PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS"

Transcript

1 77 RGAM RGAM CONTROLLO GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SET CONTROLLER I237 I GB 0908 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 1 / 20

2 PROTOCOLLO MODBUS I commutatori automatici di linea della serie RGAM4x supportano i protocolli di comunicazione Modbus RTU e Modbus ASCII sulle porte seriali RS-232 e RS-485. Grazie a questa funzione e possibile leggere lo stato degli apparecchi e controllare gli stessi tramite il software di controllo remoto dedicato (RGKSW20), software di supervisione standard forniti da terze parti (SCADA) oppure tramite apparecchiature dotate di interfaccia Modbus quali PLC e terminali intelligenti. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI Per configurare il protocollo Modbus, accedere al Menu M10- Comunicazione seriale tramite la seguente procedura: Premere e mantenere premuto tasto RESET Premere 2 volte START Premere 3 volte STOP Premere 4 volte - Rilasciare tasto RESET Compare la selezione dei menu estesa Scegliere Setup parametri Navigazione nei menu I tasti e sono utilizzati per selezionare fra i vari menu o parametri I tasti + e - sono utilizzati per incrementaredecrementare il valore dei parametri, sia numerici che funzioni Il tasto START assume la funzione di scelta, conferma, assenso. Serve anche per entrare ad un livello più in basso. Il tasto STOP assume la funzione di uscita, annullamento, rifiuto. Serve anche per uscire ad un livello superiore Il tasto OFF/RESET memorizza ed esce dalla programmazione Se non vengono premuti tasti per un tempo superiore ai 2 minuti l apparecchio esce automaticamente dal setup senza memorizzare i cambiamenti. MENU 10 PORTA Default Range COMUNICAZIONE P1001 Indirizzo porta seriale RS232 P1002 Baud-rate RS OFF/ P1003 Protocollo RS232 Auto Auto Proprietary ASCII Modbus RTU P1004 Parità RS232 NONE NONE ODD EVEN P1005 Indirizzo porta seriale RS485 P1006 Baud-rate RS OFF P1007 Protocollo RS485 Auto Auto Proprietary ASCII Modbus RTU P1008 Parità RS485 NONE NONE ODD EVEN P1009 Canale modem RS232 RS232 RS485 P1010 Forza in AUT in caso OFF OFF / ON d interruzione comunicazione Solo per RGAM41 MODBUS PROTOCOL The RGAM4x series of automatic transfer switch controllers support the communication protocols Modbus RTU and Modbus ASCII on the RS-232 and RS-485 serial ports. Using this function it is possible to read the device status and to control the units through the dedicated Remote control software (RGKSW20), third-party supervision software (SCADA) or through other intelligent devices supporting Modbus, like PLCs. PARAMETER SETTING To configure the Modbus protocol, enter M10 menu Serial communication using the following procedure: Press and hold down the RESET key Press START twice Press STOP three times Press - four times Release the RESET key. The Extended menu selection is displayed Select Parameters Setup Menu navigation keys and are used to scroll among menus or parameters keys + and - are used to invrease-decrease the parameter value, either numeric or functions. Key START is used to enter, confirm, answer Yes. Also used to enter a deeper level menu. Key STOP is used to exit, cancel, answer No. also used to Exit to a higher level menu. Key OFF-RESET stores and quit. MENU 10 COMMUNICATION Default Range PORT P1001 RS232 serial port address P1002 RS232 baud-rate 9600 OFF/ P1003 RS232 communication protocol Auto Auto Proprietary ASCII Modbus RTU P1004 RS232 parity NONE NONE ODD EVEN P1005 RS485 serial port address P1006 RS485 baud-rate 9600 OFF P1007 RS485 communication protocol Auto Auto Proprietary ASCII Modbus RTU P1008 RS485 parity NONE NONE ODD EVEN P1009 Modem channel RS232 RS232 RS485 P1010 Force in AUT mode in case OFF OFF / ON of communication interruption Only for RGAM41 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 2 / 20

3 PROTOCOLLO MODBUS RTU Quando si utilizza il protocollo Modbus RTU, la struttura del messaggio di comunicazione è così costituita: T1 T2 T3 Indirizzo ( 8 bit) Funzione (8 bit) Dati (N x 8 bit) CRC (16 bit) Il campo Indirizzo contiene l indirizzo dello strumento slave cui il messaggio viene inviato. Il campo Funzione contiene il codice della funzione che deve essere eseguita dallo slave. Il campo Dati contiene i dati inviati allo slave o quelli inviati dallo slave come risposta ad una domanda. Per RGAM4x, la lunghezza massima consentita per il campo dati e di 60 registri da 16 bit (120 bytes). Il campo CRC consente sia al master che allo slave di verificare se ci sono errori di trasmissione. Questo consente, in caso di disturbo sulla linea di trasmissione, di ignorare il messaggio inviato per evitare problemi sia dal lato master che slave. La sequenza T1 T2 T3 corrisponde al tempo durante il quale non devono essere scambiati dati sul bus di comunicazione, per consentire agli strumenti collegati di riconoscere la fine di un messaggio e l inizio del successivo. Questo tempo deve essere pari a 3.5 caratteri. L RGAM4x misura il tempo trascorso tra la ricezione di un carattere e il successivo e se questo tempo supera quello necessario per trasmettere 3.5 caratteri, riferiti al baud rate impostato, il prossimo carattere viene considerato l inizio di un nuovo messaggio. FUNZIONI MODBUS Le funzioni disponibili sono: 04 = Read input register 06 = Preset single register 07 = Read exception 10 = Preset multiple register 17 = Report slave ID Consente la lettura delle misure disponibili nell RGAM4x. T1 T2 T3 Permette la scrittora dei parametri Permette di leggere lo stato dell apparecchio Permette la scrittura di più parametri Permette di leggere informazioni relative all apparecchio Per esempio, se si vuole leggere dall RGAM4x con indirizzo 01 il valore della tensione di batteria che si trova alla locazione 32 (20 Hex), il messaggio da spedire è il seguente: F D Dove: 01= indirizzo slave. 04 = funzione di lettura locazione. 00 1F = indirizzo della locazione diminuito di un unità, contenete il valore della tensione di batteria = numero di registri da leggere a partire dall indirizzo D = checksum CRC. La risposta dell RGAM4x è la seguente: C FA 65 Dove: 01= indirizzo dell RGAM4x (Slave 01). 04 = funzione richiesta dal Master. 04 = numero di byte inviati dall RGAM4x C = valore esadecimale della tensione di batteria = 124 = 12,4V FA 65 = checksum CRC. MODBUS RTU PROTOCOL If one selects the Modbus RTU protocol, the communication message has the following structure: T1 T2 T3 Address ( 8 bit) (8 bit) Data (N x 8 bit) CRC (16 bit) The Address field holds the serial address of the slave destination device. The field holds the code of the function that must be executed by the slave. The Data field contains data sent to the slave or data received from the slave in response to a query. For the RGAM4x, the maximum length for the data field is of bit registers (120 bytes). The CRC field allows the master and slave devices to check the message integrity. If a message has been corrupted by electrical noise or interference, the CRC field allows the devices to recognize the error and thereby to ignore the message. The T1 T2 T3 sequence corresponds to a time in which data must not be exchanged on the communication bus to allow the connected devices to recognize the end of one message and the beginning of another. This time must be at least 3.5 times the time required to send one character. The RGAM4x measures the time that elapse from the reception of one character and the following. If this time exceeds the time necessary to send 3.5 characters at the selected baudrate, then the next character will be considered as the first of a new message. MODBUS FUNCTIONS The available functions are: 04 = Read input register 06 = Preset single register 07 = Read exception 10 = Preset multiple register 17 = Report slave ID T1 T2 T3 Allows to read the RGAM4x measures. Allows writing parameters Allows to read the device status Allows writing several parameters Allows to read information about the RGAM4x. For instance, to read the value of the battery voltage, which resides at location 32 (20 Hex) from the RGAM4x with serial address 01 the message to send is the following: F D Whereas: 01= slave address 04 = Modbus function Read input register 00 1F = Address of the required register (battery voltage) decreased by one = Number of registers to be read beginning from address D = CRC Checksum The RGAM4x answer is the following: C FA 65 Where: 01 = RGAM4x address (Slave 01) 04 = requested by the master 04 = Number of bytes sent by the RGAM4x C = Hex value of the battery voltage = 124 = 12.4VDC FA 65 = CRC checksum Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 3 / 20

4 FUNZIONE 04: READ INPUT REGISTER La funzione 04 permette di leggere una o più grandezze consecutive in memoria. L indirizzo di ciascuna grandezza e indicato nelle Tabelle riportate nelle ultime pagine del presente manuale. Come da standard Modbus, l indirizzo specificato nel messaggio va diminuito di 1 rispetto a quello effettivo riportato nella tabella. Se l indirizzo richiesto non è compreso nella tabella o il numero di registri richiesti è maggiore di 60 l RGAM4x ritorna un messaggio di errore ( vedi tabella errori). Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione 04h MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro 0Fh MSB Numero registri LSB Numero registri 21h 57h Nell esempio vengono richiesti allo slave numero 8 8 registri consecutivi a partire dall indirizzo 10h. Quindi vengono letti i registri dall 10h al 17h.Il comando termina sempre con il valore di checksum CRC. Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione 04h Numero di byte 10h MSB Dato 10h LSB Dato 10h MSB Dato 17h LSB Dato 17h 5Eh 83h La risposta è composta sempre dall indirizzo dello slave, dalla funzione richiesta dal Master e dai dati dei registri richiesti. La risposta termina sempre con il valore di checksum CRC. FUNCTION 04: READ INPUT REGISTER The Modbus function 04 allows to read one or more consecutive registers from the slave memory. The address of each measure is given in the tables reported in the final pages of this manual. As for Modbus standard, the address in the query message must be decreased by one from the effective address reported in the table. If the measure address is not included in the table or the number of requested registers exceeds 60 the RGAM4x will return an error code (see error table). Master query: Slave address 04h MSB address LSB address 0Fh MSB register number LSB register number 21h 57h In the above example slave 08 is requested for 8 consecutive registers beginning with address 10h. Thus, registers from 10h to 17h will be returned. As usual, the message ends with the CRC checksum. Slave response: Slave address 04h Byte number 10h MSB register 10h LSB register 10h MSB register 17h LSB register 17h 5Eh 83h The response is always composed of the slave address, the function code requested by the master and the contents of the requested registers. The answer ends with the CRC. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 4 / 20

5 FUNZIONE 06: PRESET SINGLE REGISTER Questa funzione permette di scrivere nei registri. Essa puo essere utilizzata solo con i registri di indirizzo superiore a 1000 Hex. E possibile ad esempio impostare i parametri del setup. Qualora il valore impostato non rientri nel valore minimo e massimo della tabella l RGAM4x risponderà con un messaggio di errore. Se viene richiesto un parametro ad un indirizzo inesistente verrà risposto con un messaggio di errore. L indirizzo ed il range valido per i vari parametri può essere trovato nelle Tabelle 5, 6 e 7. Con la funzione 06 e inoltre possibile eseguire dei comandi ( come il passaggio da manuale ad automatico e viceversa) utilizzando gli indirizzi ed i valori riportati nella Tabella 4. FUNCTION 06: PRESET SINGLE REGISTER This function allows to write in the registers. It can be used only with registers with address higher than 1000 Hex. For instance it is possible to change setup parameters. If the value is not in the correct range, the RGAM4x will answer with an error message. In the same way, if the parameter address is not recognised, the RGAM4x will send an error response. The address and the valid range for each parameter are indicated in Tables 5, 6 and 7. With function 06, some commands (like passing from MAN to AUT and vice versa) can be possibly executed sending the addresses and the values reported in Table 4. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Dato LSB Dato 06h 16h 03h 1Eh FDh 13h Master message: Slave address MSB register address LSB register address MSB data LSB data 06h 16h 03h 1Eh FDh 13h Risposta Slave: La risposta è un eco della domanda, cioè viene inviato al master l indirizzo del dato da modificare e il nuovo valore del parametro. Slave response: The slave response is an echo to the query, that is the slave sends back to the master the address and the new value of the variable. FUNZIONE 07: READ EXCEPTION STATUS Tale funzione permette di leggere lo stato in cui si trova il commutatore di linea. FUNCTION 07: READ EXCEPTION STATUS This function allows to read the status of the automatic transfer switch. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione 07h 47h B2h Master query: Slave address 07h 47h B2h La tabella seguente riporta il significato del byte inviato dall RGAM4x come risposta: BIT SIGNIFICATO 0 Modo operativo OFF / Reset 1 Modo operativo MAN 2 Modo operativo AUT 3 Modo operativo TEST 4 In Errore 5 (non usato) 6 (non usato) 7 Allarme globale attivato The following table gives the meaning of the status byte sent by the RGAM4x as answer: BIT MEANING 0 Operative mode OFF / Reset 1 Operative mode MAN 2 Operative mode AUT 3 Operative mode TEST 4 Error on 5 (not used) 6 (not used) 7 Global alarm on FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID Questa funzione permette di identificare il tipo di centralina. FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID This function allows to identify the controller type. Richiesta Master. Indirizzo slave Master query. Slave address Funzione 11h 11h C6h C6h 7Ch 7Ch Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 5 / 20

6 Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione Contatore bytes Dato 1 (Tipo centralina) Dato 2 (Revisione software) Dato 3 (Revisione hardware) Dato 4 (Revisione parametri) 11h 04 h 9Ah 04h 01h 86h 59h 98h = RGAM40, 99h = RGAM41, 9Ah = RGAM42 ERRORI Nel caso lo slave riceva un messaggio errato, segnala la condizione al master rispondendo con un messaggio composto dalla funzione richiesta in OR con 80 Hex, seguita da un codice di errore. Nella seguente tabella vengono riportati i codici di errore inviati dallo slave al master TABELLA 1: CODICI ERRORE COD ERRORE 01 Funzione non valida 02 Indirizzo registro illegale 03 Valore del parametro fuori range 04 Impossibile effettuare operazione 06 Slave occupato, funzione momentaneamente non disponibile Slave response: Slave address 11h Byte count 04 h Data 01 Device type 9Ah Data 02 (Sw revision) 04h Data 03 (Hardware revision) Data 04 (Parameter revision) 01h 86h 59h 98h = RGAM40, 99h = RGAM41, 9Ah =RGAM42 ERRORS In case the slave receives an incorrect message, it answers with a massage composed by the queried function ORed with 80 Hex, followed by an error code byte. In the following table are reported the error codes sent by the slave to the master: TABLE 1: ERROR CODES CODE ERROR 01 Invalid function 02 Invalid address 03 Parameter out of range 04 execution impossible 06 Slave busy, function momentarily not available FUNZIONE 16: PRESET MULTIPLE REGISTER Questa funzione permette di modificare più parametri consecutivamente o parametri composti da più di 2 byte. L indirizzo ed il range valido per i vari parametri possono essere trovati nella Tabella 3. FUNZIONE 16: PRESET MULTIPLE REGISTER This function allows to modify multiple parameters with a single message, or to preset a value longer than one register. The address and the valid range for each parameter are stated in Table 3. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Numero registri LSB Numero registri MSB Dato LSB Dato MSB Dato LSB Dato 10h 20h 01h 02h 01h F4h 06h 83h 55h 3Ah Master message: Slave address MSB register address LSB register address MSB register number LSB register number MSB data LSB data MSB data LSB data 10h 20h 01h 02h 01h F4h 06h 83h 55h 3Ah Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Numero byte LSB Numero byte 10h 20h 01h 04h 9Bh 53h Slave response: Slave address MSB register address LSB register address MSB byte number LSB byte number 10h 20h 01h 04h 9Bh 53h Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 6 / 20

7 PROTOCOLLO MODBUS ASCII Il protocollo Modbus ASCII viene utilizzato normalmente nelle applicazioni che richiedono di comunicare via modem. Le funzioni e gli indirizzi disponibili sono gli stessi della versione RTU, ma i caratteri trasmessi sono in ASCII e la terminazione del messaggio non e effettuata a tempo ma con dei caratteri di ritorno a capo. Se si seleziona il parametro P10.03 e/o P10.07 come protocollo Modbus ASCII, la struttura del messaggio di comunicazione sulla relativa porta di comunicazione è così costituita: MODBUS ASCII PROTOCOL The Modbus ASCII protocol is normally used in application that require to communicate through a couple of modems. The functions and addresses available are the same as for the RTU version, but the transmitted characters are in ASCII and the message end is delimited by Carriage return/ Line Feed instead of a transmission pause. If one selects the parameter P10.03 and/or P10.07 as Modbus ASCII protocol, the communication message on the correspondent communication port has the following structure: : Indirizzo 2 chars Funzione 2 chars Dati (N chars) LRC 2 chars CR LF : Address (2 chars) (2 chars) Dates (N chars) LRC (2 chars) CR LF Il campo Indirizzo contiene l indirizzo dello strumento slave cui il messaggio viene inviato. Il campo Funzione contiene il codice della funzione che deve essere eseguita dallo slave. Il campo Dati contiene i dati inviati allo slave o quelli inviati dallo slave come risposta ad una domanda. La massima lunghezza consentita e di 60 registri consecutivi. Il campo LRC consente sia al master che allo slave di verificare se ci sono errori di trasmissione. Questo consente, in caso di disturbo sulla linea di trasmissione, di ignorare il messaggio inviato per evitare problemi sia dal lato master che slave. Il messaggio termina sempre con i caratteri di controllo CRLF (0D 0A). Esempio: Per esempio, se si vuole leggere dall RGAM4x con indirizzo 8 il valore della tensione L2-N di rete che si trova alla locazione 04 (04 Hex), il messaggio da spedire è il seguente: : EF CRLF Dove: : = ASCII 3Ah = Delimitatore inizio messaggio 08 = indirizzo slave. 04 = funzione di lettura locazione = indirizzo della locazione diminuito di un unità, contenente il valore di tensione L2 rete = numero di registri da leggere a partire dall indirizzo 04. EF = checksum LRC. CRLF = ASCII 0Dh 0Ah = delimitatore fine messaggio The Address field holds the serial address of the slave destination device. The field holds the code of the function that must be executed by the slave. The Data field contains data sent to the slave or data received from the slave in response to a query. The maximum allowable length is of 60 consecutive registers. The LRC field allows the master and slave devices to check the message integrity. If a message has been corrupted by electrical noise or interference, the LRC field allows the devices to recognize the error and thereby ignore the message. The message terminates always with CRLF control character (0D 0A). Example: For instance, to read the value of the mains L2-N voltage, which resides at location 04 (04 Hex) from the slave with serial address 08, the message to send is the following: : EF CRLF Whereas: : = ASCII 3Ah message start delimiter 08 = slave address 04 = Modbus function Read input register = Address of the required register (L2 mains voltage) decreased by one = Number of registers to be read beginning from address 04 EF = LRC Checksum CRLF = ASCII 0Dh 0Ah = Message end delimiter La risposta dell RGAM4x è la seguente: : A0 4F CR LF The RGAM4x answer is the following: : A0 4F CR LF Dove: : = ASCII 3Ah = Delimitatore inizio messaggio 08 = indirizzo dell RGAM4x (Slave 08). 04 = funzione richiesta dal Master. 04 = numero di byte inviati dallo slave A0 = valore esadecimale della tensione L2 rete = 416 V. 4F = checksum LRC. CRLF = ASCII 0Dh 0Ah = delimitatore fine messaggio Whereas: : = ASCII 3Ah message start delimiter 08 = Multimeter address (Slave 08) 04 = requested by the master 04 = Number of bytes sent by the multimeter A0 = Hex value of the L2-N mains voltage (416 V) 4F = LRC checksum CRLF = ASCII 0Dh 0Ah = Message end delimiter Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 7 / 20

8 no CRC xor BYTE = CRC n = 0 CRC right shift carry over CRC xor POLY = CRC no Hex FFFF = CRC n = n + 1 n > 7 next BYTE end message End yes yes Algoritmo di calcolo del CRC CRC calculation algorithm CALCOLO DEL CRC (CHECKSUM per RTU) Esempio di calcolo: Frame = 0207h Inizializzazione CRC Carica primo byte Esegue xor con il primo Byte della frame Esegue primo shift a dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift Esegue quarto shift Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il Polinomio Eseque quinto shift dx Eseque sesto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con polinomio Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Carry=1, carica polinomio Carica secondo byte della frame Esegue xor con il Secondo byte della frame Esegue primo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue quarto shift dx Esegue quinto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue sesto shift dx Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Risultato CRC h 41h Nota: Il byte 41h viene spedito per primo (anche se e il LSB), poi viene trasmesso 12h. CRC CALCULATION (CHECKSUM for RTU) Example of CRC calculation: Frame = 0207h CRC initialization Load the first byte Execute xor with the first Byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Execute 4 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 5 th right shift Execute 6 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift Carry=1,load polynomial Load the second byte of the frame Execute xor with the Second byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 4 th right shift Execute 5 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 6 th right shift Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift CRC Result h 41h Note: The byte 41h is sent first(even if it is the LSB), then12h is sent. CALCOLO LRC (CHECKSUM per ASCII) Esempio di calcolo: Indirizzo Funzione Start address hi Start address lo Numero registri Somma Complemento a Complemento a LRC CALCULATION (CHECKSUM for ASCII) Example of LRC calculation: Address Start address hi Start address lo Number of registers Sum complement complement Risultato LRC F4 LRC result F4 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 8 / 20

9 TABELLA 2: TABLE 2: MISURE FORNITE DAL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MEASURES SUPPLIED BY SERIAL COMMUNICATION PROTOCOL (Utilizzabili con funzioni 03 e 04) (To be used with functions 03 and 04) INDIRIZZO WORDS MISURA MEASURE UNITA O UNIT From SW Rev. 02h 2 Tensione Rete L1-N Voltage of Mains L1-N V Unsigned long 00 04h 2 Tensione Rete L2-N Voltage of Mains L2-N V Unsigned long 00 06h 2 Tensione Rete L3-N Voltage of Mains L3-N V Unsigned long 00 2 Tensione Rete L1-L2 Voltage of Mains L1-L2 V Unsigned long 00 0Ah 2 Tensione Rete L2-L3 Voltage of Mains L2-L3 V Unsigned long 00 0Ch 2 Tensione Rete L3-L1 Voltage of Mains L3-L1 V Unsigned long 00 0Eh 2 Tensione Gen L1-N Voltage of Gen L1-N V Unsigned long 00 10h 2 Tensione Gen L2-N Voltage of Gen L2-N V Unsigned long 00 12h 2 Tensione Gen L3-N Voltage of Gen L3-N V Unsigned long 00 14h 2 Tensione Gen L1-L2 Voltage of Gen L1-L2 V Unsigned long 00 16h 2 Tensione Gen L2-L3 Voltage of Gen L2-L3 V Unsigned long 00 18h 2 Tensione Gen L3-L1 Voltage of Gen L3-L1 V Unsigned long 00 1Ah 2 Corrente L1 L1 Current A / 10 Unsigned long 00 1Ch 2 Corrente L2 L2 Current A / 10 Unsigned long 00 1Eh 2 Corrente L3 L3 Current A / 10 Unsigned long 00 20h 2 Tensione batteria Battery voltage VDC / 10 Unsigned long 00 22h 2 Tensione ingresso D+ D+ input voltage VDC / 10 Unsigned long 00 24h 2 Tensione ingresso AC AC input voltage V / 10 Unsigned long 00 26h 2 Frequenza Rete Frequency of Mains Hz/10 Unsigned long 00 28h 2 Frequenza Gen Frequency of Gen Hz/10 Unsigned long 00 2Ah 2 Frequenza ingresso W W input frequency Hz/10 Unsigned long 00 2Ch 2 Ore di lavoro motore Engine running hours h Unsigned long 03 2Eh 2 Tempo lavoro motore Engine running time s Unsigned long 03 30h 2 Tempo di noleggio Rent time min Unsigned long 03 32h 2 Ore manutenzione Maintenance time h Unsigned long 03 34h 2 Bit di stato Status bits (bits) Unsigned long 03 36h 2 Temperatura motore Engine temperature C - F Unsigned long 03 38h 2 Pressione olio Oil pressure Bar/10 - psi Unsigned long 03 3Ah 2 Livello carburante Fuel level % Unsigned long 03 3Ch 2 Contatore tentativi di avviamento (totale) Engine starting attempts counter (total) nr Unsigned long 03 3Eh 2 Contatore tentativi di avviamento (ok) Engine starting attempts counter (ok) nr Unsigned long 03 40h 2 Bit di errore Error bits bits Unsigned long 00 42h 2 Bit di errore Error bits bits Unsigned long 00 44h 2 Giri motore Engine RPM RPM Unsigned long 03 46h 2 Potenza attiva L1 rete Mains active power L1 Kw / 10 Unsigned long 03 48h 2 Potenza attiva L2 rete Mains active power L2 Kw / 10 Unsigned long 03 4Ah 2 Potenza attiva L3 rete Mains active power L3 Kw / 10 Unsigned long 03 4Ch 2 Potenza attiva L1 generatore Generator active power L1 Kw / 10 Unsigned long 03 4Eh 2 Potenza attiva L2 generatore Generator active power L2 Kw / 10 Unsigned long 03 50h 2 Potenza attiva L3 generatore Generator active power L3 Kw / 10 Unsigned long 03 52h 2 Potenza attiva totale rete Mains total active power Kw / 10 Unsigned long 03 54h 2 Potenza attiva totale generatore Generator total active power generator Kw / 10 Unsigned long 03 56h 2 Potenza reattiva L1 rete Mains reactive power L1 Kvar / 10 Unsigned long 03 58h 2 Potenza reattiva L2 rete Mains reactive power L2 Kvar / 10 Unsigned long 03 5Ah 2 Potenza reattiva L3 rete Mains reactive power L3 Kvar / 10 Unsigned long 03 5Ch 2 Potenza reattiva L1 generatore Generator reactive power L1 generator Kvar / 10 Unsigned long 03 5Eh 2 Potenza reattiva L2 generatore Generator reactive power L2 generator Kvar / 10 Unsigned long 03 60h 2 Potenza reattiva L3 generatore Generator reactive power L3 generator Kvar / 10 Unsigned long 03 62h 2 Potenza reattiva totale rete Mains total reactive power Kvar / 10 Unsigned long 03 64h 2 Potenza reattiva totale generatore Generator total reactive power Kvar / 10 Unsigned long 03 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 9 / 20

10 TABELLA 2: TABLE 2: INDIRIZZO WORDS MISURA MEASURE UNITA UNIT O From SW Rev. 66h 2 Potenza apparente L1 rete Mains apparent power L1 Kvar / 10 Unsigned long 03 68h 2 Potenza apparente L2 rete Mains apparent power L2 Kvar / 10 Unsigned long 03 6Ah 2 Potenza apparente L3 rete Mains apparent power L3 Kvar / 10 Unsigned long 03 6Ch 2 Potenza apparente L1 generatore Generator apparent power L1 Kvar / 10 Unsigned long 03 6Eh 2 Potenza apparente L2 generatore Generator apparent power L2 Kvar / 10 Unsigned long 03 70h 2 Potenza apparente L3 generatore Generator apparent power L3 Kvar / 10 Unsigned long 03 72h 2 Potenza apparente totale rete Mains total apparent power Kvar / 10 Unsigned long 03 74h 2 Potenza apparente totale generatore Generator total apparent power Kvar / 10 Unsigned long 03 76h 2 PF L1 rete Mains PF L1 Unsigned long 03 78h 2 PF L2 rete Mains PF L2 Unsigned long 03 7Ah 2 PF L3 rete Mains PF L3 Unsigned long 03 7Ch 2 PF L1 generatore Generator PF L1 Unsigned long 03 7Eh 2 PF L2 generatore Generator PF L2 Unsigned long 03 80h 2 PF L3 generatore Generator PF L3 Unsigned long 03 82h 2 PF totale rete Mains total PF Unsigned long 03 84h 2 PF totale generatore Generator total PF Unsigned long 03 86h 2 Energia attiva totale rete Total mains active energy Kwh / 10 Unsigned long 03 88h 2 Energia attiva totale generatore Total generator active energy Kwh / 10 Unsigned long 03 8Ah 2 Energia reattiva totale rete Total mains reactive energy Kvarh / 10 Unsigned long 03 8Ch 2 Energia reattiva totale generatore Total generator reactive energy Kvarh / 10 Unsigned long 03 Leggendo le word agli indirizzi 40h e 42 vengono restituiti 64 bit con significato come da tabella: Reading the words starting at address 40h and 42h will return 64 bits with the following meaning: Word Bit Codice Allarme Alarm code 40h 0 A01 40h 1 A02 40h 2 A03 40h 30 A31 40h 31 A32 42h 0 A33 42h 1 A34 42h 16 A49 42h 17 A50 42h 18 UA1 42h 19 UA2 42h 20 UA3 42h 21 UA4 Leggendo la word agli indirizzi 34 vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word at address 34h will return 32 bits with the following meaning: Word Bit Significato Meaning 34h 0 Modo RESET RESET mode 1 Modo MAN MAN mode 2 Modo AUT AUT mode 3 Modo TEST TEST mode 4 V Rete OK Mains V OK 5 V Gen OK Gen V OK 6 Motore avviato Engine running 7 Contatt. Rete Mains contactor 8 Contatt. Gen Gen contactor 9 Allarme Alarm 10 All. Globale 1 Glb alarm 1 11 All. Globale 2 Glb alarm 2 12 All. Globale 3 Glb alarm 3 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 10 / 20

11 TABELLA 3: TABLE 3: BIT DI STATO STATUS BITS (Utilizzabili con funzioni 03 e 04) (To be used with functions 03 and 04) INDIRIZZO WORDS FUNZIONE FUNCTION O 2071h 1 Stato ingressi digitali (per pin) Digital inputs status (by pin) 2072h 1 Stato uscite digitali (per pin) Digital outputs status (by pin) Leggendo le word all indirizzo 2071h vengono restituiti 16 bit con significato come da tabella: Following table shows meaning of bits of the word at address 2071h Bit Ingresso Input 0 Ingresso morsetto 6.1 Input terminal 6.1 status 1 Ingresso morsetto 6.2 Input terminal 6.2 status 2 Ingresso morsetto 6.3 Input terminal 6.3 status 3 Ingresso morsetto 6.4 Input terminal 6.4 status 4 Ingresso morsetto 6.5 Input terminal 6.5 status 5 Ingresso morsetto 6.6 Input terminal 6.6 status 6 Ingresso morsetto 6.7 Input terminal 6.7 status 7 Ingresso morsetto 6.8 Input terminal 6.8 status 8 15 Non usati Not used Leggendo le word all indirizzo 2072h vengono restituiti 16 bit con significato come da tabella: Following table shows meaning of bits of the word at address 2072h Bit Uscita Output 0 Stato uscita morsetto Output terminal status 1 Stato uscita morsetto Output terminal status 2 Stato uscita morsetto Output terminal status 3 Stato uscita morsetto 3.1 Output terminal 3.1 status 4 Stato uscita morsetto 3.2 Output terminal 3.2 status 5 Stato uscita morsetto 3.3 Output terminal 3.3 status 6 Stato uscita morsetto 3.4 Output terminal 3.4 status 7 15 Non usati Not used Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 11 / 20

12 TABELLA 4: TABLE 4: COMANDI COMMANDS (Utilizzabili con funzione 06) (To be used with function 06) INDIRIZZO WORDS FUNZIONE FUNCTION O 2F 1 Cambio modalita operativa Operative mode change 2F01h 1 Reset apparecchio (warm boot) Device reset (warm boot) 2F02h 1 Ripristino a default di tutti param. di setup Setup parameters back to factory default 2F03h 1 Salvataggio parametri in memoria EEPROM Save parameters in EEPROM 2F04h 1 Esecuzione comando menu comandi Command menu execution 2F06h 1 Reset memoria eventi Event log reset 2F07h 1 Salvataggio impostazioni orologio datario Save Real time clock setting 2F 1 Blocco tastiera ON/OFF Keyboard lock ON/OFF 2F0Dh 1 Simulazione pressione tasti pannello frontale Front panel keystroke simulation La seguente tabella indica i valori da scrivere all indirizzo 2F per ottenere le corrispondenti funzioni. The following table shows the values to be written to address 2F to achieve the correspondent functions. Valore Funzione Value 0 Passaggio a modalità OFF Switch to OFF mode 1 Passaggio a modalità MAN Switch to MAN mode 2 Passaggio a modalità AUT Switch to AUT mode 3 Passaggio a modalità TEST Switch to TEST mode Scrivendo il valore 01 all indirizzo indicato viene eseguita la corrispondente funzione. Writing value 01 to the indicated address, the correspondent function will be executed. Scrivendo il valore AAh all indirizzo indicato viene eseguita la corrispondente funzione. Writing value AAh to the indicated address, the correspondent function will be executed. Scrivendo un valore da 1 a 10 all indirizzo indicato viene eseguito il corrispondente comando. Writing valuebetween\1 and 10 to the indicated address, the correspondent command will be executed. Valore Comando Descrizione Descriprion 01 C01 Reset contatore energia rete Mains energy meter reset 02 C02 Reset contatore energia generatore Gen energy meter reset 03 C03 Reset intervallo manutenzione Maintenance interval reset 04 C04 Reset contaore motore Engine hour meter reset 05 C05 Reset contatore avviamenti Starting count reset 06 C06 Reset ore di noleggio Rent hours reset 07 C07 Reset lista eventi Event log reset 08 C08 Ripristino parametri a default Parameters to default 09 C09 Salva parametri nella memoria backup Save parameters in backup memory 10 C10 Ricarica parametri dalla memoria backup Reload parameters from backup memory La seguente tabella indica i valori da scrivere all indirizzo 2F08 per ottenere le corrispondenti funzioni. The following table shows the values to be written to address 2F to achieve the correspondent functions. Valore Funzione Value 0 Sblocco tastiera Keyboard unlock 1 Blocco tastiera Keyboard lock La seguente tabella indica le posizioni dei bit del valore da scrivere all indirizzo 2F0D per ottenere le corrispondenti funzioni. The following table shows the bit positions of the value to be written to address 2F0Dh to achieve the correspondent functions. Bit Simulazione pressione tasto Keystroke simulation 0 Modalità OFF OFF mode 1 Modalità MAN MAN mode 2 Modalità AUT AUT mode 3 Modalità TEST TEST mode 4 (non usato) (not used) 5 (non usato) (not used) 6 START START 7 STOP STOP 8 (non usato) (not used) 9 MAINS MAINS 10 GEN GEN (non usato) (not used) Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 12 / 20

13 IMPOSTAZIONE PARAMETRI Tramite il protocollo Modbus e possibile accedere ai parametri dei menu. Nelle seguenti tabelle e riportato il range di impostazione in formato numerico. Per interpretare correttamente la corrispondenza fra valore numerico e funzione selezionata e/o unita di misura, fare riferimento al manuale operativo dell RGAM4x. Per rendere effettivo un cambiamento nel menu di setup e necessario memorizzare i valori in EEPROM, utilizzando l apposito comando descritto nella tabella 3. PARAMETER SETTING Using the Modbus protocol it is possible to access the menu parameters. In the following tables it is reported the numerical range for each parameter. To correctly understand the correspondence between the numeric value and the selected function and/or the unit of measure, please see the RGAM4x operating manual. To make effective the changes made to setup parameters it is necessary to store the values in EEPROM, using the dedicated command described in table 3. TABELLA 5: TABLE 5: PARAMETRI SETUP SETUP PARAMETERS (Utilizzabili con funzioni 04 e 06) (To be used with functions 04 and 06) INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 30 1 P0101 Lingua P0101 Language h 1 P0102 Impostazione orologio all alimentazione P0102 Clock set at power-on h 1 P0103 Ritorno pagina principale (s) P0103 Default page return (s) h 1 P0104 Contrasto display (%) P0104 Display contrast (%) h 1 P0105 Retroilluminazione dispaly (%) P0105 Display backlight (%) h 1 P0106 Retroilluminazione off P0106 Backlight off P0201 Rapporto TA P0201 CT ratio h 1 P0202 Rapporto TV P0202 VT ratio h 1 P0203 Collegamento P0203 Wiring configuration h 1 P0204 Controllo tensione P0204 Voltage control h 1 P0205 Tensione nominale (V) P0205 Rated voltage (V) h 1 P0206 Frequenza (Hz) P0206 Frequency (Hz) h 1 P0207 Rapporto RPM/ W o Pick-up P0207 RPM/ W or pick-up ratio h 1 P0208 Modo ingresso 5.3 P0208 Input 5.3 mode P0209 Giri nominale Motore (RPM) P0209 Rated engine speed (RPM) h 1 P0210 Scelta unità di misura P0210 Unit of measure Ah 1 P0211 Capacità serbatoio (l/gal) P0211 tank capacity (l/gal) Bh 1 P0212 Interbloccco rete/generatore (s) P0212 Mains/Gen interlook (s) Ch 1 P0213 Ritardo allarme feedback contattori (s) P0213 Mains/Gen feedback delay (s) Dh 1 P0214 Modo OFF/RESET all alimentazione P0214 OFF/RESET mode at power-up Eh 1 P0215 Tempo suono sirena (s) P0215 Siren time (s) Fh 1 P0216 Sirena prima dell avviamento (s) P0216 Siren before start (s) h 1 P0217 Sirena con PC in linea (s) P0217 PC on line siren (s) h 1 P0218 Controllo sequenza fasi P0218 Phase sequence control 0..2 (continua) (Continues) La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il valore 0, mentre l ultima si ottiene con il massimo valore consentito dal range. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting 0, while the last function by setting the maximum value allowed by the range. Per impostare ad OFF, programmare il minimo valore consentito dal range. To select OFF, set the minimum numerical value allowed by range. Per impostare ad OFF, programmare il massimo valore consentito dal range. To select OFF, set the maximum numerical value allowed by range. La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il massimo valore consentito dal range, mentre l ultima si ottiene con il valore 0. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting the maximum value allowed by the range, while the last function by setting value 0. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 13 / 20

14 TABELLA 5: TABLE 5: INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 32 1 P0301 Tensione batteria (V) P0301 Battery voltage (V) h 1 P0302 Limite tensione MAX (%) P0302 MAX voltage limit (%) h 1 P0303 Limite tensione MIN (%) P0303 MIN voltage limit (%) h 1 P0304 Ritardo tensione MIN/MAX (s) P0304 MIN/MAX voltage delay (s) P0401 Tensione alternatore C.B. motore avviato (V) P0401 Battery charger alternator engine on (V) h 1 P0402 Tensione generatore motore avviato (%) P0402 Generator voltage engine on (%) h 1 P0403 Frequenza generatore motore avviato (%) P0403 Generator frequency engine on (%) h 1 P0404 Segnale W motore avviato (% RPM) P0404 W signal engine on (% RPM) h 1 P0405 Preriscaldo candelette (s) P0405 Glow-plugs preheating (s) h 1 P0406 Numero tentativi avviamento P0406 Number of starting attempts h 1 P0407 Durata tentativo avviamento (s) P0407 Starting attempt time (s) h 1 P0408 Pausa tentativi avviamento (s) P0408 Pause between start attempts (s) P0409 Pausa avviamento interr. e successivo (s) P0409 Aborted & subsequent starting time (s) h 1 P0410 Tempo di decelerazione (s) P0410 Deceleration run time (s) Ah 1 P0411 Tempo di raffreddamento (s) P0411 Cooling time (s) Bh 1 P0412 Tempo magnete di arresto (s) P0412 Stop magnet time (s) Ch 1 P0413 Ritardo valvola gas (s) P0413 Gas valve delay (s) Dh 1 P0414 Tempo cicchetto (s) P0414 Priming time (s) Eh 1 P0415 Tempo valvola aria (s) P0415 Choke valve time (s) Fh 1 P0416 Limite stacco aria (%) P0416 Choke OFF limit (%) h 1 P0417 Nr. Tentativi avviamento con aria (choke) P0417 Number of starting attempts with choke h 1 P0418 Modo tentativi aria P0418 Choke mode h 1 P0419 Modo avviamento aria compressa P0419 Compressed air starting mode h 1 P0420 Modo elettrovalvola carburante P0420 Fuel valve mode h 1 P0421 Modo funzionamento candelette P0421 Glow plugs mode h 1 P0422 Modo funzionamento magnete di arresto P0422 Stop magnet mode h 1 P0423 Tempo valvola preriscaldo (s) P0423 Preheat valve time (s) h 1 P0424 Temperatura preriscaldo ( C/ F) P0424 Preheat temperature ( C/ F) P0501 Scelta sensore pressione P0501 Pressure sensor selection h 1 P0502 Scelta sensore temperatura P0502 Temperature sensor selection h 1 P0503 Scelta sensore carburante P0503 Fuel sensor selection h 1 P0504 Preallarme pressione MIN (bar/psi) P0504 MIN pressure warning (bar/psi) h 1 P0505 Limite pressione MIN (bar/psi) P0505 MIN pressure limit (bar/psi) h 1 P0506 Preallarme temperatura MAX ( C/ F) P0506 MAX temperature warning ( C/ F) h 1 P0507 Limite temperatura MAX ( C/ F) P0507 MAX temperature limit ( C/ F) h 1 P0508 Limite temperatura MIN ( C/ F) P0508 MIN temperature limit ( C/ F) P0509 Temperatura fine decelerazione ( C/ F) P0509 Deceleration end temperature ( C/ F) h 1 P0510 Ritardo guasto sensore temperatura (min) P0510 Temperature sense fault delay (min) Ah 1 P0511 Preallarme carburante MIN (%) P0511 MIN fuel warning (%) Bh 1 P0512 Livello carburante MIN (%) P0512 MIN fuel limit (%) Ch 1 P0513 Livello start pompa carburante (%) P0513 Fuel pump start limit (%) Dh 1 P0514 Livello stop pompa carburante (%) P0514 Fuel pump stop limit (%) Eh 1 P0515 Inibizione allarmi all avviamento(sec) P0515 Alarms inhibition at starting (sec) Fh 1 P0516 Inibizione allarme frequenza all avviamento(s) P0516 Frequency alarm inhibition at starting(s) h 1 P0517 Limite velocità W / pick-up MAX (%) P0517 MAX W / pick-up speed limit (%) h 1 P0518 Ritardo velocità W / pick-up MAX (s) P0518 MAX W / pick-up speed delay (s) h 1 P0519 Limite velocità W / pick-up MIN (%) P0519 MIN W / pick-up speed limit (%) h 1 P0520 Ritardo velocità W / pick-up MIN (s) P0520 MIN W / pick-up speed delay (s) (continua) (Continues) La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il valore 0, mentre l ultima si ottiene con il massimo valore consentito dal range. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting 0, while the last function by setting the maximum value allowed by the range. Per impostare ad OFF, programmare il minimo valore consentito dal range. To select OFF, set the minimum numerical value allowed by range. Per impostare ad OFF, programmare il massimo valore consentito dal range. To select OFF, set the maximum numerical value allowed by range. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 14 / 20

15 TABELLA 5: TABLE 5: INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 35 1 P0601 Limite tensione MIN (%) P0601 MIN voltage limit (%) h 1 P0602 Ritardo tensione MIN (s) P0602 MIN voltage delay (s) h 1 P0603 Limite tensione MAX (%) P0603 MAX voltage limit (%) h 1 P0604 Ritardo tensione MAX (s) P0604 MAX voltage delay (s) h 1 P0605 Ritardo rientro rete nei limiti (s) P0605 MAINS into limits delay (s) h 1 P0606 Isteresi limiti MIN/MAX(%) P0606 MIN/MAX voltage hysteresys (%) h 1 P0607 Limite asimmetria MAX(%) P0607 MAX asymmetry limit (%) h 1 P0608 Ritardo asimmetria MAX (s) P0608 MAX asymmetry delay (s) P0609 Limite frequenza MAX (%) P0609 MAX frequency limit (%) h 1 P0610 Limite frequenza MIN (%) P0610 MIN frequency limit (%) Ah 1 P0611 Ritardo frequenza MIN/MAX(s) P0611 MIN/MAX frequency delay (s) Bh 1 P0612 Controllo RETE P0612 MAINS control Ch 1 P0613 Controllo RETE in modo RESET/OFF P0613 MAINS control in RESET/OFF mode Dh 1 P0614 Controllo RETE in modo MAN P0614 MAINS control in MAN mode Eh 1 P0615 Tempo ritardo avviamento motore (s) P0615 Engine starting delay (s) P0616 Ritardo rete nei limiti se gruppo non è avviato P0616 Load to MAINS delay, if gen-set not running Fh 1 (s) (s) (continua) 36 1 P0701 Limite tensione MIN (%) P0701 MIN voltage limit (%) h 1 P0702 Ritardo tensione MIN (s) P0702 MIN voltage delay (s) h 1 P0703 Limite tensione MAX (%) P0703 MAX voltage limit (%) h 1 P0704 Ritardo tensione MAX (s) P0704 MAX voltage delay (s) h 1 P0705 Ritardo generatore nei limiti (s) P0705 Generator into limits delay (s) h 1 P0706 Isteresi limiti MIN/MAX(%) P0706 MIN/MAX voltage hysteresis (%) h 1 P0707 Limite asimmetria MAX(%) P0707 MAX asymmetry limit (%) h 1 P0708 Ritardo asimmetria MAX (s) P0708 MAX asymmetry delay (s) P0709 Limite frequenza MAX (%) P0709 MAX frequency limit (%) h 1 P0710 Ritardo frequenza MAX (s) P0710 MAX frequency delay (s) Ah 1 P0711 Limite frequenza MIN (%) P0711 MIN frequency limit (%) Bh 1 P0712 Ritardo frequenza MIN (s) P0712 MIN frequency delay (s) Ch 1 P0713 Controllo GEN P0713 GEN control Dh 1 P0714 Ritardo allarmi tensione generatore (s) P0714 GEN voltage alarms delay (s) P0801 Corrente nominale generatore (A) P0801 Rated generator current (A) h 1 P0802 Limite corrente max. (%) P0802 MAX current limit (%) h 1 P0803 Ritardo intervento corrente max (s) P0803 MAX current trip delay (s) h 1 P0804 Classe di protezione P0804 Protection class h 1 P0805 Tempo di ripristino protezione (s) P0805 Protection reset time (s) (Continues) La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il valore 0, mentre l ultima si ottiene con il massimo valore consentito dal range. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting 0, while the last function by setting the maximum value allowed by the range. Per impostare ad OFF, programmare il minimo valore consentito dal range. To select OFF, set the minimum numerical value allowed by range. Per impostare ad OFF, programmare il massimo valore consentito dal range. To select OFF, set the maximum numerical value allowed by range. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 15 / 20

16 TABELLA 5: TABLE 5: INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 38 1 P0901 Abilitazione TEST automatico P0901 Auto TEST enabling h 1 P0902 Intervallo tra i TEST (giorni) P0902 Auto TEST period (days) h 1 P0903 Abilitazione TEST al lunedì P0903 Auto TEST on Monday h 1 P0904 Abilitazione TEST al Martedì P0904 Auto TEST on Tuesday h 1 P0905 Abilitazione TEST al mercoledì P0905 Auto TEST on Wednesday h 1 P0906 Abilitazione TEST al giovedì P0906 Auto TEST on Thursday h 1 P0907 Abilitazione TEST al venerdi P0907 Auto TEST on Friday h 1 P0908 Abilitazione TEST al sabato P0908 Auto TEST on Saturday P0909 Abilitazione TEST alla domenica P0909 Auto TEST on Sunday h 1 P0910 Ora inizio TEST (h) P0910 Auto TEST beginning hour (h) Ah 1 P0911 Minuti inizio TEST (min) P0911 Auto TEST beginning minute (min) Bh 1 P0912 Durata TEST (min) P0912 Auto TEST duration (min) Ch 1 P0913 TEST automatico con commutazione carico P0913 Auto TEST with load Dh 1 P0914 TEST con stop esterno P0914 Auto TEST with ext. stop Eh 1 P0915 Intervallo di manutenzione (h) P0915 Maintenance interval (h) Fh 1 P0916 Modalità TEST con carico P0916 TEST mode with load P1001 Indirizzo porta seriale RS232 P1001 RS232 serial address h 1 P1002 Baud-Rate RS232 P1002 RS232 baudrate h 1 P1003 Protocollo RS232 P1003 RS232 protocol h 1 P1004 Parità RS232 P1004 RS232 parity h 1 P1005 Indirizzo porta seriale RS485 P1005 RS232 serial address h 1 P1006 Baud-Rate RS485 P1006 RS232 baudrate h 1 P1007 Protocollo Rs485 P1007 RS232 protocol h 1 P1008 Parità RS485 P1008 RS232 parity P1009 Canale modem P1009 Modem channel h 1 P1010 Sempre in modalità AUT quando comunicazione P1010 AUT mode when communication offline 0..1 OFF 3A 1 P1101 Start/stop gruppo su soglia (kva) P1101 Start/stop on power threshold (kva) A01h 1 P1102 Soglia avviamento (kva) P1102 Start threshold (kva) (continua) 3A02h 1 P1103 Ritardo limite max avviamento (sec) P1103 Start delay (sec) A03h 1 P1104 Soglia arresto (kva) P1104 Stop threshold (kva) A04h 1 P1105 Ritardo limite minimo arresto (sec) P1105 Stop delay (sec) A05h 1 P1106 Comando dummy load P1106 Dummy load control A06h 1 P1107 Soglia dummy load ON (kva) P1107 Dummy load ON threshold (kva) A07h 1 P1108 Ritardo dummy load ON (sec) P1108 Dummy load ON dealy (sec) A 1 P1109 Soglia dummy load OFF (kva) P1109 Dummy load OFF threshold (kva) A09h 1 P1110 Ritardo dummy load OFF (sec) P1110 Dummy load OFF delay (sec) A0Ah 1 P1111 Tempo di ciclo dummy load ON (min) P1111 Dummy load ON cycle time (min) A0Bh 1 P1112 Tempo di ciclo dummy load OFF (min) P1112 Dummy load OFF cycle time (min) A0Ch 1 P1113 Ore di noleggio (h) P1113 Rent hours (h) A0Dh 1 P1114 Scelta modo EJP P1114 EJP Mode selection A0Eh 1 P1115 Ritardo start motore (EJP) P1115 EJP engine start delay A0Fh 1 P1116 Ritardo commutazione P1116 EJP changeover delay A10h 1 P1117 Blocco ricommutazione P1117 Changeover lock A11h 1 P1118 Blocco modi AUT e TEST P1118 Disable AUT and TEST modes A12h 1 P1119 Avviamento motore se avaria TLR P1119 Engine start on TLR fault A13h 1 P1120 Uscita modo funzionamento P1120 Operating mode output (Continues) La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il valore 0, mentre l ultima si ottiene con il massimo valore consentito dal range. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting 0, while the last function by setting the maximum value allowed by the range. Per impostare ad OFF, programmare il minimo valore consentito dal range. To select OFF, set the minimum numerical value allowed by range. Per impostare ad OFF, programmare il massimo valore consentito dal range. To select OFF, set the maximum numerical value allowed by range. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 16 / 20

17 TABELLA 5: TABLE 5: INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 3B 1 P Ingresso morsetto 6.1 P Input teminal B01h 1 P Tipo contatto P Contact type B02h 1 P Ritardo chiusura (s/10) P Closing delay (s/10) B03h 1 P Ritardo apertura (s/10) P Opening delay (s/10) B1Ch 1 P Ingresso morsetto 6.8 P Ingresso morsetto B1Dh 1 P Tipo contatto P Tipo contatto B1Eh 1 P Ritardo chiusura (s/10) P Ritardo chiusura (s/10) B1Fh 1 P Ritardo apertura (s/10) P Ritardo apertura (s/10) C 1 P Funzione uscita progr. 1 P Programmable output 1 function C01h 1 P Uscita 1 Diretta / inversa P Output 1 normal / reverse C0C 1 P Funzione uscita progr. 7 P Programmable output 7 function C0D 1 P Uscita 8 Diretta / inversa P Output 7 normal / reverse D 1 P1401 Tipo ECU P1401 ECU Type D01h 1 P1402 Modo operativo ECU P1402 ECU Operatine mode D02h 1 P1403 Alimentazione ECU P1403 ECU power supply D03h 1 P1404 Abilitazione droop P1404 Droop enable D04h 1 P1405 Percentuale droop P1405 Droop percentage D05h 1 P1406 Gradiente frequenza P1406 Frequency gradient E 1 Proprietà allarme A01 A01 alarm properties E01h 1 Proprietà allarme A02 A02 alarm properties (continua) 3E34h 1 Proprietà allarme UA3 UA3 alarm properties E35h 1 Proprietà allarme UA4 UA4 alarm properties (Continues) La associazione fra il valore numerico e la funzione eseguita va effettuata in modo sequenziale considerando le funzioni elencate sul manuale operativo. La prima funzione si ha con il valore 0, mentre l ultima si ottiene con il massimo valore consentito dal range. The association between the numerical value and the function has to be done in a sequential way, considering the function listed on the operative manual. The first function is obtained by setting 0, while the last function by setting the maximum value allowed by the range. Per impostare ad OFF, programmare il minimo valore consentito dal range. To select OFF, set the minimum numerical value allowed by range. Per impostare ad OFF, programmare il massimo valore consentito dal range. To select OFF, set the maximum numerical value allowed by range. Per impostare ad ON, programmare il massimo valore consentito dal range. To select ON, set the maximum numerical value allowed by range. Per la corrispondenza fra i singoli bit e le proprietà vedere la seguente tabella. The correspondence between single bits and alarm property is shown in the following table. Bit Proprietà allarme Alarm property 0 Chiamata modem Modem call 1 Abilitato a motore in moto Enabled with engine running 2 Stop con rffreddamento Stop with cooling 3 Stop immediato Immediate stop 4 Attivazione sirena Siren activation 5 Attivazione allarme globale 1 Activation of global alarm 1 6 Ritenitivo Retenitive 7 Abilitato Enabled 8 (Libero) (Free) 9 (Libero) (Free) 10 (Libero) (Free) 11 Da CAN From CAN 12 Inibizione Inhibit 13 Visualizzato LCD Shown on LCD 14 Attivazione allarme globale 3 Activation of global alarm 3 15 Attivazione allarme globale 2 Activation of global alarm 2 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 17 / 20

18 TABELLA 6: OROLOGIO DATARIO (Utilizzabili con funzioni 04 e 06) Per rendere effettivi I cambiamenti, memorizzare le impostazioni utilizzando l apposito commando descritto nella tabella 3. TABLE 6: REAL TIME CLOCK (To be used with functions 04 and 06) To make effective the changes, store them using the dedicated command described in table 3. INDIRIZZO WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O 2F20h 1 Secondi Seconds F21h 1 Minuti Minutes F22h 1 Ore Hours F23h 1 Giorno della settimana Weekday F24h 1 Giorno Day F25h 1 Mese Month F26h 1 Anno (2000 ) Year (2000 ) LETTURA LISTA EVENTI La storia degli eventi viene memorizzata in un buffer circolare. Per ricostruire la corrette sequenza temporale e quindi necessario leggere il puntatore alla posizione dell evento più recente e andare a ritroso partendo da essa per un numero di posizioni uguali a quelle indicate dal contatore degli eventi. Se viene raggiunta la testa del buffer circolare (pos.1), si puo proseguire ricominciando dalla ultima posizione (pos.100, coda) fino a che non si è raggiunto di nuovo la posizione dell evento piu recente. I valori di data e ora vengono restituiti compattati a coppie in tre registri per ridurre la lunghezza dei messaggi. Per esempio il registro 21 contiene nel MSB le ore e nel LSB i minuti. Lo stesso criterio viene applicato per secondi / giorno e mese / anno. EVENT LOG READING The events history is stored in a circular buffer memory. To rebuild the correct time sequence, it is necessary to read the position of the most recent event, indicated by the buffer pointer, and go backward starting from it for a number of positions equal to the one indicated by the event counter. If the head of the circular buffer is reached (pos. 1), then it is necessary to move to the last position (pos. 100, tail) and then go back until the most recent event is reached again. Time stamp values are returned in compacted format, in three registers containing each a couple of data. For instance register 21 holds in the MSB the hours and in LSB minutes. The same criteria is applied to seconds / day and month / year. PUNTATORI LISTA EVENTI EVENT LOG POINTERS (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) INDIRIZZO WORDS DESCRIZIONE DESCRIPTION RANGE O 2910h 1 Puntatore alla posiz. dell evento più recente Pointer to the most recent event position h 1 Contatore numero di eventi memorizzati Counter of the stored events number TABELLA 10: TABLE 10: LISTA EVENTI EVENT LOG (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) INDIRIZZO WORDS DESCRIZIONE DESCRIPTION RANGE O 21 1 Ore evento pos. 1 Event pos. 1 Hours h 1 Minuti evento pos. 1 Event pos. 1 Minutes h 1 Secondi evento pos. 1 Event pos. 1 Seconds h 1 Giorno evento pos. 1 Event pos. 1 Day h 1 Mese evento pos. 1 Event pos. 1 Month h 1 Anno evento pos. 1 Event pos. 1 Year h 1 Opzioni evento 1 Event pos. 1 Options h 1 Codice evento pos. 1 Event pos. 1 Event code C8h 1 Ore evento pos. 250 Event pos. 250 Hours C9h 1 Minuti evento pos. 250 Event pos. 250 Minutes CAh 1 Secondi evento pos. 250 Event pos. 250 Seconds CBh 1 Giorno evento pos. 250 Event pos. 250 Day CCh 1 Mese evento pos. 250 Event pos. 250 Month CDh 1 Anno evento pos. 250 Event pos. 250 Year CEh 1 Opzioni evento pos. 250 Event pos. 250 Options CFh 1 Codice evento pos. 250 Event pos. 250 Event code Il significato del codice dell evento puo essere determinato nella seguente tabella. In caso non siano registrati eventi viene ritornato il codice 0. The meaning of the event code can be found in the following table. In case there is no recorded event code 0 will be returned. Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 18 / 20

19 TABELLA 10-1: LISTA EVENTI - CORRISPONDENZA CODICE NUMERICO / TIPO EVENTO TABLE 10-1: EVENT LOG NUMERIC CODE/ EVENT TYPE CORRESPONDENCE Cod Evento Event 1 MODO = OFF MODE = OFF 2 MODO = MAN MODE = MAN 3 MODO = AUT MODE = AUT 4 MODO = TEST MODE = TEST 5 RESET SISTEMA SYSTEM RESET 6 ACCENSIONE POWER ON 7 SPEGNIMENTO POWER DOWN 8 START MANUALE MANUAL START 9 STOP MANUALE MANUAL STOP 10 COMM MANUALE RETE MANUAL MAINS SW. 11 COMM MANUALE GEN MANUAL GEN SW. 12 V RETE OK MAINS V OK 13 V RETE NON OK MAINS V FAIL 14 V GEN OK GEN V OK 15 V GEN NON OK GEN V FAIL 16 CONT. RETE CHIUSO MAINS SW CLOSED 17 CONT. RETE APERTO MAINS SW OPEN 18 CONT. GEN CHIUSO GEN SW CLOSED 19 CONT. GEN APERTO GEN SW OPEN 20 MOTORE IN MOTO ENGINE STARTED 21 MOTORE FERMO ENGINE STOPPED 22 ALLARMI ABILITATI ALARMS ENABLED 23 MOTORE AVV DA D+ ENGINE RUN FROM D+ 24 MOTORE AVV DA V GEN ENGINE RUN FROM V GEN 25 MOTORE AVV DA F GEN ENGINE RUN FROM F GEN 26 MOTORE AVV DA RPM W ENGINE RUN FROM F W 27 TENTATIVO AVVIAMENTO STARTING ATTEMPT 28 INIZIO TEST AUTOM. BEGIN OF AUTO TEST 29 FINE TEST AUTOMATICO END OF AUTO TEST 30 TEST AUTOM. ABILITATO AUTO TEST ENABLED 31 TEST AUTOM. DISABIL. AUTO TEST DISABLED 32 CALIBRAZIONE ADJUST ACCESS 33 ACCESSO A SETUP PAR. SETUP ACCESS 34 ACCESSO MENU CUSTOM CUSTOM SETUP ACCESS 35 IMPOSTAZIONE OROLOGIO RTC SET 36 TASTIERA SBLOCCATA KEYBOARD UNLOCK 37 TASTIERA BLOCCATA KEYBOARD LOCK 38 AZZ. MEMORIA EVENTI EVENT LOG CLEARED 39 ACCESSO MENU COMANDI COMMAND MENU ACCESS 40 INIZIO CONTR. REMOTO REMOTE CONTROL START 41 FINE CONTROLLO REMOTO REMOTE CONTROL ENDED 42 CHIAMATA DA MODEM INCOMING MODEM CALL 43 LINEA MODEM CHIUSA MODEM LINE CLOSED 44 CHIAMATA MODEM>PC MODEM CALL TO PC 45 CHIAMATA MODEM>PC OK MODEM CALL TO PC OK 46 CHIAMATA MODEM>PC ERR MODEM CALL TO PC FAIL 47 INVIO SMS 1 SMS1 SEND 48 INVIO SMS 2 SMS2 SEND 49 INVIO SMS 3 SMS3 SEND 50 INVIO SMS OK SMS SENT OK 51 INVIO SMS FALLITO SMS FAILED 52 INVIO SEND 53 INVIO OK SENT OK 54 INVIO FALLITA FAILED 55 COMANDI DA SMS INCOMING SMS COMMAND 56 RESET ALLARMI ALARM RESET Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 19 / 20

20 Connessione PC-RGAM4x via RS-232 PC-RGAM4x connection via RS-232 cable Connessione PC-RGAM41 via RS-485 PC-RGAM41 connection via RS-485 RGAM41 RGAM41 Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008 P. 20 / 20

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5 MANUALE OPERATIVO IM-IU v0.1 INSTRUCTION MANUAL SERIE TTC-V-485 Trasformatore di corrente alternata e continua PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS TTC-V-485 SERIES AC/DC current transformer MODBUS COMMUNICATION

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 COMPALARM C2C Annunciatore d allarme PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMPALARM C2C Alarm annunciator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Compalarm C2C

Dettagli

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM-IU v0.1 EML-16 Concentratore impulsi PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS EML-16 Pulses concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore

Dettagli

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus Part. Y1792A - 06/06-01 PC Protocollo di comunicazione seriale Modbus 3 INDICE 1. Protocollo Modbus Pag. 4 1.1 Impostazione parametri di comunicazione Pag. 4 2. Protocollo Modbus RTU Pag. 5 2.1 Funzioni

Dettagli

MODBUS RTU MODBUS RTU

MODBUS RTU MODBUS RTU 577 RGK60 RGK60 I 150 I GB 01 04 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 1 / 19 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla

Dettagli

MODBUS RTU MODBUS RTU

MODBUS RTU MODBUS RTU 577 RGAM RGAM I171 I.GB.02 05 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: AD2005B1.doc 22/02/2005 p. 1 / 13 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P. 577 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRL 3 DCRL5 DCRL8 DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRL3 DCRL5 DCRL8 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc.

Dettagli

I 153 I GB p. 1 / 25

I 153 I GB p. 1 / 25 77 I 153 I GB 0404 MULTIMETRO DIGITALE DMK40 ADDENDUM DIGITAL MULTIMETER DMK40 ADDENDUM p. 1 / 25 INTERFACCIA SERIALE RS-485 Il modello DMK40 è provvisto di una interfaccia seriale RS-485 half duplex optoisolata.

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 RGAM 20 RGAM 20 I226 I GB 1209 Unità di controllo per gruppi elettrogeni con commutazione automatica Rete-Generatore PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Gen-set controller with AMF function (Automatic

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 ATL ATL COMMUTATORE AUTOMATICO DI LINEA AUTOMATIC TRANSFER SWITCH I169IGB0111 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT201A0205.doc Date: 20/01/2011 P. 1 / 19 PROTOCOLLO

Dettagli

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18 77 210 300 210 300 700 800 700 800 I302 I GB 1109 Multimetro digitale PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Digital multimeter MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

Dettagli

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15 5 577 I180 I GB 0908 MULTIMETRO DIGITALE DMK 22 e DMK 52 con Interfaccia seriale RS-485 ADDENDUM INTRODUZIONE Questo è l addendum del manuale operativo per i multimetri DMK22 e DMK52 con l interfaccia

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS 577 SOFT STARTER ADXL SOFT STARTER ADXL I454IGB06 17 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. I454IGB06_17.docx Date: 09/06/2017 P. 1 / 10 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO

Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO Capitolo 8 - Protocollo Modbus RTU per Drive SIRCO 8.1 Introduzione I parametri Drive vengono riferiti nel capitolo come registri Modbus di 16 bit; un parametro Drive di 32 bit occupa quindi 2 registri

Dettagli

Descrizione del protocollo

Descrizione del protocollo EFA Automazione S.r.l.Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Atlas Copco Power MACS (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Descrizione del protocollo Sulla porta seriale collegata ad ATLAS COPCO vengono intercettate le

Dettagli

Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU

Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU I 150 I GB 0409 577 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Addendum del manuale operativo Gen-set control Addendum of the instruction manual Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU

Dettagli

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17 I 315 I GB 1110 DME D310T2 Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME D310T2 Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

Dettagli

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 I 315IGB06_16 31100302 DME Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 PROTOCOLLO

Dettagli

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLERS PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Technolife (01 ITA).doc pag. 1 / 9 Applicazione Integrazione di tutta la gamma di Centrali Techno (Technodin, Techno32, Techno88 e Techno200)

Dettagli

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18 I334 I GB 02 DME CD Concentratore dati PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME CD Data concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT0A050.doc 0/02/20 P. / 8 PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore dati

Dettagli

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25 I37 I GB 0 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT06C0208.doc 4/0/20 P. / 25 PROTOCOLLO

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P. 577 I147IGB0906 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRJ DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRJ PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006

Dettagli

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione automatica

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 I375 I GB 1016 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS I589 I GB 12 18 31100427 FFL700EP FFL800EP UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS FFL700EP FFL800EP ELECTRIC FIRE PUMP CONTROLLERS (EN12845) COMMUNICATION

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 I375 I GB 08_18 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU04 Centralina di commutazione automatica Protocollo Modbus di comunicazione LE09510AA-01/17-01 GF Centralina di commutazione automatica IT ITALIANO 3 2 Sommario Centralina di commutazione automatica

Dettagli

Reti e Sistemi per l Automazione MODBUS. Stefano Panzieri Modbus - 1

Reti e Sistemi per l Automazione MODBUS. Stefano Panzieri Modbus - 1 MODBUS Stefano Panzieri Modbus - 1 La Storia Diventa uno STANDARD nel 1979 Nato come protocollo di comunicazione SERIALE si è successivamente adattato alle specifiche TCP/IP Permette una comunicazione

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU03 Centralina di Protocollo di comunicazione Modbus LE09509AA-01/17-01 GF 4 226 82 LINE 1 LINE 2 Q1 LOAD Q2 AUT RESET OFF _ OK MENU MENU AUT + MAN IR COM IEC 60947-6-1 Centralina di IT ITALIANO

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 I375 I GB 1113 SERIE CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT3B11.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P.

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P. I15IGB111 77 MULTIMETRO DIGITALE DIGITAL MULTIMETER DMK 31 e DMK 61 con uscite digitali DMK 32 e DMK 62 con uscite digitali e Interfaccia seriale RS-485 DMK 31 and DMK 61 with digital outputs DMK 32 and

Dettagli

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows:

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows: ED 2.03 PROTOCOLLO MODBUS Le centraline di rifasamento della serie DP supportano il protocollo di comunicazione Modbus RTU sulla porta seriale. Attraverso questa funzione e' possibile leggere lo stato

Dettagli

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 4096 1000 01

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS 577 AVVIATORE STATICO ADX ADX SOFT STARTER I134 I GB 11 02 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Document ref. AD3007b1.doc P. 1 / 14 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP

Gateway RS485 DLMS-MODBUS. Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Dispositivo di Comunicazione tra DLMS RS485 e MODBUS RTU e/o MODBUS TCP Gateway RS485 DLMS-MODBUS Il Protocollo DLSM (Device Language Message Specification) viene utilizzato nell'ambito

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS

ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS INDICE 1. Introduzione... 2 1.1 Abbreviazioni... 2 1.2 Specifiche Modbus... 2 1.3 Tipologia rete Modbus... 2 2. Configurazione MODBUs... 3 2.1 Cablaggio...

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

Blocchi funzione: FbModbusAsciiMs

Blocchi funzione: FbModbusAsciiMs Pagina 1 di 6 ELSIST Srl, www.elsist.it Blocchi funzione MNL041Q000 FbModbusAsciiMs Questo blocco funzione permette lo scambio di dati tra due sistemi, uno master ed uno slave, utilizzando una connessione

Dettagli

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43 I317 I GB 05_15 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015

Dettagli

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43 I317 I GB 10_17 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Il protocollo MODBUS. Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11

Il protocollo MODBUS. Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11 Il protocollo MODBUS Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11 1. IL PROTOCOL MODBUS II protocollo MODBUS definisce il formato e la modalità di comunicazione tra un "master" che gestisce il sistema e uno o più

Dettagli

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase USER MANUAL v1.0 Importanti informazioni di sicurezza sono contenute nella sezione Manutenzione.. L utente quindi dovrebbe familiarizzare

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU SERIE DCRG8 DCRG8 SERIES I432IGB11_15 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS La centralina di rifasamento DCRG8 supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto

Dettagli

Sistema Operativo di un Router (IOS Software)

Sistema Operativo di un Router (IOS Software) - Laboratorio di Servizi di Telecomunicazione Sistema Operativo di un Router (IOS Software) Slide tratte da Cisco Press CCNA Instructor s Manual ed elaborate dall Ing. Francesco Immè IOS Un router o uno

Dettagli

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 9472 2500 01

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione

Dettagli

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019 EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019 Via Serraglio, 48 - Imola (BO) - Italy Tel. 0542 641770 - Fax 0542 641761 www.elcotronic.it - info@elcotronic.it Pagina 1 di 17 Pagina

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni

Dettagli

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default

Dettagli

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5 MAPPA DEI REGISTRI QC-POWER-3PC La seguente tabella mostra tutti i registri del QC-POWER-3PC. Tutti i registri sono a 16 bit di tipo integer (signed o unsigned). VALORI MISURATI (Codice Funzione $ 03)

Dettagli

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager

PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: Per configurare i parametri di rete dell RCX LAN è necessario installare il software Tibbo DS Manager Via S. Antonio, 47 35030 Veggiano PD Tel: 04441800191 Fax: 0497960910 www.shitek.it info@shitek.it RCX LAN Wi -Fi RCX LAN Wi-Fi MAN_00023_ita_RCX_LAN Ca PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE: 1. PARAMETRI PER LA

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud.

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud. SERIE DCRG8F DCRG8F SERIES I595IGB01_19 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il regolatore di rifasamento DCRG8F supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012

Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012 Indirizzi MODBUS per ETH4164 22 Mar 2012 Modalità di connessione : TCP ModBus e TCP ModBus RTU Porta di connessione di default : 502 (consigliata) GALAXY La funzione 06 Write Single Register o 16 Write

Dettagli

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV

OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV SPECIFICHE TECNICHE OPERA Specifiche tecniche per moduli telegestione Hardware, Quadri di campo e di rete FV RSST04I00 rev. 0 0113 SPECIFICA SIGLA TIPO DI PRODOTTO A DIM/F TELEGESTIONE QUADRI DI CAMPO

Dettagli

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione deve

Dettagli

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Invio SMS in Normal Mode (Cursore MODE in Normal) Nella modalità NORMAL (selettore in posizione Normal) è possibile inviare e ricevere SMS attraverso comandi

Dettagli

Manuale Utente Rev. 0.3 del 26/11/2004

Manuale Utente Rev. 0.3 del 26/11/2004 Manuale Utente Rev. 0. del 6//00 Menu di runtime 5 6.Menu di Run-time File - Exit: Termina l esecuzione del programma Run - Start: Avvia il monitoraggio degli inverter indicati nella Inverter List - Stop:

Dettagli

Configurazione moduli I/O serie EX

Configurazione moduli I/O serie EX Configurazione moduli I/O serie EX aggiornamento: 20-12-2014 IEC-line by OVERDIGIT overdigit.com Tabella dei contenuti 1. Moduli di I/O con protocollo Modbus... 3 1.1. Parametri di comunicazione... 4 1.2.

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

Manuale d uso Giove CA3MKII

Manuale d uso Giove CA3MKII Manuale d uso Giove CA3MKII Linea GIOVE indice ----Descrizione comandi pag 3 ----Connessioni pag 3 ----Schema di collegamento Giove CA3 mk2 con Giove CA20/21 pag 4 ----Cavo di collegamento RS485 pag 5

Dettagli

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:

GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione: GENERALITÀ L'apparecchiatura CON232E è una unità a microprocessore equipaggiata di un canale ethernet e due canali seriali rs232c. Il dispositivo trasmette i dati ricevuti dal canale Ethernet con protocollo

Dettagli

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7)

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) MESSA IN ESERCIZIO Montaggio - Il trasmettitore deve essere installato sopra il punto di misurazione per evitare problemi di condensa. - La sovrapressione del canale è rilevata

Dettagli

Contatore d impulsi S0

Contatore d impulsi S0 Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con

Dettagli

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus Schede di espansione per Hi-drive: Profibus Expansion cards for Hi-drive: Profibus Rev.0.0 Settembre 2005 Rev.0.0 October 2005 1.SCHEDE DI ESPANSIONE Dal firmware Rev.4 (micro + FPGA_200) è prevista la

Dettagli

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900

MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 MANUALE CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GATEWAY MBUS-MODBUS (RTU/TCP) MODELLO PiiGAB M900 1. SOFTWARE La configurazione del gateway M900 è realizzata attraverso il software PiiGAB M-Bus Explorer, fornito a

Dettagli

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232 BIT LINE STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V Facile e rapida installazione Ideale domotica e building automation Alimentazione estesa

Dettagli

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny

ELSTER A1700i. Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny. Contatore ELSTER A1700i. Manuale software di lettura dati PMU Read Olny ELSTER A1700i Manuale software di lettura Dati Power Master Unit Read Olny Revisione : 0 Data : Aprile 2011 Software : Power Master Unit Read only 2.4 Firmware : Enel Pagina 1 di 20 1. Presentazione del

Dettagli

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Epta automation R&D TA042-REV0.2 TA042 HIGH SPEED CONTROLLER 128x64 GRAPHICS POSITIVE LCD with LED LIGHT ABSOLUTE TIME KEEPER with NiMh BATTERY RS485 / CAN-OPEN / USB ANALOG & DIGITAL INPUT POWER DIGITAL OUTPUT SUPPLY 86 TO 260 VAC 1/7

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio Dopo il collegamento alla Home Page del laboratorio di teledidattica è possibile scaricare il file

Dettagli

INTERFACCIA SERIALE RS232PC

INTERFACCIA SERIALE RS232PC PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it STARLIGHT INTERFACCIA SERIALE RS232PC STARLIGHT

Dettagli

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface

CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface CANPC-S1.doc - 01/03/04 SP02002 Pagina 1 di 13 Specifica tecnica CANPC-S1 Programmable CanBus-PC interface Specifica tecnica n SP02002 Versione Autore Data File Note Versione originale BIANCHI M. 16/09/02

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v)

Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v) Inverter LG Serie S100 5.5 kw 22 kw(200-230/380-480v) Manuale di Programmazione Motori elettrici TASTIERA Display Pulsante Run Pulsante Stop/Reset Pulsante Enter Morsetti di controllo Morsetti di potenza

Dettagli

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based Cosa sono le API? Consideriamo il problema di un programmatore che voglia sviluppare un applicativo che faccia uso dei servizi messi a disposizione

Dettagli

TECNOELETTRA srl TE804 TE804

TECNOELETTRA srl TE804 TE804 TE804 Controllo gruppi elettrogeni con controllo automatico della rete MANUALE OPERATIVO TE804 Gen-set control with Automatic Mains Failure INSTRUCTIONS MANUAL ATTENZIONE!! Questi apparecchi devono essere

Dettagli

Il processore. Il processore. Il processore. Il processore. Architettura dell elaboratore

Il processore. Il processore. Il processore. Il processore. Architettura dell elaboratore Il processore Architettura dell elaboratore Il processore La esegue istruzioni in linguaggio macchina In modo sequenziale e ciclico (ciclo macchina o ciclo ) Effettuando operazioni di lettura delle istruzioni

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0

STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0 STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0 INDICE 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 3 2 INTRODUZIONE 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 3.1 PROTOCOLLI SUPPORTATI 3 3.2 CONNESSIONE ALLA RETE ETHERNET 3 3.3 PORTA SERIALE 3 3.4

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli

Unità di telelettura per contatori

Unità di telelettura per contatori Unità di telelettura per contatori Funzionalità : 5 Ingressi digitali, per segnali GME (ingresso S0) 1 Uscita digitale, per segnalazione di allarme seriale RS232 o RS485, protocolli ModBus o DLMS per comunicazione

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Guida alla configurazione Configuration Guide

Guida alla configurazione Configuration Guide Guida alla configurazione Configuration Guide Configurazione telecamere IP con DVR analogici, compatibili IP IP cameras configuration with analog DVR, IP compatible Menu principale: Fare clic con il pulsante

Dettagli

C. P. U. MEMORIA CENTRALE

C. P. U. MEMORIA CENTRALE C. P. U. INGRESSO MEMORIA CENTRALE USCITA UNITA DI MEMORIA DI MASSA La macchina di Von Neumann Negli anni 40 lo scienziato ungherese Von Neumann realizzò il primo calcolatore digitale con programma memorizzato

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160 Connessione per pannello frontale cod. 300 o 3000 Connector for Front panel Board cod. 300 or 3000 Comune 4 Volt / Common 4 Volt Libero / free Clikson ventilatori / fan clikson Pressostato / pressure switch

Dettagli

Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena

Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena Protocolli di Comunicazione Elettronica dei Sistemi Digitali L-A Università di Bologna, Cesena Aldo Romani A.a. 2005-2006 UART UART Universal Asynchronous Receiver/Transmitter Clock implicito e trasmissione

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page. This release introduces some new features: -TUNE PITCH -FREE SPACE -TUNER -DRUMKIT EDITOR From the PARAM MIDI page, it is possible to modify the "TUNE PITCH" parameter, which allows you to tune up the

Dettagli

Manuale di installazione del software di Controllo Surv-Controller Ver.3.0

Manuale di installazione del software di Controllo Surv-Controller Ver.3.0 Manuale di installazione del software di Controllo Surv-Controller Ver.3.0 1 Indice Indice... 2 Introduzione... 3 Specifiche tecniche... 3 Installazione del software... 4 Collegamenti della porta seriale

Dettagli