Indice. Editoriale...3. I tre pilastri della previdenza in Svizzera...4. Entità dell assicurazione...5. Contributi, acquisto...7.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Indice. Editoriale...3. I tre pilastri della previdenza in Svizzera...4. Entità dell assicurazione...5. Contributi, acquisto...7."

Transcript

1 Previdenza in breve

2

3 Indice Editoriale....3 I tre pilastri della previdenza in Svizzera....4 Entità dell assicurazione...5 Contributi, acquisto....7 Prestazioni in caso di pensionamento....9 in caso d invalidità...14 in caso di decesso in caso di uscita Altre prestazioni Organi Come e dove informarsi?

4

5 Editoriale Il presente opuscolo desidera informarvi in breve sulle disposizioni più importanti. Le disposizioni dettagliate sono riportate nel Regolamento di previdenza 2012, l unico documento legalmente vincolante. Il nostro obiettivo consiste nel gestire con cautela il denaro affidatoci al fine di garantire in qualsiasi momento le prestazioni di previdenza previste. Siamo a vostra disposizione per qualsiasi domanda e vi offriamo una consulenza qualificata conforme alle vostre esigenze. Non esitate a telefonarci o scriverci. Zurigo, novembre 2011 Jörg Zulauf Presidente del Consiglio di fondazione Christoph Ryter Direttore 3

6 I tre pilastri della previdenza in Svizzera Il sistema dei tre pilastri si basa sull art. 111 della Costituzione federale. 1 pilastro Previdenza statale L AVS/AI intende garantire il fabbisogno vitale. 2 pilastro Previdenza professionale Assieme al primo pilastro, la LPP è intesa a garantire il tenore di vita usuale. 3 pilastro Previdenza privata Ognuno può costituire una previdenza supplementare finanziata con risparmi privati, beneficiando in parte di agevolazioni fiscali. Le prestazioni della Cassa pensioni Migros superano notevolmente, assieme all AVS/AI, l obiettivo iscritto nella Costituzione federale. Gli assicurati beneficiano di un ottima protezione finanziaria contro le conseguenze economiche aseguito della vecchiaia, dell invalidità o del decesso. 4

7 Entità dell assicurazione Chi è assicurato? Quando inizia l assicurazione? Quando finisce? I dipendenti sono assicurati quando percepiscono un salario annuo supe riore al salario minimo LPP di CHF , in vigore nel All inizio del rapporto di lavoro presso un impresa Migros, i dipendenti sono assicurati contro i rischi di decesso e d invalidità (assicurazione rischi) al più presto a partire dal 1 gennaio successivo al compimento del 17 anno di età. A partire dal 1 gennaio successivo al compimento del 24 anno di età viene costituita la previdenza per la vecchiaia (assicurazione completa). L assicurazione presso la CPM termina quando finisce il rapporto di lavoro presso un impresa Migros, a meno che non sussista un diritto a una prestazione di previdenza. Rimanete comunque assicurati per un mese contro i rischi d invalidità e di decesso, a condizione che non abbiate già iniziato un attività presso un nuovo datore di lavoro. Se, d intesa con il vostro datore di lavoro, prendete un congedo non pagato, potete mantenere l assicurazione sino a un massimo di due anni. La ripartizione dei contributi deve essere concordata con il datore di lavoro. 5

8 Entità dell assicurazione Quale salario viene assicurato? La base per la definizione del reddito assicurato è il reddito annuo, di norma il salario moltiplicato per 13 mensilità. Per il calcolo del reddito assicurato, dal reddito annuo viene dedotto l importo di coordinamento. Qual è la funzione della deduzione di coordinamento? Tiene conto delle prestazioni dell AVS/AI al fine di evitare una sovrassicurazione. La deduzione di coordinamento corrisponde al 30 % del reddito annuo complessivo, al massimo tuttavia alla rendita massima di vecchiaia AVS di CHF nel Esempi Reddito annuo CHF CHF Deduzione di coordinamento CHF CHF Reddito assicurato CHF CHF Le partecipazioni agli utili e i bonus vengono assicurati in un piano di capitale separato. 6

9 Contributi, acquisto A quanto ammontano i contributi? Sino alla fine dell anno che coincide con il 24 compleanno si pagano unicamente i contributi per la copertura dei rischi d invalidità e di decesso. A partire dal 1 gennaio successivo al 24 compleanno, vanno pagati i contributi per l assicurazione completa. La CPM addebita un contributo medio, indipendentemente dall età, in per cento del reddito assicurato: Dipendente Datore di lavoro Assicurazione rischi (fino a 24 anni) 1.5 % 3.0 % Assicurazione completa (da 25 a 64 anni) 8.5 % 17.0 % L impresa Migros deduce dal salario la parte relativa ai vostri contributi e la versa alla CPM assieme alla quota di contributi dell azienda. Il vostro datore di lavoro finanzia inoltre anche i costi di amministrazione nonché la rendita Migros sostitutiva dell AVS. 7

10 Contributi, acquisto Cosa succede con la mia prestazione d entrata? Per la prestazione di libero passaggio maturata presso il precedente istituto di previdenza vengono accreditati i relativi anni di assicurazione. Come posso acquistare anni di assicurazione? Avete la possibilità di acquistare in qualsiasi momento anni di assicurazione mancanti e quindi di migliorare le prestazioni di vecchiaia e di rischio. La somma di acquisto massima è indicata nel certificato di previdenza. È inoltre possibile effettuare pagamenti rateali mensili per una durata massima di 5 anni. Le rate vengono dedotte mensilmente dal vostro salario. Se vi siete trasferiti in Svizzera dall estero o vi mancano tre anni al pensionamento dovete tenere conto delle restrizioni di natura fiscale a livello di tempo o importo. Dopo aver acquistato tutti gli anni di assicurazione, avete la possibilità di migliorare le vostre prestazioni di vecchiaia in caso di pensionamento anti cipato effettuando dei versamenti sul conto supplementare. Su questo conto vengono accreditate anche le prestazioni d uscita eccedenti. 8

11 Prestazioni in caso di pensionamento Rendite di vecchiaia, capitale, rendita per figli di pensionati D intesa con il vostro datore di lavoro, avete la possibilità di pianificare in modo flessibile il vostro pensionamento. L età ordinaria di pensionamento è fissata a 64 anni per uomini e donne. La rendita di vecchiaia vitalizia annua corrisponde all 1.8 % del reddito assicurato per ogni anno di assicurazione. Come viene calcolata la rendita di vecchiaia? Dapprima vengono calcolati gli anni di assicurazione: anni di contribuzione nell assicurazione completa, anni acquistati con la prestazione d entrata, anni acquistati volontariamente. Da ogni anno di assicurazione con un grado di occupazione del 100 % ri sulta un tasso di rendita dell 1.8 %. Per i collaboratori a tempo parziale, il calcolo viene effettuato tenendo conto del grado di occupazione. Il tasso di rendita serve per calcolare la rendita di vecchiaia. Esempio Numero di anni di assicurazione: 30 Reddito assicurato: CHF Calcolo della rendita di vecchiaia: 30 x 1.8 % x CHF = CHF

12 In caso di pensionamento anticipato a partire dal 58 anno di età, la vostra rendita di vecchiaia risulta inferiore sia per la riduzione della durata assicurativa, sia a causa delle seguenti riduzioni: 0.4 % per i mesi di anticipo fra i 58 anni compiuti e i 61 anni compiuti, 0.3 % per i mesi di anticipo fra i 61 anni compiuti e i 64 anni compiuti. Esempio di un pensionamento anticipato a 60 anni Numero di anni di assicurazione: 26 Reddito assicurato: CHF Calcolo della rendita di vecchiaia: 26 x 1.8 % x CHF CHF Riduzione del 15.6 % (1 x x 3.6) CHF 3650 Rendita CHF Conformemente al contratto di lavoro collettivo nazionale del Gruppo Migros, il pensionamento anticipato deve essere comunicato al datore di lavoro con 6 mesi di anticipo. 10

13 Prestazioni Il pensionamento anticipato a partire dai 58 anni può avvenire in una o più fasi. Il grado di occupazione deve essere ridotto almeno del 20 %. Per effettuare un prelievo di capitale di una parte della vostra prestazione di vecchiaia occorre invece ridurre il grado di occupazione almeno del 30 %. Il periodo che trascorre fino al pagamento della rendita Migros sostitutiva all AVS e della successiva rendita di vecchiaia AVS può essere compensato finanziando una prestazione transitoria facoltativa. Il finanziamento può avvenire mediante una riduzione della rendita di vecchiaia o tramite conto supplementare. 11

14 Al momento del pensionamento ordinario a 64 anni, agli uomini non viene ancora versata la rendita di vecchiaia dell AVS. Questa lacuna viene colmata dalla rendita Migros sostitutiva dell AVS. Il suo ammontare si calcola in base al reddito complessivo e agli anni di contribuzione maturati. Questa rendita sostitutiva viene finanziata unicamente dalle imprese Migros. Se prelevate per intero o in parte le vostre prestazioni di vecchiaia come capitale, la rendita Migros sostitutiva dell AVS si riduce proporzionalmente. Esempio Nel caso di un prelievo di capitale del 30 % risulta un diritto alla rendita Migros sostitutiva dell AVS del 70 % (ovvero una riduzione del 30 %). In caso di pensionamento, l avere del conto supplementare può essere utilizzato come segue: come aumento della rendita di vecchiaia vita natural durante, come prestazione transitoria facoltativa, come pagamento unico. Queste varianti possono anche essere combinate fra loro. D intesa con il datore di lavoro, è anche possibile posticipare il pensionamento al massimo fino al 70 compleanno. 12

15 Prestazioni Libertà di scelta tra rendita e capitale Se desiderate riscuotere la prestazione di vecchiaia per intero o in parte sotto forma di capitale, dovete comunicarlo per iscritto alla CPM almeno tre mesi prima del pensionamento. Per la riscossione di capitale è necessario il consenso per iscritto del coniuge o del partner. Se le persone pensionate hanno figli di età inferiore ai 18 anni (o 25 anni se in formazione) si aggiunge una rendita per figli pari al 20 % della rendita di vecchiaia per ogni figlio. 13

16 in caso d invalidità Rendite d invalidità, rendite per figli di invalidi Se per motivi di salute la persona assicurata non può più lavorare e riceve una rendita ai sensi dell Assicurazione federale per l invalidità, ha diritto a una rendita d invalidità totale o parziale conformemente alla graduazione seguente: Grado d invalidità dell AI Rendita della CPM in % della rendita d invalidità assicurata inferiore al 40 % 0 % dal 40 % 25 % dal 50 % 50 % dal 60 % 75 % dal 70 % 100 % 14

17 Prestazioni La rendita intera d invalidità ammonta al 70 % della rendita di vecchiaia calcolata all età di pensionamento. A ciò si aggiunge un supplemento dello 0.5 % per ogni anno di assicurazione acquisto. Esempio Numero di anni di assicurazione: 30 Numero di anni di assicurazione fino all invalidità: 15 Reddito assicurato: CHF Rendita di vecchiaia: 30 x 1.8 % x CHF = CHF Calcolo della rendita d invalidità 70 % della rendita di vecchiaia di CHF CHF Supplemento del 7.5 % (15 x 0.5 %) CHF 1418 Rendita CHF Se una persona invalida assicurata ha figli di età inferiore ai 18 anni (o 25 anni se in formazione) si aggiunge una rendita per figli pari al 20 % della rendita di vecchiaia per ogni figlio. 15

18 in caso di decesso Prestazioni per coniugi e partner superstiti Il coniuge o partner superstite ha diritto a una rendita quando deve provvedere al sostentamento di uno o più figli, oppure ha compiuto il 45 anno di età. Se questi requisiti non sono soddisfatti viene corrisposta un indennità. In determinati casi, una convivenza simile al matrimonio, anche fra persone dello stesso sesso, viene equiparata al matrimonio. La rendita per coniugi ammonta al % della rendita presumibile di vecchiaia o, in caso di decesso di una persona assicurata già pensionata o invalida, al % della rendita di vecchiaia o d invalidità in corso. Al posto della rendita per coniugi o partner è possibile chiedere una prestazione in capitale. La relativa richiesta scritta deve pervenire alla CPM entro 3 mesi dal decesso della persona assicurata. 16

19 Prestazioni per gli orfani Se una persona assicurata decede prima o dopo il pensionamento, ognuno dei suoi figli riceve una rendita per orfani pari al 20 % della rendita presumibile di vecchiaia o al 20 % della rendita d invalidità o di vecchiaia percepita dalla persona deceduta. Il diritto alla rendita per orfani dura fino al 18 anno di età o fino al 25 anno di età per i figli in formazione. Prestazione in capitale supplementare Con la «Garanzia di versamento di un capitale in caso di decesso», in caso di decesso di una persona attiva assicurata viene corrisposta una prestazione in capitale a favore del coniuge superstite o del partner nonché dei figli. I costi sono a carico del datore di lavoro. Vogliate consultare a tal fine il relativo regolamento. Capitale in caso di decesso Se non deve essere corrisposta nessuna rendita per coniugi o per orfani, in caso di decesso i vostri figli o i vostri genitori ricevono un capitale una tantum. Come e quando vengono corrisposte le prestazioni? Le rendite vengono corrisposte alla fine di ogni mese, le prestazioni in capitale entro 30 giorni dal verificarsi del caso assicurativo. I pagamenti vengono effettuati su un conto in Svizzera. 17

20 Prestazioni in caso di uscita Cosa succede quando si cambia posto di lavoro? Nel caso di cambiamento di posto di lavoro e di passaggio a un azienda esterna al Gruppo Migros il rapporto di previdenza viene sciolto. La prestazione di libero passaggio viene trasferita direttamente alla nuova cassa pensioni. Se il nuovo datore di lavoro non è ancora noto, siete pregati di aprire un conto di libero passaggio o stipulare una polizza di libero passaggio. Qualora non dovessimo ricevere istruzioni in merito, dopo 6 mesi l importo in questione viene versato alla Fondazione istituto collettore. Il pagamento in contanti della prestazione di libero passaggio è possibile, a determinate condizioni, se si lascia definitivamente la Svizzera o si avvia un attività lucrativa indipendente. Per i coniugi e le persone che vivono in unione domestica registrata è necessario il consenso scritto dell altro coniuge o partner. 18

21 Altre prestazioni Promozione della proprietà d abitazioni, divorzio Soldi per la mia abitazione di proprietà? Le persone assicurate hanno la possibilità di effettuare un prelievo anti cipato o di costituire in pegno il proprio capitale previdenziale per l acquisto di una proprietà abitativa (casa unifamiliare, appartamento di proprietà) oppure per ammortizzare delle ipoteche. La persona assicurata può far valere un prelievo anticipato solo ogni 5 anni. La proprietà abitativa deve essere utilizzata dall assicurato stesso come abitazione principale. L importo della prestazione di libero passaggio può essere riscosso per intero al massimo fino al 50 compleanno. Dopo i 50 anni potete prelevare al massimo la metà della prestazione di libero passaggio, ma almeno la prestazione a cui avreste avuto diritto all età di 50 anni. L importo minimo per un prelievo anticipato è di franchi. 19

22 Altre prestazioni Con una costituzione in pegno le vostre prestazioni future restano invariate; il capitale previdenziale garantisce solo per una parte dell ipoteca accesa. Nel caso di un prelievo anticipato, le prestazioni assicurate vengono ridotte. Avete la possibilità di rimborsare l importo e migliorare così le vostre prestazioni assicurate in qualsiasi momento fino a 3 anni prima del pensionamento ordinario. Cosa succede in caso di divorzio? In caso di divorzio o scioglimento di un unione domestica registrata, per principio la metà della prestazione di libero passaggio maturata durante il matrimonio deve essere trasferita al coniuge. Determinante è comunque la sentenza di divorzio. Le lacune previdenziali sorte in seguito al trasferimento possono essere colmate tramite acquisto di anni d assicurazione, anche mediante pagamenti rateali. 20

23 Organi Chi dirige la CPM? L Assemblea dei delegati è l organo supremo della CPM. È responsabile dell aggiornamento dell atto di fondazione e del regolamento di previdenza e approva i conti annuali e i relativi rapporti. L Assemblea dei delegati è composta da: 57 rappresentanti dei lavoratori, eletti dagli assicurati, 33 rappresentanti dei datori di lavoro, 10 rappresentanti dei pensionati. Il Consiglio di fondazione dirige la fondazione nel rispetto della legge e degli ordinamenti nonché delle disposizioni dell atto di fondazione. Si assume la responsabilità operativa globale e informa per iscritto l Assemblea dei delegati sulla propria attività. Il Consiglio di fondazione è composto da: 11 rappresentanti dei lavoratori, 10 rappresentanti dei datori di lavoro. La Direzione svolge tutte le attività operative conformemente alle leggi, ai regolamenti e alle decisioni del Consiglio di fondazione. 21

24 Come e dove informarsi? Dopo la vostra entrata e in occasione di aggiornamenti dell assicurazione ricevete un certificato di previdenza con l indicazione delle prestazioni assicurate dei contributi. Ricevete inoltre regolarmente il nostro foglio informativo Previdenza flash. Ulteriori informazioni sulla Cassa pensioni Migros sono riportate sul nostro sito Siamo volentieri a vostra disposizione in caso di domande, per telefono, via infobox@mpk.ch o per posta. Cassa pensioni Migros Bachmattstrasse 59 Casella postale 8048 Zurigo Tel Fax infobox@mpk.ch 22

25

26 Impressum Editore Cassa pensioni Migros, Bachmattstrasse 59, 8048 Zurigo Redazione Assicurazione Cassa pensioni Migros Impaginazione e composizione Illustrazioni Rudolf Lambert Stampa La forma maschile, utilizzata per favorire la fluidità del testo, deve intendersi estesa anche alle persone di sesso femminile. Pubblicato in lingua italiana, francese e tedesca. Fa stato la versione in lingua tedesca. Il nostro impegno a favore dell ambiente

27

28 Cassa pensioni Migros Bachmattstrasse 59, 8048 Zurigo Tel , Fax

BRUNO. Previdenza in breve

BRUNO. Previdenza in breve BRUNO Previdenza in breve Indice Editoriale....3 I tre pilastri della previdenza in Svizzera....4 Entità dell assicurazione...5 Contributi, acquisto....7 Prestazioni in caso di pensionamento....9 in caso

Dettagli

Previdenza in breve. per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros

Previdenza in breve. per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros Previdenza in breve per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros Indice Editoriale....3 I tre pilastri della previdenza in Svizzera....4 Entità dell

Dettagli

BRUNO. Previdenza in breve. per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros

BRUNO. Previdenza in breve. per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros BRUNO Previdenza in breve per gli insegnanti delle Scuole Clube delle strutture per il tempo libero della Comunità Migros Indice Editoriale....3 I tre pilastri della previdenza in Svizzera....4 Entità

Dettagli

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti LA MIA CASSA PENSIONE 2016 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti LA MIA CASSA PENSIONE 2017 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La Cassa pensione GastroSocial

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 per gli insegnanti delle Scuole Club e delle strutture per il tempo libero della comunità Migros Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano di base II della Cassa pensioni Posta

Piano di base II della Cassa pensioni Posta Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base II sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto

Dettagli

Piano di base II della Cassa pensioni Posta

Piano di base II della Cassa pensioni Posta Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Per le persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 edta Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio di fondazione del 23 novembre 2016 in vigore dal 1 gennaio 2017 Le nuove disposizioni sono

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Stato 1 gennaio 2019 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA per le persone impiegate e beneficiarie di rendita della Cassa di previdenza della FINMA Il presente opuscolo vi fornisce un compendio su: i principi della previdenza

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera

Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera Regolamento di previdenza 2017 in breve I punti salienti valido dal 1 luglio 2017 Avvertenze: Il presente rapporto sintetico riassume i punti principali

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti

Dettagli

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1. Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli

Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera. Regolamento di previdenza 2017 in breve. I punti salienti

Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera. Regolamento di previdenza 2017 in breve. I punti salienti Geschäftsbericht 2016 Kurzfassung Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera Cassa pensione delle Società Siemens in Svizzera Freilagerstrasse 40 CH-8047 Zürich Tel.: +41 585 586 700 Fax: +41 585

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA per gli impiegati e i beneficiari di rendita della Cassa di previdenza della Confederazione Il presente opuscolo vi fornisce un compendio su: i principi della previdenza

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza indipendenti (SE) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G

PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nel piano Differimento dai piani BB o G entra in vigore l ordinamento

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (RQPP) e del Piano di previdenza della Cassa di previdenza delle organizzazioni affiliate (PP-OA) Il presente opuscolo

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta dei Regolamenti di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1) e per i professori dei PF

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017 Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017

PIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017 Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO Novità

REGOLAMENTO Novità REGOLAMENTO 2019 Novità 1 Novità nel regolamento 2019 Con il presente opuscolo informativo desideriamo informarvi sulle principali modifiche del nuovo regolamento Uno e Scala di GastroSocial, che entrerà

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta del Regolamento di previdenza per le persone impiegate e le persone beneficiarie di rendite della Cassa di previdenza dell IFSN Il presente opuscolo

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017

PIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017 Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Piano di previdenza A40

Piano di previdenza A40 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza A40 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

Piano di previdenza PKSmin

Piano di previdenza PKSmin Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSmin Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Informazioni utili sulla vostra cassa pensioni

Informazioni utili sulla vostra cassa pensioni Informazioni utili sulla vostra cassa pensioni PERSONALVORSORGESTIFTUNG DER FELDSCHLÖSSCHEN-GETRÄNKEGRUPPE 1 Siete assicurati presso la Personalvorsorgestiftung der Feldschlösschen-Getränkegruppe. Il presente

Dettagli

Piano di previdenza H3.5T2

Piano di previdenza H3.5T2 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.5T2 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSFlex

Piano di previdenza PKSFlex Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSuv

Piano di previdenza PKSuv Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSuv Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

Piano di previdenza PKS

Piano di previdenza PKS Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKS Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

Piano di previdenza BB

Piano di previdenza BB Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BB Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSIV50

Piano di previdenza PKSIV50 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSIV50 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA BB

PIANO DI PREVIDENZA BB REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA BB A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano BB entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP

Dettagli

Piano di previdenza VONMA

Piano di previdenza VONMA Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza VONMA Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta dei Regolamenti di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1) e per i professori dei PF

Dettagli

Piano di previdenza H4.1

Piano di previdenza H4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B4Flex

Piano di previdenza B4Flex Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4Flex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza BBFlex

Piano di previdenza BBFlex Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BBFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA F10

PIANO DI PREVIDENZA F10 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai

Dettagli

Piano di previdenza B4.1

Piano di previdenza B4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B4

Piano di previdenza B4 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Informazioni essenziali

Informazioni essenziali 1 gennaio I nformazioni sull affiliazione 2008 alla cpv/cap TEMA Temi specifici dall Assicurazione del personale Coop Informazioni Informazioni essenziali Che cos è la CPV/CAP? La CPV/CAP è la cassa pensione

Dettagli

Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita

Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita In vigore dal 1 gennaio 219 Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza complessiva nell ambito della LPP (WG) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza - Dipendenti con vari datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi

Dettagli

3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS

3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS 3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS Stato al 1 gennaio 2018 In breve Le rendite per superstiti hanno lo scopo di evitare che, al decesso del coniuge, di uno o di entrambi i genitori,

Dettagli

Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale

Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale (valido dal 1 aprile

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO

Dettagli

3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS

3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS 3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS Stato al 1 gennaio 2019 In breve Le rendite per superstiti hanno lo scopo di evitare che, al decesso del coniuge, di uno o di entrambi i genitori,

Dettagli

Piano di previdenza B4.RH1

Piano di previdenza B4.RH1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.RH1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Assicu. Rendita. Previdenza. Regolamento di previdenza 2012

Assicu. Rendita. Previdenza. Regolamento di previdenza 2012 Assicu Previdenza Regolamento di previdenza 2012 Rendita Indice Introduzione....6 Fondazione Art. 1 Denominazione e sede....7 Art. 2 Scopo....7 Art. 3 Campo d applicazione...7 Art. 4 Unione domestica

Dettagli

Sostenibile e geniale: ÖKK PREVIDENZA PROFESSIONALE

Sostenibile e geniale: ÖKK PREVIDENZA PROFESSIONALE Sostenibile e geniale: ÖKK PREVIDENZA PROFESSIONALE L assicurazione grigionese autentica. 1 CEDES, Landquart L impegno di un vero partner ÖKK è il suo partner di fiducia per le assicurazioni di persone:

Dettagli

Richiesta di calcolo di una rendita futura

Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia rendita d invalidità rendita per superstiti (in caso di decesso del richiedente) 1. Dati

Dettagli

Piano di previdenza H3.3S051

Piano di previdenza H3.3S051 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.3S051 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le

Dettagli

Piano di previdenza B1

Piano di previdenza B1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Richiesta di calcolo di una rendita futura

Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia (in questo caso è necessario rispondere anche alle domande del punto 7) rendita d invalidità

Dettagli

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018 REGOLAMENTO sulla tenuta dei conti di libero passaggio Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile si

Dettagli