Manuale Installatore. Codice : 10-MAN-ITI
|
|
- Livio Lillo
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale Installatore Codice : 10-MAN-ITI Edizione : Gennaio
2 Sommario AVVERTENZE... 4 IDENTIFICAZIONE APPARECCHIO... 4 CHIAVE LETTURA CODICI... 4 TARGHE CARATTERISTICHE E DATI TECNICI DEGLI APPARECCHI... 5 NORME GENERALI PER L INSTALLAZIONE... 5 SCHEMI PER L INSTALLAZIONE... 6 Connessioni idriche, elettriche, scarichi ed evacuazioni Forno 6 griglie GN 2/ Forno 6 griglie GN 1/ Forno 10 griglie GN 1/ Forno 10 griglie GN 2/ Forno 20 griglie GN 1/ Forno 20 griglie GN 2/ Forno 5 teglie EN 60x Forno 8 teglie EN 60x Forno 8 teglie EN 60x POSISZIONAMENTO, CONNESSIONI IDRICHE ED ELETTRICHE Distanze consigliate da pareti ed apparecchiature vicine Collegamento alimentazione e scarico acqua Configurazione di collegamento all impianto di scarico Collegamento elettrico CONNESSIONI E REGOLAZIONI GAS Esecuzione e verifica dell impianto di alimentazione a gas Tipo di gas da utilizzare Tabella pressioni, dimensionamento ugelli e consumi Sostituzione ugelli bruciatore Descrizione della valvola gas Regolazione della pressione di alimentazione Regolazione dell aria primaria Evacuazione dei gas della combustione Sostituzione e regolazione degli elettrodi di accensione e rilevamento fiamma Collaudo finale MANUTENZIONE STRAORDINARIA SOSTITUZIONE FUSIBILI
3 RIPRISTINO TERMOSTATO DI SICUREZZA SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA GAS SOSTITUZIONE SCHERMI BRUCIATORE SOSTITUZIONE LUCE CAMERA
4 AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi operazione di installazione, di manutenzione o di pulizia, è ASSOLUTAMENTE OBBLIGATORIO scollegare l alimentazione elettrica, chiudere la valvola gas e acqua a monte degli impianti esistenti all interno del locale nel quale è installato l apparecchio. La ditta costruttrice declina qualsiasi responsabilità derivante dall inosservanza delle normative vigenti e/o dall inosservanza delle norme citate nel presente manuale. Inoltre, la ditta costruttrice, si riserva il diritto di apportare modifiche ritenute necessarie sia sull apparecchio, che nel presente libretto, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Per i forni alimentati a gas, si consiglia la stipula di un contratto annuale di assistenza per controllare il sistema di combustione posto sotto al forno ed effettuare la pulizia della camera di combustione. IDENTIFICAZIONE APPARECCHIO La targhetta metallica con il numero seriale e le caratteristiche tecniche si trova sul lato destro dell apparecchio. Il codice matricola è composto da caratteri alfa-numerici ed è indispensabile per il produttore per identificare il modello e il tipo di apparecchio nel caso di interventi tecnici. Una copia del numero seriale di matricola si trova incisa sul pannello comandi frontale. Rimuovere la manopola PUSH SYSTEM sul pannello comandi per accedere al numero seriale. CHIAVE LETTURA CODICI LINEA MDS = Forno misto a vapore diretto per gastronomia MBS = Forno misto a vapore con boiler per gastronomia CNV = Forno a convezione per gastronomia PST = Forno per pasticceria PMD = Forno per pasticceria con sonda al cuore AVE = Armadio Ventilato APERTURA PORTA R = Da destra verso sinistra con cruscotto a destra L = Da sinistra verso destra con cruscotto a sinistra ALIMENTAZIONE G = Gas (G20, G25, G30) E = Elettrica M D S R G S MODELLO (capacità e dimensione teglie) = 5 ripiani per formato EN 60x = 6 ripiani per formato GN 2/ = 6 ripiani per formato GN 1/ = 8 ripiani per formato EN 60x = 8 ripiani per formato EN 60x = 10 ripiani per formato GN 1/ = 10 ripiani per formato GN 2/ = 20 ripiani per formato GN 1/ = 20 ripiani per formato GN 2/1 VERSIONE N = Forno combinato in allestimento base S = Forno combinato con sonda al cuore, doppia velocità di ventilazione e segnalazione anomalie D = Forno combinato digitale 99 memorie, sonda al cuore, doppia velocità e segnalazione. anomalie P = Forno pasticceria M = Forno convezione elettromeccanico in allestimento base C = Forno convezione elettromeccanico con sonda al cuore B = Armadio caldo elettromeccanico in allestimento base L = Armadio caldo con comandi digitali 4
5 TARGHE CARATTERISTICHE E DATI TECNICI DEGLI APPARECCHI MODELLO NUMERO SERIALE CONNESIONE ELETTRICA FREQUENZA ELETTRICA POTENZA ELETTRICA ASSORBITA POTERZA NOMINALE 9000 W CERTIFICAZIONI IPX5 NORME GENERALI PER L INSTALLAZIONE L apparecchio deve essere installato solo in locali sufficientemente areati, come previsto dalle norme UNI- CIG 8723 e dalle norme vigenti. L installazione deve essere effettuata solo da personale specializzato autorizzato dalla ditta costruttrice. Eventuali regolazioni o riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato autorizzato dal costruttore. Interventi effettuati da personale non specializzato possono causare seri pericoli all apparecchio, a cose circostanti lo stesse e persone. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle sopra citate indicazioni. L apparecchio deve essere posizionato IN PIANO. I piedi di sostegno regolabili devono appoggiare su un piano orizzontale stabile, adeguato a sostenere il peso dell apparecchio. NON ostruire le aperture per il raffreddamento del motore poste nella parte inferiore dell apparecchio. Si consiglia di effettuare i collegamenti di acqua e gas mediante tubi flessibili per evitare eccessive sollecitazioni dei condotti di alimentazione e per facilitare le operazioni di assistenza. 5
6 xxx-x06.11g-x xxx-x10.11g-x xxx-x10.21g-x xxx-x20.11g-x xxx-x20.21g-x xxx-x05.64g-x xxx-x08.64g-x xxx-x08-68g-x 10-MAN-ITI SCHEMI PER L INSTALLAZIONE Connessioni idriche, elettriche, scarichi ed evacuazioni. mod. rif. Descrizione U.M. A Passacavo alimentazione elettrica vedi par. Collegamento elettrico B Tubo di evacuazione vapori di cottura [mm] ф 50 C Raccordo ingresso acqua ф ¾ GAS M D Scarico acqua ф 25 E Tubo evacuazione gas combusti [mm] ф120 ф120 ф150 ф150 ф200 ф120 ф120 ф150 F Raccordo alimentazione gas ф ½ GAS F G Tubo evacuazione rapida vapore [mm] ф 50 H Connessione idrica per abbattitore vapore (optional) ф ¾ GAS M 6
7 Forno 6 griglie GN 2/3 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r06.23x-x 7
8 Forno 6 griglie GN 1/1 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r06.11x-x Per la versione contraria xxx-l06.11e-x far riferimento alla scheda tecnica 8
9 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r06.11g-x Per la versione contraria xxx-l06.11g-x far riferimento alla scheda tecnica 9
10 Forno 10 griglie GN 1/1 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r10.11e-x Per la versione contraria xxx-l10.11e-x far riferimento alla scheda tecnica 10
11 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r10.11g-x Per la versione contraria xxx-l10.11g-x far riferimento alla scheda tecnica 11
12 Forno 10 griglie GN 2/1 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r10.21e-x Per la versione contraria xxx-l10.21e-x far riferimento alla scheda tecnica 12
13 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r10.21g-x Per la versione contraria xxx-l10.21g-x far riferimento alla scheda tecnica 13
14 Forno 20 griglie GN 1/1 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r10.21e-x Per la versione contraria xxx-l10.21e-x far riferimento alla scheda tecnica. 14
15 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r20.11g-x Per la versione contraria xxx-l20.11g-x far riferimento alla scheda tecnica 15
16 Forno 20 griglie GN 2/1 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r20.21e-x Per la versione contraria xxx-l20.21e-x far riferimento alla scheda tecnica 16
17 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r20.21g-x Per la versione contraria xxx-l20.21g-x far riferimento alla scheda tecnica 17
18 Forno 5 teglie EN 60x40 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r05.64e-x Per la versione contraria xxx-l05.64e-x far riferimento alla scheda tecnica 18
19 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r05.64g-x Per la versione contraria xxx-l05.64g-x far riferimento alla scheda tecnica 19
20 Forno 8 teglie EN 60x40 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r08.64e-x Per la versione contraria xxx-l08.64e-x far riferimento alla scheda tecnica 20
21 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r08.64g-x Per la versione contraria xxx-l08.64ge-x far riferimento alla scheda tecnica 21
22 Forno 8 teglie EN 60x80 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r08.68e-x Per la versione contraria xxx-l08.68e-x far riferimento alla scheda tecnica 22
23 Scheda tecnica valida per i codici : xxx-r08.68g-x Per la versione contraria xxx-l08.68ge-x far riferimento alla scheda tecnica 23
24 POSIZIONAMENTO, CONNESSIONI IDRICHE ED ELETTRICHE Distanze consigliate da pareti ed apparecchiature vicine Collegamento alimentazione e scarico acqua L ingresso e lo scarico acqua (Φ ¾ GAS) sono situati nella parete inferiore dell apparecchio, come indicato dagli schemi di installazione. a- E indispensabile predisporre sulla tubazione di alimentazione dell acqua un rubinetto di intercettazione installato in una posizione facilmente individuabile ed accessibile in caso di intervento. b- Per ottenere un corretto funzionamento dell apparecchio è necessario che sia alimentato con acqua fredda con le seguenti caratteristiche: - Temperatura massima 30 C - Pressione di alimentazione compresa tra 100 e 800 Kpa - Grado di mineralizzazione compreso tra 7 e 14 F In caso di valori di mineralizzazione superiori a quelli indicati inserire un addolcitore a rigenerazione automatica per evitare incrostazioni calcaree all interno delle tubazioni dell apparecchio che potrebbero arrecare danni e compromettere il buon funzionamento. - PH = 7,5 - Concentrazione massima di cloruri 80 mg/l Per concentrazioni superiori inserire un filtro ad osmosi inversa prima dell apparecchio e dopo eventuale addolcitore. c- E inoltre indispensabile collegare l apparecchio ad uno scarico in comunicazione diretta con l atmosfera. Il costruttore declina tutte le responsabilità, anche di garanzia, qualora non vengano rispettate le sopra citate norme. 24
25 Configurazione di collegamento all impianto di scarico Collegamento elettrico a- E indispensabile predisporre, a monte dell apparecchio, un interruttore generale onnipolare di adeguata portata (vedere TABELLA A) e con apertura minima dei contatti di almeno 3 mm., collocato in un luogo facilmente individuabile e accessibile in caso di intervento. b- A monte dell apparecchio va inoltre predisposto un dispositivo di sicurezza con differenziale salvavita con sensibilità 0,03 A, come prevede la normativa CEI. c- Per ottenere un ottimale protezione in caso di contatti indiretti, è indispensabile effettuare un collegamento equipotenziale delle strutture metalliche esistenti nel locale, attraverso l apposito morsetto. d- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda esattamente a quella riportata nella targhetta di identificazione posta sul pannello laterale dell apparecchio. e- Per il corretto funzionamento degli apparecchi a gas (anche se monofase) è indispensabile rispettare il collegamento elettrico di fase (~) e neutro (N). ATTENZIONE : E assolutamente obbligatorio realizzare un efficiente collegamento di messa a terra eseguito secondo le norme vigenti per il paese (D.P.R. 547), in caso contrario la ditta costruttrice declina tutte le responsabilità, dirette ed indirette, per danni causati all apparecchio, a cose o persone. Sezione cavo di alimentazione 25
26 N fili S W A Hz V Mod. MBS-*06.11E-** MBS-*10.11E-** MBS-*10.21E-** MBS-*20.11E-** MBS-*20.21E-** N fili S W A Hz V Mod. MDS-*06.23E-** CNV-*06.11E-** MDS-*06.11E-** PST-*05.64E-** CNV-*10.11E-** MDS-*10.11E-** PST-*08.64E-** CNV-*10.21E-** MDS-*10.21E-** PST-*08.68E-** CNV-*20.11E-** MDS-*20.11E-** CNV-*20.21E-** MDS-*20.21E-** 10-MAN-ITI TABELLA A Dati alimentazione elettrica apparecchi elettrici 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ Hz Hz Hz Hz Hz Hz 4,5 13,4 22, ,2 62, ,5mm 2 2,5mm 2 4mm 2 6mm 2 10mm 2 16 mm (*) caratteristica comune sia ai modelli R con cruscotto a destra e apertura porta da destra a sinistra che sui modelli L (contrari) cruscotto a sinistra e apertura porta da sinistra verso destra. (**) caratteristica comune a tutte le versioni Dati alimentazione elettrica apparecchi elettrici con boiler 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ Hz Hz Hz Hz Hz 17,8 26,4 35,4 58,6 73, mm 2 6mm 2 10mm 2 10mm 2 16mm (*) caratteristica comune sia ai modelli R con cruscotto a destra e apertura porta da destra a sinistra che sui modelli L (contrari) cruscotto a sinistra e apertura porta da sinistra verso destra. (**) caratteristica comune a tutte le versioni 26
27 N fili S W A Hz V Mod. MBS-*06.11G- ** MBS-*10.11G- ** MBS-*10.21G- ** ** MBS-*20.11G- MBS-*20.21G- ** N fili S W A Hz V Mod. CNV-*06.11G-** MDS-*06.11G-** PST-*05.64G-** CNV-*10.11G-** MDS-*10.11G-** PST-*08.64G-** CNV-*10.21G-** MDS-*10.21G-** PST-*08.68G-** CNV-*20.11G-** MDS-*20.11G-** CNV-*20.21G-** MDS-*20.21G-** 10-MAN-ITI Dati alimentazione elettrica apparecchi gas 230V ~ 230V ~ 230V ~ 230V ~ 230V ~ Hz Hz Hz Hz Hz 1,3 1,3 2,2 2,6 4, ,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm (*) caratteristica comune sia ai modelli R con cruscotto a destra e apertura porta da destra a sinistra che sui modelli L (contrari) cruscotto a sinistra e apertura porta da sinistra verso destra. (**) caratteristica comune a tutte le versioni Dati alimentazione elettrica apparecchi gas con boiler 230V ~ 230V ~ 230V ~ 230V ~ 230V ~ Hz Hz Hz Hz Hz ,9 14, ,5mm 2 2,5mm 2 2,5mm 2 2,5mm 2 2,5 mm (*) caratteristica comune sia ai modelli R con cruscotto a destra e apertura porta da destra a sinistra che sui modelli L (contrari) cruscotto a sinistra e apertura porta da sinistra verso destra. (**) caratteristica comune a tutte le versioni Nota: in ogni caso, il cavo di collegamento utilizzato deve necessariamente essere di tipo H07 RN-F. 27
28 CONNESSIONI E REGOLAZIONI GAS Esecuzione e verifica dell impianto di alimentazione a gas a- La sezione della tubazione deve essere proporzionata alla portata degli apparecchi da alimentare. Deve comunque essere eseguita seguendo le norme UNI-CIG b- Nell esecuzione della tubazione di collegamento alla rete di alimentazione del gas deve essere interposto un rubinetto di intercettazione, il più vicino possibile all apparecchio, in una posizione facilmente accessibile ed individuabile in caso di intervento. c- Eseguire la pulizia delle tubazioni liberandole da eventuali impurità. d- Controllare le eventuali perdite di gas aprendo il rubinetto di intercettazione a monte dell impianto, spurgare l aria contenuta nell impianto. Dopo aver chiuso il rubinetto dell apparecchio, controllare che non vi siano perdite mediante pennellature di acqua saponata sulle giunture della tubazione. Eventuali perdite verranno segnalate dal formarsi di bolle o schiuma. ATTENZIONE : E fondamentale non utilizzare fiamme libere per la ricerca di perdite di gas. Potreste arrecare gravi danni a persone e cose! Tipo di gas da utilizzare Nella targhetta di identificazione, posta sul pannello destro dell apparecchio, è indicato il tipo di gas per il quale è stato predisposto e collaudato l apparecchio. Se non fosse quello desiderato è necessario adattare l apparecchio al tipo di gas, seguendo le indicazioni riportate al capitolo Sostituzione ugelli bruciatore. N.B. In caso di funzionamento a gas GPL è necessario inserire nella tubazione di alimentazione, un regolatore di pressione con una portata adeguata al consumo dell apparecchio. 28
29 Tabella pressioni, dimensionamento ugelli e consumi Paese Categoria Gas AT, CH, DK, FI, SE NL DE II2H3B/P II2L3B/P II2ELL3B/P G20 G30- (G31) G25 G30- (G31) G20 G25 G30- (G31) Pressione nominale 20 mbar 30/50- (30/50) mbar 25 mbar mbar 20 mbar 20 mbar 50 mbar Pressione bruciatore Apparecchio 29 Ugello Ø mm n Consumo Potenza kw 15 mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) kg/h mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h mbar xxx-x06.11g-x 3,5 1 1,78 m³/h 14,5 12 mbar xxx-x05.64g-x 3,5 1 1,78 m³/h 14,5 12 mbar xxx-x10.11g-x 3,05 2 2,58 m³/h 19,7 12 mbar xxx-x08.64g-x 3,05 2 2,58 m³/h 19,7 12 mbar xxx-x10.21g-x 3,3 2 2,7 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 3,3 2 2,7 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,71 m³/h 30 13,5 mbar xxx-x20.21g-x 3,3 4 6,15 m³/h mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) m³/h mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,78 m³/h 14,5 12 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,78 m³/h 14,5 12 mbar xxx-x10.11g-x 3,3 2 2,58 m³/h 19,7 12 mbar xxx-x08.64g-x 3,3 2 2,58 m³/h 19,7 12 mbar xxx-x10.21g-x 3,5 2 2,70 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 3,5 2 2,70 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,71 m³/h 30 13,5 mbar xxx-x20.21g-x 3,3 4 6,15 m³/h mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7
30 ES, GB, GR, IE, IT, PT FR BE II2H3+ II2Er3+ II2E(S)B I3+ G20 G30- (G31) G20/G25 G30- (G31) G20 G30- (G31) 20 mbar (37) mbar 20-(25) mbar (37) mbar 20/25 mbar (37) mbar 30 mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) m³/h mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h (37 mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30-(37 mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30-(37) mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30-(37) mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30-(37) mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) kg/h (37) mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h (37) mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 (37) mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 (37) mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 (37) mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 (37) mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) kg/h (37 mbar) xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h (37 mbar) xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30-(37 mbar) xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30-/37) mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30-/37) mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30-(37) mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h (37) mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) kg/h (37) mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h 50 LU I2E G20 20 mbar 15 mbar xxx-x06.11g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 30
31 NO I3B/P G30 30/50- (30/50) mbar 15 mbar xxx-x05.64g-x 3,05 1 1,48 m³/h 14,5 15 mbar xxx-x10.11g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x08.64g-x 2,6 2 2,22 m³/h 19,7 15 mbar xxx-x10.21g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x08.68g-x 2,75 2 2,32 m³/h mbar xxx-x20.11g-x 3,5 2 3,19 m³/h mbar xxx-x20.21g-x 2,8 4 5,29 m³/h mbar xxx-x06.11g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x05.64g-x 1,9 1 1,05-(1,03) kg/h 14,5 30 mbar xxx-x10.11g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x08.64g-x 1,65 2 1,43-(1,41) kg/h 19,7 30 mbar xxx-x10.21g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x08.68g-x 1,8 2 1,73-(1,70) kg/h mbar xxx-x20.11g-x 1,9 2 2,24-(2,50) kg/h mbar xxx-x20.21g-x 1,8 4 3,94-(3,88) kg/h 50 31
32 Sostituzione ugelli bruciatore a- Chiudere il rubinetto del gas e disinserire l alimentazione elettrica. b- Togliere il pannello destro dell apparecchio. c- Rimuovere le viti A, B, C e D come indicato in figura (cacciavite a croce). A B D C d- Sostituire l ugello (E) utilizzando uno strumento adatto allo scopo. Utilizzare ugelli con il diametro corretto come indicato nella tabella di riferimento. Gli ugelli riportano il diametro di foratura in centesimi di millimetro e si trovano un una confezione della dotazione di serie dell apparecchio E 32
33 Descrizione della valvola gas c d f e a b a- Presa di pressione in uscita b- Tappo presa di pressione in uscita c- Tappo presa di pressione in entrata d- Presa di pressione in entrata e- Vite di regolazione della pressione f- Tappo del regolatore di pressione Regolazione della pressione di alimentazione Per il corretto funzionamento dell apparecchio è necessario verificare la pressione di alimentazione del gas usato. Per poter effettuare questa operazione occorre: 1- Chiudere il rubinetto del gas e disinserire la tensione di alimentazione del forno. 2- Svitare in senso antiorario la vite b (cacciavite a taglio italiano). 3- Collegare un manometro a colonna d acqua, o equivalente, alla presa di pressione a, come indicato nella figura 33
34 4- Svitare il tappo del regolatore di pressione f in modo da avere libero accesso alla vite di regolazione (cacciavite a taglio italiano) 5- Impostare ed avviare il forno simulando una qualsiasi cottura. Il controllo della pressione deve essere effettuato con il bruciatore in funzione e al massimo del suo regime. 6- Rilevare i valori della pressione al bruciatore e se necessario regolare la pressione secondo i valori riportati al paragrafo Pressioni, dimensionamento ugelli e consumi agendo sulla vite di regolazione. Ruotare in senso orario per aumentare la pressione o in senso antiorario per diminuirla (cacciavite a taglio italiano). 7- Regolata la pressione, premere il tasto stop sull apparecchio e togliere tensione. 8- Disinserire il misuratore di pressione. 9- Avvitare il tappo b. 10- Avvitare il tappo f. 11- Sigillare il tappo f (obbligatorio). 12- Chiudere il forno. N.B. : Nel caso le pressioni di alimentazione del gas sono diverse da quelle riportate nella tabella P, il costruttore declina tutte le responsabilità, compresa la garanzia, in merito al buon funzionamento dell apparecchio. 34
35 Regolazione dell aria primaria Dopo aver sostituito gli ugelli E, procedere alla regolazione dell aria primaria aprendo o chiudendo la serranda posta nella parte inferiore dell apparecchio fino ad ottenere la combustione ottimale. a- Allentare le viti testa esagonale (chiave n. 8) di bloccaggio F e G. b- Regolare la serranda H. c- Fissare la serranda avvitando i dadi al punto a. G H F 35
36 Evacuazione dei gas della combustione Gli impianti di evacuazione dei gas combusti (cappe, aspiratori, ecc.) devono avere una portata oraria di almeno 1 metro cubo per ogni Kcal di potenza dell apparecchio. E inoltre indispensabile che, nel locale in cui viene installato l apparecchio, affluisca una quantità d aria necessaria ad una regolare combustione e un buon flusso di tiraggio per l evacuazione dei gas di scarico. I gas di scarico sono altamente tossici e potrebbero nuocere gravemente alla salute: vanno quindi obbligatoriamente espulsi dal locale come sopra descritto o comunque come previsto dalle normative vigenti. 36
37 Sostituzione e regolazione degli elettrodi di accensione e rilevamento fiamma a- Disconnettere i cavi G e H dagli elettrodi di accensione e rilevamento fiamma. b- Svitare le viti testa esagonale I, L, M e N (chiave n. 8) I G L M H N c- Quindi sfilare il gruppo bruciatori d- Rimuovere la piastrina di fissaggio elettrodi O svitando i dadi P e Q. O P Q e- Calibrare delicatamente la posizione dell elettrodo di accensione (bianco) secondo le misure riportate in figura, in modo che la punta coincida con la feritoia R 37
38 3 mm 10-MAN-ITI R f- Rimontare il gruppo bruciatori assicurandosi che coincida perfettamente in battuta con la camera di combustione. Collaudo finale L installatore è tenuto a rimontare tutte le parti dell apparecchio eventualmente asportate. Verificare che sia stata evacuata l aria eventualmente contenuta nella tubazione di alimentazione gas. Verificare che non vi siano perdite di gas. Effettuare il collaudo e la verifica degli impianti (elettrico, gas e acqua) che devono essere conformi alle norme e alle modalità precedentemente citate. Verificare che non vi siano pericoli per l utilizzatore e per l apparecchio stesso. Istruire l utilizzatore sul funzionamento dell apparecchio con dimostrazioni pratiche, fornendogli tutte le informazioni necessarie sulle norme di sicurezza da rispettare rigorosamente. Consegnare il presente manuale, comprensivo di tutte le parti che lo compongono, con la raccomandazione di conservarlo in buono stato per eventuali interventi futuri, sia sull apparecchio, sia sugli impianti che lo compongono. MANUTENZIONE STRAORDINARIA ATTENZIONE! Operazioni riservate esclusivamente a personale specializzato ed autorizzato dal costruttore. Prima di effettuare una qualsiasi operazione sotto descritta, assicurarsi che: IL RUBINETTO DEL GAS SIA CHIUSO IL RUBINETTO DELL ACQUA SIA CHIUSO LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATA N.B. Se è necessario effettuare operazioni non contenute nel presente manuale, è ASSOLUTAMENTE OBBLIGATORIO contattare il costruttore dell apparecchio, il quale fornirà le informazioni necessarie per il corretto svolgimento di tali operazioni. Il costruttore declina tutte le responsabilità date dall inosservanza di quanto sopra citato. 38
39 SOSTITUZIONE FUSIBILI 1. Togliere tensione all apparecchio dal differenziale posto a monte dello stesso. 2. Rimuovere il pannello laterale destro dell apparecchio (cacciavite a taglio italiano). 3. Aprire il morsetto porta fusibile posto nel quadro elettrico. 4. Estrarre il fusibile esausto. 5. Inserire il nuovo fusibile. 6. Chiudere il morsetto 7. Riposizionare il pannello destro. RIPRISTINO TERMOSTATO DI SICUREZZA In caso di anomalie al sistema di riscaldamento della camera di cottura, l apparecchio si blocca automaticamente grazie al termostato di sicurezza. Dopo aver ricercato le cause del blocco, ed avervi posto rimedio, ripristinare il funzionamento dell apparecchio riarmando il termostato di sicurezza come segue: 1. Togliere tensione all apparecchio dal differenziale posto a monte dello stesso. 2. Sfilare la manopola di regolazione PUSH SYSTEM A posta sul pannello comandi (encoder) A 39
40 3. Svitare la vite B (cacciavite a taglio italiano) B 4. Estrarre la parte inferiore della placca comandi e subito dopo quella superiore, quindi ruotare la placca a sinistra (destra per la versione contraria). 5. Con un utensile idoneo premere all interno del foro C fino a percepire uno scatto (click), a questo punto il termostato di sicurezza è riarmato. C 6. Riposizionare il pannello comandi spingendolo verso l alto. 7. Avvitare la vite B. 8. Inserire la manopola di regolazione PUSH SYTEM. 40
41 SOSTITUZIONE ELETTROVALVOLA GAS B C A C 1- Togliere tensione all apparecchi dal differenziale posto ad esso a monte. 2- Assicurarsi che il rubinetto del gas sia chiuso. 3- Rimuovere il pannello laterale destro del forno (cacciavite a taglio italiano). 4- Rimuovere il pannello posteriore del forno (cacciavite a taglio italiano). 5- Estrarre la serie di viti A (viti fissaggio raccordo ingresso). 6- Recuperare la rispettiva guarnizione O.R. C e conservarla in un luogo sicuro. 7- Estrarre la serie di viti B (viti fissaggio raccordo uscita). 8- Recuperare la rispettiva guarnizione O.R. e conservarla in un luogo sicuro. 9- Sfilare la valvola da sostituire 10- Inserire la nuova valvola 11- Posizionare in modo corretto la guarnizione O.R. del raccordo d ingresso 12- Avvitare il raccordo d ingresso alla valvola stringendo la serie di viti A 13- Posizionare in modo corretto la guarnizione O.R. del raccordo d uscita 14- Avvitare il raccordo d uscita alla valvola stringendo la serie di viti B 15- Regolare la pressione l bruciatore come indicato nel paragrafo Regolazione della pressione di alimentazione. 16- Riportare il pannello posteriore e laterale destro in posizione. 41
42 SOSTITUZIONE SCHERMI BRUCIATORE D C D A B 1- Togliere tensione all apparecchio dal differenziale posto ad esso a monte. 2- Chiudere il rubinetto di alimentazione del gas a monte dell apparecchio. 3- Chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua a monte dell apparecchio. 4- Rimuovere il pannello laterale destro del forno (cacciavite a taglio italiano). 5- Scollegare il cavo della candeletta di accensione (bianca). 6- Scollegare il cavo della candeletta di rilevazione (rosa). 7- Scollegare il tubo di raccordo valvola collettore porta ugelli gas. 8- Estrarre il gruppo bruciatori A (vedi paragrafo Sostituzione e regolazione degli elettrodi di accensione e rilevamento fiamma punti a, b, c ). 9- Svitare le viti di ancoraggio del bruciatore B. 10- Sfilare la camera di combustione C. 11- Sostituire gli schermi bruciatore D. 12- Reinserire la camera di combustione. 13- Fissare per mezzo delle viti B. 14- Reinstallare il gruppo bruciatori A. 15- Connettere il cavo alla candela di accensione. 16- Connettere il cavo alla candela di rilevamento. 17- Connettere il tubo di adduzione gas proveniente dalla valvola gas. 18- Chiudere il pannello laterale destro. 19- Aprire il rubinetto di alimentazione del gas a monte dell apparecchio. 20- Aprire il rubinetto di alimentazione dell acqua a monte dell apparecchio. 21- Dare tensione all apparecchio dal differenziale posto ad esso a monte. 42
43 SOSTITUZIONE LUCE CAMERA C A A C B B 1- Togliere tensione all apparecchio dal differenziale posto ad esso a monte. 2- Rimuovere il pannello laterale destro del forno (cacciavite a taglio italiano). 3- Svitare i dadi che ancorano il portalampada nei punti A e B. 4- Estrarre la lampadina C dal portalampada. 5- Inserire la nuova lampadina evitando ogni contatto con la pelle. 6- Avvitare i dadi che ancorano il portalampada nei punti A e B. 7- Ri-applicare il pannello laterale destro del forno (cacciavite a taglio italiano). 8- Dare tensione all apparecchio 43
KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)
KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
Dettagli810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
DettagliIstruzioni per l installatore
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
Dettagli710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS
SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica spegnimento totale per bollitore RO 120 (per caldaie linea Novella)
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica spegnimento totale per bollitore RO 120 (per caldaie linea Novella) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale
DettagliINFORMAZIONE TECNICA
INFORMAZIONE TECNICA 001/09/tec 07 luglio 09 OGGETTO: FONTE -CIAO J MYNUTE J Carissimi Collaboratori, da alcuni giorni vengono commercializzati la nuova gamma di scaldabagni FONTE e a breve saranno in
DettagliLibretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)
Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Mod. SG 45 T Mod. SG 80 T Mod. SG 120 T Mod. SG 90 T TURBO
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliManuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliLUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO
Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE STUFE A GAS CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO Con valvola termostatica
DettagliINFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle
DettagliCONTROLLO E MANUTENZIONE IMPIANTI A GASOLIO OLTRE 35 kw (da UNI 8364) {PRIVATE } {PRIVATE }Scheda indicativa del rapporto di controllo
CONTROLLO E MANUTENZIONE IMPIANTI A GASOLIO OLTRE 35 kw (da UNI 8364) {PRIVATE } {PRIVATE }Scheda indicativa del rapporto di controllo Centrale termica Città Via N Proprietà Documentazione tecnica di centrale
DettagliSTORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
DettagliTechnical News Comunicazioni dal Servizio Tecnico
Technical News 3-2017 Comunicazioni dal Servizio Tecnico Milano, Ottobre 2017 0 ARGOMENTI Disattivazione Pre-Riscaldo; Controllo sanitario caldaie System Boiler; Modulo multifunzione 2 in 7 (cod. 0020184873):
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
DettagliBOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD, ISOFAST C 32 E, ISOFAST F 32 E H-MOD, ISOFAST C 35 E, ISOFAST F 35 E H-MOD
fast Indice MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 0 E H-MOD, ISOFAST C 2 E, ISOFAST F 2 E H-MOD, ISOFAST C E, ISOFAST F E H-MOD IInstruzioni d uso 2 Presentazione UTENTE La garanzia
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
Dettagli610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE
SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO
DettagliKIT ANELLO primario con scambiatore
KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ
DettagliIstruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
DettagliNOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA
SIT Group 824-825 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliGruppo Imar. Manuale di installazione, uso e manutenzione. Preparatore di acqua calda modulare da 105 lt, per impianti autonomi
Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione csp system TOP MODULO BOLLITORE Preparatore di acqua calda modulare da 105 lt, per impianti autonomi Gruppo Imar INDICE 1. PAGINA Avvertenze 4
DettagliIndice. Presentazione della caldaia MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E Indice IInstruzioni d uso 2 Presentazione 3 UTENTE La garanzia 4-6 La manutenzione 7 La regolazione della vostra installazione 8-17 Gli accesori
DettagliKIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea
KIT ANELLO primario con separatore idraulico in linea Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA,
DettagliMEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno
Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
Dettaglidistributori automatici di popcorn ed accessori
distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliCatalogo pezzi di ricambio
Catalogo pezzi di ricambio lug-10 Caldaie da incasso turboinwall VMW IT 242-5 I turboinwall VMW IT 302-5 I Documento valido per gli apparecchi costruiti dalla settimana: turboinwall VMW IT 242-5 I dalla
DettagliKIT IDRAULICO per installazioni in cascata
KIT IDRAULICO per installazioni in cascata Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA, la
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliDISPOSITIVO MULTIFUNZIONALE GAS/ARIA 1:1 PER APPARECCHI DI COMBUSTIONE A GAS
SIT Group SIT 848 SIGMA DISPOSITIVO MULTIFUNZIONALE GAS/ARIA 1:1 PER APPARECCHI DI COMBUSTIONE A GAS 9955440 129 Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso Campo di applicazione Apparecchi domestici
DettagliCatalogo pezzi di ricambio IT 04/2006
Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica
DettagliSCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro
SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS Acquaspeed E - SE Minimo Ingombro Lo scaldabagno compatto dalle grandi prestazioni I plus Acquaspeed è sicuro gli scaldabagni Acquaspeed sono dotati di controllo di fiamma
DettagliCatalogo pezzi di ricambio. set-05
Catalogo pezzi di ricambio set-05 Caldaie basamento VBSC IT 31-10 E Indice 04 Bruciatore Pagina 2 06 Corpo caldaia Pagina 4 07 Rivestimento Pagina 6 12 Scatola comandi Pagina 8 Note Pagina 10 L'eventuale
DettagliISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella)
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale è stato installato il
DettagliSCHEDA DI PREISTALLAZIONE
2014.03 SCHEDA DI PREISTALLAZIONE Art. L04C (mm x ) Versione Sinistra Versione Destra 80 850 850 80 Misure in mm. - Allaccio acqua calda per rubinetteria. - Allaccio acqua fredda per rubinetteria. ~ -
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
DettagliCatalogo pezzi di ricambio IT 09/2004
Catalogo pezzi di ricambio 840042.03 IT 09/2004 Caldaie murali Turboblock Pro, Plus VMW VMW 202/2-3(B) R1 VMW 202/2-3(B) R2 VMW 202-5 VMW 202/2-5 VMW 202/2-5 R1 VMW 242-3(B) VMW 242/2-3(B) VMW 242/2-3(B)
DettagliFILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
DettagliIl tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di DELONGHI CS 230TVEX:1. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliCatalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2
Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec pure 0020245322_02 IT 03/2017 Indice 04 Bruciatore - Scambiatori primario Pagina 3 05 Gruppo gas Pagina 4 07 Rivestimento Pagina 6 08a Parte idraulica
DettagliSCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS
SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.3 5.2005 a gas - camera aperta accensione automatica tramite dinamo Acquasprint Dinamo è lo scaldabagno a camera aperta con accensione automatica che, mediante una microturbina,
DettagliCaldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:
ROBUR_caldariacondensig_commerciale6pag_03-2013 2-04-2013 15:07 Pagina 3 Sistemi combinati caldaia a condensazione per installazione esterna + aerotermi interni per un riscaldamento modulare ad elevata
DettagliFull. L Amore per il Clima! Stufe Convettive a Gas. Scambiatori di calore in acciaio inox. Il calore in più sempre, dove e quando serve
Full Stufe Convettive a Gas Scambiatori di calore in acciaio inox Il calore in più sempre, dove e quando serve L Amore per il Clima! Full: stufe convettive a gas Full, l eccellenza delle stufe convettive
DettagliMISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione
DettagliRegolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle
DettagliCAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N
CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N Libretto Istruzioni Gentile Signora, Caro Signore, Se seguirà con cura le raccomandazioni contenute in questo Libretto Istruzioni, la sua Cappa
DettagliMultiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
DettagliTermostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliSommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9
Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia
DettagliNovella 45/55/64/71 R.A.I.
Novella 45/55/64/71 R.A.I. Standard / Basamento Residenziale SEZIONE 1 Guida al capitolato 1.1 Novella R.A.I. 45 Novella R.A.I. 55-64-71 caldaia a basamento a gas per impianti unifamiliari camera aperta
DettagliVC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione
Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione Pos. 01 Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c 04 Bruciatore 05 Gruppo gas Gruppo
Dettagliper installazioni in cascata senza separatore idraulico
KIT IDRAULICO per installazioni in cascata senza separatore idraulico Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE
DettagliDE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO
305 827 DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e il montaggio Gruppo di sicurezza 10 bar per scaldacqua ad accumulo fino a 1000 l di capacità nominale
Dettagli230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
DettagliModulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
DettagliCatalogo pezzi di ricambio
Catalogo pezzi di ricambio set-05 Caldaie basamento VB IT 16-10 XE VB IT 24-10 XE VB IT 31-10 XE VBS IT 16-10 XE VBS IT 24-10 XE VBS IT 31-10 XE Indice 04 Bruciatore Pagina 2 06 Corpo caldaia Pagina 4
DettagliAttacco acqua a seconda del modello
Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
DettagliRiscaldatore Pluviometro
Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere
DettagliLibretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
Dettagli2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
DettagliPORTATA TERMICA UGUALE O SUPERIORE A 35 kw RAPPORTO TECNICO DI CONTROLLO e MANUTENZIONE IMPIANTI A GAS LINEE GUIDA INDICATIVE (DA UNI 10435)
PORTATA TERMICA UGUALE O SUPERIORE A 35 kw RAPPORTO TECNICO DI CONTROLLO e MANUTENZIONE IMPIANTI A GAS LINEE GUIDA INDICATIVE (DA UNI 10435) Edificio Impianto Città Via N Proprietà Documentazione tecnica
DettagliCouper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI
Couper Motoriduttore per cancelli a battente I MANUALE ISTRUZIONI MADE IN ITALY 1 - DESCRIZIONE GENERALE 1A - AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni
DettagliBruciatore di gasolio
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione I Bruciatore di gasolio Funzionamento monostadio CODICE MODELLO TIPO 3736400 RGR 364 T 373640 RGR 364 T 290 () - 05/206 INDICE. DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE.....
DettagliBISTADIO PLUS DI PRODOTTO. monostadio - bistadio
BISTADIO 1.3.5 2.2008 monostadio - bistadio Bruciatori di gas monostadio o bistadio. Utilizzano gli stessi componenti disegnati per la serie Gulliver e si distinguono, oltre che per le ridotte dimensioni,
DettagliTeil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe
Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................
DettagliManuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
DettagliACCESSORIO REMOTAZIONE REC10
ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DettagliCucine a gas monoblocco - 4 fuochi
La gamma 700XP comprende più di 100 modelli realizzati per assicurare elevate prestazioni, affidabilità, risparmio energetico, sicurezza ed ergonomicità. Questi concetti si concretizzano nella perfetta
DettagliREV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD
MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO FIAT GRANDE PUNTO 1.400cc 8v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliKIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE
DIVISIONE RIELLO TRADE Via degli Alpini, 1 37045 Legnago VR KIT INTERFACCIA ELETTRICA BOLLITORE "Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato il kit. A
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliPictor Dual. Innovazione Affidabilità Sicurezza Facilità d uso e di manutenzione Qualità Alti rendimenti. Caldaie murali a gas
Caldaie murali a gas Pictor Dual Innovazione Affidabilità Sicurezza Facilità d uso e di manutenzione Qualità Alti rendimenti Le caldaie PICTOR DUAL LINE, nelle versioni CTFS e RTFS, godono della classificazione
DettagliS T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA
S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il
DettagliECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO
CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliMONOSTADIO - BISTADIO
MONOSTADIO - BISTADIO 1.1.1 9.2004 D R RK S KD RKD monostadio bistadio con preriscaldatore testa conica, con preriscaldatore con ritardatore testa conica, bistadio testa conica, bistadio, con preriscaldatore
Dettagli14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI
14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il
DettagliD INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
Riduzione dei consumi energetici Assenza di pilota permanente, con conseguente risparmio di gas. Efficienza dei bruciatori di nuova generazione con resa finale superiore al 90%. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI
DettagliInformazioni generali
Il modello VD 100 è stato sviluppato a regola d arte ed è sottoposto a un controllo qualità permanente. Le prestazioni dell apparecchio esigono il rispetto scrupoloso delle norme di installazione e di
DettagliESPLOSO RICAMBI SCALDABAGNI A GAS Modelli NHRE 18 STORM NHRE 26 STORM NHRE 36 STORM NHRE 60 STORM NHRE 90 STORM. Edizione 2 datata 04 Aprile 2000
ESPLOSO RICAMBI SCALDABAGNI A GAS Modelli NHRE 18 STORM NHRE 26 STORM NHRE 36 STORM NHRE 60 STORM NHRE 90 STORM Edizione 2 datata 04 Aprile 2000 68 3 A B 2 1 68 67 4 4 66 64 63 67 60 59 5 71 8 9 10 11
Dettagli