Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU"

Transcript

1 I 150 I GB RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Addendum del manuale operativo Gen-set control Addendum of the instruction manual Protocollo comunicazione Communication protocol MODBUS RTU MODBUS RTU Doc: AD doc 28/04/2009 p. 1 / 21

2 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione software 18, gli RGK60 supportano il protocollo Modbus RTU sulla porta seriale RS-232 e RS485. Grazie a questa funzione e possibile leggere lo stato della centralina e controllare gli stessi tramite software di supervisione standard forniti da terze parti oppure tramite apparecchiature dotate di interfaccia Modbus quali PLC e terminali intelligenti. IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI Per configurare il protocollo Modbus, accedere al Menu funzioni ed agire sui parametri riportati nella seguente tabella: TABELLA PARAMETRI PAR Funzione Range Default P1001 Indirizzo porta seriale RS P1002 Baud-rate porta OFF/1200- RS P1003 Baud-rate porta OFF/1200- RS P1004 Canale Modem RS232-RS485 RS232 P1005 P1006 P1007 Parità Protocollo RS232 Protocollo RS485 Nessuna Even (pari) Odd (dispari) Proprietario Modbus RTU Proprietario Modbus RTU Nessuna Proprietario Proprietario MODBUS PROTOCOL Starting from software revision 18, RGK60 series support the Modbus protocol on their RS-232 serial port and RS485. Using this feature it is possible to read the status of the device and to control it from a standard thirdparty supervision software or from other intelligent devices with standard Modbus interface, such as PLCs and intelligent terminals. PARAMETER SETTING To configure the Modbus protocol, enter Function menu and set the parameters listed in the following table: PARAMETERS TABLE PAR Function Range Default P1001 RS-232 port serial address P1002 RS-232 port OFF/1200- baud rate P1003 RS-485 port OFF/1200- baud-rate P1004 Modem channel RS232-RS485 RS232 P1005 P1006 P1007 Parity RS232 Protocol RS485 Protocol None Even Odd Proprietary Modbus RTU Proprietary Modbus RTU None Proprietary Proprietary PROTOCOLLO MODBUS RTU Se si seleziona il parametro P1006 come protocollo Modbus RTU, la struttura del messaggio di comunicazione è così costituita: MODBUS RTU PROTOCOL If one selects the parameter P1006 as Modbus RTU protocol, the communication message has the following structure: T1 T2 T3 Indirizzo ( 8 bit) Funzione (8 bit) Dati (N x 8 bit) CRC (16 bit) T1 T2 T3 T1 T2 T3 Address ( 8 bit) Function (8 bit) Data (N x 8 bit) CRC (16 bit) T1 T2 T3 il campo Indirizzo contiene l indirizzo dello strumento slave cui il messaggio viene inviato. il campo Funzione contiene il codice della funzione che deve essere eseguita dallo slave. il campo Dati contiene i dati inviati allo slave o quelli inviati dallo slave come risposta ad una domanda. il campo CRC consente sia al master che allo slave di verificare se ci sono errori di trasmissione. Questo consente, in caso di disturbo sulla linea di trasmissione, di ignorare il messaggio inviato per evitare problemi sia dal lato master che slave. la sequenza T1 T2 T3 corrisponde al tempo durante il quale non devono essere scambiati dati sul bus di comunicazione, per consentire agli strumenti collegati di riconoscere la fine di un messaggio e l inizio del successivo. Questo tempo deve essere pari a 3.5 caratteri. L RGK60 misura il tempo trascorso tra la ricezione di un carattere e il successivo e se questo tempo supera quello necessario per trasmettere 3.5 caratteri, riferiti al baud-rate impostato, il prossimo carattere viene considerato l inizio di un nuovo messaggio. The Address field holds the serial address of the slave destination device. The Function field holds the code of the function that must be executed by the slave. The Data field contains data sent to the slave or data received from the slave in response to a query The CRC field allows the master and slave devices to check the message integrity. If a message has been corrupted by electrical noise or interference, the CRC field allows the devices to recognize the error and thereby to ignore the message. The T1 T2 T3 sequence corresponds to a time in which data must not be exchanged on the communication bus to allow the connected devices to recognize the end of one message and the beginning of another. This time must be at least 3.5 times the time required to send one character. The RGK60 measures the time that elapse from the reception of one character and the following. If this time exceeds the time necessary to send 3.5 characters at the selected baud-rate, then the next character will be considered as the first of a new message. Doc: AD doc 28/04/2009 p. 2 / 21

3 FUNZIONI MODBUS Le funzioni disponibili sono: 04 = Read input register 06 = Preset single register 07 = Read exception 17 = Report slave ID Consente la lettura delle misure disponibili nell RGK60. Permette di modificare i parametri del setup Permette di leggere lo stato dell RGK60 Permette di leggere informazioni relative all RGK60 Per esempio, se si vuole leggere dall RGK60 con indirizzo 8 il valore della tensione di linea che si trova alla locazione 2 (02 Hex), il messaggio da spedire è il seguente: Dove: 08 = indirizzo slave. 04 = funzione di lettura locazione = indirizzo della locazione diminuito di un unità, contenete il valore di tensione media di linea = numero di registri da leggere a partire dall indirizzo = checksum CRC. La risposta dell RGK60 è la seguente: A Dove: 08 = indirizzo dell RGK60 (Slave 08). 04 = funzione richiesta dal Master. 04 = numero di byte inviati dall RGK = valore esadecimale della tensione di linea = 100 V. 63 6A = checksum CRC. FUNZIONE 04: READ INPUT REGISTER La funzione 04 permette di leggere una o più grandezze consecutive in memoria. L indirizzo di ciascuna grandezza e indicato nelle Tabelle 2..7 riportate nelle ultime pagine del presente manuale. Come da standard Modbus, l indirizzo specificato nel messaggio va diminuito di 1 rispetto a quello effettivo riportato nella tabella. Se l indirizzo richiesto non è compreso nella tabella o il numero di registri richiesti è maggiore di 20 l RGK60 ritorna un messaggio di errore ( vedi tabella errori). Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Numero registri LSB Numero registri 04h 0Fh 21h 57h Nell esempio vengono richiesti allo slave numero 8 n. 8 registri consecutivi a partire dall indirizzo 10h. Quindi vengono letti i registri dall 10h al 17h.Il comando termina sempre con il valore di checksum CRC. MODBUS FUNCTIONS The available functions are: 04 = Read input register Allows to read the RGK60 measures. 06 = Preset single Allows to set the setup register parameters 07 = Read exception Allows to read the device status Allows to read information 17 = Report slave ID about the RGK60. For instance, to read the value of the line voltage, which resides at location 2 (02 Hex) from the RGK60 with serial address 08, the message to send is the following: Whereas: 08 = slave address 04 = Modbus function Read input register = Address of the required register (line voltage) decreased by one = Number of registers to be read beginning from address = CRC Checksum The RGK60 answer is the following: A Where: 08 = RGK60 address (Slave 08) 04 = Function requested by the master 04 = Number of bytes sent by the RGK = Hex value of the equivalent phase-tophase voltage (100 V) 63 6A = CRC checksum FUNCTION 04: READ INPUT REGISTER The Modbus function 04 allows to read one or more consecutive registers from the slave memory. The address of each measure is given in the tables 2..7 reported in the final pages of this manual. As for Modbus standard, the address in the query message must be decreased by one from the effective address reported in the table. If the measure address is not included in the table or the number of requested registers exceeds 20 the RGK60 will return an error code (see error table). Master query: Slave address Function MSB address LSB address MSB register number LSB register number 04h 0Fh 21h 57h In the above example slave 08 is requested for 8 consecutive registers beginning with address 10h. Thus, registers from 10h to 17h will be returned. As usual, the message ends with the CRC checksum. Doc: AD doc 28/04/2009 p. 3 / 21

4 Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione Numero di byte MSB Dato 10h LSB Dato 10h 04h 10h MSB Dato 17h LSB Dato 17h 5Eh 83h La risposta è composta sempre dall indirizzo dello slave, dalla funzione richiesta dal Master e dai dati dei registri richiesti. La risposta termina sempre con il valore di checksum CRC. FUNZIONE 06: PRESET SINGLE REGISTER Questa funzione permette di scrivere nei registri. Essa può essere utilizzata solo con i registri di indirizzo superiore a 1000 Hex, e solo quando il motore e fermo. E possibile ad esempio impostare i parametri del setup. I parametri di setup modificati vengono automaticamente salvati nella memoria ritenitiva (eeprom) e qualora il valore impostato non rientri nel valore minimo e massimo della tabella l RGK60 risponderà con un messaggio di errore. Se viene richiesto un parametro ad un indirizzo inesistente verrà risposto con un messaggio di errore. L indirizzo ed il range valido per i vari parametri può essere trovato nelle Tabelle 5, 6 e 7. Con la funzione 06 e inoltre possibile eseguire dei comandi utilizzando gli indirizzi ed i valori riportati nella Tabella 4. Slave response: Slave address Function Byte number MSB register 10h LSB register 10h 04h 10h MSB register 17h LSB register 17h 5Eh 83h The response is always composed of the slave address, the function code requested by the master and the contents of the requested registers. The answer ends with the CRC. FUNCTION 06: PRESET SINGLE REGISTER This function allows to write in the registers. It can be used only with registers with address higher than 1000 Hex, and only when the motor is stopped. For instance it is possible to change setup parameters. Modified parameters are automatically saved in the non-volatile eeprom memory. If the value is not in the correct range, the RGK60 will answer with an error message. In the same way, if the parameter address is not recognised, the RGK60 will send an error response. The address and the valid range for each parameter are indicated in Tables 5, 6 and 7. With function 06, some commands can be possibly executed sending the addresses and the values reported in Table 4. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione MSB Indirizzo registro LSB Indirizzo registro MSB Dato LSB Dato 06h 21h 04h 01h 90h C3h 52h Master message: Slave address Function MSB register address LSB register address MSB data LSB data 06h 21h 04h 01h 90h C3h 52h Nell esempio viene richiesto di modificare il parametro P0204 all indirizzo 2105 Hex ( tensione nominale ) con il valore 400. Risposta Slave: La risposta è un eco della domanda, cioè viene inviato al master l indirizzo del dato da modificare e il nuovo valore del parametro. In the above message, the master wants to set parameter P0204 at address 2105 Hex (Nominal Voltage) with value 400. Slave response: The slave response is an echo to the query, that is the slave sends back to the master the address and the new value of the variable. Doc: AD doc 28/04/2009 p. 4 / 21

5 FUNZIONE 07: READ EXCEPTION STATUS Tale funzione permette di leggere lo stato in cui si trova l RGK60. FUNCTION 07: READ EXCEPTION STATUS This function allows to read the status of the RGK60. Richiesta Master: Indirizzo slave Funzione 07h 47h B2h Master query: Slave address Function 07h 47h B2h La tabella seguente riporta il significato del byte inviato dall RGK60 come risposta: BIT 0 Reset/OFF mode 1 Man mode 2 Aut mode 3 Test mode 4 Status Rete 5 Status generatore 6 Status motore SIGNIFICATO 7 Status teleruttore rete 8 Status teleruttore generatore 9 Status Allarme The following table gives the meaning of the status byte sent by the RGK60 as answer: BIT 0 Reset/OFF mode 1 Man mode 2 Aut mode 3 Test mode 4 Mains status 5 Generator status 6 Motor status MEANING 7 Mains breaking status 8 Generator breaking status 9 Alarm status FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID Questa funzione permette di identificare il tipo di RGK60. FUNZIONE 17: REPORT SLAVE ID This function allows to identify the RGK60 type. Richiesta Master. Indirizzo slave Funzione 11h C6h 7Ch Master query. Slave address Function 11h C6h 7Ch Risposta Slave: Indirizzo slave Funzione Numero byte Dato 1 (Rev. Software) Dato 2 (Rev. hardware) Dato 3 (Rev. Testi) Dato 4 (Rev. Parametri) Dato 5 (Mod. Scheda Slot A) Dato 6 (Mod. Scheda Slot B) 11h 06h 11h 02h 0Ah 01h 15h F3h 34h Slave response: Slave address Function Byte number Data 1 (Software revision) Data 2 (Hardware revision) Data 3 (Labels revision) Data 4 (Parameters revision) Dato 5 (Mod. Interface Slot A) Dato 6 (Mod. Interface Slot B) 11h 06h 11h 02h 0Ah 01h 15h F3h 34h ERRORI Nel caso lo slave riceva un messaggio errato, segnala la condizione al master rispondendo con un messaggio composto dalla funzione richiesta in OR con 80 Hex, seguita da un codice di errore. Nella seguente tabella vengono riportati i codici di errore inviati dallo slave al master TABELLA 1: CODICI ERRORE COD ERRORE 01 Funzione non valida 02 Indirizzo registro illegale 03 Valore del parametro fuori range 04 Impossibile effettuare operazione Slave occupato, funzione 06 momentaneamente non disponibile (es. motore in marcia) ERRORS In case the slave receives an incorrect message, it answers with a massage composed by the queried function ORed with 80 Hex, followed by an error code byte. In the following table are reported the error codes sent by the slave to the master: TABLE 1: ERROR CODES CODE ERROR 01 Invalid function 02 Invalid address 03 Parameter out of range 04 Function execution impossible Slave busy, function momentarily not 06 available (e.g. motor is running) Doc: AD doc 28/04/2009 p. 5 / 21

6 no CRC xor BYTE = CRC n = 0 CRC right shift carry over CRC xor POLY = CRC no Hex FFFF = CRC n = n + 1 n > 7 next BYTE end message End yes yes Algoritmo di calcolo del CRC CRC calculation algorithm CALCOLO DEL CRC (CHECKSUM) Esempio di calcolo: Frame = 0207h Inizializzazione CRC Carica primo byte Esegue xor con il primo Byte della frame Esegue primo shift a dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1,carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift Esegue quarto shift Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il Polinomio Eseque quinto shift dx Eseque sesto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con polinomio Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Carry=1, carica polinomio Carica secondo byte della frame Esegue xor con il Secondo byte della frame Esegue primo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue secondo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue terzo shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue quarto shift dx Esegue quinto shift dx Carry=1, carica polinomio Esegue xor con il polinomio Esegue sesto shift dx Esegue settimo shift dx Esegue ottavo shift dx Risultato CRC h 41h Nota: Il byte 41h viene spedito per primo (anche se e il LSB), poi viene trasmesso 12h. CRC CALCULATION (CHECKSUM) Example of CRC calculation: Frame = 0207h CRC initialization Load the first byte Execute xor with the first Byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Execute 4 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 5 th right shift Execute 6 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift Carry=1,load polynomial Load the second byte of the frame Execute xor with the Second byte of the frame Execute 1st right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 2 nd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 3 rd right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 4 th right shift Execute 5 th right shift Carry=1,load polynomial Execute xor with the polynomial Execute 6 th right shift Execute 7 th right shift Execute 8 th right shift CRC Result h 41h Note: The byte 41h is sent first(even if it is the LSB), then12h is sent. Doc: AD doc 28/04/2009 p. 6 / 21

7 TABELLA 2: TABLE 2: MISURE FORNITE DAL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MEASURES SUPPLIED BY SERIAL COMMUNICATION PROTOCOL (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) WORDS MISURA MEASURE UNITA O UNIT 02h 2 Tensione di fase rete L1 Mains phase voltage L1 V Unsigned long 04h 2 Tensione di fase rete L2 Mains phase voltage L2 V Unsigned long 06h 2 Tensione di fase rete L3 Mains phase voltage L3 V Unsigned long 2 Tensione di linea rete L1-L2 Mains phase to phase voltage L1-L2 V Unsigned long 0Ah 2 Tensione di linea rete L2-L3 Mains phase to phase voltage L2-L3 V Unsigned long 0Ch 2 Tensione di linea rete L3-L1 Mains phase to phase voltage L3-L1 V Unsigned long 0Eh 2 Tensione di fase generatore L1 Generator phase voltage L1 V Unsigned long 10h 2 Tensione di fase generatore L2 Generator phase voltage L2 V Unsigned long 12h 2 Tensione di fase generatore L3 Generator phase voltage L3 V Unsigned long 14h 2 Tensione di linea generatore L1-L2 Generator phase to phase voltage L1-L2 V Unsigned long 16h 2 Tensione di linea generatore L2-L3 Generator phase to phase voltage L2-L3 V Unsigned long 18h 2 Tensione di linea generatore L3-L1 Generator phase to phase voltage L3-L1 V Unsigned long 1Ah 2 Corrente L1 Current L1 A Unsigned long 1Ch 2 Corrente L2 Current L2 A Unsigned long 1Eh 2 Corrente L3 Current L3 A Unsigned long 20h 2 Potenza attiva rete L1 Mains active power L1 W Unsigned long 22h 2 Potenza attiva rete L2 Mains active power L2 W Unsigned long 24h 2 Potenza attiva rete L3 Mains active power L3 W Unsigned long 26h 2 Potenza reattiva rete L1 Mains reactive power L1 Var Unsigned long 28h 2 Potenza reattiva rete L2 Mains reactive power L2 Var Unsigned long 2Ah 2 Potenza reattiva rete L3 Mains reactive power L3 Var Unsigned long 2Ch 2 Potenza apparente rete L1 Mains apparent power L1 VA Unsigned long 2Eh 2 Potenza apparente rete L2 Mains apparent power L2 VA Unsigned long 30h 2 Potenza apparente rete L3 Mains apparent power L3 VA Unsigned long 32h 2 Potenza attiva generatore L1 Generator active power L1 W Unsigned long 34h 2 Potenza attiva generatore L2 Generator active power L2 W Unsigned long 36h 2 Potenza attiva generatore L3 Generator active power L3 W Unsigned long 38h 2 Potenza reattiva generatore L1 Generator reactive power L1 Var Unsigned long 3Ah 2 Potenza reattiva generatore L2 Generator reactive power L2 Var Unsigned long 3Ch 2 Potenza reattiva generatore L3 Generator reactive power L3 Var Unsigned long 3Eh 2 Potenza apparente generatore L1 Generator apparent power L1 VA Unsigned long 40h 2 Potenza apparente generatore L2 Generator apparent power L2 VA Unsigned long 42h 2 Potenza apparente generatore L3 Generator apparent power L3 VA Unsigned long 44h 2 Potenza attiva totale di rete Mains total active power W Unsigned long 46h 2 Potenza reattiva totale di rete Mains total reactive power Var Unsigned long 48h 2 Potenza apparente totale di rete Mains total apparent power VA Unsigned long 4Ah 2 Potenza attiva totale di generatore Generator total active power W Unsigned long 4Ch 2 Potenza reattiva totale di generatore Generator total reactive power Var Unsigned long 4Eh 2 Potenza apparente totale di generatore Generator total apparent power VA Unsigned long 50h 2 Fattore di potenza rete L1 Mains power factor L1 Unsigned long 52h 2 Fattore di potenza rete L2 Mains power factor L2 Unsigned long 54h 2 Fattore di potenza rete L3 Mains power factor L3 Unsigned long 56h 2 Fattore di potenza totale rete Mains total power factor Unsigned long 58h 2 Fattore di potenza generatore L1 Generator power factor L1 Unsigned long 5Ah 2 Fattore di potenza generatore L2 Generator power factor L2 Unsigned long 5Ch 2 Fattore di potenza generatore L3 Generator power factor L3 Unsigned long 5Eh 2 Fattore di potenza totale generatore Generator total power factor Unsigned long 60h 2 Energia attiva rete Mains total active energy Kwh*10 Unsigned long 62h 2 Energia reattiva rete Mains total reactive power Kvarh*10 Unsigned long 64h 2 Energia attiva generatore Generator total active energy Kwh*10 Unsigned long 66h 2 Energia reattiva generatore Generator total reactive energy Kvarh*10 Unsigned long 68h 2 Frequenza di rete Mains frequency Hz*10 Unsigned long 6Ah 2 Frequenza di generatore Generator frequency Hz*10 Unsigned long Doc: AD doc 28/04/2009 p. 7 / 21

8 6Ch 2 Velocità W Speed W Rpm/min Unsigned long 6Eh 2 Velocità calcolata della frequenza generatore Speed calculated from generator frequency Rpm/min Unsigned long 70h 2 Velocità Pick-UP Sensor Speed Pick-UP Rpm/min Unsigned long 72h 2 Temperatura Temperature C o F Unsigned long 74h 2 Pressione Pressure Bar o psi * 100 Unsigned long 76h 2 Carburante Fuel % Unsigned long 78h 2 Batteria Battery V Unsigned long 7Ah 2 Ore lavoro motore (da rev. 30) Engine working hours (rev. 30 onwards) sec Unsigned long 7Ch 2 Numero tale avviamenti (da rev. 30) Total cranks (rev. 30 onwards) n. Unsigned long 7Eh 2 Numero di avviamenti corretti (da rev. 30) Good cranks (rev. 30 onwards) n. Unsigned long Contatore dei primi 255 eventi memorizzati Counter of the first 255 stored events (rev n. Unsigned long (da rev. 37) onwards) 102h 2 Contatore totale degli eventi (da rev. 37) Total counter of the events (rev. 37 onwards) n. Unsigned long TABELLA 3: TABLE 3: BIT DI STATO STATUS BITS (Utilizzabili con funzione 04) (To be used with function 04) WORDS MISURA MEASURE UNITA UNIT O 160h 2 Stato bits di errore ❶ Error bits status ❶ (bit) Unsigned long 162h 2 Stato bits di errore ❷ Error bits status ❷ (bit) Unsigned long 170h 2 Uscite standard + espansioni ❸ Standard output + expansion ❸ (bit) Unsigned long Ingressi standard + espansioni (tutte Standard input + expansion (all 180h 2 (bit) Unsigned long programmabili) ❹ programmable) ❹ 190h 2 Status ❺ Status ❺ (bit) Unsigned long 1A0h 2 Status ❻ (da rev. 39) Status ❻ (rev. 39 onwards) (bit) Unsigned long ❶ Leggendo la word all indirizzo 160h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 160h will return 32 bits with the following meaning: Bit Codice Allarme Code Alarm 0 A01 Preallarme temperatura motore (sensore analogico) A01 Engine temperature warning (analog sensor) 1 A02 Alta temperatura motore (sensore analogico) A02 High engine temperature (analog sensor) 2 A03 Guasto sensore analogico temperatura A03 Temperature analog sensor fault 3 A04 Alta temperatura motore (sensore digitale) A04 High engine temperature (digital sensor) 4 A05 Preallarme pressione olio (sensore analogico) A05 Oil pressure warning (analog sensor) 5 A06 Bassa pressione olio (sensore analogico) A06 Low oil pressure (analog sensor) 6 A07 Guasto sensore analogico pressione A07 Pressure analog sensor fault 7 A08 Bassa pressione olio (sensore digitale) A08 Low oil pressure (digital sensor) 8 A09 Guasto sensore digitale pressione A09 Pressure digital sensor fault 9 A10 Preallarme livello carburante (sensore analogico) A10 Fuel level warning (analog sensor) 10 A11 Basso livello carburante (sensore analogico) A11 Low fuel level (analog sensor) 11 A12 Guasto sensore analogico livello A12 Level analog sensor fault 12 A13 Basso livello carburante (sensore digitale) A13 Low fuel level (digital sensor) 13 A14 Tensione batteria alta A14 High battery voltage 14 A15 Tensione batteria bassa A15 Low battery voltage 15 A16 Batteria inefficiente A16 Inefficient battery 16 A17 Avaria alternatore carica batteria A17 Charger alternator failure 17 A18 Avaria segnale W A18 W signal failure 18 A19 Bassa velocità motore W A19 Low engine W speed 19 A20 Alta velocità motore W A20 High engine W speed 20 A21 Mancato avviamento A21 Starting failure 21 A22 Arresto di emergenza A22 Emergency stop 22 A23 Arresto inaspettato A23 Unexpected stop 23 A24 Mancato arresto A24 Engine stop failure 24 A25 Bassa frequenza generatore A25 Low generator frequency 25 A26 Alta frequenza generatore A26 High generator frequency 26 A27 Bassa tensione generatore A27 Low generator voltage 27 A28 Alta tensione generatore A28 High generator voltage 28 A29 Asimmetria generatore A29 Generator asymmetry 29 A30 Corto circuito generatore A30 Generator short-circuit 30 A31 Sovraccarico generatore A31 Generator overload 31 A32 Intervento protezione esterna generatore A32 External generator protection tripping Doc: AD doc 28/04/2009 p. 8 / 21

9 ❷ Leggendo la word all indirizzo 162h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 162h will return 32 bits with the following meaning: Bit Codice Allarme Code Alarm 0 A33 Errata sequenza fasi generatore A33 Incorrect generator phase sequence 1 A34 Errata sequenza fasi rete A34 Incorrect mains phase sequence 2 A35 Errata impostazione frequenza di sistema A35 Wrong system frequency setting 3 A36 Anomalia contattore generatore A36 Generator contactor failure 4 A37 Anomalia contattore rete A37 Mains contactor failure 5 A38 Richiesta manutenzione A38 Maintenance requested 6 A39 Errore di sistema A39 System error 7 A40 Serbatoio travaso vuoto A40 Fuel transfer empty 8 A41 Serbatoio travaso troppo pieno A41 Fuel transfer too full 9 A42 Ore di noleggio esaurite A42 Rent hours exhausted 10 A43 Basso livello liquido radiatore (da rev. 15) A43 Low radiator liquid level (rev. 15 onwards) 11 A44 Interruttore chiuso (da rev. 15) A44 Circuit breaker closet (rev. 15 onwards) 12 A45 Interruttore aperto (da rev. 15) A45 Circuit breaker open (rev. 15 onwards) 13 A46 Bassa temperatura motore (sensore analogico) (da rev. 36) A46 Low engine temperature (analog sensor) (rev. 36 onwards) 14 A47 Allarme da carica batteria (da rev. 36) A47 Battery charger alarm (rev. 36 onwards) 15 A48 Allarme lampada rossa da CAbus (da rev. 36) A48 Red light alarm from CANbus (rev. 36 onwards) 16 A49 Allarme lampada gialla da CAN bus (da rev. 36) A49 Amber light alarm from CANbus (rev. 36 onwards) 17 A50 Allarme CANbus scollegato (da rev. 36) A50 CANbus disconnected alarm (rev. 36 onwards) 18 U01 Allarme utente 1 U01 User s alarm 1 19 U02 Allarme utente 2 U02 User s alarm 2 20 U03 Allarme utente 3 U03 User s alarm 3 21 U04 Allarme utente 4 U04 User s alarm 4 22 U05 Allarme utente 5 (da rev. 18) U05 User s alarm 5 (rev. 18 onwards) 23 U06 Allarme utente 6 (da rev. 18) U06 User s alarm 6 (rev. 18 onwards) 24 U07 Allarme utente 7 (da rev. 18) U07 User s alarm 7 (rev. 18 onwards) 25 U08 Allarme utente 8 (da rev. 18) U08 User s alarm 8 (rev. 18 onwards) Bit liberi Free bits ❸ Leggendo la word all indirizzo 170h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 170h will return 32 bits with the following meaning: Bit Significato Meaning 0 Teleruttore rete Mains contactor 1 Teleruttore generatore Generator contactor 2 Uscita programmabile 1 Programmable output 1 3 Uscita programmabile 2 Programmable output 2 4 Uscita programmabile 3 Programmable output 3 5 Motore Start Engine Start 6 Uscita programmabile 4 Programmable output 4 7 Uscita elettrovalvola carburante Fuel valve output 8 Uscita programmabile 1 espansione Expansion Programmable output 1 9 Uscita programmabile 2 espansione Expansion Programmable output 2 10 Uscita programmabile 3 espansione Expansion Programmable output 3 11 Uscita programmabile 4 espansione Expansion Programmable output 4 12 Uscita programmabile 5 espansione Expansion Programmable output 5 13 Uscita programmabile 6 espansione Expansion Programmable output 6 14 Uscita programmabile 7 espansione Expansion Programmable output 7 15 Uscita programmabile 8 espansione Expansion Programmable output 8 16 Uscita programmabile 9 espansione Expansion Programmable output 9 17 Uscita programmabile 10 espansione Expansion Programmable output Uscita programmabile 11 espansione Expansion Programmable output Uscita programmabile 12 espansione Expansion Programmable output Bit liberi Free bits Doc: AD doc 28/04/2009 p. 9 / 21

10 ❹ Leggendo la word all indirizzo 180h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 180h will return 32 bits with the following meaning Bit Significato Meaning 0 Ingresso programmabile 1 Programmable input 1 1 Ingresso programmabile 2 Programmable input 2 2 Ingresso programmabile 3 Programmable input 3 3 Ingresso programmabile 4 Programmable input 4 4 Ingresso programmabile 5 Programmable input 5 5 Ingresso programmabile 6 Programmable input 6 6 Ingresso programmabile 7 Programmable input 7 7 Ingresso programmabile 8 Programmable input 8 8 Ingresso programmabile 9 Programmable input 9 9 Ingresso programmabile 10 Programmable input Ingresso programmabile 11 Programmable input Ingresso programmabile 12 Programmable input Ingresso programmabile espansione 1 Expansion programmable input 1 13 Ingresso programmabile espansione 2 Expansion programmable input 2 14 Ingresso programmabile espansione 3 Expansion programmable input 3 15 Ingresso programmabile espansione 4 Expansion programmable input 4 16 Ingresso programmabile espansione 5 Expansion programmable input 5 17 Ingresso programmabile espansione 6 Expansion programmable input 6 18 Ingresso programmabile espansione 7 Expansion programmable input 7 19 Ingresso programmabile espansione 8 Expansion programmable input 8 20 Ingresso programmabile espansione 9 Expansion programmable input 9 21 Ingresso programmabile espansione 10 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 11 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 12 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 13 Expansion programmable input Ingresso programmabile espansione 14 Expansion programmable input liberi free ❺ Leggendo la word all indirizzo 190h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 190h will return 32 bits with the following meaning: Bit Significato Meaning 0 Allarme Alarm 1 Motore Start Engine Start 2 Motore Stop Engine Stop 3 Raffreddamento Cooling 4 Test Test 5 Start esterno External Start 6 Stop esterno External Stop 7 Start per soglia kw Start kw trip 8 Start EJP Start EJP 9 Start SCR Start SCR Bit liberi Free bits ❻ Leggendo la word all indirizzo 1A0h vengono restituiti 32 bit con significato come da tabella: Reading the word starting at address 1A0h will return 32 bits with the following meaning: Bit Significato Meaning 0 Modalità Reset Reset mode 1 Modalità Manuale Manual mode 2 Modalità Automatico Automatic mode 3 Modalità Test Test mode 4 Presenza Rete Main voltage 5 Presenza Generatore Generator voltage 6 Motore Avviato Motor Running 7 Teleruttore Rete Breaker Main 8 Teleruttore Generatore Breaker Generator 9 Allarme Attivo Alarm on Bit liberi Free bits Doc: AD doc 28/04/2009 p. 10 / 21

11 TABELLA 4: TABLE 4: COMANDI COMMANDS (Utilizzabili con funzione 06) (To be used with function 06) WORDS FUNZIONE FUNCTION O 10 1 Modalità OFF ❶ Operating mode OFF ❶ 1001h 1 Modalità MAN ❶ Operating mode MAN ❶ 1002h 1 Modalità AUT ❶ Operating mode AUT ❶ 1003h 1 Modalità TEST ❶ Operating mode TEST ❶ 1004h 1 Chiusura / Apertura teleruttore rete ❶ Opening / Closing mains contactor ❶ 1005h 1 Chiusura / Apertura teleruttore generatore ❶ Opening / Closing generator contactor ❶ 1006h 1 Start motore ❶ Engine start ❶ 1007h 1 Stop motore ❶ Engine stop ❶ 11 1 Scrittura tutta memoria eeprom ❶ Write all memory eeprom ❶ 12 1 Menu comandi ❷ Command menu ❷ 13 1 Salva RTC (Real time clock) Save RTC (Real time clock) ❶ Per eseguire il comando e necessario usare la funzione 06 Preset single register e scrivere il valore 0001 hex all indirizzo specificato. ❶ To execute the command, the user must use the function 06 Preset single register, writing value 0001Hex to the address specified.. ❷ Per eseguire una delle funzioni disponibili nel menu comandi e necessario scrivere il valore 00xx Hex all indirizzo 1200, dove xx rappresenta il numero della voce del menu comandi. Ad esempio per eseguire il comando C02 Reset ore manutenzione sara necessario scrivere il valore 0002 Hex all indirizzo 1200 Hex utilizzando la funzione Modbus 06. Per la lista delle funzioni disponibili nel menu comandi fare riferimento al manuale operativo. ❷ To execute one of the functions available in the Command menu, it is necessary to write value 00xxHex to address 1200 Hex, where xx represents the number of the command menu item. For instance, to execute the command C.02 Maintenance hour reset, the user must write value 0002 hex to the address 1200 hex using Modbus function 06. See the operating manual for the complete list of the command menu functions. IMPOSTAZIONE PARAMETRI Tramite il protocollo Modbus e possibile accedere ai parametri dei menu base, esteso e funzioni. Nelle seguenti tabelle e riportato il range di impostazione in formato numerico. Per interpretare correttamente la corrispondenza fra valore numerico e funzione selezionata e/o unita di misura, fare riferimento al manuale operativo dell RGK60. I seguenti parametri sono sempre disponibili in lettura, mentre possono essere modificati solo quando lo strumento è in modalità OFF. PARAMETER SETTING Using the Modbus protocol it is possible to access the base, advanced and function menu parameters. In the following tables it is reported the numerical range for each parameter. To correctly understand the correspondence between the numeric value and the selected function and/or the unit of measure, please see the RGK60 operating manual. The following parameters can be read at any time, while the writeaccess is possible only when the RGK60 is OFF mode. PARAMETRI MENU UTILITA UTILITY PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO PARAMETER RANGE O P0101 Lingue English/Italiano/ P0101 Languages 2002h 1 Francais/Pourtugu es/espanol 2003h 1 P0102 Anno P0102 Year 2004h 1 P0103 Mese 1-12 P0103 Month 2005h 1 P0104 Giorno Mese 1-31 P0104 Day of the month 2006h 1 P0105 Giorno Settimana 1-7 P0105 Day of the week 2007h 1 P0106 Ora 0-23 P0106 Hour 20 1 P0107 Minuti 0-59 P0107 Minutes 2009h 1 P0108 Secondi 0-59 P0108 Seconds 200Ah 1 P0109 Set orologio all alimentazione OFF/ON P0109 Clock setting at power-up 200Bh 1 P0110 Ritorno pagina principale (sec) OFF/5-999 P0110 Default page return (sec) 200Ch 1 P0111 Contrasto display (%) P0111 Display contrast (%) 200Dh 1 P0112 Retroilluminazione dispaly (%) P0112 Display Backlight (%) 200Eh 1 P0113 Ritardo spegnimento (min) OFF/1-900 P0113 Delay backlight off (min) retroilluminazione PARAMETRI MENU GENERALI GENERAL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2102h 1 P0201 Rapporto TA P0201 CT ratio 2103h 1 P0202 Rapporto TV P0202 VT ratio 2104h 1 P0203 Tipo di collegamento 3N-3-2N-1N P0203 Wiring configuration 2105h 1 P0204 Tensione nominale (V) P0204 Rated voltage (V) 2106h 1 P0205 Frequenza (Hz) 50/60 P0205 Frequency (Hz) Doc: AD doc 28/04/2009 p. 11 / 21

12 2107h 1 P0206 Rapporto RPM / W P0206 RPM / W ratio 21 1 P0207 Giri nominale Motore (RPM) P0207 Rated engine speed (RPM) 2109h 1 P0208 Scelta unità di misura C/bar- F/psi P0208 Unit of measure 210Ah 1 P0209 Interbloccco rete/generatore (sec) P0209 MAINS/GEN interlock (sec) 210Bh 1 P0210 Ritardo ON/OFF rete/generatore 1-60 P0210 M/G feedback delay (sec) (sec) 210Ch 1 P0211 Modo OFF/RESET all alimentazione OFF/ON P0211 RESET mode at power-up 210Dh 1 P0212 Tempo sirena (sec) OFF/1-60 P0212 Siren time (sec) 210Eh 1 P0213 Sirena prima di avviamento (sec) OFF/1-60 P0213 Siren before starting (sec) 210Fh 1 P0214 Sirena PC in linea (sec OFF/1-60 P0214 Siren PC on line (sec) 2110h 1 P0215 Capacità serbatoio OFF/ P0215 Fuel capacity 2111h 1 P0216 Controllo tensione LL/LN/LL-N P0216 Voltage control 2112h 1 P0217 Apertura interruttore motorizzato P0217 Motorised circuit breaker opening (sec) (sec) 2113h 1 P0218 Chiusura interruttore motorizzato P0218 Motorised circuit breaker closing 2114h 1 (sec) P0219 Tempo integrazione Max Demand (min) (sec) OFF/1-60 P0219 Integration time Max Demand (min) PARAMETRI MENU BATTERIA BATTERIA PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2202h 1 P0301 Tensione batteria (V) P0301 Battery voltage (V) 2203h 1 P0302 Limite tensione MAX (%) P0302 MAX voltage limit (%) 2204h 1 P0303 Limite tensione MIN (%) 3N-3-2N-1N P0303 MIN voltage limit (%) 2205h 1 P0304 Ritardo tensione MIN/MAX (sec) P0304 MIN/MAX voltage delay (sec) PARAMETRI MENU AVVIAMENTO MOTORE ENGINE START PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2302h 1 P0401 Tensione alternatore motore avviato OFF/3-30 P0401 Alternator voltage engine started (V) (V) 2303h 1 P0402 Tensione generatore motore avviato OFF/10-100% P0402 Generator voltage engine started (%) (%) 2304h 1 P0403 Frequenza generatore motore OFF/10-100% P0403 Generator frequency engine started avviato (%) (%) 2305h 1 P0404 Segnale W motore avviato (RPM) OFF/10-100% P0404 W signal engine started (RPM) 2306h 1 P0405 Preriscaldo candelette (sec) OFF/1-60 P0405 Glow-plugs preheating (sec) 2307h 1 P0406 Numero tentativi avviamento 1-10 P0406 Starting attempts number 23 1 P0407 Durata tentativo avv. (sec) 1-30 P0407 Attempts starting time (sec) 2309h 1 P0408 Pausa tentativi avviamento (sec) 1-30 P0408 Pause between starting (sec) 230Ah 1 P0409 Pausa avviamento interrotto e OFF/1-20 P0409 Aborted starting & subsequent (sec) successivo (sec) 230Bh 1 P0410 Tempo decelerazione (sec) OFF/1-180 P0410 Deceleration time (sec) 230Ch 1 P0411 Tempo raffreddamento (sec) P0411 Cooling time (sec) 230Dh 1 P0412 Tempo magnete arresto (sec) OFF/1-60 P0412 Stop magnet time (sec) 230Eh 1 P0413 Ritardo valvola gas (sec) OFF/1-10 P0413 Gas valve delay (sec) 230Fh 1 P0414 Tempo cicchetto (sec) OFF/1-10 P0414 Priming time (sec) 2310h 1 P0415 Tempo valvola aria (sec) OFF/1-10 P0415 Choke valve time (sec) 2311h 1 P0416 Limite stacco aria (%) P0416 Choke OFF limit (%) P0417 Tempo di preriscaldo valvola 2312h 1 (sec) P0417 Valve preheating (sec) 2313h 1 P0418 Temperatura preriscaldo OFF/ P0418 Preheating temperature PARAMETRI MENU CONTROLLO MOTORE ENGINE CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2402h 1 P0501 Scelta sensore pressione (1) P0501 Pressure sensor selection 2403h 1 P0502 Scelta sensore temperatura (1) P0502 Temperature sensor selection 2404h 1 P0503 Scelta sensore carburante (1) P0503 Fuel sensor selection 2405h 1 P0504 Preallarme pressione MIN P0504 MIN pressure warning 2406h 1 P0505 Limite pressione MIN P0505 MIN pressure limit 2407h 1 P0506 Preallarme temperatura MAX P0506 MAX temperature warning 24 1 P0507 Limite temperatura MAX P0507 MAX temperature limit 2409h 1 P0508 Preallarme carburante MIN (%) P0508 MIN fuel warning (%) 240Ah 1 P0509 Livello carburante MIN (%) P0509 MIN fuel level (%) 240Bh 1 P0510 Inibizione allarmi all avviamento (sec) 1-30 P0510 Alarms inhibition at starting (sec) 240Ch 1 P0511 Limite velocità W MAX (%) P0511 MAX W speed limit (%) 240Dh 1 P0512 Ritardo velocità W MAX (sec) 3-20 P0512 MAX W speed delay (sec) 240Eh 1 P0513 Limite velocità W MIN (%) P0513 MIN W speed limit (%) 240Fh 1 P0514 Ritardo velocità W MIN (sec) P0514 MIN W speed delay (sec) 2410h 1 P0515 Ritardo A03 (min) OFF/1-60 P0515 Delay A03 (min) 2411h 1 P0516 Limite temperatura minima OFF/ P0516 Low engine temperature (1) Prima di impostare il tipo di sensore, verificare la curva di risposta mediante il software di set-up. (1) Before setting the type of sensor, it is advisable to check the curve characteristic by means of the set-up software Doc: AD doc 28/04/2009 p. 12 / 21

13 PARAMETRI MENU CONTROLLO RETE MAINS CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2502h 1 P0601 Limite tensione MIN (%) P0601 MIN voltage limit (%) 2503h 1 P0602 Ritardo tensione MIN (sec) P0602 MIN voltage delay (sec) 2504h 1 P0603 Limite tensione MAX (%) P0603 MAX voltage limit (%) 2505h 1 P0604 Ritardo tensione MAX (sec) P0604 MAX voltage delay (sec) 2506h 1 P0605 Ritardo rete nei limiti (sec) P0605 MAINS into limits delay(sec) 2507h 1 P0606 Isteresi limiti MIN/MAX (%) P0606 MIN/MAX hysteresis limits (%) 25 1 P0607 Limite asimmetria MAX (%) 5-20 P0607 MAX asymmetry limit (%) 2509h 1 P0608 Ritardo asimmetria MAX (sec) P0608 MAX asymmetry delay (sec) 250Ah 1 P0609 Limite frequenza MAX (%) /OFF P0609 MAX frequency limit (%) 250Bh 1 P0610 Limite frequenza MIN (%) OFF/ P0610 MIN frequency limit (%) 250Ch 1 P0611 Ritardo frequenza MIN/MAX (sec) P0611 MIN/MAX frequency delay (sec) 250Dh 1 P0612 Controllo RETE OFF/interno/esterno OFF/INT/EXT P0612 MAINS control OFF/internal/external) 250Eh 1 P0613 Controllo RETE in modo OFF/ON/OFF+G P0613 MAINS control in RESET/OFF mode RESET/OFF LOB/ON+GLOB 250Fh 1 P0614 Controllo RETE in modo MAN OFF/ON/OFF+G P0614 MAINS control in MAN mode LOB/ON+GLOB PARAMETRI MENU CONTROLLO GENERATORE ENGINE CONTROL PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2602h 1 P0701 Limite tensione MIN (%) P0701 MIN voltage limit (%) 2603h 1 P0702 Ritardo tensione MIN (sec) P0702 MIN voltage delay (sec) 2604h 1 P0703 Limite tensione MAX (%) P0703 MAX voltage limit (%) 2605h 1 P0704 Ritardo tensione MAX (sec) P0704 MAX voltage delay (sec) 2606h 1 P0705 Ritardo generatore nei limiti (sec) P0705 Generator into limits delay (sec) 2607h 1 P0706 Isteresi limiti MIN/MAX(%) P0706 MIN/MAX hysteresis limits (%) 26 1 P0707 Limite asimmetria MAX(%) 5-20 P0707 MAX asymmetry limit (%) 2609h 1 P0708 Ritardo asimmetria MAX (sec) P0708 MAX asymmetry delay (sec) 260Ah 1 P0709 Limite frequenza MAX (%) /OFF P0709 MAX frequency limit (%) 260Bh 1 P0710 Ritardo frequenza MAX (sec) P0710 MAX frequency delay (sec) 260Ch 1 P0711 Limite frequenza MIN (%) OFF/ P0711 MIN frequency limit (%) 260Dh 1 P0712 Ritardo frequenza MIN (sec) P0712 MIN frequency delay (sec) 260Eh 1 P0713 Controllo gen. OFF/interno/esterno OFF/INT/EXT P0713 Gen. Control (OFF/internal/external) 260Fh 1 P0714 Ritardo allarmi A27 A28 (sec) P0714 A27 A28 alarms delay (sec) PARAMETRI MENU PROTEZIONE GENERATORE ENGINE PROTECTION PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2702h 1 P0801 Corrente nominale generatore (A) OFF/ P0801 Rated generator current (A) 2703h 1 P0802 Limite corrente max. (%) /OFF P0802 MAX current limit (%) 2704h 1 P0803 Ritardo corrente max (sec) P0803 MAX current delay (sec) 2705h 1 P0804 Scelta curva di protezione (1) P0804 Thermal protection curve selection 2706h 1 P0805 Tempo di ripristino protezione (sec) P0805 Generator protection reset time(sec) (1) Prima di impostare la classe di protezione, verificare la caratteristica d intervento mediante il software di set-up. Attenzione!! Il TA esterno deve essere scelto in funzione della corrente massima definita nel parametr1 P0802 e P ) Before setting the protection class, it is advisable to check the trip characteristic by means of the set-up software. Caution!! The external CT must be chosen on the basis of the maximum current defined by the parameters P0802 and P0804. PARAMETRI MENU TEST E MANUTENZIONE TEST E MAINTENANCE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2802h 1 P0901 Giorno inizio TEST 1-7 P0901 TEST beginning day 2803h 1 P0902 Ora inizio TEST (h) P0902 TEST beginning hour (h) 2804h 1 P0903 Minuti inizio test (min) P0903 TEST beginning Minutes (min) 2805h 1 P0904 Intervallo tra i TEST (giorni) 1-30 P0904 Interval between TESTS (days) 2806h 1 P0905 Durata TEST (min) OFF/1-60 P0905 TEST duration (min) 2807h 1 P0906 Test con carico OFF/ON P0906 Test with load 28 1 P0907 Intervallo di manutenzione (h) OFF/1-999 P0907 Maintenance interval (h) 2809h 1 P0908 Test automatico con stop esterno OFF/ON P0908 Automatic test with external stop PARAMETRI MENU PORTA DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PORT PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2902h 1 P1001 Indirizzo porta seriale 1-99 P1001 Serial port address 2903h 1 P1002 Baud-Rate RS232 OFF/1200- P1002 RS-232 baud rate Doc: AD doc 28/04/2009 p. 13 / 21

14 2904h 1 P1003 Baud-Rate RS485 OFF/1200- P1003 RS-485 baud rate h 1 P1004 Canale modem RS232/RS485 P1004 Modem channel 2906h 1 P1005 Parità 0=no 1=pari P1005 Parity 2=dispari 2907h 1 P1006 Protocollo Rs2332 0=Lovato P1006 Protocol Rs232 1=Modbus RTU 29 1 P1007 Protocollo Rs2485 0=Lovato P1007 Protocol Rs485 1=Modbus RTU PARAMETRI MENU VARIE MISCELLANEOUS PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2A02h 1 P1101 Start su limite max OFF/ON P1101 Max engine power starting 2A03h 1 P1102 Limite max avviamento (kw) P1102 Engine start threshold (kw) 2A04h 1 P1103 Ritardo limite max avviamento (sec) P1103 Engine start threshold delay (sec) 2A05h 1 P1104 Limite minimo arresto (kw) P1104 Engine stop threshold (kw) 2A06h 1 P1105 Ritardo limite minimo arresto (sec) P1105 Engine stop threshold delay (sec) 2A07h 1 P1106 Carico fittizio OFF/ON P1106 Dummy load 2A 1 P1107 Carico ON (kw) P1107 Dummy load ON (kw) 2A09h 1 P1108 Ritardo carico ON (sec) P1108 Dummy load ON delay (sec 2A0Ah 1 P1109 Carico OFF (kw) P1109 Dummy load OFF (kw) 2A0Bh 1 P1110 Ritardo carico OFF (sec) P1110 Dummy load OFF delay (sec) 2A0Ch 1 P1111 Ore di noleggio (h) P1111 Rent hours (h) 2A0Dh 1 P1112 Scelta modo Normal/EJP/ P1112 Mode select EJP-T/SCR 2A0Eh 1 P1113 Ritardo start motore (EJP) 0-99 P1113 Start motor delay (EJP) 2A0Fh 1 P1114 Ritardo commutazione 0-30 P1114 Changeover delay 2A10h 1 P1115 Blocco ricommutazione OFF/ON P1115 Changeover block 2A11h 1 P1116 Tempo di ciclo on dummy load (min) OFF/1-600 P1116 Dummy load cycle duration ON (min) 2A12h 1 P1117 Tempo di ciclo off dummy load (min) OFF/1-600 P1117 Dummy load cycle duration OFF (min) 2A13h 1 P1118 Carico fittizio ON step 2 (kw) P1118 Dummy load ON step 2 (kw) 2A14h 1 P1119 Carico fittizio OFF step 2 (kw) P1119 Dummy load OFF step 2 (kw) 2A15h 1 P1120 Carico fittizio ON step 3 (kw) P1120 Dummy load ON step 3 (kw) 2A16h 1 P1121 Carico fittizio OFF step 3 (kw) P1121 Dummy load OFF step 3 (kw) Doc: AD doc 28/04/2009 p. 14 / 21

15 PARAMETRI MENU INPUT PROGRAMMABILI INPUT PROGRAMMABLE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2B02h 1 P1201 Ingresso morsetto 8.1 (1) P1201 Input terminal 8.1 2B03h Tipo contatto NO/NC 8.1 Contact type 2B04h Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B05h Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B06h 1 P1202 Ingresso morsetto 8.2 (1) P1202 Input terminal 8.2 2B07h Tipo contatto NO/NC 8.2 Contact type 2B Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B09h Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B0Ah 1 P1203 Ingresso morsetto 8.3 (1) P1203 Input terminal 8.3 2B0Bh Tipo contatto NO/NC 8.3 Contact type 2B0Ch Ritardo chiusura (sec) Opening delay (sec) 2B0Dh Ritardo apertura (sec) Closing delay (sec) 2B0Eh 1 P1204 Ingresso morsetto 8.4 (1) P1204 Input terminal 8.4 2B0Fh Tipo contatto NO/NC 8.4 Contact type 2B10h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B11h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B12h 1 P1205 Ingresso morsetto 8.5 (1) P1205 Input terminal 8.5 2B13h Tipo contatto NO/NC 8.5 Contact type 2B14h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B15h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B16h 1 P1206 Ingresso morsetto 8.6 (1) P1206 Input terminal 8.6 2B17h Tipo contatto NO/NC 8.6 Contact type 2B18h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B19h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B1Ah 1 P1207 Ingresso morsetto 8.7 (1) P1207 Input terminal 8.7 2B1Bh Tipo contatto NO/NC 8.7 Contact type 2B1Ch Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B1Dh Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B1Eh 1 P1208 Ingresso morsetto 8.8 (1) P1208 Input terminal 8.8 2B1Fh Tipo contatto NO/NC 8.8 Contact type 2B20h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B21h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B22h 1 P1209 Ingresso morsetto 8.9 (1) P1209 Input terminal 8.9 2B23h Tipo contatto NO/NC 8.9 Contact type 2B24h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B25h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B26h 1 P1210 Ingresso morsetto 9.1 (1) P1210 Input terminal 9.1 2B27h Tipo contatto NO/NC 9.1 Contact type 2B28h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B29h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) 2B30h 1 P1211 Ingresso morsetto 9.2 (1) P1211 Input terminal 9.2 2B31h Tipo contatto NO/NC 9.2 Contact type 2B32h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B33h Ritardo apertura (sec) opening delay (sec) 2B34h 1 P1212 Ingresso morsetto 9.3 (1) P1212 Input terminal 9.3 2B35h Tipo contatto NO/NC 9.3 Contact type 2B36h Ritardo chiusura (sec) Closing delay (sec) 2B37h Ritardo apertura (sec) Opening delay (sec) (1) Vedi l elenco delle funzioni disponibili nella tabella Ingressi programmabili. (1) See the list of the available functions in the Programmable inputs table. PARAMETRI MENU USCITE PROGRAMMABILI OUTPUT PROGRAMMABLE PARAMETERS MENU WORDS PARAMETRO RANGE PARAMETER O 2C02h 1 P1301 Uscita morsetto (1) P1301 Output terminal C03h 1 P1302 Uscita morsetto 6.2 (1) P1302 Output terminal 6.2 2C04h 1 P1303 Uscita morsetto 6.3 (1) P1303 Output terminal 6.3 2C05h 1 P1304 Uscita morsetto 6.5 (1) P1304 Output terminal 6.5 Function..) (1) Vedi l elenco delle funzioni disponibili nella tabella Uscite programmabili (1) See the list of the available functions in the Programmable outputs table. Doc: AD doc 28/04/2009 p. 15 / 21

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5 MANUALE OPERATIVO IM-IU v0.1 INSTRUCTION MANUAL SERIE TTC-V-485 Trasformatore di corrente alternata e continua PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS TTC-V-485 SERIES AC/DC current transformer MODBUS COMMUNICATION

Dettagli

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

EML-16 EML-16. Pulses concentrator. Concentratore impulsi MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM-IU v0.1 EML-16 Concentratore impulsi PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS EML-16 Pulses concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL. MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL IM163-IU v0.61 COMPALARM C2C Annunciatore d allarme PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMPALARM C2C Alarm annunciator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Compalarm C2C

Dettagli

MODBUS RTU MODBUS RTU

MODBUS RTU MODBUS RTU 577 RGK60 RGK60 I 150 I GB 01 04 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: I150IGB01_04.doc 19/12/2003 p. 1 / 19 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla

Dettagli

I 153 I GB p. 1 / 25

I 153 I GB p. 1 / 25 77 I 153 I GB 0404 MULTIMETRO DIGITALE DMK40 ADDENDUM DIGITAL MULTIMETER DMK40 ADDENDUM p. 1 / 25 INTERFACCIA SERIALE RS-485 Il modello DMK40 è provvisto di una interfaccia seriale RS-485 half duplex optoisolata.

Dettagli

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15

Document ref. AHIT202$A0202.doc 30/09/2008 P. 1 / 15 5 577 I180 I GB 0908 MULTIMETRO DIGITALE DMK 22 e DMK 52 con Interfaccia seriale RS-485 ADDENDUM INTRODUZIONE Questo è l addendum del manuale operativo per i multimetri DMK22 e DMK52 con l interfaccia

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 RGAM 20 RGAM 20 I226 I GB 1209 Unità di controllo per gruppi elettrogeni con commutazione automatica Rete-Generatore PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Gen-set controller with AMF function (Automatic

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 ATL ATL COMMUTATORE AUTOMATICO DI LINEA AUTOMATIC TRANSFER SWITCH I169IGB0111 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT201A0205.doc Date: 20/01/2011 P. 1 / 19 PROTOCOLLO

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS 577 AVVIATORE STATICO ADX ADX SOFT STARTER I134 I GB 11 02 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Document ref. AD3007b1.doc P. 1 / 14 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

MODBUS RTU MODBUS RTU

MODBUS RTU MODBUS RTU 577 RGAM RGAM I171 I.GB.02 05 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS RTU MODBUS RTU ADDENDUM ADDENDUM Doc: AD2005B1.doc 22/02/2005 p. 1 / 13 PROTOCOLLO MODBUS A partire dalla revisione

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS 577 SOFT STARTER ADXL SOFT STARTER ADXL I454IGB06 17 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. I454IGB06_17.docx Date: 09/06/2017 P. 1 / 10 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS 77 RGAM40-41-42 RGAM40-41-42 CONTROLLO GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SET CONTROLLER I237 I GB 0908 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT303B0206.doc Date: 15/09/2008

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU04 Centralina di commutazione automatica Protocollo Modbus di comunicazione LE09510AA-01/17-01 GF Centralina di commutazione automatica IT ITALIANO 3 2 Sommario Centralina di commutazione automatica

Dettagli

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P.

ADDENDUM I105IGB1101. Document ref. DMK 31 P. 1 / 18 (P.11-P.21) HIGH LOW. K* (see P.11 to P.17 P.21 to P.27) Relay trip-on Relay trip-off (P.11-P. I15IGB111 77 MULTIMETRO DIGITALE DIGITAL MULTIMETER DMK 31 e DMK 61 con uscite digitali DMK 32 e DMK 62 con uscite digitali e Interfaccia seriale RS-485 DMK 31 and DMK 61 with digital outputs DMK 32 and

Dettagli

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE

ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 COMMUTATORI AUTOMATICI DI RETE ATL800/ATL900 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLERS PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione

Dettagli

Centralina di commutazione automatica

Centralina di commutazione automatica M7000CBNCU03 Centralina di Protocollo di comunicazione Modbus LE09509AA-01/17-01 GF 4 226 82 LINE 1 LINE 2 Q1 LOAD Q2 AUT RESET OFF _ OK MENU MENU AUT + MAN IR COM IEC 60947-6-1 Centralina di IT ITALIANO

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 I375 I GB 1016 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB10_17 31/10/2017 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB 08_18. Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 I375 I GB 08_18 SERIE RGK CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS RGK SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I375IGB08_18 21/08/2018 P. 1 / 23 PROTOCOLLO

Dettagli

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE

ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL610 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL MODBUS PROTOCOLLO MODBUS Il dispositivi di commutazione automatica

Dettagli

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17

I 315IGB06_ MODBUS. Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 I 315IGB06_16 31100302 DME Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I315IGB06_16.doc Date: 28/06/2016 P. 1 / 17 PROTOCOLLO

Dettagli

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _State_GenericInput_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 4096 1000 01

Dettagli

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

I 315 I GB 1110 MODBUS. Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17 I 315 I GB 1110 DME D310T2 Contatori energia digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME D310T2 Digital Energy counters MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT100D0408.doc Date: 16/11/2010 P. 1 / 17

Dettagli

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE PFC96Evo / PFC144Evo PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS I147IGB0906. Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006 P. 577 I147IGB0906 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRJ DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRJ PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc. AHIT102A1102.doc Date: 28/09/2006

Dettagli

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS

UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS I589 I GB 12 18 31100427 FFL700EP FFL800EP UNITA DI CONTROLLO ELETTROPOMPA ANTINCENDIO (EN12845) PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS FFL700EP FFL800EP ELECTRIC FIRE PUMP CONTROLLERS (EN12845) COMMUNICATION

Dettagli

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20

GENERATING SET CONTROLLER GRUPPI ELETTROGENI MODBUS I375 I GB Doc. AHIT103B1110.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 I375 I GB 1113 SERIE CONTROLLORE GRUPPI ELETTROGENI PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES GENERATING SET CONTROLLER MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT3B11.doc 06/11/2013 P. 1 / 20 PROTOCOLLO MODBUS

Dettagli

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18

I334 I GB 0211 MODBUS. Doc. AHIT101A0510.doc 10/02/2011 P. 1 / 18 I334 I GB 02 DME CD Concentratore dati PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS DME CD Data concentrator MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT0A050.doc 0/02/20 P. / 8 PROTOCOLLO MODBUS Il concentratore dati

Dettagli

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5

QC-POWER-3PC MAPPA DEI REGISTRI MODBUS pag. 1/ 5 MAPPA DEI REGISTRI QC-POWER-3PC La seguente tabella mostra tutti i registri del QC-POWER-3PC. Tutti i registri sono a 16 bit di tipo integer (signed o unsigned). VALORI MISURATI (Codice Funzione $ 03)

Dettagli

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx

EMS_ _Interface_ModbusTable_LG_EN_v1.00.xlsx GENERAL MODBUS TABLE ORGANIZATION Starting of the Group s Starting of the Group s System Version (Release) System Version (Build) Group Name (Text) Group Code Group Complexity Group Version 9472 2500 01

Dettagli

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus

Part. Y1792A - 06/06-01 PC. Protocollo di comunicazione seriale Modbus Part. Y1792A - 06/06-01 PC Protocollo di comunicazione seriale Modbus 3 INDICE 1. Protocollo Modbus Pag. 4 1.1 Impostazione parametri di comunicazione Pag. 4 2. Protocollo Modbus RTU Pag. 5 2.1 Funzioni

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P.

DEL FATTORE DI POTENZA PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS. Doc. I427IGB09_15.docx Date: 28/09/2015 P. 577 REGOLATORE AUTOMATICO DEL FATTORE DI POTENZA DCRL 3 DCRL5 DCRL8 DIGITAL POWER FACTOR CONTROLLER DCRL3 DCRL5 DCRL8 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS COMUNICATION PROTOCOL MODBUS ADDENDUM ADDENDUM Doc.

Dettagli

pannello. Gamma Elettronica Via Dosso Alto Massenzatica Tel Fax

pannello. Gamma Elettronica Via Dosso Alto Massenzatica Tel Fax (/(&7521,&&21752/6 0&& 0RWRU&RQWURO 0RGXORHOHWWURQLFRSHUODJHVWLRQHDXWRPDWLFDHPDQXDOH GLJUXSSLHOHWWURJHQL 9 Elettronica a microprocessore. 9 Protezione totale del motore e del generatore. 9 Protezione differenziale

Dettagli

0x03 (Read Holding Registers) 0x06 (Write Single Register)

0x03 (Read Holding Registers) 0x06 (Write Single Register) Progettato e prodotto interamente in Italia MULTIFUNZIONE TRIFASE 6 DISPLAY MONTAGGIO GUIDA DIN PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE Generalità Il sistema comunica usando il protocollo MODBUS gestito in modalità

Dettagli

Gateway Bacnet Multichiller series

Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION

Dettagli

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43

I317 I GB 05_ MODBUS. Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015 P. 1 / 43 I317 I GB 05_15 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB05_15.doc 19/05/2015

Dettagli

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43

I317 I GB 10_ MODBUS. Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017 P. 1 / 43 I317 I GB 10_17 31100244 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. I317IGB10_17.doc 16/10/2017

Dettagli

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

77 DMG210 DMG300 DMG210 DMG300 MODBUS I302 I GB 1109. Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18 77 210 300 210 300 700 800 700 800 I302 I GB 1109 Multimetro digitale PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS Digital multimeter MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT101C0208.doc Date: 10/11/2009 P. 1 / 18

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo baud. 8 bit Nessuna. Modbus RTU SERIE DCRG8 DCRG8 SERIES I432IGB11_15 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS La centralina di rifasamento DCRG8 supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom Datalogger web pulses counter Code: GW-IMP-WEB-1 Version 6 inputs with Ethernet Datalogger web pulses counter The web datalogger pulses counter is able to count the pulses on digital inputs (2 by default

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud.

MENU M16 COMUNICAZIONE SERIALE PAR Funzione Range Default P16.n.01 Indirizzo seriale nodo P16.n.02 Velocità seriale baud. SERIE DCRG8F DCRG8F SERIES I595IGB01_19 PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL PROTOCOLLO MODBUS Il regolatore di rifasamento DCRG8F supporta i protocolli di comunicazione Modbus

Dettagli

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25

I317 I GB 0111 MODBUS. Doc. AHIT106C0208.doc 14/01/2011 P. 1 / 25 I37 I GB 0 SERIE Multimetri - analizzatori digitali PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS SERIES Digital multimeters-analyzers MODBUS COMMUNICATION PROTOCOL Doc. AHIT06C0208.doc 4/0/20 P. / 25 PROTOCOLLO

Dettagli

MANUALE OPERATIVO - OPERATIONS MANUAL

MANUALE OPERATIVO - OPERATIONS MANUAL I GB RGAM Unita di comando e controllo per gruppi elettrogeni RGAM Generating sets control unit I93 I GB 09 02 MANUALE OPERATIVO - OPERATIONS MANUAL pag. 1 di 9 MENU CUSTOM Il menu Custom è stato introdotto

Dettagli

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS

REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS REGOLATORE RPC 8BGA PROTOCOLLO MODBUS ATTENZIONE Le attività di installazione, regolazione, ispezione e manutenzione devono essere svolte solo da personale qualificato incaricato. Ogni operazione deve

Dettagli

NOTA TECNICA By6150-S-485 Comunicazioni MODBUS J BUS

NOTA TECNICA By6150-S-485 Comunicazioni MODBUS J BUS By6150-S-485 Comunicazioni MODBUS J BUS By6150-S-485_Comunicazioni MODBUS_Rev 1.doc 09.04.2014 1/9 Generalità Il sistema comunica usando il protocollo MODBUS gestito in modalità RTU (e JBUS). Solo 3 Function

Dettagli

77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller

77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller 77 RGK60 RGK60 Controllo gruppi elettrogeni Gen-set controller I195 I GB 0307 Addendum del manuale operativo Descrizione parametri Addendum of the instructions manual Parameters description Doc.code: AD401921.doc

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS485 P/N: GW-DLMS-485-LG Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ITRON/ACTARIS SL7000 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-SL7. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ITRON/ACTARIS SL7000 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-SL7. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per ITRON/ACTARIS SL7000 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-SL7 Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390450204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

SDM320M. Guida e caratteristiche tecniche

SDM320M. Guida e caratteristiche tecniche SDM320M Guida e caratteristiche tecniche Simboli utilizzati nella presente guida: Importanti informazioni sulla sicurezza e sul funzionamento, Leggere la guida prima di procedere con l'installazione e

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

TECNOELETTRA srl TE804 TE804

TECNOELETTRA srl TE804 TE804 TE804 Controllo gruppi elettrogeni con controllo automatico della rete MANUALE OPERATIVO TE804 Gen-set control with Automatic Mains Failure INSTRUCTIONS MANUAL ATTENZIONE!! Questi apparecchi devono essere

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con RS232 P/N: GW-DLMS-232-LG Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

CS06 CONVERTITORE SERIALE PER LA GESTIONE DI TELESEGNALI E LA TELEGESTIONE VIA GSM

CS06 CONVERTITORE SERIALE PER LA GESTIONE DI TELESEGNALI E LA TELEGESTIONE VIA GSM CONVERTITORE SERIALE PER LA GESTIONE DI TELESEGNALI E LA TELEGESTIONE VIA GSM Logica a microprocessore, configurabile 12 o 24V Interfacciabile alle schede GCM02 e MC3 via seriale RS232C ed RS485 Collegabile

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-LG. Edizione 2.0

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-LG. Edizione 2.0 MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per LANDIS&GYR E650 con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-LG Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows:

ED 2.03. To communicate with the DP module will need to configure the serial port s parameters of the PC/PLC as it follows: ED 2.03 PROTOCOLLO MODBUS Le centraline di rifasamento della serie DP supportano il protocollo di comunicazione Modbus RTU sulla porta seriale. Attraverso questa funzione e' possibile leggere lo stato

Dettagli

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,

Dettagli

Write Event 10 in Metrology Event Log

Write Event 10 in Metrology Event Log Sincronizzazione Leggera (Light Synchronization out of a broadcast window, e.g. a FAC session, after a push) Amendment to UNI/TS 11291-11-2 5.4.5.2.2.2 Sincronizzazione e Impostazione DC/GW Synch UNIX

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER

PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 22/09/2017 PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER WARNINGS AND LIMITATIONS ON USE The Pump Controller/ Pump Active

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-ISK

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-ISK MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con SONDA OTTICA RS232 P/N: GW-DLMS-OPT-ISK Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it

Dettagli

- AggiuntI holding registers e Added holding register and

- AggiuntI holding registers e Added holding register and Registri modbus per GC315 Modbus registers for GC315 13/06/2016 Revisione 00.10 Revision 00.10 Valido dalla versione 01.29 della scheda. Valid from the software 01.29 of the controller - Aggiunto holding

Dettagli

Exam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro

Exam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro Exam of DIGITAL ELECTRONICS June 21 st, 2012 Prof. Marco Sampietro Student I.D. number NAME Si consideri il circuito digitale combinatorio della figura seguente. La tensione d alimentazione è 5V e la soglia

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS232 P/N: GW-DLMS-232-ISK

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS232 P/N: GW-DLMS-232-ISK MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS232 P/N: GW-DLMS-232-ISK Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it Revision

Dettagli

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS485 P/N: GW-DLMS-485-ISK

MANUALE UTENTE. Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS485 P/N: GW-DLMS-485-ISK MANUALE UTENTE Gateway DLMS-MODBUS per ISKRA con RS485 P/N: GW-DLMS-485-ISK Edizione 2.0 MARCOM SRL Tel. +390458204747 Email: info@marcomweb.it Via Mezzacampagna 52 (int. 29) www.marcomweb.it Revision

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

Soft Starters TMC7 TMS9

Soft Starters TMC7 TMS9 Soft Starters TMC7 TMS9 49 Soft Starters Digitally controlled soft starters Soft Start and Soft Stop functions Current limit or current ramp motor start Thermal and I2T motor protection RS485 or bus comunication

Dettagli

Remotaggio Caricabatterie NG3

Remotaggio Caricabatterie NG3 SEIA Snc ELETTRONICA Remotaggio Caricabatterie NG3 Remote control (RC162) Attenzione: collegare e scollegare il pannello di comando remoto solo con il caricabatterie spento Utilizzare un cavo pin-to-pin

Dettagli

Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams. PWS start Legenda. Legenda avviamento PWS V3 V2 V1

Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams. PWS start Legenda. Legenda avviamento PWS V3 V2 V1 TM Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams FRASCOLD SpA Via Barbara Melzi 0 I - 2002 Rescaldina (MI) Tel. +-0-22.0 Fax +-0-02 http://www.frascold.it Avviamento PWS

Dettagli

DLMS-MODBUS Gateway. per ELSTER A1700i con RS232 o SONDA OTTICA. DLMS-MODBUS Gateway. MarCom

DLMS-MODBUS Gateway. per ELSTER A1700i con RS232 o SONDA OTTICA. DLMS-MODBUS Gateway. MarCom DLMS-MODBUS Gateway per ELSTER A1700i con RS232 o SONDA OTTICA DLMS-MODBUS Gateway Il Protocollo DLMS (Device Language Message Specification) viene utilizzato nell'ambito dei contatori ed in particolare

Dettagli

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus Schede di espansione per Hi-drive: Profibus Expansion cards for Hi-drive: Profibus Rev.0.0 Settembre 2005 Rev.0.0 October 2005 1.SCHEDE DI ESPANSIONE Dal firmware Rev.4 (micro + FPGA_200) è prevista la

Dettagli

L400MA04T1A01/L400MB04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5

L400MA04T1A01/L400MB04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5 L400MA04T1A01/L400MB04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5 NEWLAB S.R.L. VIA GRETO DI CORNIGLIANO 6R, 16151 GENOVA TEL. +39. 010.8937361 FAX. +39. 010.6563246 1 INDICE MANUALE UTENTE V. 1.5... 1 INDICE... 2 SPECIFICHE

Dettagli

Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 15 th, 2012 Prof. Marco Sampietro

Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 15 th, 2012 Prof. Marco Sampietro Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 15 th, 2012 Prof. Marco Sampietro Matr. N NAME Problem 1 Operational Amplifier circuit 1. Considerare l amplificatore della figura seguente. Supporre inizialmente di usare

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

User s Manual Modbus Protocol

User s Manual Modbus Protocol User s Manual Modbus Protocol INDICE/ INDEX 1 PROTOCOLLO MODBUS 1- MODBUS PROTOCOL Pag.2 2- DATA MAPPING 2.1 PARAMETRI (PAR)... 2.2 CONNESSIONI (CON)... 2.3 PARAMETRI APPLICATIVI (APP)... 2.4 VALORI INTERNI

Dettagli

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso

Dettagli

Scala intercambiabile Exchangeable scale

Scala intercambiabile Exchangeable scale Amperometri e Voltmetri elettromagnetici per c.a. AC moving iron Ammeters and Voltmeters Serie C C series Scala intercambiabile Exchangeable scale PRECISIONE ± 1.5% del valore di fondo scala, riferita

Dettagli

ESTRO FOGLIO INTEGRATIVO BRUSHLESS BRUSHLESS SUPPLEMENTARY SHEET

ESTRO FOGLIO INTEGRATIVO BRUSHLESS BRUSHLESS SUPPLEMENTARY SHEET ESTRO i I GB Valido anche per le gamme: PWN i, UTN i, Flat i, 2x1 i Valid sheet for the following series too: PWN i, UTN i, Flat i, 2x1 i SCHEMI ELETTRICI DI COLLEGAMENTO MYCOMFORT LARGE Comando a microprocessore

Dettagli

Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide

Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide Guida di riferimento per protocollo MODBUS MODBUS Protocol Reference Guide MAPPATURA MODBUS... 3 FUNZIONI SUPPORTATE... 3 MAPPA DEI REGISTRI ALLARMI E DI STATO... 4 MAPPA DEI REGISTRI MISURE... 5 MAPPA

Dettagli

E.S.A.M. unicenter s.r.l.

E.S.A.M. unicenter s.r.l. 7ww E.S.A.M. unicenter s.r.l. Interfaccia seriale RS485 Protocollo ESAM Gli analizzatori di rete Exx00 vengono forniti con 3 protocolli di comunicazione seriale : - MODBUS RTU (vedi manuale specifico)

Dettagli

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL MODULO LED MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO MODALITÀ POTENZIOMETRO LINEARE 100KOHM

Dettagli

TERMOREGOLATORE per SALDATURA AD IMPULSI

TERMOREGOLATORE per SALDATURA AD IMPULSI TERMOREGOLATORE per SALDATURA AD IMPULSI THERMOSALD ISX INDIRIZZO UNITA CON DIP SWITCH INDIRIZZO UNITA DA 1 A 255 INDIRIZZO BROADCASTING = 0 CONNESSIONE PANNELLO 3E FINO A 255 UNITA MODIFICA DI TUTTE LE

Dettagli

Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro

Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro N Exam of DIGITAL ELECTRONICS July 8 th, 2010 Prof. Marco Sampietro Matr. N NAME Digital memory design Si consideri una memoria FLASH come quella schematizzata nella figura seguente. Essa è realizzata

Dettagli

RGAM 20 RGAM 20. Doc: MHIT100A0206.doc 06/10/2006 p. 1 / 16 I 199IGB

RGAM 20 RGAM 20. Doc: MHIT100A0206.doc 06/10/2006 p. 1 / 16 I 199IGB I 199IGB1006 31100080 RGAM 20 RGAM 20 Unità di controllo per gruppi elettrogeni con commutazione automatica Rete-Generatore Gen-set controller with AMF function (Automatic Mains Failure) MANUALE OPERATIVO

Dettagli

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3 Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3 PLN20 PLN40 Schema dei collegamenti Main connection diagram

Dettagli

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8

EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8 EFA Automazione S.r.l. Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to PICnet (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Applicazione Integrazione di reti PICnet mediante l interfacciamento del modulo master (PN MAS dotato di porta

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti Calibro 50D IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 50D Cronografo a quarzo con pulsanti Descrizione degli strumenti d indicazione e d uso Strumenti d indicazione Strumenti d uso Lancetta dei minuti

Dettagli

Reti e Protocolli rassegna (II)

Reti e Protocolli rassegna (II) Reti e Protocolli rassegna (II) Francesco Dalla Libera francesco@dallalibera.org Prestazioni di un sistema di comunicazione: metriche Throughput (larghezza di banda) analogico: range di frequenze ammissibili

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti FUNZIONAMENTO VD51 DISPLAY E PULSANTI DELLA CORONA Lancetta minuti Lancetta ore Lancetta secondi Lancetta minuti cronometro Lancetta

Dettagli

Microcontrollori Periferiche Interne

Microcontrollori Periferiche Interne Microcontrollori Periferiche Interne 2013/2014 1 Microcontrollori Periferiche Interne Peripherals registers uc CORE Peripheric Device 2013/2014 2 Microcontrollori Periferiche Interne Peripherals registers

Dettagli

Schemi di paginazione nell architettura 86 (32 e 64 bit)

Schemi di paginazione nell architettura 86 (32 e 64 bit) Paginazione X86 1 Schemi di paginazione nell architettura 86 (32 e 64 bit) Questo documento mette insieme figure dai manuali Intel che illustrano gli aspetti salienti della gestione della memoria nell

Dettagli

Doc: MHIT102B0206.doc 01/06/2007 p. 1 / 23

Doc: MHIT102B0206.doc 01/06/2007 p. 1 / 23 I 224IGB 0607 RGAM40 RGAM41 RGAM42 Unità di controllo per gruppi elettrogeni con commutazione automatica Rete-Generatore MANUALE OPERATIVO RGAM40 RGAM41 RGAM42 Gen-set controller with AMF function (Automatic

Dettagli