianco (B) assemblato alla cremagliera con staffe / There is no white (B) version of the Gearmotor rack assembly with brackets Motoriduttore - (G) Gearmotor - (G) 2 V~ / Hz max 0 N / 45 W ca. 13 mm/s Motoriduttore - (B)* Gearmotor - (B) 2 V~ / Hz max 0 N / 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 10 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 10 mm 2 V~ / Hz max 0 N 10 mm 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 2 mm 2004 Gearmotor (G) + rack with brackets - 2 mm 2 V~ / Hz max 0 N 2 mm 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 3 mm 2 V~ / Hz max 0 N 3 mm 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 5 mm 2004 Gearmotor (G) + rack with brackets - 5 mm 2 V~ / Hz max 0 N 5 mm 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (G) + rack with brackets - mm 2 V~ / Hz max 0 N mm 45 W ca. 13 mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe mm V~ / Hz Gearmotor (G) + rack with brackets mm max 0 N 1000 mm 45 W ca. 13 mm/s Motoriduttore - (G) Gearmotor - (G) Motoriduttore - (B)* 2009 Gearmotor - (B) Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 10 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 10 mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 2 mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 3 mm 2003 Gearmotor (G) + rack with brackets - 3 mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 5 mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (G) + rack with brackets - mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe mm Gearmotor (G) + rack with brackets mm 24V DC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE 24 V= max 0 N / 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N / 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N 10 mm 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N 2 mm 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N 3 mm 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N 5 mm 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N mm 2 W ca. 13 mm/s 24 V= max 0 N 1000 mm 2 W ca. 13 mm/s

12 [Linea System 0] + [Linea System 0] + System 0 + Disegno dimensionale / Scale drawing / L System 0 + Disegno dimensionale / Scale drawing Lb Lb mm CREMAGLIERA CONDOTTA / GEAR DRIVEN RACK GRUPPO CREMAGLIERA / RACK ASSEMBLY Gruppo condotto - (G) Gear driven rack assembly - (G) Cremagliera con staffe - 10 mm Rack assembly with brackets - 10 mm Gruppo condotto - (B)* Gear driven rack assembly - (B) Cremagliera con staffe - 2 mm Rack assembly with brackets - 2 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 10 mm Gear driven rack assembly (G) with brackets - 10 mm Cremagliera con staffe - 3 mm 2000 Rack assembly with brackets - 3 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 2 mm Gear driven rack assembly (G) with brackets - 2 mm Cremagliera con staffe - 5 mm 2001 Rack assembly with brackets - 5 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 3 mm Gear driven rack assembly (G) with brackets - 3 mm Cremagliera con staffe - mm 200 Rack assembly with brackets - mm Gruppo condotto (G) con staffe - 5 mm Gear driven rack assembly (G) with brackets - 5 mm Cremagliera con staffe mm Rack assembly with brackets mm Gruppo condotto (G) con staffe - mm 2005 Gear driven rack assembly (G) with brackets - mm Gruppo condotto (G) con staffe mm Gear driven rack assembly (G) with brackets mm * Non sono previste versioni del Gruppo condotto Bianco (B) assemblato alla cremagliera con staffe / There is no white (B) version of the Gear driven rack assembly with brackets BARRA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION ROD Barra di collegamento - Lunghezza 90 mm Connection rod - Length 90 mm Barra di collegamento - Lunghezza 11 mm Connection rod - Length 11 mm Barra di collegamento - Lunghezza 1390 mm Connection rod - Length 1390 mm Barra di collegamento - Lunghezza 16 mm Connection rod - Length 16 mm Barra di collegamento - Lunghezza 190 mm Connection rod - Length 190 mm Accessori per attacco barra di collegamento Accessories for connecting rod Gruppo accessori di fissaggio Fixing brackets

13 [Linea System 1] 2V AC Disegno dimensionale / Scale drawing Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator for: top hinged windows, domes, sunshades, louvre windows. 600/00N A B C Ø 16 11,5 Cavo 393 Ø 6,1 11, ,5 2 V Ø24 Ø2 21,5 Motoriduttore Gearmotor 14 1,5 Ø 14 Ø 6,1 6,5 Ø 6,1 / A B C Applicabile in tandem Tandem operation Corse fino a 1000 mm up to 1000 mm Versioni disponibili: 2V AC e 24V CC Available versions: 2V AC and 24V DC Elevato grado di protezione High protection degree Assenza di manutenzione Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura (2V AC): assorbimento / Limit switch closing-opening (2V AC): absorption Fine corsa chiusura-apertura (24V CC): elettronico / Limit switch closing-opening (24V DC): electronic Colore: RAL 9003 (B) / Colour: RAL 9003 (B) Per applicazioni che prevedono l utilizzo del motore in esterno e quindi soggetto ad agenti atmosferici, si raccomanda di consultare il nostro servizio tecnico commerciale. In case of outdoor applications please it is strongly reccomended to ask for support to our technical service. DI CAPITOLATO Attuatore elettrico lineare MINGARDI con movimento a cremagliera sezione 12x12 contenuta all'interno del corpo tubolare in alluminio. Funzionamento con tensione di alimentazione 2V~ Hz Conforme alle Direttive 06/95 LVD 04/10 EMC. Funzionamento con tensione di alimentazione 24V CC Conforme alla Direttiva 04/10 EMC. Dotato di sistema di fine corsa elettronico. Collegabile in parallelo, corpo e coperchio motoriduttore in alluminio pressofuso (coperchio in ABS versione 2V AC). Colori: motoriduttore RAL 9003 (B), corpo tubolare argento. Completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubolar. Operating voltage: 2V ~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Outfitted with electronic limit switch system for opening and closing. It can be connected in parallel. Reduction unit body and cover is in die-cast aluminium (cover in ABS 2V AC version). Colours: RAL 9003 (B) gearmotor, silver tubolar body. Complete with fixing accessories. 2V AC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE Motoriduttore - (B) Gearmotor - (B) 2 V~ / Hz 600 N / W ca. 5 mm/s Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 10 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 10 mm 2 V~ / Hz 600 N 10 mm W ca. 5 mm/s Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 2 mm 2 V~ / Hz 600 N 2 mm W ca. 5 mm/s Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 3 mm 2 V~ / Hz 600 N 3 mm W ca. 5 mm/s Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 5 mm 2 V~ / Hz 600 N 5 mm W ca. 5 mm/s 2006 Motorid. (B) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (B) + rack with brackets - mm 2 V~ / Hz 600 N mm W ca. 5 mm/s Motorid. (B) + cremagliera con staffe mm Gearmotor (B) + rack with brackets mm 2 V~ / Hz 600 N 1000 mm W ca. 5 mm/s Motoriduttore velocità maggiorata - (B) Gearmotor increased speed - (B) 2 V~ / Hz 0 N / W ca. 14 mm/s Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe - 10 mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 10 mm 0 N 10 mm W ca. 14 mm/s Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe - 2 mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 2 mm 0 N 2 mm W ca. 14 mm/s Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe - 3 mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 3 mm 0 N 3 mm W ca. 14 mm/s Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe - 5 mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 5 mm 0 N 5 mm W ca. 14 mm/s 2006 Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe - mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - mm 0 N mm W ca. 14 mm/s Motorid. v.m. (B) + cremagliera con staffe mm 2 V~ / Hz Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets mm 0 N 1000 mm W ca. 14 mm/s

14 [Linea System 1] 24V DC Disegno dimensionale / Scale drawing 11,5 11,5 106,5 A Ø B C Ø V Motorriduttore Gearmotor PG 9 1,5 21,5 6,5 Ø 6,1 / A B C Ø 6,1 14 Ø 6, BARRA DI COLLEGAMENTO E ACCESSORI / CONNECTION ROD AND ACCESSORIES CREMAGLIERA CON STAFFE / RACK WITH BRACKETS 13, ,5 4,5 3,5 2 x M 3 x Ø 5,2 3x Ø 5,2 2x Ø 6, Motoriduttore - (B) Gearmotor - (B) Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 10 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 10 mm 200 Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 2 mm 2004 Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 3 mm Motorid. (B) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor (B) + rack with brackets - 5 mm 2004 Motorid. (B) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (B) + rack with brackets - mm Motorid. (B) + cremagliera con staffe mm Gearmotor (B) + rack with brackets mm Motoriduttore velocità maggiorata - (B) Gearmotor increased speed - (B) Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe - 10 mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 10 mm 2005 Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 2 mm 2005 Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 3 mm Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - 5 mm Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets - mm Motorid. v.m.(b) + cremagliera con staffe mm Gearmotor i.s.(b) + rack with brackets mm 24V DC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE 24 V= 00 N / 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N 10 mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N 2 mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N 3 mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N 5 mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 00 N 1000 mm 25 W ca. 10 mm/s 24 V= 0 N / 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N 10 mm 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N 2 mm 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N 3 mm 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N 5 mm 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N mm 25 W ca. mm/s 24 V= 0 N 1000 mm 25 W ca. mm/s M6 x25 SW 10 53,5 43, BARRA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION ROD Barra di collegamento - Lunghezza 90 mm Connection rod - Length 90 mm Barra di collegamento - Lunghezza 11 mm Connection rod - Length 11 mm Barra di collegamento - Lunghezza 1390 mm Connection rod - Length 1390 mm Barra di collegamento - Lunghezza 16 mm Connection rod - Length 16 mm Barra di collegamento - Lunghezza 190 mm Connection rod - Length 190 mm Accessori per attacco barra di collegamento Accessories for connecting rod GRUPPO CREMAGLIERA / RACK ASSEMBLY Cremagliera con staffe - 10 mm Rack with brackets - 10 mm Cremagliera con staffe - 2 mm Rack with brackets - 2 mm Cremagliera con staffe - 3 mm Rack with brackets - 3 mm Cremagliera con staffe - 5 mm Rack with brackets - 5 mm Cremagliera con staffe - mm Rack with brackets - mm Cremagliera con staffe mm Rack with brackets mm Gruppo staffa anteriore per infisso Front bracket for window frames Gruppo staffa inclinata e perni Inclined bracket and pins

15 [Linea System 2] Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, lucernai, pale frangisole, finestre a lamelle. Rack actuator for: top hinged windows, domes, sunshades, louvre windows. 1000N [Linea System 2] System 2 Disegno dimensionale / Scale drawing / L Funzionamento in tandem Tandem operation Versioni disponibili: 2V AC e 24V DC Available versions: 2V AC and 24V DC Elevato grado di protezione High protection degree Non richiede manutenzione Per applicazioni che prevedono l utilizzo del motore in esterno e quindi soggetto ad agenti atmosferici, si raccomanda di consultare il nostro servizio tecnico commerciale. In case of outdoor applications please it is strongly reccomended to ask for support to our technical service. 2V AC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE VELOCITA 2006 Motoriduttore Gearmotor 2 V~ / Hz 1000 N / 39 W ~ mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe -10 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 10 mm 2 V~ / Hz 1000 N 10 mm 39 W ~ mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor (G + rack with brackets - 2 mm 2 V~ / Hz 1000 N 2 mm 39 W ~ mm/s 2006 Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 3 mm 2 V~ / Hz 1000 N 3 mm 39 W ~ mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor (G) + rack with brackets -.5 mm 2 V~ / Hz 1000 N 5 mm 39 W ~ mm/s 2006 Motorid. (G) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (G) + rack with brackets - mm 2 V~ / Hz 1000 N mm 39 W ~ mm/s Motorid. (G) + cremagliera con staffe mm 2 V~ / Hz Gearmotor (G) + rack with brackets mm 1000 N 1000 mm 39 W ~ mm/s Grado di protezione dispositivi elettrici: IP 55 / Protection degree electrical devices: IP 55 Fine corsa chiusura-apertura: elettronico / Limit switch closing-opening: electronic Colore: Grigio RAL 9006 (G) / Colour: Grey RAL 9006 (G) DI CAPITOLATO Attuatore lineare elettrico MINGARDI con movimento tramite cremagliera sezione 12 x 12 contenuta all'interno di un tubolare di alluminio. Tensione di funzionamento: 2V ~ Hz in conformità alle Direttive 06/95 LVD e 04/10 EMC. Tensione di funzionamento: 24V CC in conformità alla Direttiva 04/10 EMC. Predisposto di sistema di fine corsa elettronico in apertura e in chiusura con protezione da sovraccarico. Possibilità di collegamento in parallelo. Corpo motoriduttore in alluminio. Color: grigio RAL 9006, motoriduttore corpo tubolare argento. Completo di accessori di fissaggio. OF SPECIFICATIONS MINGARDI linear electric actuator with movement by a 12x12 section rack contained inside the aluminium tubular. Operating voltage: 2V ~ Hz in conformity with Directives 06/95 LVD - 04/10 EMC. Operating voltage: 24V DC in conformity with Directive 04/10 EMC. Predisposed of a system of electronic limit switch in opening and closing with overload protection. It can be connected in parallel. Gearmotor body is in alluminum. Colours: grey RAL 9006 gearmotor, silver tubular body. Complete with fixing accessories Motoriduttore Gearmotor 2000 Motorid. (G) + cremagliera con staffe -10 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 10 mm 2001 Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 2 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 2 mm 2002 Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 3 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 3 mm Motorid. (G) + cremagliera con staffe - 5 mm Gearmotor (G) + rack with brackets - 5 mm 2003 Motorid. (G) + cremagliera con staffe - mm Gearmotor (G) + rack with brackets - mm 2004 Motorid. (G) + cremagliera con staffe mm Gearmotor (G) + rack with brackets mm 24V DC DATI TECNICI / TECHNICAL FEATURES CORSA STROKE VELOCITA 24 V = 1000 N / W ~ mm/s 24 V = 1000 N 10 mm W ~ mm/s 24 V = 1000 N 2 mm W ~ mm/s 24 V = 1000 N 3 mm W ~ mm/s 24 V = 1000 N 5 mm W ~ mm/s 24 V = 1000 N mm W ~ mm/s 24 V = 1000 N 1000 mm W ~ mm/s

16 [Linea System 2] [Linea System 2] System 2 Disegno dimensionale / Scale drawing System 2 Disegno dimensionale / Scale drawing / L Lb Lb mm CREMAGLIERA CONDOTTA / GEAR DRIVEN RACK Gruppo condotto (G) 2009 Gear driven (G) Gruppo condotto (G) con staffe - 10 mm Gear driven rack assembly with brackets (G) - 10 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 2 mm Gear driven rack assembly with brackets (G) - 2 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 3 mm Gear driven rack assembly with brackets (G) - 3 mm Gruppo condotto (G) con staffe - 5 mm Gear driven rack assembly with brackets (G) - 5 mm Gruppo condotto (G) con staffe - mm Gear driven rack assembly with brackets (G) - mm 2009 Gruppo condotto (G) con staffe mm Gear driven rack assembly with brackets (G) mm GRUPPO CREMAGLIERA / RACK ASSEMBLY Cremagliera con staffe - 10 mm 200 Rack assembly with brackets - 10 mm Cremagliera con staffe - 2 mm 200 Rack assembly with brackets - 2 mm Cremagliera con staffe - 3 mm 2000 Rack assembly with brackets - 3 mm Cremagliera con staffe - 5 mm 200 Rack assembly with brackets - 5 mm Cremagliera con staffe - mm Rack assembly with brackets - mm Cremagliera con staffe mm Rack assembly with brackets mm BARRA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION ROD Barra di collegamento - Lunghezza 90 mm Connection rod - Length 90 mm Barra di collegamento - Lunghezza 11 mm Connection rod - Length 11 mm Barra di collegamento - Lunghezza 1390 mm Connection rod - Length 1390 mm Barra di collegamento - Lunghezza 16 mm Connection rod - Length 16 mm Barra di collegamento - Lunghezza 190 mm Connection rod - Length 190 mm Accessori per attacco barra di collegamento Accessories for connecting rod Gruppo accessori di fissaggio Fixing brackets

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator

Dettagli

[ ] Attuatori elettrici lineari a stelo Rod electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a stelo Rod electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a stelo Rod electrical linear actuators [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged

Dettagli

[ ] Attuatori elettrici lineari a catena Chain electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a catena Chain electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a catena Chain electrical linear actuators [Linea Micro S] Attuatore a catena per: finestre a sporgere, finestre a vasistas, finestre per mansarde. Chain actuator for: top

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 0 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni.

Cupole Domes. Drive Evo 0 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology Maggiore durata del serramento e dell'attuatore Regolazione automatica dei fine corsa Sistema

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

Catalogo. [ Catalogue

Catalogo. [ Catalogue [ Catalogue Catalogo ] Soluzioni per l automazione di: finestre cupole lucernari lamelle pale frangisole componenti per sistemi di evacuazione fumo e calore Solutions for the automation of: windows domes

Dettagli

Catalogo. [ Catalogue

Catalogo. [ Catalogue [ Catalogue Catalogo ] Soluzioni per l automazione di: finestre cupole lucernari lamelle pale frangisole componenti per sistemi di evacuazione fumo e calore Solutions for the automation of: windows domes

Dettagli

Catalogo. [ Catalogue

Catalogo. [ Catalogue [ Catalogue Catalogo ] Soluzioni per l automazione di: finestre cupole lucernari lamelle pale frangisole componenti per sistemi di evacuazione fumo e calore Solutions for the automation of: windows domes

Dettagli

Catalogo. [ Catalogue

Catalogo. [ Catalogue [ Catalogue Catalogo ] Soluzioni per l automazione di: finestre cupole lucernari lamelle pale frangisole componenti per sistemi di evacuazione fumo e calore Solutions for the automation of: windows domes

Dettagli

FORCE. Attuatore lineare a stelo - Forza in spinta 1000 N - Corsa 500, 750 e 1000 mm 36 GREEN LINE

FORCE. Attuatore lineare a stelo - Forza in spinta 1000 N - Corsa 500, 750 e 1000 mm 36 GREEN LINE FORCE Attuatore lineare a stelo - Forza in spinta 1000 N - Corsa 500, 750 e 1000 mm Trasmissione del movimento mediante stelo rigido in acciaio inox di diametro 22 mm. Elevato grado di protezione dalle

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE

CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE SOLUZIONI PER L AUTOMAZIONE DI: Finestre Cupole Lucernari Sistemi frangisole Componenti per sistemi di evacuazione fumo e calore SOLUTIONS FOR THE AUTOMATION OF: Windows

Dettagli

Le grandi ape rture. Big openings. Attuatore elettrico a cremagliera per apertura e chiusura di Shed, lucernai, pale frangisole e cupole

Le grandi ape rture. Big openings. Attuatore elettrico a cremagliera per apertura e chiusura di Shed, lucernai, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a cremagliera per apertura e chiusura di Shed, lucernai, pale frangisole e cupole Rack actuator for opening/closing SHED top-hung, skylights, brise soleil blades and domes. Официальный

Dettagli

CLOUD. ...la tecnologia compatta... attuatore. ...compact technology... electrical

CLOUD. ...la tecnologia compatta... attuatore. ...compact technology... electrical CLOUD attuatore a catena 250N corsa selezionabile 240, 360 mm chain actuator 250N adjustable stroke 240, 360 mm EP1723303 - EP1723304B1...la tecnologia compatta... attuatore elettrico a catena per finestre

Dettagli

SL60. Attuatore lineare a stelo - Forza di spinta 600N - Corsa max 750 mm

SL60. Attuatore lineare a stelo - Forza di spinta 600N - Corsa max 750 mm Automazioni infissi a stelo e cremagliera SL60 Attuatore lineare a stelo - Forza di spinta 600N - Corsa max 750 mm TOPP_26A29_SL60_ITA 17-01-2008 17:05 Pagina 2 Macchina composta da motoriduttore e attuatore

Dettagli

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato

Dettagli

L03 (Vdc) S3-30% 5 min

L03 (Vdc) S3-30% 5 min L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato

Dettagli

QUASAR - SYNCHRO QUASAR

QUASAR - SYNCHRO QUASAR QUASAR - SYNCHRO QUASAR Attuatore a catena Forza in spinta 300-400 N Corsa max 500 mm facilmente essere integrata nel telaio di facciate continue. Catena a doppia maglia realizzata in acciaio inox. Uscita

Dettagli

CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES

CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES CRONO 600 RESIDENTIAL COMMERCIAL INDUSTRIAL 24V 230V Sblocco manuale con serratura di facile utilizzo. Scheda di incorporata e protetta di semplice ed intuitiva

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

QuaSar - SYNCHrO QuaSar attuatore a catena forza in spinta 300 N Corsa max 500 mm

QuaSar - SYNCHrO QuaSar attuatore a catena forza in spinta 300 N Corsa max 500 mm QuaSar - SYNCHrO QuaSar attuatore a catena forza in spinta 300 N Corsa max 500 mm Massime prestazioni nel minimo ingombro: l involucro in alluminio pressofuso ha una sezione estremamente ridotta (47x32

Dettagli

ai tuoi piedi mario nanni 2011

ai tuoi piedi mario nanni 2011 ai tuoi piedi mario nanni 2011 sistema modulare per interni realizzato in alluminio estruso ossidato nero, studiato per la distribuzione di cavi e altri componenti elettrici nella pavimentazione. disponibile

Dettagli

FROG. Design by Sara Moroni

FROG. Design by Sara Moroni FROG Design by Sara Moroni Famiglia estremamente flessibile basata sull idea di un corpo illuminante tondo che utilizza un giunto molto elegante per collegarsi all elemento verticale. Il palo che ne risulta

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni FLAMINGO Design by Sara Moroni FLAMINGO è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO CONSUMPTION

Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ASSORBIMENTO CONSUMPTION Mechanical technology CD 59: Finecorsa meccanico filare / Wired mechanical end limit switch Coppie elevate High torques Facile da installare Easy to install Ø59 CD 59 Motore tubolare Ø59 con finecorsa

Dettagli

RAY OF LIGHT LED 2047

RAY OF LIGHT LED 2047 SCHEDA TECNICA DATA SHEET 2047 1/5 IP 67,, IK 9 10 J RoHs REACH Apparecchio lineare per installazione a parete dal design tecnico ed essenziale. Particolarmente indicato per illuminazione radente e/o scenografica

Dettagli

L02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed

L02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni Design by Sara Moroni è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della luce: applique,

Dettagli

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60 Miniproiettore realizzato in alluminio e ottone verniciato in alluminio metallizzato. Progettato per alloggiare Power Led da 1W disponibile a luce calda 3000 K CRI93, luce naturale a 4000 K CRI93 o luce

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

L02. Modello L02. Model L02

L02. Modello L02. Model L02 L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato

Dettagli

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14 Every time italian light

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14  Every time italian light sospensione / plafone suspended / surface 14 www.ideallux.it www.ideallux.it Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT LINE: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, indiretta,

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES Il nuovissimo cilindro compatto guidato prodotto da AIRWORK, è un attuatore lineare con caratteristiche di grande robustezza e minimi ingombri, infatti è dotato di un cilindro pneumatico centrale con un

Dettagli

PROFILI LED LED LIGHTING PROFILES

PROFILI LED LED LIGHTING PROFILES PROFILI LIGHTING PROFILES 206 207 208 BLIS 1 Profilo in policarbonato sezione circolare diam. 25 mm - SMD 5X5mm Polycarbonate linear profile diam. 25 mm - SMD s 5x5mm IP65 PC 00 01 10 06 Cod. 341-01 Finitura.

Dettagli

MINI SPECIAL collection

MINI SPECIAL collection MINI SPECIAL collection MINI SPECIAL, piccoli parallelepipedi disponibili in diverse versioni per vari utilizzi: è una famiglia di prodotti dal design minimale e dalle forme geometriche pure, in grado

Dettagli

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use outdoor use 211 GOBOSTORM A proven solution for advertising, logo or image creation in any outdoor urban environment, GOBOSTORM PLUS is an rated gobo projector, which is able to project changing images

Dettagli

Sistemi modulari - Modular systems RIGO-IN30. arcluce.it. rigo30

Sistemi modulari - Modular systems RIGO-IN30. arcluce.it. rigo30 Sistemi modulari - Modular systems 57 APPARECCHIO Corpo in alluminio estruso. Testate in zama pressofusa. Verniciatura a polvere antingiallimento stabilizzata ai raggi UV. enti ED in PMMA. Doppio schermo:

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces Porte GWconnect: Interfacce modulari di collegamento per dati ed alimentazione Technical characteristics Caratteristiche tecniche Type 4/4x/1

Dettagli

MINI CORNICHE collection

MINI CORNICHE collection MINI CORNICHE collection Una serie molto ampia di corpi illuminanti a luce lineare ad alta efficienza. Le applicazioni sono pressoché infinite: dall illuminazione di facciate e grandi pareti alla valorizzazione

Dettagli

Automazione finestre - Listino prezzi 2014

Automazione finestre - Listino prezzi 2014 Automazione finestre - Listino prezzi 2014 valido dal 1 gennaio 2014 TOPP propone un ampia gamma di stemi, semplici e funzionali, per l automazione di porte e finestre, progettati per migliorare il nostro

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

TEAM collection. Design by Marco Acerbis Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile

Dettagli

Unità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340

Unità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340 ed. 69 CARATTERISTICHE TECNICHE Le unità oleopneumatiche della serie sono formate da due cilindri in linea, uno posteriore pneumatico motore, l'altro idraulico a circuito chiuso con dispositivo per il

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft

Dettagli

Finitura delle maniglie

Finitura delle maniglie Argomentazioni Features La nuova famiglia di maniglie Schüco Nuova linea di design delle maniglie per finestre (meccaniche od elettriche) per elementi scorrevoli a sollevamento e per scorrevoli ed a ribalta

Dettagli

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

SquareLed 6. Recessed lamps Series. 870 x 180mm W

SquareLed 6. Recessed lamps Series. 870 x 180mm W Recessed lamps Series 870 x 180mm - 180 W Progetto Luce s.r.l. Via del Cimitero 48-15042 - Mugarone di Bassigana (AL), Italy - Email: info@progetto-luce.it Apparecchio ad incasso per interni Recessed downlights

Dettagli

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type DATI TECNICI Coppia da 15 Nm a 000 Nm. Flangia d attacco: F03 - F0 - F05 - F07 - F10 - F12 - F1

Dettagli

FLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light

FLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light FLAT sospensione / plafone suspended / surface 10 www.ideallux.it FLAT Flat Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, diretta/indiretta

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56 codice di ordinazione ordering code -6 3 Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una cremagliera movimentata da un cilindro idraulico. Questa soluzione consente di semplificare

Dettagli

MENHIR collection Design by LUNDBERGDESIGN

MENHIR collection Design by LUNDBERGDESIGN collection Design by LUNDBERGDESIGN e MICRO fanno parte di due famiglie con la medesima impronta elegante e pulita dal disegno lineare ma evocativo. Un gesto grafico molto efficace: una base cilindrica

Dettagli

RotorTube150. RotorLed Series

RotorTube150. RotorLed Series RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling

Dettagli

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E VALVOLA A FARFALLA WAFER/LUG CON ATTUATORE ELETTRICO 1/4 DI GIRO MONOFASE ON-OFF WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR MONO-PHASE ON-OFF Dim. DN40

Dettagli

SmallEyes. Recessed lamps Series

SmallEyes. Recessed lamps Series Recessed lamps Series Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it Apparecchio ad incasso per interni Recessed downlights for indoor applications

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

M O N T A N A R O F. L L I SRL

M O N T A N A R O F. L L I SRL TESTATA TERMICA PER CAPSULE IN TERMORETRAIBILE TESTATA TERMICA MODELLO MF MANUALE DA BANCO Disponibile in 2 versioni Per capsule retraibili su bottiglie tappo raso. Regolatore di calore con termostato

Dettagli

Incasso a terra Recessed ground version

Incasso a terra Recessed ground version TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione

Dettagli

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E VALVOLA A FARFALLA WAFER/LUG CON ATTUATORE ELETTRICO AUMA 1/4 DI GIRO TRIFASE ON-OFF WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH AUMA ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100

Dettagli

CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO

CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO 2015-09 1 30 SHOP 8 Incasso professionale fisso in grado di offrire altissime prestazioni illuminotecniche, garantisce un alta densità luminosa ed eccellente resa cromatica.

Dettagli

T.I.S. Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H A FtF

T.I.S. Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H A FtF Art. D102 / D104 / D105 / D106 E VALVOLA A FARFALLA WAFER/LUG CON ATTUATORE ELETTRICO AUMA 1/4 DI GIRO MONOFASE ON-OFF WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH AUMA ELECTRIC PART TURN ACTUATOR MONO-PHASE ON-OFF

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES

Dettagli

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni B L O K Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

Dettagli

FLIPPER FLIPPER. colori - colours. Design: OMP R&D

FLIPPER FLIPPER. colori - colours. Design: OMP R&D Design: OMP R&D Essenziale e robusto, questo tavolo è impilabile orizzontalmente. La struttura è realizzata in alluminio pressofuso ed estruso, con snodi di rotazione tavolo ed è accessoriata con maniglia

Dettagli

men sole mario nanni 2012

men sole mario nanni 2012 men sole mario nanni 2012 selezionato da euroshop per il retail trend 2014 selected by euroshop for retail trends 2014 sistema di mensole illuminanti, da interno IP20, che utilizza cremagliere elettrificate

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM 556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5

Dettagli

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION MINI ONE collection MINI ONE è un cubo di piccole dimensioni dal design rigoroso e geometrico, che unisce sobria eleganza con grande flessibilità di utilizzo: il corpo base può essere installato per ottenere

Dettagli

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX

Dettagli

Optics: satin opal methacrylate diffuser thermoformed

Optics: satin opal methacrylate diffuser thermoformed NUVOLO g cl I 50 Hz 230V IK 02 650 Emissione: diretta Light emission: direct Ottiche: cod. PO: cod. PQ: coppa opale in metacrilato termoformata coppa opale satinata metacrilato termoformata Optics: cod.

Dettagli

CILINDRI TONDI ROUND CYLINDERS

CILINDRI TONDI ROUND CYLINDERS Le testate dei cilindri tondi di Air Work sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili in differenti versioni, semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati. Sono inoltre disponibili

Dettagli

NDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDCMP NDCMP. MOTORIDUTTORI C.C. con precoppia Rare earth D.C. pre-stage GEARMOTORS. Index NDCMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Designation D2 Simbologia Symbols D3 Lubrifi cazione Lubrification D3 Carichi radiali adial loads D4 Dati tecnici Technical

Dettagli

Eyes. Incassi da interno / Indoor recessed. 78 L&L Luce&Light ±17. Versione 500mA Version. IP40 kg 0,20. 2W - 24Vdc. 6W - 24Vdc F3600 F3700

Eyes. Incassi da interno / Indoor recessed. 78 L&L Luce&Light ±17. Versione 500mA Version. IP40 kg 0,20. 2W - 24Vdc. 6W - 24Vdc F3600 F3700 Eyes Incassi da interno / Indoor recessed Eyes 3.6 Eyes 3.7 ø40 ø35 34 55 ±17 Ø 40 mm Ø 43 mm 2W - 24Vdc 6W - 24Vdc C Cromato / Chrome S Satinato / Satin D Dorato / Golden B Bianco / White N Nero / Black

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,

Dettagli

Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray

Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray CASSETTI E SCHEDARIO PADDOCK / PADDOCK DRAWERS AND FILING DRAWERS 221 Vite Euro Paddock Paddock Euro screw L 16 30347 05 2.000 25 30348 05 1.000 Vite Euro raccomandata per il montaggio delle guide al fianco.

Dettagli

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

interasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm

interasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm sp1 UpO 2003 corpo illuminante a parete e a soffitto per interni IP20 in acciaio verniciato bianco, grigio e nero, di sezione 180x170mm e disponibile in due diverse lunghezze: 600mm che può alloggiare

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE Sede per bicono e tubo Ø 6 Seat for compression cone and tube Ø 6 - pompa ad ingranaggi: 350-500 cm 3 /min a 1500 giri/min

Dettagli

ACCESSORI/ACCESSORIES

ACCESSORI/ACCESSORIES /ACCESSORIES ACCESSORI Schede elettroniche di controllo / electronic control cards...pag219 Dispositivi elettronici per il controllo della coppia del motore / electronic torque limiters...pag221 Supporti

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli