Concorso Corale Internazionale International Choir Competition

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Concorso Corale Internazionale International Choir Competition"

Transcript

1 Riva del Garda - Italia, 1-5 aprile a edizione Concorso Corale Internazionale International Choir Competition

2 GRAFFITI.IT GRAZIE ALLA CASSA RURALE HANNO SCOPERTO DI POTER CONTARE L UNA SULL ALTRA Monica DOTTORESSA Marianna STUDENTESSA la banca da un altro punto di vista

3 12 Concorso Corale Internazionale RIVA DEL GARDA 12 th Riva del Garda International Choir Competitoin Riva del Garda - Italia, 1-5 aprile 2012 Organizzatori - Organisers ASSOCIAZIONE CONCORSO CORALE INTERNAZIONALE RIVA DEL GARDA Förderverein INTERKULTUR e.v. Patrocinio - Patronage Comune Di Riva del garda PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO REGIONE AUTONOMA TRENTINO ALTO ADIGE FEDERAZIONI CORI DEL TRENTINO Comitato artistico - Artistic Committee Prof. Giovanni Acciai (I) Prof. Dr. Ralf Eisenbeiß (D) - Gábor Hollerung (H) Direttore del concorso - Director of the competition Günter Titsch

4 4 Indice - Table of contents Nazionalità dei cori partecipanti Nationality of participating choirs... pag. 5 Saluti - Greetings... pag. 7 Organizzatori - Organisers... pag. 15 Comitato Artistico - Artistic Committee... pag. 23 Giuria - Jury... pag. 29 Programma Generale - General Schedule... pag. 39 Programma del concorso - Competition programme... pag. 43 Cori partecipanti - Participating choirs... pag. 55 Team.... pag. 76

5 5 Nazionalità dei cori partecipanti Nationality of participating choirs 1. CZ Repubblica Ceca - Czech Republic 2. D Germania - Germany 3. EE Estonia 4. FIN Finlandia - Finland 5. I Italia - Italy 6. IRL Irlanda - Ireland 7. J Giappone - Japan 8. LV Lettonia - Latvia 9. N Norvegia - Norway 10. ROK Repubblica di Corea - Republic of Korea 11. RUS Russia 12. S Svezia - Sweden 13. SGP Singapore 14. SLO Slovenia 15. USA Stati Uniti d America - United States of America

6 6

7 7 SALUTI GREETINGS

8 8 Günter Titsch Direttore del Concorso e presidente di Interkultur Director of the Competition and President of Interkultur Cari amici della musica corale, La città di Riva del Garda, situata sulle rive del suo bellissimo lago esercita una forte attrazione sui cori di tutto il mondo. Se non fosse così come si potrebbe spiegare il successo del Concorso Corale Internazionale che porta il suo nome ormai dal 1990 e di cui quest anno celebriamo la dodicesima edizione A nome di INTERKULTUR sono lieto di darvi il benvenuto qui a Riva del Garda con l auspicio che possiate trascorrevi momenti di emozionante successo. Vorrei anzitutto esprimere un doveroso ringraziamento a tutti coloro i quali, infaticabili, si sono dedicati a questo progetto, per il contributo che hanno saputo dare alla riuscita di questo successo rendendo questo festival uno tra i più importanti appuntamenti di INTERKULTUR. Quest anno 38 cori si sono dati appuntamento qui a Riva del Garda per celebrare questa festa della musica in uno dei più suggestivi angoli del mondo, per ascoltare altri cori, esibire le proprie capacità e riscuotere il meritato successo. I protagonisti di questa edizione arrivano quest anno da ben 15 nazioni: essi non sono qui soltanto per cantare insieme, ma anche per conoscere e conoscersi, in sintonia con il nostro ideale: costruire ponti tra nazioni così diverse tra loro. La disponibilità ad apprendere dalle altre culture ne presuppone il rispetto e l accettazione, e a questo scopo pensiamo che INTERKULTUR abbia dato e dia costantemente un contributo. I festival di INTERKULTUR rappresentano il momento di maggior successo della scena corale mondiale. In questi ventiquattro anni migliaia di coristi di tutti i continenti hanno partecipato alle nostre manifestazioni organizzate in tutto il mondo. Nel luglio di quest anno si svolgerà a Cincinnati (USA) la settima edizione dei World Choir Games, l appuntamento più importante in assoluto per la comunità corale mondiale, per la quale svolge un ruolo decisivo: pensiamo alla straordinaria opportunità offerta alla causa della comprensione tra i popoli. E già siamo proiettati al prossimo traguardo dei World Choir Games che nel 2014 si svolgeranno per la prima volta nei Paesi Baltici: cori di tutto il mondo si incontreranno a Riga (Lettonia) per festeggiarne insieme a noi l ottava fantastica edizione. In autunno seguiranno altri nuovi festival in Spagna, Vietnam e la prima edizione del Xinghai Prize International Choir Championships che si svolgerà a Guangzhou (Cina). Ma prima lasciamoci incantare dalla primavera qui nell idilliaca cornice del lago di Garda, gioiendo di questo momento in compagnia dei nostri cori arrivati sin qui da quindici Paesi e accompagnateci aiutandoci nella missione di riportare al centro il valore del rispetto reciproco tra i popoli di tutto il mondo, traguardo del messaggio di INTERKULTUR.

9 9 Dear friends of choral music, The town of Riva, located here on the magnificent Lake Garda, has a special charm for choirs from all over the world. This explains the continuing success of the Concorso Corale Internazionale Riva del Garda, which we celebrate this year already for the 12 th time since the start in On behalf of INTERKULTUR I would like to welcome you very warmly to Riva del Garda and wish you exciting and successful days. I also would like to thank all the hardworking helpers, who have contributed their share to the success of this choir competition and who ensure that our music festival will become an unforgettable event. This year 38 choirs have made their way to the 12 th Concorso Corale Internazionale. What they want in the first place is to celebrate music at one of the most beautiful places in the world, listen to other choirs and be successful themselves. Our choirs come to Riva del Garda from 15 countries. They have come in order to sing together, to make friends and to "build bridges" between this great variety of the different nations. And this requires the individual's readiness to learn about and to respect the culture of other people. With our INTERKULTUR events we believe to have given and to give our contribution to this goal. The INTERKULTUR festival series is the most successful choral event in the world since 24 years. Thousands of singers from all continents visited our events in different parts of the world. This year, in July, the 7th World Choir Games will be held in Cincinnati (USA) and open this unique world choir festival to a new continent. Being the biggest choir competition in the world, this global event plays a decisive role in the international community of choirs. We believe that there is no better way to foster international understanding. And we already look forward to the next aims: In July 2014 the 8 th World Choir Games for the first time will touch Baltic area! Singers from all over the world meet in Riga (Latvia) to celebrate this fantastic feast of music. And in autumn of this year we have new festivals in Spain, Vietnam and China with the 1 st Xinghai Prize International Choir Championships which will be held in Guangzhou. But first, be enchanted by the springtime here at the idyllic Lake Garda. Enjoy the meeting with choirs from so many countries, help develop mutual respect and understanding among the peoples, thus following and furthering the ideals of INTERKULTUR.

10 10 Adalberto Mosaner Sindaco del Comune di Riva del Garda The Mayor of the Town Riva del Garda Il canto e i colori sono tra gli elementi che più di ogni altro parlano delle diverse culture e dei tanti popoli del mondo; da questo balcone, dal quale come ogni anno i partecipanti al Concorso corale internazionale ricevono il più caloroso benvenuto nella nostra città, si notano soprattutto i colori. Ognuno dei quali ha dietro a sé una storia millenaria, il ricordo di vicende che hanno per protagonisti interi popoli, il fascino e la suggestione di un frammento del grande arcobaleno che è l umanità. Il canto, invece, quello lo sentiremo nelle sedi delle esibizioni, dove però lo sappiamo bene non riesce a rimanere rinchiuso; ha voglia di farsi sentire, il canto, di uscire all aperto, di incontrare tanta gente, e noi Rivani sappiamo che ce la farà; che riuscirà ad uscire e a gironzolare liberamente nella nostra città. Sappiamo dagli anni passati che in questi quattro giorni di Concorso corale internazionale il canto di tutto il mondo saranno in ogni angolo della nostra città, non solo durante le esibizioni ma anche nei diversi momenti della giornata, proveniente dalle finestre degli alberghi, dai tavolini dei bar, dalle stesse strade e piazze in cui i coristi sappiamo non si tirano indietro da quello che amano fare: cantare. Forse lo fanno per allenarsi; oppure per calmare l emozione, chissà; ma a noi piace pensare che il canto sia un linguaggio di fratellanza, incontro e vicinanza, e che di fronte ad un appuntamento così bello, ad una situazione così suggestiva, e infine in una città così felice di ospitarli, per i coristi sia impossibile resistere alla tentazione di cantare. Oltre al più caloroso benvenuto, vi voglio rivolgere il sentito ringraziamento della città per la vostra presenza che costituisce per noi tutti un momento di arricchimento impagabile, oltre che motivo d orgoglio. Auguro a tutti voi un sereno soggiorno sul lago, la piena gratificazione per tutto l'entusiasmo e per l'impegno che esprimete attraverso la passione per il canto corale, e il migliore esito per questa bellissima manifestazione.

11 11 Singing and colours belong to the elements which best talk about the different cultures and the numerous peoples of the world; from this balcony, from which, like every year, the participants to the International Choir Competition are warmly welcomed in our town, you notice especially the colours. Every colour has an ancient history and reminds to events whose protagonists are whole peoples. It has the fascination and the charm of a fragment of the big rainbow that is mankind. On the other hand, we will hear singing in the performances venues. But as we know it won t be shut up there; the songs want to be heard, to go outside, to meet many people. And we, the citizens of Riva del Garda, know that they will manage it, they will be able to go out and wander through our town freely. From the past years we know that during these four days of the International Choir Competition there will be songs from all over the world in every corner of our town, not only during the performances, but also in the different moments of the day: they will come from the windows of the hotels, from the tables of the coffee bars, from the streets and squares themselves where the members of the choirs don t stop doing what they love to do that is: singing. Maybe they sing to practise or to calm down the excitement, who knows, but we like to think that songs are a language of brotherhood, meeting and closeness, and that it s impossible for the members of the choirs to resist the temptation to sing on the occasion of such a beautiful appointment, in such a fascinating situation and last but not least in a town which is so happy to have them as guests. I warmly welcome you and I want to thank you sincerely on behalf of the town for your presence which is a great priceless moment of enrichment and reason of pride for all of us. I wish you all a peaceful staying on the lake, the full gratification for the enthusiasm and zeal you express through your passion for the choral music, and success for this wonderful event.

12 12 Lorena Giuliani Presidente dell Associazione Concorso Corale Internazionale Riva del Garda President of the International Choir Competition Association Riva del Garda Benvenuti a Riva del Garda, Benvenuti al XII concorso internazionale! E' per noi un piacere rinnovare ogni anno la nostra accoglienza e ritrovarvi, sempre così numerosi, in questo nostro concorso. Anche per questa edizione vede la partecipazione di diverse nazioni, ben 15, provenienti da diversi Paesi del mondo! In questi vent'anni di attività li abbiamo festeggiati l'autunno scorso con il concorso In canto sul Garda sono decine di migliaia i coristi che si sono ritrovati nella nostra città, per partecipare alle nostre iniziative. I nostri appuntamenti contribuiscono così, alla diffusione della musica canora nelle sue molteplici forme, ma anche alla costruzione di incontri, di amicizie, fra voi, fra i popoli, e alla diffusione di una cultura più ampia, quale quella che i rapporti umani riescono a costruire. Il collante di tutto questo è il canto, come voi sapete fare, trasmettendo emozioni, tradizione e qualità. Ringrazio quindi voi di aver voluto partecipare al Concorso, i nostri collaboratori per il loro prezioso lavoro e Interkultur, per le capacità organizzative che riesce sempre a mettere in campo. Un ultimo ringraziamento ai nostri sostenitori per il prezioso apporto e in particolare il comune di Riva del Garda e la Provincia Autonoma di Trento. A tutti voi partecipanti un augurio di buona permanenza nella nostra città e che possiate trarre i risultati che vi eravate prefissati nel partecipare al Concorso Internazionale di Riva del Garda

13 13 Welcome to Riva del Garda, Welcome to the 12 th International Choir Competition! It s a pleasure for us to give you hospitality every year and welcome such a big number of you to this competition, as usual. Many different nations participate also in this edition: 38 choirs from 15 countries from all over the world! During these 20 years of activity we celebrated this anniversary last autumn with the competition In canto sul Garda thousands of members of the choirs have met in our town and participated in our events. So our events help in the promotion of the choir music in its many forms. They also help in building contacts and relationships among you, among the peoples, and in spreading the bigger culture that human relations can build. Singing like you do, giving emotions, tradition and quality, is the glue for this. Therefore I thank you for your participation in the Competition, our collaborators for their precious work and Interkultur for the organisation skills they always put at our disposal. Last but not least, I d like to thank our supporters for their precious help, especially the town administration of Riva del Garda and the Autonomous Provincial Administration of Trento. I wish all the participants a pleasant stay in our town and that you can obtain the results you are determined to get with your participation in the International Competition in Riva del Garda.

14 14

15 15 Organizzatori OrganiSers

16 16 Associazione Concorso Corale Internazionale - Riva del Garda È stata costituita il 17 dicembre 1991 per volontà di un gruppo di appassionati del canto corale che, su invito dell allora Sindaco Enzo Bassetti, hanno dato vita ad una associazione di volontariato senza scopo di lucro, ma con finalità diversificate, sempre nell ambito corale, quali ad esempio l organizzazione di concorsi e festival, manifestazioni di carattere concertistico, corsi di perfezionamento musicale, seminari, laboratori, pubblicazioni e mostre. Dalla sua fondazione ad oggi si è assunta la responsabilità dell organizzazione di undici edizioni del Concorso Corale Internazionale e di nove edizioni del concorso In... Canto sul Garda (entrambi a cadenza biennale). L Associazione svolge la sua attività con il contributo del Comune di Riva del Garda, della Provincia Autonoma di Trento e della Federazione Cori del Trentino, nonché attraverso l opera volontaristica di un folto gruppo di appassionati del canto corale. E retta da un Consiglio Direttivo, la cui presidenza per anni è stata affidata al compianto Sig. Gian Carlo Boschin, attualmente dalla signora Lorena Giuliani e si avvale della consulenza artistica di straordinari Maestri, quali il prof. Giovanni Acciai e il prof. Riccardo Giavina. The Associazione Concorso Corale Internazionale Riva del Garda was founded on 17 th December 1991 by a group of choral lovers who were asked by the Mayor of the time, Enzo Bassetti, to give life to a non-profit making organisation of volunteers with various aims, always within the choral field, for example organising competitions, festivals, musical concerts, masterclasses, seminars, workshops, publications and exhibitions. From its foundation up until today it has organised eleven editions of the International Choir Competition and nine editions of the competition In... Canto sul Garda (both biennial). The Association carries out its work with contributions from the Town Council of Riva del Garda, from the Autonomous Province of Trento and from the Trentino Choir Federation, as well as through the voluntary work of a large group of choral lovers. The association - led by a board of directors and for many years with the late Mr Gian Carlo Boschin as President - also makes use of the artistic expertise of Professors Giovanni Acciai and Riccardo Giavina. President of the Association is Mrs Lorena Giuliani.

17 17 costruire ponti per incontrarsi. Il 1 Concoso Corale di Budapest la cui prima edizione risale al 1988 ha creato una delle più importanti manifestazioni culturali in Europa. La serie di festival internazionali di INTERKULTUR, denominazione ormai conosciuta in tutto il mondo per l alto livello raggiunto sia sotto il profilo artistico che organizzativo, è divenuta punto di riferimento della coralità internazionale con sostenitori in tutto il mondo. Il più grande successo di INTERKULTUR, organizzazione non-profit con sede in Germania, è l idea di applicare l antico ideale olimpico al mondo della musica corale dalla quale sono nate le olimpiadi corali nel 2000 a Linz (Austria), il cui felice esito è stato bissato poi ogni due anni, in Corea del Sud (2002), a Brema (Germania) nel 2004, e continuando poi nel 2006 con i World Choir Games di Xiamen (Cina), di Graz (Austria) nel 2008, in Cina con i World Choir Games di Shaoxing (2010) ed infine con la settima edizione che si svolgerà quest anno a Cincinnati (USA). Nel 2014 i World Choir Games si terranno a Riga in Lettonia. Altra pietra miliare raggiunta nella storia di INTERKULTUR è stata il campionato mondiale per formazioni corali la cui prima edizione si è svolta nel 2009 nella Provincia di Gyeongnam (Repubblica di Corea), seguita nel luglio del 2011 dal World Choir Championship for Youth and Young Adults svoltosi a Graz (Austria). L idea INTERKULTUR è divenuto ormai sinonimo di un concetto artistico unico nel suo genere, poiché ha introdotto una novità rispetto al passato. Mentre importanti concorsi corali tradizionali sono riservati soltanto a cori appartenenti a un élite a livello internazionale, i festival di INTERKULTUR, collocandosi parallelamente alla forma tradizionale, aprono le porte del confronto artistico a tutti i cori amatoriali desiderosi di vivere l esperienza del concorso e del festival in campo internazionale come momento di crescita. Uno dei valori ai quali il comitato artistico di INTERKULTUR tiene maggiormente, è che in tutti i concorsi possano trovare spazio sia i migliori gruppi sia la grande varietà di formazioni corali di tutti i livelli. Questa scelta artistica è stata copiata da numerosi concorsi sorti in questi ultimi anni. Con l idea di organizzare i World Choir Games ogni due anni, INTERKULTUR ha trovato la direzione che incoraggia il movimento corale internazionale verso nuovi impulsi e prospettive. La funzione pedagogica Le manifestazioni di INTERKULTUR non sono solamente concorsi e festival internazionali. Momento di grande interesse per i partecipanti sono le numerose offerte di perfezionamento fondate su una grande competenza artistica e pedagogica. Durante la fase della consultazione per esempio, i cori hanno la possibilità di lavorare insieme a giurie internazionali ricevendo opinioni in merito al livello artistico nonché preziosi consigli pedagogico-artistici per affrontare meglio l interpretazione del programma scelto. Parallelamente ai concorsi si organizzano inoltre congressi, seminari per direttori di coro, corsi di perfezionamento, conferenze ed incontri con compositori. I concerti e i canti a cori uniti dei partecipanti accentuano ancora di più il momento emozionante tipico degli incontri internazionali di INTERKULTUR. Il marchio di qualità Da più di un ventennio MUSICA MUNDI rappresenta l esclusivo marchio di qualità di tutte le manifestazioni di INTERKULTUR nel mondo. Sin dal primo festival di svoltosi a Budapest nel 1988 il sistema di valutazione sul quale si basano tutti i concorsi di INTERKULTUR è stato perfezionato costantemente. Tutti i concorsi di MUSICA

18 18 MUNDI hanno come comune denominatore la qualità a garanzia della comparabilità rispettando tutti i livelli e fissando standard nel mondo della musica corale. I concorsi Il nuovo concetto di base si rende concreto nella realizzazione di concorsi che offrono più categorie divise per gradi di difficoltà per tutti i tipi di coro con o senza brani d obbligo. In essi si vive un atmosfera unica, in cui si offrono condizioni di partecipazione vantaggiose, dense occasioni di contatti artistici, interessanti workshops e consultazioni con esperti prima e dopo la prova in concorso vera e propria. Più di 200 tra esperti e direttori di coro in campo internazionale garantiscono la competente professionalità che contraddistingue le manifestazioni di INTERKULTUR. Il sistema di valutazione La giuria assegna nei concorsi di INTERKULTUR diplomi corrispondenti ai dieci livelli nelle fasce oro, argento e bronzo e medaglie d oro, d argento o di bronzo.ai World Choir Games e World Choir Championships in base al particolare sistema di valutazione di MUSICA MUNDI In ogni categoria si determina un vincitore o un campione e ad esibizioni di particolare interesse vengono assegnati premi speciali. Alcuni festival contemplano la competizione riservata ai vincitori di categoria per l assegnazione del gran premio al coro migliore, decretato così vincitore assoluto del concorso. Paesi ospiti delle manifestazioni I festival di INTERKULTUR si sono svolti in Austria, Cina, Corea del Sud, Germania, Indonesia, Israele, Italia, Malesia, Malta, Repubblica Ceca, Svezia, Ungheria e negli USA e in Vietnam. I partecipanti cori con più di partecipanti provenienti da 100 nazioni hanno preso parte fino ad oggi ai festival di INTERKULTUR. È interessante notare come più della metà dei partecipanti sia costituita da cori di bambini e cori giovanili i cui membri non hanno più di 25 anni di età. Finalità di sostegno In virtu del suo statuto la Fondazione INTERKULTUR persegue le seguenti attività: - promuovere festival musicali internazionali il cui scopo è di avvicinare cori di diversi paesi e culture favorendo la collaborazione internazionale attraverso il rispetto reciproco e contribuire così alla comprensione tra i popoli - aiutare formazioni corali di bambini e di giovani in particolare provenienti da paesi economicamente arretrati - favorire l attività di cori amatoriali, specialmente di giovani, sia a livello locale o internazionale, che dimostrano costante sviluppo artistico - sostenere l impegno di promettenti direttori di coro, musicisti e coristi con l assegnazione di buoni studio - sponsorizzare progetti specifici La partecipazione di molti gruppi alle manifestazioni di INTERKULTUR è stata finanziata in gran parte dalla Fondazione INTERKULTUR. Grazie alla costante partecipazione numerose formazioni hanno potuto migliorare considerevolmente il loro livello artistico raggiungendo così una dimensione d élite internazionale. Gli aiuti finanziari provengono per la maggior parte da sponsor privati e da quote associative, tasse d iscrizione e di partecipazione, donazioni, fondi pubblici di fondi di regioni o comuni che affiancano INTERKULTUR nell impegno organizzativo di festival e concorsi. European Culture Award Nel 2006 la Fondazione INTERKULTUR ha ricevuto l European Culture Award, riconoscimento iniziato da Hans Dietrich Genscher ed assegnato dal KulturForum Europa, per l attività svolta in favore della comprensione tra i popoli e per il rafforzamento di un comune pensiero europeo nella cultura.

19 19 connecting bridges. The First INTERKULTUR International Choir Competition in Budapest, which was held in 1988, was the start of one of the largest and most successful series of cultural events in Europe. The name of these innovative choir competitions and festivals, INTERKULTUR event series, has meanwhile become known throughout the world for its high artistic and organisational standards and has become a concept for the choir-orientated public, with enthusiastic followers all over the world. These events are organized by INTERKULTUR, a non profit organization based in Germany. INTERKULTUR s biggest success so far, was to bring the antique Olympic idea to the choral world. The Choir Olympics 2000 in Linz (Austria) were the start of a Choir Olympic movement, which made its way through 2002 in Busan (Korea), 2004 in Bremen (Germany) and continued its successful story as World Choir Games 2006 in Xiamen (China), 2008 in Graz (Austria), 2010 in Shaoxing (China) and 2012 in Cincinnati (USA). In 2014, the World Choir Games will be held in Riga, Latvia. Another milestone in the history of INTERKULTUR was to establish a World Championship for choirs. The first World Choir Championships were called into being in 2009 and took place in the Province of Gyeongnam (Republic of Korea), followed by the World Choir Championships for Youth and Young Adults in July 2011 in Graz/ Austria. The Idea Meanwhile, INTERKULTUR has become the symbol for a unique artistic idea, which consists of a new interpretation concerning the execution of choir festivals: In comparison to the meritorious traditional choir competitions, where only international elite choirs are qualified to take part, the INTERKULTUR competitions are open to all amateurs choirs. Choirs from all over the world, interested in gaining international festival and competition experience, can compare themselves with other choirs according to their level of artistic achievement. The artistic committee puts emphasis on the presence of the highest level of choral performers as well as on the presence of the greatest diversity of choirs in all competitions. This new type of competition has been copied by numerous organizations in the past two decades. With the idea to organize the World Choir Games formerly known as Choir Olympics biennially, INTERKULTUR has opened a door to new impulses and perspectives for the national and international choral movement. The Pedagogical Concept The INTERKULTUR events are not just competitions and international choir festivals; they gain their competence and lasting effect on their participants more and more by pedagogical offers. In consultation rounds, for example, the choirs have the chance to work together with the international jury and to get advice on their current level of achievement, proficient pedagogical and artistic information and suggestions as to how to interpret the chosen piece. In connection with this convention, seminars for conductors, composer portraits and lectures are being offered during the INTERKULTUR events. Friendship and celebration concerts reinforce a big emotional effect of the international choir-meetings organized by INTERKULTUR. The Quality Seal For more than 20 years MUSICA MUNDI has been the exclusive quality seal for all INTERKULTUR events worldwide. Since the first competition being organised by INTERKULTUR in Budapest in 1988, the rating system, on

20 which all INTERKULTUR competitions are based upon, has been improved continuously. MUSICA MUNDI ensures comparability among all events and a smooth organization and has set standards in the world of choral music. The Competitions There are various categories for all types and levels of choirs in different degrees of difficulty, with and without compulsory pieces. They offer a unique atmosphere, good competitive conditions, intense artistic contacts, various consultation programs and workshops, as well as practice opportunities with international performers. More than 200 experts and leading choirmasters from all over the world guarantee a high level of expertise in all INTERKUL- TUR events. Evaluation System The jury awards Golden, Silver and Bronze Diplomas on 10 levels at INTERKULTUR competitions and Bronze, Silver or Gold Medals at the World Choir Games and World Choir Championships, according to the MUSICA MUND I evaluation system. In each category a winner or champion is determined and outstanding achievements are honoured with special prizes. In some competitions there is an add-on competition of the category winners which determines the grand prix winner, the overall winner of the competition. Locations of Festivals and Competitions So far INTERKULTUR events have taken place in Austria, Czech Republic, Germany, Hungary, Indonesia, Israel, Italy, Malaysia, Malta, People s Republic of China, Republic of Korea, Sweden, USA and Vietnam. The Participants In total, choirs with active singers from 100 countries have taken part in the INTERKULTUR competitions to date. It is interesting to note that more than half of the participants have been children and youth up to 25 years of age. Means of Support In accordance with its statutes, INTERKULTUR supports the following activities: - international music festivals and choir competitions whose goal it is to bring together choirs from different regions of the world to encourage international collaboration through mutual respect, as well as to contribute to cultural exchange and understanding among nations - childrens and youth choirs, preferably from financially challenged countries - amateur choirs, either local or international, that show intensive and sustained youth development - young, talented choirmasters, young musicians and singers (scholarship awards) - specific sponsorship programmes Many ensembles have received invitations to other INTERKULTUR events that have been financed to a large degree by INTERKULTUR. Through regular participation in the events, quite a number of choirs have been able to improve their profile remarkably and work their way to the international elite. Sponsorship funds come mainly from private sponsors, as well as from membership fees, participation fees, direct and indirect donations, public sponsorship as well as funds of the countries, regions, cities and communities that are involved as partners in the competitions and festivals. European Culture Award INTERKULTUR was awarded the 2006 European Culture Award, called into being by former German Minister of Foreign Affairs, Hans Dietrich Genscher and presented by KulturForum Europa, for its activities on behalf of understanding between peoples and furtherance of common European thinking in the field of culture.

21

22 22

23 23 COMITATO ARTISTICO ARTISTIC COMMITTEE

24 24 Prof. Giovanni Acciai (I) Comitato Artistico e giuria Artistic Committee and jury Nato nel 1946, è titolare della cattedra di storia della musica e di paleografia musicale presso il Conservatorio Giuseppe Verdi di Milano. È diplomato in organo, composizione e direzione di coro e si è specializzato in paleografia e filologia musicale presso l Università degli studi di Pavia. Direttore della rivista di storia, arte e cultura "L'Offerta musicale", ha al suo attivo numerose pubblicazioni e revisioni di musiche antiche, saggi musicologici, edizioni critiche, incisioni discografiche di musiche inedite per le case Antes, Stradivari, Sarx e Tactus. Già direttore della Corale universitaria di Torino, del Coro del Teatro comunale di Bologna, del Polyphoniae studium e del Coro da camera della RAI di Roma, è attualmente direttore artistico e musicale dei Solisti del madrigale e del Collegium vocale et instrumentale "Nova ars cantandi e dei concorsi corali di Quartiano (Lodi) e di Riva del Garda. Per sua iniziativa sono sorti i corsi triennali di perfezionamento Roberto Goitre, dedicati alla direzione di coro e allo studio dell interpretazione della musica vocale antica. Collabora con la RAI, con la Fondazione Gioacchino Rossini di Pesaro, con la Fondazione Guido d Arezzo dell omonima città e con l Istituto Cherubini di Roma. È presente nelle giurie dei più importanti concorsi nazionali e internazionali quali Arezzo, Gorizia, Tours, Budapest, Vittorio Veneto, Trento, Milano, Zwickau, ecc. e viene spesso invitato a tenere relazioni in convegni musicologici. Ha fatto parte della giuria delle Olimpiadi corali di Linz (Austria, 2000), Busan (Corea, 2002), Brema (Germania, 2004), e ai World Choir Games di Xiamen (Cina, 2006) e di Graz (Austria 2008). Giovanni Acciai was born in He teaches musical history and early music semiography at the Conservatory Giuseppe Verdi Milan. He studied organ, composition and choir conducting and got a specialisation in music paleography and philology at Pavia University. He is director of the didactic magazine of choir music L offerta musicale and has published several articles and reviews on early music, musical essays and critics as well as recordings for the publishers Antes, Stradivari, Sarx and Tactus. He was conductor of the Corale universitaria di Torino, of the Coro del Teatro comunale di Bologna, of the Chamber choir of the Italian Radio and of the Polyphoniae studium. Presently, Giovanni Acciai is conductor and artistic director of the Solisti del madrigale and the Collegium vocale nova ars cantandi as well as the international choir competitons of Quartiano and Riva del Garda. The three-year masterclasses Roberto Goitre for choir conducting and for the interpretation of early vocal music were created on his initiative. He collaborates with the RAI, the Fondazione Gioacchino Rossini in Pesaro, the Fondazione Guido d Arezzo in Arezzo and with the Istituto Cherubini in Rome. He is regularly invited to be a member of the jury panels at important national and international choir contests (Arezzo, Gorizia, Tours, Budapest, Vittorio Veneto, Trento, Milano, Zwickau a.o.) as well as a lecturer at conferences on musicology. He was a member of the Internationl juries at the Choir Olympics in Linz (Austria, 2000), Busan (Korea, 2002), Bremen (Germany, 2004), a swell as of the World Choir Games in Xiamen (China, 2006) and Graz (Austria 2008).

25 25 Prof. Dr. Ralf Eisenbeiß (D) Comitato Artistico Artistic Committee Ralf Eisenbeiß, nato nel 1952, dopo il conseguimento della maturità ha studiato pedagogia, filologia germanica ed educazione musicale alla Scuola Superiore di Pedagogia di Zwickau diplomandosi nel Dal 1978 al 1981 ha studiato direzione di coro e d orchestra alla Scuola Superiore di Musica Franz Liszt di Weimar. Nel 1987 ha iniziato l attività di insegnante di canto corale e direzione di coro. È stato direttore del Coro della Scuola Superiore di Pedagogia di Zwickau, con il quale ha conseguito numerosi premi in concorsi nazionali e internazionali. Nel suo repertorio, accanto alla letteratura a cappella dei diversi secoli troviamo anche opere di compositori contemporanei e grandi lavori sinfonico corali. È stato docente al seminario centrale per direttori di coro di Berlino e ha tenuto numerosi corsi di perfezionamento. É spesso direttore ospite in patria e all estero, tra gli altri ha diretto il Coro della Trinity Western University a Vancouver in Canada. È direttore artistico del Concorso Corale Internazionale Robert Schumann di Zwickau, inoltre è membro del Comitato artistico di Interkultur e nonché direttore artistico dei World Choir Games. Ralf Eisenbeiß was born in He studied pedagogy, German philology and musical education. He received his PhD in 1979 at the pedagogical University of Zwickau. From 1978 to 1981, he studied choir and orchestra conducting at the Franz Liszt Conservatory in Weimar and was appointed professor for choir conducting in He was conductor of the renowned Choir of the Pedagogical University Zwickau. Under his direction the choir has won numerous prizes at national and international choir competitions with an extensive repertoire ranging from a cappella literature from different centuries, modern composers as well as great choral symphonic works. He was lecturer at the central seminar for choral conductors in Berlin. He often appears as guest conductor at home and abroad, i.e., with the choir of the Trinity Western University in Vancouver (Canada). Ralf Eisenbeiß is the artistic director of the International Robert Schumann Choir Competition in Zwickau, and member of Artistic Committee of the Interkultur as well as artistic director of the World Choir Games.

26 26 Gábor Hollerung (H) Comitato Artistico Artistic Committee Gábor Hollerung ha studiato all Accademia musicale F.Liszt, diplomandosi in direzione di coro e d orchestra completando in seguito gli studi ai corsi di perfezionamento di Eric Ericson, Kurt Masur e László Somogyi. Dal 1989 è direttore dell Orchestra Sinfonica Dohnányi Budafok, e dal 1980 è direttore della Società Corale dell Accademia di Budapest, con la quale in vent anni di attività ha vinto in tutti i più importanti concorsi corali europei tra cui Llangollen e il Gran Premio al Béla Bartók International Choir Competition di Debrecen. Dal 2001 è direttore musicale dell Ensemble Honvéd. Dal 2002 è primo direttore ospite della Jerusalem Symphony Orchestra e consulente artistico della Philharmonia Singers Tel Aviv. Nel 1988 a Budapest ha ideato e fondato un nuovo concorso corale rivoluzionandone la formula tradizionale e che ha dato origine alla consolidata serie di festival corali di Musica Mundi. È uno dei direttori artistici di INTERKULTUR e dei World Choir Games. Nel 2002 gli è stata conferita la Croce al Merito della Repubblica d Ungheria e nel 2004 ha vinto il Premio Liszt e nel 2006 il premio Jerusalem Prize. Nel 1998 e nel 2008 gli è stato asegnato il premio Asrtisjus Hungarian Bureau per i diritti d autore Gábor Hollerung studied choral and orchestral conducting at the Liszt Academy of Music and attended the master classes of Eric Ericson, Kurt Masur and László Somogyi. He has been the principal conductor of the Dohnányi Orchestra Budafok since 1989 and the conductor of the Budapest Academic Choral Society since 1980 with which he enjoyed a unique series of successes by winning first prizes at all recognized European choir competitions including Llangollen and the Grand Prix of the Béla Bartók International Choir Competition in Debrecen (Hungary). In 2001 he became the music director of the Honvéd Ensemble and in 2002 he became Chief Guest Conductor of the Jerusalem Symphony Orchestra and Musical Advisor of the Philharmonia Singers Tel Aviv. In 1988 he initiated the foundation of choir events with a revolutionary new artistic concept in Budapest. A whole family of choral events was born following the example under the name "Musica Mundi" which includes also its greatest festival the Choir Olympics. Gábor Hollerung is one of the artistic directors of INTERKULTUR and of the World Choir Games. In 2002 he was awarded the Knight-cross Order of the Republic by the President of the Republic of Hungary and received the Liszt Prize in 2004 and the Jerusalem Prize in and 2008 he received the prize of Artisjus Hungarian Bureau for the Protection of Authors Rights

27

28 28

29 GIURIA JURY 29

30 30 Erland Dalen Norvegia - Norway Erland Dalen ha studiato musica all università di Oslo ed ha un master in musica ed intermedialità dell Università di Edmark. Si dedica alla direzione sin dal 1983, spaziando da formazioni corali di bambini, a gruppi giovanili, maschili e femminili. Con la migliore delle sue formazioni - il coro femminile Damenes Aften ha vinto numerosi primi premi in concorsi internazionali. Il coro Damenes Aften si trova al 23 posto della world ranking list of Top 1000 di INTERKULTUR. Erland Dalen viene spesso invitato all estero con i suoi cori; quest anno parteciperà al World Choir Games di Cicninnati con il coro EDTChoir insieme a Thomas Caplin. In ottobre sarà in Cina con un coro misto di 75 elementi. Attualmente collabora con Federazione Corale Norvegese. Ha fatto parte di comissioni giudicatrici in numerosi concorsi corali; ed è autore di brani per cori di bambini e di adulti. Erland Dalen has graduated in music form the University of Oslo and also has a master in Music and Intermediality from Hedmark University College. He has been a conductor since 1983 and today conducts a children choir, a youth choir, a mixed choir and a female choir. Best known of these is the female choir, Damenes Aften, which has won several first prizes in competitions and was ranked 23 in INTERKULTUR world ranking list of Top Erland Dalen is travelling a lot through the world with different choirs. This summer he will take part in the 7 th World Choir Games in Cincinnati (USA) with EDTChoir together with Thomas Caplin. In October he will be touring China with a mixed choir of 75 members. Erland Dalen also works for the Norwegian Choir Association. He has been working as an adjudicator in several choir competitions and also composes music for children and adults choirs.

31 31 Prof. Fritz Hinterdorfer Austria Nato nel 1936, dal 1964 dirige il Coro Chemiepark Linz. È stato direttore dell Orchestra di Musica da Camera di Linz e attualmente dirige il VHS Singkreis Freistadt. Nella sua carriera ha diretto numerose opere corali ed orchestrali tra cui Orfeo ed Euridice (Gluck), Die Jahreszeiten (Haydn), Messiah, Utrechter Te Deum, Alexanderfest (Händel), Te Deum, Psalm 150 (Bruckner), le messe di Schubert, Puccini, Haydn e Mozart, oltre alle esecuzioni operistiche di compositori quail Verdi e Puccini. È stato direttore ospite dell Orchestra Sinfonica Savaria in Ungheria, e dell Orchestra Sinfonica della città di Vaasa (Svezia). Fritz Hinterdorfer è presidente della IDOCO (Internationale des Organisations culturelles Ouvrières) dal È stato uno degli iniziatori e membro della direzione artistica della prima Olimpiade Corale di Linz nel 2000 ed ha fatto parte in seguito della commissione giudicatrice delle Olimpiadi Corali di Busan (2002), Brema (2004). Xiamen (Cina) (2006), e del Concorso Internazionale Anton Bruckner di Linz. La sua appassionata collaborazione con l assessorato alla cultura della città di Linz gli è valsa prestigiosi riconoscimenti tra cui il Goldenes Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich. Fritz Hinterdorfer was born in Upper Austria in He has been conductor of the choir Chor Chemiepark Linz since He was conductor of the Linz Chamber Orchestra and presently he is also conductor of the VHS-Singkreis Freistadt. He has conducted several choir and orchestral parts, such as Orpheus and Euridike (Gluck), Die Jahreszeiten (Haydn), Messiah, Utrechter Te Deum, Alexander's Feast (Händel), Te Deum, Psalm 150 (Bruckner) and several masses by Schubert, Puccini, Haydn and Mozart. Furthermore, he has conducted opera concerts with compositions of Verdi and Puccini. He was guest conductor of the Savaria Symphony Orchestra in Hungary and of the Symphony Orchestra of the City of Vaasa (Sweden). Fritz Hinterdorfer has been president of the IDOCO (Internationale des Organisations culturelles Ouvrières) since He was one of the initiators and members of the artistic direction board of the 1st Choir Olympics in Linz. Later on, he acted as adjudicator at the Choir Olympics in Busan/ Korea (2002), in Bremen/Germany (2004) and in Xiamen/ China (2006) and at the Anton-Bruckner Choir Competition in Linz. Vocationally he works in the cultural management of Linz and has therefore been awarded several prizes. He was awarded the prestigeous Goldenes Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich.

32 32 Battista Pradal Italia - Italy Battista Pradal è nato nel Ha compiuto gli studi musicali presso i Conservatori B. Marcello di Venezia e J. Tomadini di Udine diplomandosi in composizione, pianoforte - con la prof.ssa Wanda Leskovic - musica e direzione corale. Ha studiato direzione d'orchestra frequentando il master triennale presso l'accademia Europea di Vicenza dove ha preso parte a master class tenuti da docenti di fama internazionale tra cui Kalmar e Renzetti. Il Cidim, Comitato Nazionale Italiano Musica, lo ha inserito tra i compositori italiani nel progetto Podium, pubblicazione dedicata a musicisti vincitori di rilevanti concorsi internazionali. Sue composizioni, infatti, sono state premiate in importanti concorsi nazionali ed internazionali e pubblicate da diverse case editrici nazionali ed estere. Molti i brani eseguiti in Italia e all estero, diversi dei quali sono stati incisi. Nel dicembre 2010 il brano Aus Lieb per coro misto è fra le composizioni vincitrici della seconda edizione del Contemporary Americana Festival di Boston (Massachusetts, USA), concorso organizzato dal Boston Metro Opera. E' fondatore e direttore del coro e orchestra In Musica Gaudium di Oderzo, ensemble formato da giovani studenti e da musicisti. Con questa formazione Battista Pradal svolge un'intensa attività concertistica con un vasto repertorio di opere corali con accompagnamento di orchestra d'archi, unitamente allo studio di brani per coro a cappella e per sola orchestra, spesso in collaborazione con noti solisti. Insegna armonia e composizione presso la Fondazione musicale Santa Cecilia di Portogruaro (Venezia). E stato membro delle commissioni giudicatrici di concorsi nazionali e internazionali di composizione e di canto corale. Battista Pradal (born 1964) attended "B. Marcello" and "J. Tomadini" Conservatories in Venice and Udine and obtained diplomas in composition and piano - under the tutelage of Wanda Leskovic - as well as in choral music and choir conducting. He also studied orchestral conducting at the European Academy in Vicenza where he participated in master classes held by such famous teachers as J. Kalmar and D. Renzetti. Battista Pradal has been included in Cidim's (The National Committee for Italian Music) Podium project, a publication devoted to prominent musicians winners at International composition contests. His works have been performed internationally and have been recorded and published by national and international publishers and awarded at many prestigious national and international composition competitions. In December 2010 his work Aus Lieb for mixed choir was awarded the second prize at the Contemporary Americana Festival di Boston (Massachusetts, USA), organised by Boston Metro Opera. He is the founding director of "In Musica Gaudium," a choir and orchestra ensemble composed by students and young musicians. With this formation he gives many concerts with a repertoire of choral works with accompaniment of string orchestra and of pieces a cappella and instrumental oft in cooperation with well known soloists. He is teacher of harmony and composition at the Musical Foundation Santa Cecilia in Portogruaro, near Venice. He was jury member in various national and international composition and choral competitions.

33 33 Dr. Earl Rivers USA Dr. Earl Rivers è direttore, professore di musica, direttore di studi corali e capo del dipartimento di ensemble e direzione all Università di Cincinnati College-Conservatory of Music (CCM). Si è diplomato con un lavoro sulla direzione che è stato inserito dal U.S. News and World Report tra i cinque migliori programmi negli USA. Da è stato direttore artistico ed ha diretto il Vocal Arts Ensemble of Cincinnati, una formazione da camera di professionisti, con la quale ha ottenuto due premi per l esecuzione di musica contemporanea (ASCAP-Chorus America Awards for Adventuresome Programming of Contemporary Music ). Ha diretto formazioni corali e orchestrali del Conservatorio di Cincinnati in importanti università con opere quali On the Transmigration of Souls di John Adams, Symphony No. 5, di Philp Glass, Water Passion after St. Matthew di Tan Dun e nel film di Bastian Clevé The Sound of Eternity, la Messa in si min. di Bach. Quest anno è impegnato nella direzione del Credo di Penderecki e Ring Out Wild Bells, To The Wild Sky di Augusta Read Thomas; inoltre dirigerà alla carnegie Hall la Nelson Messe di Haydn. Ha diretto coro da camera e l orchestra filarmonica del conservatorio di Cincinnati nel ciclo dedicato ai capolavori corali e orchestrali di Bach quali la Messa in si minore, l Oratorio di Natale, le Passioni di San Giovanni e di San Matteo in una serie di concerti tenuti in Portogallo. Più recentemente è stato invitato dalla South Korea's Inchon City Chorale per dirigere la Messa Berlinese di Arvo Pärt, ed alla Carnegie Hall dove ha diretto Krönungsmesse di Mozart e il di Requiem di John Rutter s. È stato invitato a tenere concerti e corsi di perfezionamento al Conservatorio Sichuan di Chengdu (Cina), a Taiwan, durante il Taipei International Choral Festival, a Seoul ed alla Juilliard School. Earl Rivers è stato insignito del premio Michael Korn Founders Award for Development of the Choral Art, per il suo meritevole contributo all arte corale professionale. Dr. Earl Rivers, Conductor, is Professor of Music, Director of Choral Studies, and Head of the Division of Ensembles and Conducting at the University of Cincinnati College-Conservatory of Music (CCM). Dr. Rivers graduate conducting program has been recognized by U.S. News and World Report as among the top five programs in the U.S.A. Music Director and Conductor from of the Vocal Arts Ensemble of Cincinnati (VAE), a professional chamber choir, Rivers and the VAE received two ASCAP-Chorus America Awards for Adventuresome Programming of Contemporary Music. Rivers has conducted CCM s choral and orchestral forces in acclaimed university and regional premieres of John Adams s On the Transmigration of Souls, Philip Glass s Symphony No. 5, Tan Dun s Water Passion after St. Matthew and Bastian Clevé s film, The Sound of Eternity, with J.S. Bach s Mass in B Minor. This season he conducts the Midwest and university premieres of Penderecki s Credo and Augusta Read Thomas s Ring Out, Wild Bells, To The Wild Sky and leads a festival choir and orchestra with Haydn s Lord Nelson Mass in Carnegie Hall. He has led the CCM Chamber Choir and Philharmonia Orchestra in the cycle of J.S. Bach s choral/orchestral masterworks Mass in B Minor, Christmas Oratorio, St. John Passion and St. Matthew Passion, on a concert tour of Portugal. Recent guest conducting includes the Korean premiere of Arvo Pärt's Berliner Mass with South Korea's Incheon City Chorale, Mozart's Coronation Mass and John Rutter s Requiem in Carnegie Hall, and a residency, concert and teaching at the Sichuan Conservatory in Chengdu, China. He has taught conducting and led masterclasses at the Taipei International Choral Festival in Taiwan, in Seoul, South Korea and at The Juilliard School. He is a recipient of Choral America s Michael Korn Founders Award for Development of the Choral Art, honoring a lifetime of significant contributions to the professional choral art.

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)

Dettagli

Sabato 18 novembre 2006

Sabato 18 novembre 2006 News PROROGATI I TERMINI PER L ISCRIZIONE AI TRE MASTER PER LO SVILUPPO SOSTENIBILE È stato prorogato al 15 dicembre 2006 il termine ultimo per presentare la domanda di ammissione ai Master universitari

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

SOCIO. de laverdi. per la musica per la cultura per Milano

SOCIO. de laverdi. per la musica per la cultura per Milano SOCIO de laverdi per la musica per la cultura per Milano laverdi è nata e vive grazie ai Soci Grazie ai Soci (persone, aziende, enti) si è costituita e sviluppata laverdi Partecipare a laverdi significa

Dettagli

10 CONCERTO DI NATALE - CITTA DI BERGAMO

10 CONCERTO DI NATALE - CITTA DI BERGAMO 10 CONCERTO DI NATALE - CITTA DI BERGAMO Un progetto promosso da PRO LOCO BERGAMO www.prolocobergamo.it Ufficio stampa e comunicazione TEAMITALIA www.teamitalia.com CONCERTO DI NATALE DELLA CITTÀ DI BERGAMO

Dettagli

MASTERCLASS di CHITARRA

MASTERCLASS di CHITARRA VITO NICOLA PARADISO MASTERCLASS di CHITARRA concerti e lezioni individuali sabato 20 e domenica 21 settembre Parabita - Teatro Comunale Sala Carducci il Maestro Vito Nicola Paradiso Autore del fortunatissimo

Dettagli

CRITERI GENERALI DI VALUTAZIONE 2014

CRITERI GENERALI DI VALUTAZIONE 2014 CRITERI GENERALI DI VALUTAZIONE 014 I seguenti criteri di valutazione costituiscono parametri di riferimento applicabili a tutti i titoli artistici. LUOGO: Con ciò si intende dove è stata realizzata l

Dettagli

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI Nell ambito delle attività previste dal servizio di Counseling Filosofico e di sostegno alla genitorialità organizzate dal nostro Istituto, si propone l avvio di un nuovo progetto per l organizzazione

Dettagli

È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO

È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO È TEMPO DI CREARE UN CAPOLAVORO TIMERAISER. COS È? Un asta su opere d arte con un inversione di ruoli: le offerte non sono fatte in denaro ma in ore di tempo da dedicare a un organizzazione non profit.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

BORSA DI STUDIO di 200,00 alla SCUOLA con più candidati premiati dal terzo premio in su.

BORSA DI STUDIO di 200,00 alla SCUOLA con più candidati premiati dal terzo premio in su. PREMI 2019 Partnership con OUTLET VILLAGE PALMANOVA CONCERTO - EVENTO 1 GIUGNO 2019 INVITO A TUTTI I CANDIDATI: chi vuole proporsi per il Concerto-Evento presso l Outlet Village Palmanova invii una mail

Dettagli

PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA)

PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA) Cilap eapn Italia PROGETTO INCREASING EUROPEAN CITIZENSHIP ICE (MIGLIORARE LA CITTADINANZA EUROPEA) PROGRAMMA LIFELONG LEARNING GRUNDTVIG 2012 PARTENARIATO DI APPRENDIMENTO (No. 2012-1-IT2_GRU06_37625_1)

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Prospettive filosofiche sulla pace

Prospettive filosofiche sulla pace Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben

Dettagli

Valutazione dei Titoli

Valutazione dei Titoli Valutazione dei Titoli Per la valutazione dei titoli si utilizzeranno le seguenti tabelle con i relativi punteggi. Tutti i titoli e i relativi punteggi sono da indicare a cura del candidato. La Commissione

Dettagli

Hanno così acquisito un know how specifico, prezioso, sulle tecniche della raccolta fondi.

Hanno così acquisito un know how specifico, prezioso, sulle tecniche della raccolta fondi. La sindrome di RETT una malattia rara. I giovani del Rotaract hanno, in questi anni, già collaborato con Telethon, organizzando banchetti, distribuendo inviti e in generale promuovendo le attività di Telethon

Dettagli

Indice. BEST in Europa 3. BEST Rome Tor Vergata 4. ibec 7. Le Giornate 8. Contatti 9

Indice. BEST in Europa 3. BEST Rome Tor Vergata 4. ibec 7. Le Giornate 8. Contatti 9 Indice BEST in Europa 3 BEST Rome Tor Vergata 4 ibec 7 Le Giornate 8 Contatti 9 Chi Siamo BEST è un network studentesco europeo senza fini di lucro, di stampo volontario ed apolitico. Gli obiettivi dell

Dettagli

GIORNATA DEL VOLONTARIATO. Torino 7 aprile 2013. regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a

GIORNATA DEL VOLONTARIATO. Torino 7 aprile 2013. regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a GIORNATA DEL VOLONTARIATO Torino 7 aprile 2013 Desidero porgere un caloroso saluto a nome dell intera Assemblea regionale a tutti i volontari piemontesi che hanno accolto l invito a partecipare a questa

Dettagli

DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI

DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI DIPLOMA ACCADEMICO SPERIMENTALE DI II LIVELLO IN DISCIPLINE MUSICALI INDIRIZZO INTERPRETATIVO-COMPOSITIVO (Decreto M.I.U.R. dell 8 gennaio 2004 Autorizzazione A.F.A.M. prot. 4114 del 9 Settembre 2004)

Dettagli

CONCORSO CANORO INTERNAZIONALE PER CORI DI BAMBINI CUORICINO D ORO

CONCORSO CANORO INTERNAZIONALE PER CORI DI BAMBINI CUORICINO D ORO TITOLO CONCORSO CANORO INTERNAZIONALE PER CORI DI BAMBINI CUORICINO D ORO LUINO (VA)-LAGO MAGGIORE Con l Alto Patronato della Presidenza della Repubblica 1 Premessa Il presente progetto rientra nell ambito

Dettagli

Beginner - Lesson 1. Il verbo To Be

Beginner - Lesson 1. Il verbo To Be Beginner - Lesson 1 Il verbo To Be F o r m a a f f e r m at i v a Il verbo essere ( To Be ) è naturalmente la base per l apprendimento della lingua inglese ed è stato ampiamente utilizzato dai nostri amici

Dettagli

EuroPsy. Certificazione Europea in Psicologia. Marco Guicciardi

EuroPsy. Certificazione Europea in Psicologia. Marco Guicciardi EuroPsy Certificazione Europea in Psicologia Marco Guicciardi Roma, 25 gennaio 2013 Che cos è EuroPsy EuroPsy è uno standard europeo di formazione accademica e pratica professionale messo a punto dall

Dettagli

Italian!Diplomatic!Academy!!!Accademia!Italiana!per!la!Formazione!e!gli!Alti!Studi! Internazionali!

Italian!Diplomatic!Academy!!!Accademia!Italiana!per!la!Formazione!e!gli!Alti!Studi! Internazionali! MINISTERO DELL ISTRUZIONE, DELL UNIVERSITA E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO NATIONALHIGHSCHOOLMODELUNITEDNATIONS201542016 StudentiAmbasciatorialleNazioniUnite ItalianDiplomaticAcademy

Dettagli

La costituzione degli Istituti Tecnici Superiori e la riorganizzazione del sistema dell IFTS

La costituzione degli Istituti Tecnici Superiori e la riorganizzazione del sistema dell IFTS Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Direzione generale per l istruzione e formazione tecnica superiore e per i rapporti con i sistemi formativi delle Regioni La costituzione degli

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

Vivi un mondo accessibile con Abiliatour. www.abiliatour.it

Vivi un mondo accessibile con Abiliatour. www.abiliatour.it Vivi un mondo accessibile con Abiliatour www.abiliatour.it Che cos è Abiliatour O.N.L.U.S. L Associazione Abiliatour O.N.L.U.S. ha come scopo principale l assistenza e l aiuto alle persone disabili e alle

Dettagli

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante

Un esperienza di successo. Guida per l insegnante Guida per l insegnante Obiettivi educativi generali Compito di esplorazione - Diventare consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti. Compito di cristallizzazione - Nell analisi delle situazioni

Dettagli

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training

Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching. Executive Team & Business Coaching NPL Training Carlo Bartolomeo Novaro - Studio di Coaching Executive Team & Business Coaching NPL Training Il Coaching: allenarsi a vivere meglio Chi è un Coach? Il "coach" un professionista che aiuta le persone a prendere

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

ALLEGATOA alla Dgr n. 2031 del 29 novembre 2011 pag. 1/7

ALLEGATOA alla Dgr n. 2031 del 29 novembre 2011 pag. 1/7 giunta regionale 9^ legislatura ALLEGATOA alla Dgr n. 2031 del 29 novembre 2011 pag. 1/7 SCHEMA DI PROTOCOLLO D INTESA PER LA PROMOZIONE DELLE ATTIVITA DELL ACCADEMIA TEATRALE VENETA tra REGIONE DEL VENETO

Dettagli

Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa

Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa Avvicinare i giovani allo Sport fa bene all Impresa Un progetto socialmente responsabile in collaborazione tra Assolombarda Coni Lombardia Fondazione Sodalitas Impresa & Sport è un progetto che nasce da

Dettagli

andrea branzi for Andrea Branzi, architetto e designer, nato a Firenze nel 1938, dove si è laureato nel 1966, vive e lavora a Milano dal 1973. Dal 1964 al 1974 ha fatto parte del gruppo Archizoom Associati,

Dettagli

Ti specializzo e ti pago: il Suor Orsola inaugura «Orientalavoro»

Ti specializzo e ti pago: il Suor Orsola inaugura «Orientalavoro» Ti specializzo e ti pago: il Suor Orsola inaugura «Orientalavoro» La partecipazione al perfezionamento post-laurea è gratuita Per ogni studente è prevista una borsa di studio di 500 euro NAPOLI - Un corso

Dettagli

Che cos è AIESEC? Cambiare il mondo tramite l educazione

Che cos è AIESEC? Cambiare il mondo tramite l educazione AIESEC Italia Che cos è AIESEC? Nata nel 1948, AIESEC è una piattaforma che mira allo sviluppo della leadership nei giovani, offrendo loro l opportunità di partecipare a stage internazionali con l obiettivo

Dettagli

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana giugno 2011 PARLARE Livello MATERIALE PER L INTERVISTATORE 2 PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri

Dettagli

Bachelor of Arts in Music

Bachelor of Arts in Music Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Conservatorio della Svizzera italiana Bachelor of Arts in Music www.conservatorio.ch Indicato per chi, oltre alla passione e al talento ha alle

Dettagli

Un giorno farò il giro del mondo

Un giorno farò il giro del mondo Un giorno farò il giro del mondo Con l Erasmus il giro inizia oggi! L'Erasmus è favoloso perché permette di crescere: ci si ritrova lontani da casa senza amici, senza famiglia, senza sapere di chi ci si

Dettagli

Le persone che hanno creduto in lui hanno potuto contribuire alla nascita del team, e non solo, ma di giorno in giorno il team si è sviluppato grazie

Le persone che hanno creduto in lui hanno potuto contribuire alla nascita del team, e non solo, ma di giorno in giorno il team si è sviluppato grazie presenta LA SUA STORIA Francesco Maria Conti, nato il 29 febbraio del 1964 a Desio e residente in Svizzera, ha dimostrato sempre un vivo interesse per le macchine. Allo sviluppo di questa sua passione

Dettagli

BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL

BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL BENVENUTI ALL ITALIAN BARISTA SCHOOL Negli ultimi anni ho avuto il piacere di insegnare l analisi sensoriale dell espresso italiano in giro per il mondo. Davvero non mi ricordo quanti studenti mi hanno

Dettagli

Cambridge programmes and qualifications. Introduzione per genitori e studenti

Cambridge programmes and qualifications. Introduzione per genitori e studenti Cambridge programmes and qualifications Introduzione per genitori e studenti Il Liceo De Sanctis diventa scuola Cambridge Il nostro liceo è stato accreditato come scuola Cambridge ad aprile 2014. Pertanto

Dettagli

proposta di legge n. 420

proposta di legge n. 420 REGIONE MARCHE 1 ASSEMBLEA LEGISLATIVA proposta di legge n. 420 a iniziativa del Consigliere Marangoni presentata in data 18 giugno 2014 PROMOZIONE, SOSTEGNO E VALORIZZAZIONE DELLA MUSICA POPOLARE E AMATORIALE:

Dettagli

Rassegna stampa Lancio bando di concorso n. 1

Rassegna stampa Lancio bando di concorso n. 1 Rassegna stampa Lancio bando di concorso n. 1 Cinema: videobando di Capossela per Calitri Sponz Film Fest Tema centrale prima edizione sarà il matrimonio NAPOLI (ANSA) - NAPOLI, 14 MAG - E' Vinicio Capossela

Dettagli

RENA. Rete per l Eccellenza Nazionale

RENA. Rete per l Eccellenza Nazionale RENA Rete per l Eccellenza Nazionale Indice Il contesto e la nuova strategia. L obiettivo generale. Gli obiettivi strumentali. Le azioni specifiche. Gli obiettivi strumentali e le azioni specifiche. pag.

Dettagli

Un mattone per la cultura a Milano

Un mattone per la cultura a Milano Un mattone per la cultura a Milano Un mattone per la cultura a Milano laverdi è nata per realizzare un principio: la cultura come bene e servizio indispensabile alla crescita civile e allo sviluppo sociale

Dettagli

Il valore generato dal teatro alla Scala

Il valore generato dal teatro alla Scala Il valore generato dal teatro alla Scala Paola Dubini Centro ASK Università Bocconi Sintesi dei risultati Nello scorso mese di gennaio, il teatro alla Scala ha affidato al centro ASK dell Università Bocconi

Dettagli

ALTAMURA. II Rassegna "Musicale per le Scuole" Premio Teatro Mercadante Anno scolastico 2015-2016 PREMESSA

ALTAMURA. II Rassegna Musicale per le Scuole Premio Teatro Mercadante Anno scolastico 2015-2016 PREMESSA ALTAMURA Amici del Teatro Mercadante il Teatro restituito alla città II Rassegna "Musicale per le Scuole" Premio Teatro Mercadante Anno scolastico 2015-2016 PREMESSA Il Teatro Mercadante di Altamura in

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI Art. 1 Finalità La Provincia di Genova, in attuazione di quanto previsto dal proprio Statuto, promuove la cultura della

Dettagli

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. CHI SIAMO Mizar è una società dinamica, preparata a distinguersi come il partner ideale per il vostro business. L esperienza trentennale dei fondatori e il profilo internazionale

Dettagli

violin & viola masterclass

violin & viola masterclass violin & viola masterclass presents MATTEO FEDELI Photo by Charles Paul Azzopardi - Malta Matteo Fedeli plays Antonio Stradivari Bazzini-De Vito 1715 UNO STRADIVARI PER I GIOVANI dal 25 al 29 agosto 2015

Dettagli

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES Il 150 dell unità d Italia rappresenta un evento di cruciale importanza per Torino e il Piemonte. La prima capitale d Italia, come già fece nel 1911 e nel 1961 per il Cinquantenario

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

CHI SIAMO. Bisogna che ognuno si senta l unico responsabile di tutto

CHI SIAMO. Bisogna che ognuno si senta l unico responsabile di tutto CHI SIAMO Bisogna che ognuno si senta l unico responsabile di tutto LiberaMusica nasce dalla volontà di un gruppo di persone, per lo più donne e per lo più mamme, che vogliono cercare nel loro piccolo

Dettagli

MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama)

MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama) MASTER UNIVERSITARIO in GESTIONE DELLE IMPRESE DI ALTA GAMMA a.a. 2013-2014 (Gestión de empresas de alta gama) -Gennaio-Aprile 2014 => Buenos Aires, sede Università di Bologna (international management)

Dettagli

Il TCI ha il merito di aver inventato il turismo in Italia e di aver fatto dell Italia dei primi anni del 900 un Paese reale, vicino e accessibile.

Il TCI ha il merito di aver inventato il turismo in Italia e di aver fatto dell Italia dei primi anni del 900 un Paese reale, vicino e accessibile. Il Touring Club Italiano (T.C.I.), con sede in Milano, costituito l'8 novembre 1894 con la denominazione di Touring Club Ciclistico Italiano, ha come scopo lo sviluppo del turismo, inteso anche quale mezzo

Dettagli

Campionati Europei di Scherma Under 23. Vicenza, 22 26 aprile 2015

Campionati Europei di Scherma Under 23. Vicenza, 22 26 aprile 2015 Campionati Europei di Scherma Under 23 Vicenza, 22 26 aprile 2015 IL CAMPIONATO L Europeo Under 23 è il campionato di scherma più importante e seguito al mondo. Per la prima volta si terrà in Veneto: si

Dettagli

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro

Dettagli

Livelli differenziati, lezioni individuali e collettive, Master Class, Band Tutor e School Jam

Livelli differenziati, lezioni individuali e collettive, Master Class, Band Tutor e School Jam A.S. 2015-2016 PROGETTO LIVE DIPARTIMENTO MUSICA MODERNA&JAZZ Livelli differenziati, lezioni individuali e collettive, Master Class, Band Tutor e School Jam Lo scopo principale di Progetto Live come metodo

Dettagli

Economic and Social Council ECOSOC. United Nations

Economic and Social Council ECOSOC. United Nations Economic and Social Council ECOSOC United Nations 2010 Coordination segment New York, 6 July Address by Antonio MARZANO, President of AICESIS International Association of Economic and Social Councils and

Dettagli

J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO. Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo

J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO. Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo J. Delors NELL EDUCAZIONE UN TESORO Rapporto all UNESCO della Commissione Internazionale sull Educazione per il XXI secolo L utopia dell educazione L educazione è un mezzo prezioso e indispensabile che

Dettagli

MAURIZIO TOMASSINI, DVM Presidente S.I.A.V. Desio (MI) Italia INTRODUZIONE X SEMINARIO INTERNAZIONALE DI AGOPUNTURA VETERINARIA

MAURIZIO TOMASSINI, DVM Presidente S.I.A.V. Desio (MI) Italia INTRODUZIONE X SEMINARIO INTERNAZIONALE DI AGOPUNTURA VETERINARIA MAURIZIO TOMASSINI, DVM Presidente S.I.A.V. Desio (MI) Italia INTRODUZIONE X SEMINARIO INTERNAZIONALE DI AGOPUNTURA VETERINARIA X ANNIVERSARIO DELLA FONDAZIONE DELLA SIAV 1999 2009 Cari Colleghi Agopuntori,

Dettagli

Cga capofila del progetto Genitori in rete

Cga capofila del progetto Genitori in rete Cga capofila del progetto Genitori in rete 09 dicembre 2015 - Prende il via il progetto Genitori in rete, con il quale il Comitato Genitori, che è capofila dei promotori, punta a realizzare una rete di

Dettagli

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA Intercultura Onlus, in collaborazione con EFIL (European Federation for Intercultural Learning) intende promuovere l internazionalizzazione delle scuole

Dettagli

law firm of the year Chambers Europe Awards

law firm of the year Chambers Europe Awards Oltre 360 avvocati 4 volte Law Firm of the Year agli IFLR Awards nell ultimo decennio (2011, 2010, 2006, 2004) 9 sedi, 5 in Italia e 4 all estero law firm of the year Chambers Europe Awards for excellence

Dettagli

Percorsi didattici ed educativi

Percorsi didattici ed educativi Prima attrazione della città votata dagli utenti di Tripadvisor Percorsi didattici ed educativi anno scolastico 2015-2016 Storia Pratica Animazione Comprensione Le Attività Didattiche proposte ed ideate

Dettagli

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012 Fabio Baione Roma, 28 novembre 2012 Agenda La visibilità della professione attuariale, un problema risolvibile! Il futuro della professione: la tradizione come punto di partenza per l innovazione. Che

Dettagli

Are you ready? Spread The Word!

Are you ready? Spread The Word! www.specialolympics.it volontari.venezia2014@specialolympics.it Are you ready? Spread The Word! Sei pronto a diventare un volontario Special Olympics? Se credi nella dignità, nell accettazione e nell impegno

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Ministero dell Università e della Ricerca

Ministero dell Università e della Ricerca DIPLOMA DI SECONDO LIVELLO IN FOTOGRAFIA PREMESSA La fotografia nel Mezzogiorno d Italia si è sempre tradizionalmente caratterizzata come fotografia di ricerca o di informazione. Questo perché quasi assenti

Dettagli

continuare a raccogliere sempre buoni frutti anche dopo 30 anni!

continuare a raccogliere sempre buoni frutti anche dopo 30 anni! la piramide Negli anni ci siamo resi conto che ci sono svariati modi di lavorare, diverse strade che si scelgono di percorrere; quella che noi stiamo cercando di mettere in pratica, forse, non è la più

Dettagli

PROGETTO INTRAPRENDERE

PROGETTO INTRAPRENDERE PROGETTO INTRAPRENDERE Biennio di attività 2011-2012 REALIZZATO DA: CON IL CONTRIBUTO DI: IN COLLABORAZIONE CON: COMUNI DELLA PROVINCIA DI MODENA OBIETTIVI DEL PROGETTO: Intraprendere è nato nel 2001 per

Dettagli

Business Education at the University of Bologna

Business Education at the University of Bologna Business Education at the University of Bologna (in copertina) Imprenditore, Messori Italia Emba ed. X Hai un idea imprenditoriale e vuoi concretizzarla? Hai sempre sognato di creare la tua impresa? Vuoi

Dettagli

#ICC15Expo LA DIETA MEDITERRANEA INCONTRA LE CUCINE DEI PAESI DEL MONDO

#ICC15Expo LA DIETA MEDITERRANEA INCONTRA LE CUCINE DEI PAESI DEL MONDO #ICC15Expo International CHEF CUP 2015 LA DIETA MEDITERRANEA INCONTRA LE CUCINE DEI PAESI DEL MONDO ABOUT ICC15 ICC15nasce come Expo Edition della manifestazione IMAF CHEFS CUP. Quest ultima è stata ideata

Dettagli

C U R R I C U L U M V I T A E

C U R R I C U L U M V I T A E C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo Telefono Fax E-mail RINAUDO MARCO Nazionalità Italiana Data di nascita ESPERIENZA LAVORATIVA Date (da a) 9/10/2013 a 6/6/2014, formazione,

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

L economia solidale. L economia solidale per: Valorizzare le relazioni prima che il capitale" Riconoscere un equa ripartizione delle risorse"

L economia solidale. L economia solidale per: Valorizzare le relazioni prima che il capitale Riconoscere un equa ripartizione delle risorse Pesaro L economia solidale L economia solidale per: Valorizzare le relazioni prima che il capitale" Riconoscere un equa ripartizione delle risorse" Garantire il rispetto dell ambiente e dell ecosistema

Dettagli

ABRACADABRA. I bambini del K58 pronti a partecipare alla festa

ABRACADABRA. I bambini del K58 pronti a partecipare alla festa SAINUU "Benvenuti al nostro nuovo numero di "Sainuu", l'aggiornamento on line che vi informa sulle nostre attivita' in favore dell'infanzia abbandonata in Mongolia. In questo numero, un articolo sulla

Dettagli

PROGETTO PROMOZIONE DELL HOCKEY SU PRATO IN TANZANIA. Lo sport come strumento di sviluppo sociale ed economico per giovani Tanzaniani

PROGETTO PROMOZIONE DELL HOCKEY SU PRATO IN TANZANIA. Lo sport come strumento di sviluppo sociale ed economico per giovani Tanzaniani PROGETTO PROMOZIONE DELL HOCKEY SU PRATO IN TANZANIA Lo sport come strumento di sviluppo sociale ed economico per giovani Tanzaniani "Sport has the power to change the world. It has the power to inspire.

Dettagli

10 Concorso Internazionale Porana Lirica

10 Concorso Internazionale Porana Lirica Associazione Porana Eventi Amici della Musica di Casteggio con il patrocinio di Regione Lombardia e Provincia di Pavia presentano il 10 Concorso Internazionale Porana Lirica Riservato a cantanti lirici

Dettagli

S T A T U T I. La stessa riunisce, aiuta e sostiene i suoi membri nella loro attività professionale.

S T A T U T I. La stessa riunisce, aiuta e sostiene i suoi membri nella loro attività professionale. S T A T U T I I. DENOMINAZIONE - SEDE - DURATA Articolo 1 - Generalità Con il nome dell Associazione Svizzera delle Imprese di Rimozione Amianto e Bonifiche (abbreviato ASIRAB) viene costituita un associazione

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

CHI SIAMO. Duke University New York University Boston University University of Notre Dame Northwestern University

CHI SIAMO. Duke University New York University Boston University University of Notre Dame Northwestern University CHI SIAMO Ognuno ha un progetto per il suo futuro... quello degli studenti italiani è al centro del nostro! USA Student Advisors realizza il sogno degli studenti Italiani che desiderano intraprendere una

Dettagli

Scritto da Administrator Martedì 18 Ottobre 2011 11:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 20 Ottobre 2015 16:09

Scritto da Administrator Martedì 18 Ottobre 2011 11:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 20 Ottobre 2015 16:09 Nicola Sfredda, nato a Milano nel 1957, si è diplomato in pianoforte, composizione, musica corale e direzione di coro presso il Conservatorio "G.Verdi" di Milano; ha conseguito inoltre il diploma di maturità

Dettagli

CURRICOLO SCUOLA PRIMARIA BAROLO

CURRICOLO SCUOLA PRIMARIA BAROLO CURRICOLO SCUOLA PRIMARIA BAROLO L ISTITUZIONE SCOLASTICA E IL NUOVO SISTEMA DI ISTRUZIONE E FORMAZIONE L Istituzione Scolastica ha proceduto alla definizione del proprio Curricolo operando l essenzializzazione

Dettagli

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 SOGGETTO PROPONENTE TITOLO DESCRIZIONE LINGUA MOTIVAZIONE DESTINATARI ENTITÀ DEI PREMI NATURA DEI PREMI PERSONA DI CONTATTO HOC-LAB (http://hoc.elet.polimi.it/hoc/)

Dettagli

REGOLAMENTO DELLA LUISS SCHOOL OF GOVERNMENTAL STUDIES

REGOLAMENTO DELLA LUISS SCHOOL OF GOVERNMENTAL STUDIES REGOLAMENTO DELLA LUISS SCHOOL OF GOVERNMENTAL STUDIES (proposta deliberata dal Senato Accademico nella seduta del 23 maggio 2013 e approvata dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 23 maggio

Dettagli

frutto della collaborazione fra Volontari della Caritas Parrocchiale, Alunni e Alunne, Insegnanti e Comitato dei Genitori

frutto della collaborazione fra Volontari della Caritas Parrocchiale, Alunni e Alunne, Insegnanti e Comitato dei Genitori La Scuola Primaria PAOLO NEGLIA di Vanzago, nell ambito delle manifestazioni organizzate per la Festa di fine anno scolastico, ha promosso la seguente iniziativa frutto della collaborazione fra Volontari

Dettagli

YouLove Educazione sessuale 2.0

YouLove Educazione sessuale 2.0 YouLove Educazione sessuale 2.0 IL NOSTRO TEAM Siamo quattro ragazze giovani e motivate con diverse tipologie di specializzazione, due psicologhe, una dottoressa in Servizi Sociali e una dottoressa in

Dettagli

Procedure online per la richiesta della Label IAU

Procedure online per la richiesta della Label IAU Procedure online per la richiesta della Label IAU Qui di seguito troverete una piccola guida che vi accompagna passo per passo alla prodecure online per la richiesta della Label IAU per la vostra gara.

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

SCUOLA DELL INFANZIA SANTA LUCIA - ISTITUTO COMPRENSIVO «GABRIELE ROSSETTI» IN COLLABORAZIONE CON LA CLASSE 4 C DEL LICEO DELLE SCIENZE UMANE

SCUOLA DELL INFANZIA SANTA LUCIA - ISTITUTO COMPRENSIVO «GABRIELE ROSSETTI» IN COLLABORAZIONE CON LA CLASSE 4 C DEL LICEO DELLE SCIENZE UMANE SCUOLA DELL INFANZIA SANTA LUCIA - ISTITUTO COMPRENSIVO «GABRIELE ROSSETTI» IN COLLABORAZIONE CON LA CLASSE 4 C DEL LICEO DELLE SCIENZE UMANE «PANTINI PUDENTE» VASTO (CH) IL MAGGIO DEI LIBRI nella SCUOLA

Dettagli

RENA PRESENTA il PRIMO FESTIVAL DELLE COMUNITÀ DEL CAMBIAMENTO. 14 Giugno - Palazzo Re Enzo - Bologna

RENA PRESENTA il PRIMO FESTIVAL DELLE COMUNITÀ DEL CAMBIAMENTO. 14 Giugno - Palazzo Re Enzo - Bologna RENA PRESENTA il PRIMO FESTIVAL DELLE COMUNITÀ DEL CAMBIAMENTO 14 Giugno - Palazzo Re Enzo - Bologna >> CHE COS È RENA? RENA è una associazione indipendente di cittadini e organizzazioni che vogliono un

Dettagli

Il Lions International

Il Lions International Il Lions International The International Association of Lions Clubs è nata nel 1917, ha per motto WE SERVE ed è presente in 208 paesi e aree geografiche del mondo con 1.350.000 soci. L Italia è divisa

Dettagli

ALBERTO CECCHETTO. in Europe and America. It a Visiting Professor at the

ALBERTO CECCHETTO. in Europe and America. It a Visiting Professor at the ALBERTO CECCHETTO Venetian architect, has been teaching and research at the Faculty of Architecture of Venice IUAV, where he is Professor of Urban Design. Is teacher at the International Laboratory of

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

DIVENTARE CURATORE FALLIMENTARE

DIVENTARE CURATORE FALLIMENTARE EUROPEAN SCHOOL OF ECONOMICS La European School of Economics (ESE), è un College of Higher Education di diritto britannico, una scuola di Economia senza frontiere, multiculturale, pragmatica. La ESE ha

Dettagli

La carriera universitaria e l inserimento nel mondo del lavoro dei laureati in Ingegneria dei Materiali

La carriera universitaria e l inserimento nel mondo del lavoro dei laureati in Ingegneria dei Materiali La carriera universitaria e l inserimento nel mondo del lavoro dei laureati in Ingegneria dei Materiali Studenti che hanno conseguito la laurea specialistica nell anno solare 2009 Questa indagine statistica

Dettagli

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca Dipartimento per l Istruzione Direzione Generale per lo Studente, l Integrazione, la Partecipazione e la Comunicazione S.I.C.E.S. SrL Società

Dettagli