Autocertificazione della residenza fiscale per persone fisiche titolari di conti. Informazioni generali e istruzioni ISC *ISC* A25 I - 12.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Autocertificazione della residenza fiscale per persone fisiche titolari di conti. Informazioni generali e istruzioni ISC *ISC* A25 I - 12."

Transcript

1 per persone fisiche titolari di conti Informazioni generali e istruzioni Contesto generale Nell ambito dello scambio automatico di informazioni (SAI) dell OCSE, Union Bancaire Privée, UBP SA (di seguito «UBP») è tenuta, ai sensi delle leggi e delle normative locali in vigore, a raccogliere alcune informazioni concernenti la residenza fiscale dei suoi clienti. Le definizioni riportate in appendice sono intese come aiuto alla compilazione del presente modulo, in particolare per comprendere meglio alcuni termini relativi al SAI dell OCSE. Se un cliente è residente fiscale in uno o più Paesi firmatari di un accordo concernente il SAI con la Svizzera (cfr. l elenco aggiornato dei Paesi all indirizzo a partire dal 2018, in base ai dati raccolti dal 1 gennaio 2017, UBP comunicherà alle autorità fiscali elvetiche le informazioni riguardanti il cliente e il/i conto(i) al/ai quale(i) quest ultimo è legato, ad esempio il saldo e i proventi in determinate date. Conseguentemente tali informazioni saranno trasmesse alle autorità fiscali del Paese o dei Paesi di residenza fiscale del cliente. Se un cliente non è residente in un Paese firmatario di un accordo concernente lo scambio automatico di informazioni con la Svizzera, nessuna informazione sarà trasmessa alle autorità fiscali elvetiche e, di conseguenza, scambiata automaticamente con le autorità fiscali del Paese o dei Paesi di residenza fiscale del cliente. Tuttavia, a determinate condizioni, le informazioni potrebbero essere comunicate alle suddette autorità fiscali del cliente nell ambito, ad esempio, di una richiesta basata su un trattato sulla doppia imposizione.tali informazioni potrebbero riguardare anche conti estinti. Istruzioni per la compilazione del modulo Le autorità fiscali elvetiche richiedono a UBP di determinare lo status di residenza fiscale di tutti i titolari di conti: UBP richiede pertanto che Lei indichi la residenza (o le residenze) a fini fiscali della persona o delle persone identificata(e) come titolare(i) del conto finanziario in questione (vedasi definizione in appendice). In caso di titolari di conti congiunti o conti con più titolari, deve essere utilizzato un modulo separato per ogni persona. La preghiamo di compilare le seguenti sezioni in base alle istruzioni e di fornire tutte le informazioni supplementari richieste. I campi contrassegnati da un asterisco (*) devono essere obbligatoriamente compilati. Il modulo ha importanti conseguenze fiscali e legali per Lei e per UBP: si prega di compilarlo con la massima accuratezza e, se necessario, di rivolgersi a consulenti fiscali professionisti. Il presente documento e qualunque spiegazione scritta o orale ad esso pertinente non costituiscono in alcun caso una consulenza fiscale: in caso di domande sulla compilazione del modulo oppure sulla determinazione del suo stato di residenza fiscale la esortiamo a rivolgersi al consulente fiscale o alle autorità fiscali locali. Si prega inoltre di considerare quanto segue: Se Lei non è il titolare del conto ma sta compilando il modulo a nome del titolare del conto, la preghiamo di indicare la funzione nella quale ha firmato nella parte 3. Non utilizzi il presente modulo se il titolare del conto non è una persona fisica (il modulo deve essere comunque utilizzato per un impresa individuale). La invitiamo invece a compilare e fornire il modulo «Autocertificazione della residenza fiscale per le entità». Non utilizzi il presente modulo se il conto è legato alla funzione di detentore(i) del controllo. In tal caso deve essere compilato e fornito il modulo «Autocertificazione della residenza fiscale del/dei detentore(i) del controllo». Se il titolare di conti è contribuente negli Stati Uniti oppure se ha altri rapporti con gli Stati Uniti, è possibile che rientri nella categoria «Specified US Person» ai sensi della normativa dell autorità fiscale statunitense («Internal Revenue Service», di seguito «IRS»). In tal caso deve compilare il modulo W-9 dell IRS o un modulo equivalente di autocertificazione fornito da UBP su richiesta. Nel caso in cui le informazioni fornite di seguito concernenti lo status dell entità titolare di conti e il suo status di residenza fiscale non fossero più attuali, la suddetta entità è tenuta a fornire a UBP un nuovo modulo aggiornato di autocertificazione entro 30 giorni dal cambiamento intervenuto. Secondo le disposizioni concernenti il SAI, qualora la residenza fiscale del titolare di conti non possa essere chiaramente stabilita, UBP dovrà dichiarare la suddetta entità residente fiscale in tutti i Paesi che figurano nei nostri dossier che la riguardano.

2 per persone fisiche titolari di conti Parte 1 Identificazione della persona fisica titolare di conti (Per i titolari di conti congiunti o conti con più titolari si prega di utilizzare un modulo separato per ogni persona.) A. Nome, data e luogo di nascita: Nome* Cognome* Data di nascita (gg/mm/aaaa)* Luogo e Paese di nascita B. Indirizzo di residenza: Riga 1 (ad es. nome della casa/ dell appartamento/della suite, n, via)* Riga 2 (ad es. città/località/provincia/ Paese)* Codice postale Città/Località* Paese* Parte 2 Paese(i)/Giurisdizione(i) di residenza a fini fiscali e codice(i) di identificazione fiscale (TIN) Si prega di compilare la seguente tabella indicando (i) tutti i Paesi/tutte le giurisdizioni di residenza fiscale del titolare di conti e (ii) il codice di identificazione fiscale (di seguito «TIN») del titolare di conti per ogni Paese/giurisdizione menzionato(a). È obbligatorio indicare tutti i Paesi/tutte le giurisdizioni in questione. Ogni Paese/giurisdizione ha proprie regole per quanto riguarda la definizione della residenza fiscale. In proposito, nel portale «Automatic Exchange Portal» dell OCSE dedicato al SAI ( sono state messe a disposizione informazioni riguardanti il modo di determinare in quale misura un entità è residente fiscale nel/nei suddetto(i) Paese(i) o nella(e) suddetta(e) giurisdizione(i). Se nella tabella non è stato indicato un codice TIN, si prega di precisarne il motivo nella colonna di destra: Motivo A - il Paese/la giurisdizione di residenza fiscale del titolare di conti non attribuisce codici TIN ai suoi residenti; Motivo B - il titolare di conti non è in grado di ottenere un codice TIN o un codice equivalente o l ottenimento è in corso [in questo caso si prega di precisare il motivo per cui il codice TIN non ha potuto (ancora) essere ottenuto]; Motivo C - il codice TIN non è richiesto (attenzione: selezionare questo motivo soltanto se la legislazione interna del Paese/della giurisdizione in questione non chiede il codice TIN emesso da tale Paese/giurisdizione). 1 Paese/Giurisdizione di residenza a fini fiscali* Codice TIN Se non è stato indicato il TIN, si prega di precisarne il motivo (A, B o C): Se viene selezionato il motivo B, si prega di indicare perché non è stato (ancora) ottenuto un codice TIN. 1/5

3 2 Paese/Giurisdizione di residenza a fini fiscali* Codice TIN Se non è stato indicato il TIN, si prega di precisarne il motivo (A, B o C): Se viene selezionato il motivo B, si prega di indicare perché non è stato (ancora) ottenuto un codice TIN. 3 Firmando il presente modulo, certifico che il titolare di conti identificato è residente fiscale unicamente nel/nei Paese(i)/nella(e) giurisdizione(i) in questione. Parte 3 Dichiarazioni e firma Prendo atto che le informazioni da me fornite saranno soggette alle leggi e alle normative svizzere in materia di scambio automatico di informazioni che disciplineranno come UBP può utilizzare e condividere tali informazioni. Riconosco e accetto che le informazioni fornite in questo modulo e le informazioni concernenti il/i conto(i) possono essere comunicate alle autorità fiscali elvetiche, quindi scambiate con le autorità fiscali di un altro Paese o di altri Paesi dove il titolare del conto o il/la sottoscritto/a può essere residente a fini fiscali qualora tale Paese o tali Paesi abbia/abbiano stipulato accordi di scambio di informazioni sui conti finanziari. Mi impegno a comunicare a UBP, al massimo entro 30 giorni, qualunque cambiamento delle circostanze che renda inesatte le informazioni qui contenute e a fornire a UBP un nuovo modulo di autocertificazione aggiornato. Prendo atto che una mancata rettifica delle informazioni da parte mia implica la possibilità che le informazioni relative ai conti finanziari siano trasmesse a un Paese diverso da quello in questione, con possibili conseguenze fiscali negative per il titolare di conti. Dichiaro di essere il titolare (oppure di essere autorizzato a firmare per il titolare) del conto o di tutti i conti cui il presente modulo si riferisce. Se non sono il titolare di conti, confermo di aver informato quest ultimo del contenuto del presente modulo e degli impegni assunti e certifico che questi li accetta e, in particolare, che ha dato il proprio consenso alla comunicazione del suo nome e delle sue coordinate personali alle autorità fiscali al di fuori della Svizzera nelle fattispecie menzionate nel presente documento. Certifico che tutte le informazioni fornite nel presente modulo sono, a quanto mi consta, corrette e complete [in particolare il fatto che il titolare del conto non è residente fiscale in un Paese diverso/in una giurisdizione diversa da quello(i)/quella(e) menzionato(i)/menzionata(e) sopra] e mi impegno a risarcire qualunque danno UBP possa subire nel caso in cui qualsiasi informazione contenuta nel presente modulo sia errata o non veritiera. Sono consapevole che, ai sensi dell articolo 35 della legge federale svizzera sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali (LSAI), il fatto di fornire intenzionalmente informazioni non corrette in un modulo di autocertificazione o di non segnalare, mediante un nuovo modulo di autocertificazione aggiornato, qualunque cambiamento di circostanze, o ancora di fornire informazioni non corrette su qualunque cambiamento delle circostanze è passibile di sanzioni penali. 2/5

4 Firma* Nome in stampatello* Data (gg/mm/aaaa)* Se firma il presente modulo a nome del titolare di conti, la preghiamo di indicare in quale funzione lo ha firmato. Funzione Esclusivamente a uso interno Conferma da parte del consulente secondo la direttiva DM Gestion de la relation avec un client, Annexe 3 Data Visto Firma 3/5

5 Appendice «Conto finanziario» («Financial Account») L espressione indica un conto presso un istituzione finanziaria e comprende conti di deposito, conti di custodia, titoli di partecipazione o di credito di alcune entità d investimento nonché contratti assicurativi con valore di riscatto e contratti di rendita. «Conto oggetto di comunicazione» («Reportable Account») Conformemente allo standard CRS, indica un conto detenuto da una o più «persona(e) oggetto di comunicazione» («Reportable Person(s)») o da un entità non finanziaria («NFE») passiva di cui uno/più «detentore(i) del controllo» («Controlling Person(s)») è/ sono persone oggetto di comunicazione. «Detentore(i) del controllo» («Controlling Person») Si tratta di una persona fisica che esercita il controllo su un entità. Se un entità titolare di conti è considerata un entità non finanziaria («NFE») passiva, l istituzione finanziaria deve stabilire se i «detentori del controllo» («Controlling Persons») sono «persone oggetto di comunicazione» («Reportable Persons»). Questa definizione corrisponde al termine di «avente economicamente diritto» («Beneficial Owner») come descritto nella raccomandazione 10 (e nella nota interpretativa) delle Raccomandazioni del Gruppo d azione finanziaria (GAFI) nella versione adottata nel mese di febbraio del Nel caso dei «detentori del controllo» deve essere compilato il modulo «Autocertificazione della residenza fiscale del/dei detentore(i) del controllo». «Entità» («Entity») Indica una persona giuridica o un istituto giuridico, tra cui una società di capitali («corporation»), un organizzazione, una società di persone («partnership»), un «trust» o una fondazione. «Giurisdizione oggetto di comunicazione» («Reportable Jurisdiction») È una giurisdizione con la quale vige l obbligo di fornire informazioni sui conti finanziari e che figura in un elenco pubblicato. «Giurisdizione partecipante» («Participating Jurisdiction») Si riferisce a una giurisdizione con la quale vige un accordo in base al quale essa s impegna a comunicare le informazioni richieste ai sensi dello standard CRS dell OCSE e che figura in un elenco pubblicato. «Persona oggetto di comunicazione» («Reportable Person») Si riferisce a una persona fisica che è residente fiscale in una «giurisdizione oggetto di comunicazione» («Reportable Jurisdiction») ai sensi del diritto tributario in vigore in tale giurisdizione. Per determinare la residenza a fini fiscali, le persone fisiche con doppia residenza possono basarsi sulle regole decisive contenute nelle convenzioni fiscali (ove applicabili). «Residente fiscale» («Tax Resident») Una persona fisica è sempre residente fiscale in almeno un Paese. Un entità o una persona fisica è residente fiscale in una giurisdizione quando è considerata residente in virtù della legislazione fiscale della suddetta giurisdizione e vi è integralmente assoggettata al fisco. La nozione di residenza fiscale può variare da una giurisdizione all altra. I criteri internazionali comuni che possono essere presi in considerazione in materia di residenza fiscale sono in particolare i seguenti: domicilio in una giurisdizione, oppure per le entità: luogo effettivo di gestione/direzione o della costituzione/dell organizzazione, oppure nazionalità. Si noti che un soggiorno temporaneo in una giurisdizione può essere considerato in materia di residenza fiscale. D altro canto è possibile essere considerati residenti fiscali in più di una giurisdizione. Gli esponenti del governo, i diplomatici e il personale militare sono generalmente residenti fiscali nella giurisdizione del loro domicilio. La determinazione effettiva della residenza fiscale è effettuata in virtù del/dei regime(i) fiscale(i) locale(i). Per maggiori informazioni sulle condizioni si invita a rivolgersi al governo del Paese in questione o a consultare il sito dell OCSE all indirizzo Un entità (ad esempio un istituto giuridico) che non ha residenza fiscale (entità trasparente) è considerata, ai fini dello standard CRS, residente fiscale nella giurisdizione in cui è situata la sua sede direzionale effettiva. Nel caso in cui non ne abbia, per determinare la sua residenza può essere utilizzato l indirizzo del suo ufficio principale. Si noti quindi che la residenza ai fini dello standard CRS può essere diversa dalla residenza per altri fini. «TIN» (o l «equivalente funzionale») Indica il codice di identificazione fiscale o, in mancanza di esso, il suo «equivalente funzionale». Il TIN è una combinazione unica di lettere o numeri attribuita da una giurisdizione a una persona fisica o a un entità e serve a identificare la persona fisica o l entità con lo scopo di applicare le leggi tributarie di tale giurisdizione. Per maggiori dettagli sui TIN riconosciuti si invita a consultare il sito dell OCSE nella sezione dedicata allo scambio automatico di informazioni. Alcune giurisdizioni non emettono TIN. Tuttavia, tali giurisdizioni utilizzano spesso altri numeri a elevata integrità con una funzione equivalente («equivalente funzionale»). A titolo d esempio, per le persone fisiche può trattarsi del numero della 4/5

6 previdenza sociale o dell assicurazione, di un codice o di un numero di carta d identità o di identificazione personale o di servizio o ancora di un numero di registrazione come residente. «Titolare di conti» («Account Holder») Indica la persona registrata o identificata come il titolare di un conto finanziario. Una persona che non sia un istituzione finanziaria e che detiene un conto finanziario per conto o a beneficio di un altra persona in qualità di mandatario, depositario, prestanome («nominee»), firmatario, consulente in investimenti, intermediario o tutore legale, non è considerata il titolare di conti; in questo caso l altra persona è il titolare di conti. Per esempio, nel caso di una relazione genitore/figlio dove il genitore funge da tutore legale, il figlio è considerato il titolare di conti. Per quanto riguarda un conto congiunto, ogni cointestatario è considerato titolare di conti. Nota: maggiori dettagli sono contenuti nel testo dello standard comune di comunicazione dell OCSE per lo scambio automatico di informazioni relative ai conti finanziari («CRS» Common Reporting Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information) e nei commenti allegati nonché presso le autorità locali. Questi documenti (disponibili in francese e in inglese) possono essere consultati nel sito dell OCSE, nella sezione relativa allo scambio automatico di informazioni ( org/fr/fiscalite/echange-de-renseignements-fiscaux/). In caso di domande si prega di rivolgersi al proprio consulente fiscale o alle autorità fiscali del proprio Paese. 5/5

Modulo di autocertificazione della residenza fiscale per le entità

Modulo di autocertificazione della residenza fiscale per le entità Informazioni generali e istruzioni Contesto generale Nell ambito dello scambio automatico di informazioni a fini fiscali (SAI) dell OCSE, Union Bancaire Privée, UBP SA (di seguito «UBP») è tenuta, ai sensi

Dettagli

Modulo di autocertificazione della residenza fiscale per le entità

Modulo di autocertificazione della residenza fiscale per le entità Informazioni generali e istruzioni 1. Contesto generale Nell ambito dello scambio automatico di informazioni (di seguito «SAI») dello standard comune di dichiarazione (Common Reporting Standard, di seguito

Dettagli

Dichiarazione di notifica del titolare (Owner Reporting Statement) richiesta in base al Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) statunitense

Dichiarazione di notifica del titolare (Owner Reporting Statement) richiesta in base al Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) statunitense Dichiarazione di notifica del titolare (Owner Reporting Statement) richiesta in base al Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) statunitense Nome della società N. di relazione della sede Paese di costituzione

Dettagli

FATCA. Foreign Account Tax compliance Act

FATCA. Foreign Account Tax compliance Act FATCA Foreign Account Tax compliance Act Fatca INDICE Cos è FATCA Quando e entrato in vigore Quali tipologie di rapporti sono in perimetro FATCA Cosa deve richiedere la banca ai propri clienti Cosa potrebbe

Dettagli

AUTOCERTIFICAZIONE TRASPARENZA FISCALE FATCA/CRS - PERSONE GIURIDICHE

AUTOCERTIFICAZIONE TRASPARENZA FISCALE FATCA/CRS - PERSONE GIURIDICHE AUTOCERTIFICAZIONE TRASPARENZA FISCALE FATCA/CRS - PERSONE GIURIDICHE SEZIONE I DATI GENERALI Denominazione/Ragione sociale: Codice fiscale: Luogo di costituzione (Nazione): Sede legale Indirizzo: Nazione:

Dettagli

AUTOCERTIFICAZIONE FATCA/CRS - CLIENTELA PERSONE FISICHE (incluse le ditte individuali)

AUTOCERTIFICAZIONE FATCA/CRS - CLIENTELA PERSONE FISICHE (incluse le ditte individuali) INFORMATIVA FATCA: Il Foreign Account Tax Compliance Act ( FATCA ) è la normativa statunitense volta a contrastare l evasione fiscale da parte di cittadini e imprese statunitensi che intrattengono rapporti

Dettagli

RICHIESTA. Si precisa che i dati anagrafici di sono i seguenti: IL RICHIEDENTE

RICHIESTA. Si precisa che i dati anagrafici di sono i seguenti: IL RICHIEDENTE RICHIESTA ORDINE N ABI CAB SPORTELLO N. TESTA Si precisa che i dati anagrafici di sono i seguenti: Cognome e Nome Codice Fiscale Luogo e data di nascita Sesso Residenza Documento (tipo e numero) Rilasciato

Dettagli

Alla Direzione di Area Life International Assurance dac Ufficio Liquidazioni Via A. Scarsellini, Milano - MI

Alla Direzione di Area Life International Assurance dac Ufficio Liquidazioni Via A. Scarsellini, Milano - MI Alla Direzione di Area Life International Assurance dac Ufficio Liquidazioni Via A. Scarsellini, 14 20161 Milano - MI DATI IDENTIFICATIVI DEL [ ] BENEFICIARIO - POLIZZA N. Il Beneficiario coincide con

Dettagli

CRS: tempi e modalità di implementazione degli Stati «Early Adopters» Roma, 10 novembre 2014 David Pitaro Dipartimento delle Finanze

CRS: tempi e modalità di implementazione degli Stati «Early Adopters» Roma, 10 novembre 2014 David Pitaro Dipartimento delle Finanze CRS: tempi e modalità di implementazione degli Stati «Early Adopters» Roma, 10 novembre 2014 David Pitaro Dipartimento delle Finanze AGENDA L Accordo Multilaterale del 29 ottobre 2014 e lo status del commitment

Dettagli

Richiesta di riscatto totale per decesso

Richiesta di riscatto totale per decesso NUMERO POSIZIONE BANCA FILIALE N. DI Spett.le AXA MPS Assicurazioni Vita S.p.A. c/o Liquidazioni Previdenza Via Aldo Fabrizi, 9 00128 Roma Richiesta di riscatto totale per decesso DATI PERSONALI DEL RICHIEDENTE

Dettagli

Richiesta di apertura di un conto

Richiesta di apertura di un conto Dipartimento federale delle finanze DFF Richiesta di apertura di un conto Per eventuali domande rivolgetevi alla CRPF. N. Partner Viene compilato dalla CRPF Signora Signor I moduli incompleti non possono

Dettagli

Dichiarazione stato fiscale USA e conferma della residenza ai fini fiscali (individuo/persona fisica)

Dichiarazione stato fiscale USA e conferma della residenza ai fini fiscali (individuo/persona fisica) 1/6 19.09.2017 / 08:15 Dichiarazione stato fiscale USA e conferma della residenza ai fini fiscali (individuo/persona fisica) Denominazione del conto/deposito Contraente Le disposizioni vigenti ai sensi

Dettagli

Accordo multilaterale tra autorità competenti concernente lo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari

Accordo multilaterale tra autorità competenti concernente lo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari Traduzione 1 Accordo multilaterale tra autorità competenti concernente lo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari Considerato che le giurisdizioni dei firmatari dell Accordo multilaterale

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONI E DI ATTO DI NOTORIETA (Art. 46 e 47, D.P.R. 28 dicembre 2000, n 445) Il/la sottoscritto/a...

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONI E DI ATTO DI NOTORIETA (Art. 46 e 47, D.P.R. 28 dicembre 2000, n 445) Il/la sottoscritto/a... CODICE ESENZIONE E12 Codice Fiscale Assistito AUTOCERTIFICAZIONE DEL DIRITTO ALL ESENZIONE DAL PAGAMENTO DEL TICKET PER LE PRESTAZIONI DI ASSISTENZA SPECIALISTICA AMBULATORIALE E FARMACEUTICA ESENZIONE

Dettagli

IsFatca Comunicazione FATCA

IsFatca Comunicazione FATCA Obiettivo La procedura permette di ottemperare a quanto previsto dalla Legge 18 giugno 2015, n. 95 di ratifica dell Accordo tra il Governo degli Stati Uniti d America e il Governo della Repubblica italiana

Dettagli

Agenzia Agenzia Cod. Agenzia Cod. Subagenzia Cod. Produttore. P. IVA/Cod. Fiscale. Sede Fiscale Indirizzo Località CAP Provincia

Agenzia Agenzia Cod. Agenzia Cod. Subagenzia Cod. Produttore. P. IVA/Cod. Fiscale. Sede Fiscale Indirizzo Località CAP Provincia INFORMATIVA Il Foreign Account Tax Compliance Act (di seguito FATCA ) e il decreto attuativo della legge di ratifica dell Accordo Intergovernativo fra Irlanda e Stati Uniti d America (cd. Model IGA) al

Dettagli

Lo scambio automatico di informazioni riferito ai trusts, trustee, beneficiari e settlor dal profilo italiano

Lo scambio automatico di informazioni riferito ai trusts, trustee, beneficiari e settlor dal profilo italiano Lo scambio automatico di informazioni riferito ai trusts, trustee, beneficiari e settlor dal profilo italiano Sebastiano Garufi Manno, 26 aprile 2016 Premessa Istituto tipico della common law la cui peculiarità

Dettagli

Conferma della residenza ai fini fiscali e status SAI/SCC (entità)

Conferma della residenza ai fini fiscali e status SAI/SCC (entità) 1/6 19.09.2017 / 08:16 Conferma della residenza ai fini fiscali e status SAI/SCC (entità) Denominazione del conto/deposito Contraente La legislazione svizzera che implementa lo Standard Comune di Comunicazione

Dettagli

730, Unico 2015 e Studi di settore

730, Unico 2015 e Studi di settore 730, Unico 2015 e Studi di settore Pillole di aggiornamento N. 85 17.07.2015 2 Quadro RW: esempi pratici di compilazione Categoria: Dichiarazione Sottocategoria: Unico Persone fisiche In questo secondo

Dettagli

Traduzione dai testi originali francese e inglese 1. (Stato 19 luglio 2004)

Traduzione dai testi originali francese e inglese 1. (Stato 19 luglio 2004) Traduzione dai testi originali francese e inglese 1 Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i paesi membri del Consiglio d Europa Conchiuso il 16 dicembre 1961 0.142.104

Dettagli

COMUNICAZIONE FINE LAVORI

COMUNICAZIONE FINE LAVORI Al Comune di Nova Milanese comune.novamilanese@pec.regione.lombardia.it Pratica edilizia Del SUAP SUE Indirizzo PEC / Posta elettronica Protocollo COMUNICAZIONE FINE LAVORI da compilare a cura del SUE/SUAP

Dettagli

DOMANDA DI LOCAZIONE TEMPORANEA DI ALLOGGIO PER NECESSITA A TEMPO DETERMINATO. Documenti necessari da allegare in copia alla domanda:

DOMANDA DI LOCAZIONE TEMPORANEA DI ALLOGGIO PER NECESSITA A TEMPO DETERMINATO. Documenti necessari da allegare in copia alla domanda: Osservatorio Casa DOMANDA DI LOCAZIONE TEMPORANEA DI ALLOGGIO PER NECESSITA A TEMPO DETERMINATO Documenti necessari da allegare in copia alla domanda: - Carta d Identità in corso di validità e Codice Fiscale

Dettagli

Convenzione relativa al rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi L'Aja, 8 settembre 1982

Convenzione relativa al rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi L'Aja, 8 settembre 1982 Convenzione relativa al rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi L'Aja, 8 settembre 1982 Si tratta di una Convenzione multilaterale relativa all istituzione di un certificato sulla

Dettagli

MODULO RICHIESTA PENSIONE DI REVERSIBILITA AL CONIUGE SUPERSTITE NON LEGALMENTE SEPARATO PER PROPRIA COLPA. L Sottoscritt_. nat a (Prov.

MODULO RICHIESTA PENSIONE DI REVERSIBILITA AL CONIUGE SUPERSTITE NON LEGALMENTE SEPARATO PER PROPRIA COLPA. L Sottoscritt_. nat a (Prov. MODULO RICHIESTA PENSIONE DI REVERSIBILITA AL CONIUGE SUPERSTITE NON LEGALMENTE SEPARATO PER PROPRIA COLPA Regione Siciliana PRESIDENZA Dipartimento Regionale del Personale, dei Servizi Generali, di Quiescenza,

Dettagli

MODULO PER LA RACCOLTA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE AI SOGGETTI SOTTOPOSTI ALLA NORMATIVA CRS

MODULO PER LA RACCOLTA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE AI SOGGETTI SOTTOPOSTI ALLA NORMATIVA CRS MODULO PER LA RACCOLTA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE AI SOGGETTI SOTTOPOSTI ALLA NORMATIVA CRS Ai sensi della legge di ratifica dell IGA Italia (n.95/2015) del 18/06/2015, della direttiva 2014/107/UE del

Dettagli

Spett. le CS UNION S.P.A., Allego copia del mio documento di identità in corso di validità e, di seguito, fornisco le ulteriori informazioni:

Spett. le CS UNION S.P.A., Allego copia del mio documento di identità in corso di validità e, di seguito, fornisco le ulteriori informazioni: OGGETTO: ADEGUATA VERIFICA DELLA CLIENTELA AI SENSI DELL ART. 18, COMMA 1 D. LGS. 231/2007 DICHIARAZIONE ANTIRICICLAGGIO EX ART. 21 D. LGS. 231/07 MODULO PER CLIENTE SOCIETÀ O ALTRO SOGGETTO DIVERSO DA

Dettagli

QUESTIONARIO ANTIRICICLAGGIO (DECRETO LEGISLATIVO 21 NOVEMBRE 2007 N. 231)

QUESTIONARIO ANTIRICICLAGGIO (DECRETO LEGISLATIVO 21 NOVEMBRE 2007 N. 231) Filiale nr. Convenzione nr. QUESTIONARIO ANTIRICICLAGGIO (DECRETO LEGISLATIVO 21 NOVEMBRE 2007 N. 231) Gentile Convenzionato, i dati personali da riportare nel presente modulo sono raccolti per adempiere

Dettagli

Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore a 3.000,00 euro: gestione contabile

Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore a 3.000,00 euro: gestione contabile Supporto On Line Allegato FAQ FAQ n.ro MAN-8FUC922511 Data ultima modifica 31/05/2011 Prodotto Contabilità Modulo Contabilità Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore

Dettagli

ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI CASALOLDO IMPRENDITORE LIBERO PROFESSIONISTA DIRIGENTE IMPIEGATO LAVORATORE IN PROPRIO

ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI CASALOLDO IMPRENDITORE LIBERO PROFESSIONISTA DIRIGENTE IMPIEGATO LAVORATORE IN PROPRIO ALL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE (INDICARE IL COMUNE ITALIANO DI PROVENIENZA): DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DALL ESTERO (INDICARE LO STATO ESTERO DI PROVENIENZA):

Dettagli

INFORMAZIONI E QUESTIONARIO

INFORMAZIONI E QUESTIONARIO INFORMAZIONI E QUESTIONARIO Si raccomanda di studiare attentamente le "Domande frequenti", e le istruzioni contenute a pag. 3 del questionario prima di compilarlo. In questo modo potranno essere evitate

Dettagli

Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore a 3.000,00 euro: gestione contabile

Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore a 3.000,00 euro: gestione contabile Supporto On Line Allegato FAQ FAQ n.ro MAN-8FUC922511 Data ultima modifica 29/04/2011 Prodotto Contabilità Modulo Contabilità Oggetto Comunicazione telematica delle operazioni di importo pari o superiore

Dettagli

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2378 DELLA COMMISSIONE

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2378 DELLA COMMISSIONE 18.12.2015 L 332/19 REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2378 DELLA COMMISSIONE del 15 dicembre 2015 recante talune modalità di applicazione della direttiva 2011/16/UE del Consiglio relativa

Dettagli

40 Allegato III Modello di dichiarazione

40 Allegato III Modello di dichiarazione 40 Allegato III Modello di dichiarazione MODELLO DI DICHIARAZIONE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA QUALIFICA DI PMI Nome o ragione sociale Indirizzo della sede sociale... Adresse (til virksomhetens registrerte

Dettagli

DICHIARAZIONE ANNUALE PER IL DIRITTO ALLE DETRAZIONI D IMPOSTA

DICHIARAZIONE ANNUALE PER IL DIRITTO ALLE DETRAZIONI D IMPOSTA Settore III ALLE DETRAZIONI D IMPOSTA (articolo 23 del D.P.R. 29 settembre 1973, n. 600 e successive modifiche e integrazioni) La legge finanziaria 2008 prevede che ogni anno sia presentata la dichiarazione

Dettagli

genzia ntrate COMUNICAZIONI PER I REGIMI DI TONNAGE TAX, CONSOLIDATO, TRASPARENZA E PER L OPZIONE IRAP

genzia ntrate COMUNICAZIONI PER I REGIMI DI TONNAGE TAX, CONSOLIDATO, TRASPARENZA E PER L OPZIONE IRAP genzia ntrate COMUNICAZIONI PER I REGIMI DI TONNAGE TAX, CONSOLIDATO, TRASPARENZA E PER L OPZIONE IRAP Informativa sul trattamento dei dati personali (art. D.lgs. n.96/00) Con questa informativa l Agenzia

Dettagli

Specialista antincendio con attestato professionale federale

Specialista antincendio con attestato professionale federale Associazione degli istituti cantonali assicurazione antincendio Certificazione delle persone Bundesgasse 20 caselle postali 3001 Berna Svizzera Richiesta di ammissione all esame federale: Specialista antincendio

Dettagli

MODULO IDENTIFICAZIONE CLIENTELA Pag. 1 di 6

MODULO IDENTIFICAZIONE CLIENTELA Pag. 1 di 6 MODULO IDENTIFICAZIONE CLIENTELA Pag. 1 di 6 DICHIARAZIONE ANTIRICICLAGGIO AI SENSI DEL D. LGS. N. 231 DEL 21 NOVEMBRE 2007 MODULO DI IDENTIFICAZIONE PER L ADEGUATA VERIFICA DELLA CLIENTELA (da sottoporre

Dettagli

MODULO ANTIRICICLAGGIO RAPPORTI CONTINUATIVI. Normativa Antiriciclaggio D.Lgs. n. 231/2007 nuova versione

MODULO ANTIRICICLAGGIO RAPPORTI CONTINUATIVI. Normativa Antiriciclaggio D.Lgs. n. 231/2007 nuova versione MODULO ANTIRICICLAGGIO RAPPORTI CONTINUATIVI Normativa Antiriciclaggio D.Lgs. n. 231/2007 nuova versione Obblighi di adeguata verifica della clientela Gentile Cliente, al fine del corretto assolvimento

Dettagli

DOMANDA D AMMISSIONE ALLA SELEZIONE MONFORT COLLEGE OF BUSINESS - UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO (USA) - EXCHANGE PROGRAM a.a.

DOMANDA D AMMISSIONE ALLA SELEZIONE MONFORT COLLEGE OF BUSINESS - UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO (USA) - EXCHANGE PROGRAM a.a. Modulo di domanda (in carta semplice) All Università degli Studi di Trieste Dipartimento di Scienze Economiche, Aziendali, Matematiche e Statistiche Via Valerio 4/1 34127 Trieste (TS) Il/la sottoscritto/a

Dettagli

Il/La sottoscritto/a codice fiscale nato/a a prov. il residente a prov. Via /Piazza n. telefono cellulare matricola CHIEDE

Il/La sottoscritto/a codice fiscale nato/a a prov. il residente a prov. Via /Piazza n. telefono cellulare matricola CHIEDE Ente Nazionale di Previdenza e di Assistenza per i Lavoratori dello Spettacolo Direzione Prestazioni Previdenziali Viale Regina Margherita, 206-00198 ROMA Fax 0685446390-0685446557 Numero Verde 800462693

Dettagli

Domanda di pensione per Invalidita Inabilita (Mod. 4887) Rev /11/2008

Domanda di pensione per Invalidita Inabilita (Mod. 4887) Rev /11/2008 Domanda di pensione per Invalidita Inabilita (Mod. 4887) Rev. 2.1 19/11/2008 Via Antoniotto Usodimare, 31-00154 Roma, Italia Tel. Contact Center (+39) 199.30.30.33 Codice Fiscale 00763810587 www.enasarco.it

Dettagli

Il/La sottoscritt nat_ a. (Prov. ) il e residente a. in Via n. Io sottoscritt, nat_ a. (Prov. ) il e residente a. in Via n.

Il/La sottoscritt nat_ a. (Prov. ) il e residente a. in Via n. Io sottoscritt, nat_ a. (Prov. ) il e residente a. in Via n. Al Sig. Sindaco del Comune di SAN QUIRINO OGGETTO: Domanda di ammissione al contributo economico a sostegno delle locazioni a favore di soggetti pubblici o privati che mettono a disposizione alloggi a

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELLE CONDIZIONI SOCIO ECONOMICHE DEI SOGGETTI CHE RICHIEDONO IL SERVIZIO DI INTEGRAZIONI RETTE. Il/la sottoscritto/a

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELLE CONDIZIONI SOCIO ECONOMICHE DEI SOGGETTI CHE RICHIEDONO IL SERVIZIO DI INTEGRAZIONI RETTE. Il/la sottoscritto/a DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELLE CONDIZIONI SOCIO ECONOMICHE DEI SOGGETTI CHE RICHIEDONO IL SERVIZIO DI INTEGRAZIONI RETTE Il/la sottoscritto/a ai sensi degli artt. 46 e 47 D.P.R. 28/12/2000 n. 445 (interessato)

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Modello ministeriale Dichiarazione di residenza con provenienza da altro Comune. Indicare il Comune di provenienza... Dichiarazione di residenza con provenienza dall estero.

Dettagli

Scambio Automatico di Informazioni (SAI) Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)

Scambio Automatico di Informazioni (SAI) Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) Scambio Automatico di Informazioni (SAI) Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) Addendum ai moduli UBS di autocertificazione contenente ulteriori spiegazioni sulla terminologia SAI / FATCA Nota bene:

Dettagli

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI 14.9.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 249/3 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 815/2012 DELLA COMMISSIONE del 13 settembre 2012 recante modalità d applicazione

Dettagli

AUTOCERTIFICAZIONE FATCA/CRS CLIENTELA DIVERSA DA PERSONE FISICHE (ENTITA GIURIDICHE)

AUTOCERTIFICAZIONE FATCA/CRS CLIENTELA DIVERSA DA PERSONE FISICHE (ENTITA GIURIDICHE) INFORMATIVA FATCA: Il Foreign Account Tax Compliance Act ( FATCA ) è la normativa statunitense volta a contrastare l evasione fiscale da parte di cittadini e imprese statunitensi che intrattengono rapporti

Dettagli

Ordinanza sullo scambio automatico internazionale

Ordinanza sullo scambio automatico internazionale Ordinanza sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali (OSAIn) Progetto del... Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 8 dicembre 05 sullo scambio automatico

Dettagli

Il presente modulo va inoltrato, debitamente compilato, alla competente cassa di compensazione AVS.

Il presente modulo va inoltrato, debitamente compilato, alla competente cassa di compensazione AVS. Dipartimento federale dell inter DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Affari internazionali Richiesta di mantenimento dell applicazione del diritto svizzero delle assicurazioni sociali

Dettagli

DOCUMENTI DA PRESENTARE PER IL TRASFERIMENTO ALL ORDINE DI BERGAMO

DOCUMENTI DA PRESENTARE PER IL TRASFERIMENTO ALL ORDINE DI BERGAMO DOCUMENTI DA PRESENTARE PER IL TRASFERIMENTO ALL ORDINE DI BERGAMO 1. Domanda di trasferimento intestata al Consiglio dell Ordine degli Ingegneri della Provincia di Bergamo in carta da bollo da 16.00 (allegato

Dettagli

Domanda di pensione per Vecchiaia (Mod. 4886) Rev /11/2008

Domanda di pensione per Vecchiaia (Mod. 4886) Rev /11/2008 Domanda di pensione per Vecchiaia (Mod. 4886) Rev. 2.1 19/11/2008 FONDAZIONE ENASARCO Via Antoniotto Usodimare, 31-00154 Roma, Italia Tel. Contact Center (+39) 199.30.30.33 Codice Fiscale 00763810587 www.enasarco.it

Dettagli

Richiesta di prestazioni per superstiti (decesso di una persona assicurata attiva)

Richiesta di prestazioni per superstiti (decesso di una persona assicurata attiva) Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 CH-3007 Berna publica.ch Contatto: info@publica.ch Telefono: +41 58 485 21 11 Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 3007

Dettagli

Allegato 2 Modulistica edilizia

Allegato 2 Modulistica edilizia Allegato 2 Modulistica edilizia D. SOGGETTI COINVOLTI COMUNE AI MODULI: CILA SCIA SCIA ALTERNATIVA AL P.D.C. COMUNICAZIONE DI INIZIO LAVORI (PER OPERE DIRETTE A SODDISFARE OBIETTIVE ESIGENZE CONTINGENTI

Dettagli

NOTA ESPLICATIVA RELATIVA AI TIPI D IMPRESE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DEGLI EFFETTIVI E DEGLI IMPORTI FINANZIARI

NOTA ESPLICATIVA RELATIVA AI TIPI D IMPRESE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DEGLI EFFETTIVI E DEGLI IMPORTI FINANZIARI NOTA ESPLICATIVA RELATIVA AI TIPI D IMPRESE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER IL CALCOLO DEGLI EFFETTIVI E DEGLI IMPORTI FINANZIARI (tratta da La nuova definizione di PMI, pubblicazione della Direzione Generale

Dettagli

TRIBUNALE CIVILE DI ROMA

TRIBUNALE CIVILE DI ROMA TRIBUNALE CIVILE DI ROMA SEZIONE PER LA STAMPA E L INFORMAZIONE MODALITA PER L ISCRIZIONE DI PERIODICI TELEMATICI NEL REGISTRO DELLA STAMPA (Art. 5 della Legge 8 febbraio 1948, n. 47) Per ottenere l iscrizione

Dettagli

Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia

Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia Firmato digitalmente da Sede legale Via Nazionale, 91 - Casella Postale 2484-00100 Roma - Capitale versato Euro

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONI E DI ATTO DI NOTORIETA (Art. 46 e 47, D.P.R. 28 dicembre 2000, n 445)

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONI E DI ATTO DI NOTORIETA (Art. 46 e 47, D.P.R. 28 dicembre 2000, n 445) CODICE ESENZIONE E01 Codice fiscale assistito AUTOCERTIFICAZIONE DEL DIRITTO ALL ESENZIONE DAL PAGAMENTO DEL TICKET PER LE PRESTAZIONI DI ASSISTENZA SPECIALISTICA AMBULATORIALE PER MOTIVI DI REDDITO ESENZIONE

Dettagli

Domanda Unica SUAP. (Modello aggiornato al 15.10.07)

Domanda Unica SUAP. (Modello aggiornato al 15.10.07) Data/Prot. di presentazione MARCA DA BOLLO 14,62 euro Non apporre nel caso di procedimenti tutti non soggetti a bollo (non apporre marche da bollo negli allegati subprocedimenti) Allo Sportello Unico per

Dettagli

DOMANDA DI RIMBORSO DEI CONTRIBUTI AVS

DOMANDA DI RIMBORSO DEI CONTRIBUTI AVS Assicurazione federale per la vecchiaia e i superstiti AVS DOMANDA DI RIMBORSO DEI CONTRIBUTI AVS INFORMAZIONI IMPORTANTI Documenti da allegare alla domanda: Copia del certificato d assicurato all AVS.

Dettagli

Dichiarazione riguardante l assoggettamento all imposta secondo FATCA e SAI Complementi alla polizza/alla proposta/al deposito dei premi

Dichiarazione riguardante l assoggettamento all imposta secondo FATCA e SAI Complementi alla polizza/alla proposta/al deposito dei premi Pax Aeschenplatz 13, 4002 Basilea Dichiarazione riguardante l assoggettamento all imposta secondo FATCA e SAI Complementi alla polizza/alla proposta/al deposito dei premi 1. La persona sottoscritta Nome

Dettagli

Si prega pertanto di presentare al proprio fornitore di diamanti belga la documentazione richiesta, tra cui il modulo compilato di seguito:

Si prega pertanto di presentare al proprio fornitore di diamanti belga la documentazione richiesta, tra cui il modulo compilato di seguito: Caro/a Signore/a, Si prega di notare che i Commercianti di diamanti Belgi sono soggetti alla legislazione belga 1 antiriciclaggio di denaro e hanno l'obbligo di collaborare pienamente per l'attuazione

Dettagli

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. Ordinanza sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali

Dettagli

VARIAZIONE ATTIVITÀ. (soci, ragione sociale, forma giuridica e altro) Il presente modello deve essere consegnato in duplice copia

VARIAZIONE ATTIVITÀ. (soci, ragione sociale, forma giuridica e altro) Il presente modello deve essere consegnato in duplice copia Spazio per il timbro di protocollo VARIAZIONE ATTIVITÀ (soci, ragione sociale, forma giuridica e altro) Al Sindaco del Comune di Prato Il presente modello deve essere consegnato in duplice copia Quadro

Dettagli

PROVINCIA DI SALERNO Da inviare o consegnare a: PROVINCIA DI SALERNO Settore Politiche Scolastiche Via Roma, 104 84121 - SALERNO AVVISO PUBBLICO PER LA RILEVAZIONE DEL FABBISOGNO RELATIVO AL TRASPORTO

Dettagli

Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Svizzera e gli Stati Uniti

Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Svizzera e gli Stati Uniti Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Svizzera e gli Stati Uniti (Legge FATCA) del 27 settembre 2013 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 173 capoverso

Dettagli

Accordo del 15 aprile che istituisce l Organizzazione mondiale del commercio

Accordo del 15 aprile che istituisce l Organizzazione mondiale del commercio Traduzione 1 Accordo del 15 aprile 1994 2 che istituisce l Organizzazione mondiale del commercio Decisione ministeriale: Stoccaggio pubblico ai fini della sicurezza alimentare Adottata il 7 dicembre 2013

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA All Ufficio Demografico del Comune di Levico Terme DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Dichiarazione di residenza Indicare il comune di provenienza: Dichiarazione di cambiamento di abitazione nell'ambito dello

Dettagli

Se si vuole comunque utilizzare per proporre il ricorso la procedura cartacea, occorre inserire le informazioni previste dal seguente modulo.

Se si vuole comunque utilizzare per proporre il ricorso la procedura cartacea, occorre inserire le informazioni previste dal seguente modulo. Il presente modulo puo essere utilizzato, fino all 8 gennaio 2019, esclusivamente dai ricorrenti che non si avvalgono di procuratori o associazioni di consumatori. Si consiglia tuttavia di utilizzare la

Dettagli

Per: FedEx Express Svizzera EU 300/2008 e 185/2010. Da inviare via fax al numero: o via all indirizzo:

Per: FedEx Express Svizzera EU 300/2008 e 185/2010. Da inviare via fax al numero: o via  all indirizzo: Codice Cliente FedEx Express: Per ulteriori codici clienti e/o siti aziendali si prega di utilizzare l Allegato A Per: FedEx Express Svizzera EU 300/2008 e 185/2010 Da inviare via fax al numero: 061 325

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA N082403 Allegato 1 DICHIARAZIONE DI RESIDENZA ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI SARTIRANA LOMELLINA DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE

Dettagli

fac simile Pramerica Life S.p.A. PROPOSTA Pramerica Valore +

fac simile Pramerica Life S.p.A. PROPOSTA Pramerica Valore + PROPOSTA Pramerica Valore + Pramerica Life S.p.A. Una Società controllata, coordinata e diretta da Prudential Financial Inc. USA - Socio Unico Filiale Intermediario Codice PROPOSTA N. PROPOSTA DI ASSICURAZIONE

Dettagli

e autocertifico DICHIARO: La preghiamo di scrivere in stampatello in modo chiaro e leggibile. Grazie. Io sottoscritto PROTOCOLLO INPDAP

e autocertifico DICHIARO: La preghiamo di scrivere in stampatello in modo chiaro e leggibile. Grazie. Io sottoscritto PROTOCOLLO INPDAP io chiedo RISERVATO INPDAP All'Inpdap - sede di Cod. 04030101 Io sottoscritto/a Dati del richiedente Nato/a il ( gg/mm/aaaa ) a fiscale residente in Acquisizione di fatti o stati del richiedente attraverso

Dettagli

AVVISO PUBBLICO Conciliazione Estate 2015

AVVISO PUBBLICO Conciliazione Estate 2015 Unione Europea Fondo Sociale Europeo Repubblica Italiana REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORADU DE S'IGIENE E SANIDADE E DE S'ASSISTÈNTZIA SOTZIALE ASSESSORATO DELL IGIENE, SANITA E DELL ASSISTENZA

Dettagli

MODULO RICHIESTA ANTICIPAZIONE: Spese sanitarie CHIEDE

MODULO RICHIESTA ANTICIPAZIONE: Spese sanitarie CHIEDE MODULO RICHIESTA ANTICIPAZIONE: Spese sanitarie Il sottoscritto/a. C.F.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nato/a a.. il / /, Residente. Cap, Prov. in Via/Piazza.. n Telefono. Cell.e-mail..... Iscritto a

Dettagli

PARTE DA COMPILARE IN CASO DI PERSONE FISICHE. Con sede in Via Cap. Numero R.E.A. Rilasciato da Il

PARTE DA COMPILARE IN CASO DI PERSONE FISICHE. Con sede in Via Cap. Numero R.E.A. Rilasciato da Il ALLEGATO 1 al Regolamento in materia di fornitura di servizi di media audiovisivi a richiesta adottato con delibera n. 607/10/CONS del 25 novembre 2010 MODELLO DI SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITÀ

Dettagli

1) VISURA DELLA SOCIETA 2) COMPILAZIONE DELLA DISTINTA

1) VISURA DELLA SOCIETA 2) COMPILAZIONE DELLA DISTINTA 1) VISURA DELLA SOCIETA INDIRIZZO PEC DELLA SOCIETA In visura non è presente la Pec della società. In mancanza di iscrizione della Pec della società, ogni pratica inviata viene automaticamente sospesa

Dettagli

ISTANZA PER LA RICHIESTA DEL CONTRIBUTO BUONO SCUOLA PER L ANNO SCOLASTICO 2008/09 (L.R. 3 ottobre 2002, n. 14, art. 3)

ISTANZA PER LA RICHIESTA DEL CONTRIBUTO BUONO SCUOLA PER L ANNO SCOLASTICO 2008/09 (L.R. 3 ottobre 2002, n. 14, art. 3) ISTANZA PER LA RICHIESTA DEL CONTRIBUTO BUONO SCUOLA PER L ANNO SCOLASTICO 2008/09 (L.R. 3 ottobre 2002, n. 14, art. 3) ALLA REGIONE SICILIANA DIPARTIMENTO REGIONALE DELL' ISTRUZIONE E DELLA FORMAZIONE

Dettagli

Lettera di vettura elettronica. Prot. add. relativo alla CMR RU 2011

Lettera di vettura elettronica. Prot. add. relativo alla CMR RU 2011 Traduzione 1 Protocollo addizionale della Convenzione concernente il contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR), relativo alla lettera di vettura elettronica Concluso a Ginevra il 20

Dettagli

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine sulla riammissione di persone senza dimora autorizzata

Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine sulla riammissione di persone senza dimora autorizzata Traduzione 1 Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine sulla riammissione di persone senza dimora autorizzata Concluso il 9 luglio 2002 Entrato in vigore mediante scambio di

Dettagli

Allegato 1 Modulo di Autocertificazione esenzione E30 CODICE ESENZIONE E30 Codice Fiscale Assistito AUTOCERTIFICAZIONE DEL DIRITTO ALL ESENZIONE DAL PAGAMENTO DEL TICKET PER LE PRESTAZIONI DI ASSISTENZA

Dettagli

ASSEGNO NUCLEO FAMILIARE ANNO 2010

ASSEGNO NUCLEO FAMILIARE ANNO 2010 ASSEGNO NUCLEO FAMILIARE ANNO 2010 E' un contributo economico annuale a sostegno dei nuclei familiari in cui sono presenti almeno tre figli minori di 18 anni. Possono richiedere il contributo i cittadini

Dettagli

Modulo C. numero domanda

Modulo C. numero domanda zione rilasciata ai fini della richiesta di contributo a valere su: Avviso pubblico Inail ISI 2016, incentivi alle imprese per la realizzazione di interventi in materia di salute e sicurezza sul lavoro,

Dettagli

e autocertifico DICHIARO: La preghiamo di scrivere in stampatello in modo chiaro e leggibile. Grazie. Io sottoscritto PROTOCOLLO INPDAP

e autocertifico DICHIARO: La preghiamo di scrivere in stampatello in modo chiaro e leggibile. Grazie. Io sottoscritto PROTOCOLLO INPDAP io chiedo RISERVATO INPDAP All'Inpdap - sede di Cod. 04030101 Io sottoscritto/a Dati del richiedente Cognome Nome Nato/a il ( gg/mm/aaaa ) a fiscale residente in Acquisizione di fatti o stati del richiedente

Dettagli

Ordinanza sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali

Ordinanza sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali Ordinanza sullo scambio automatico internazionale di informazioni a fini fiscali (OSAIn) del 23 novembre 2016 Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 18 dicembre 2015 1 sullo scambio

Dettagli

Ordinanza sulla medicina della procreazione

Ordinanza sulla medicina della procreazione Ordinanza sulla medicina della procreazione (OMP) Modifica del 31 ottobre 2012 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 4 dicembre 2000 1 sulla medicina della procreazione è modificata

Dettagli

ALLEGATO B Dgr n del 18/09/2017 pag. 1/5

ALLEGATO B Dgr n del 18/09/2017 pag. 1/5 giunta regionale 10^ legislatura ALLEGATO B Dgr n. 1488 del 18/09/2017 pag. 1/5 DOMANDA DEL CONTRIBUTO PROGRAMMA DI INTERVENTI ECONOMICI STRAORDINARI A FAVORE DELLE FAMIGLIE CON PARTI TRIGEMELLARI E DELLE

Dettagli

RICHIESTA DI ISCRIZIONE ANAGRAFICA NELLA VIA DELLA CASA COMUNALE (VIA FITTIZIA) Al Signor SINDACO del COMUNE DI LIVORNO

RICHIESTA DI ISCRIZIONE ANAGRAFICA NELLA VIA DELLA CASA COMUNALE (VIA FITTIZIA) Al Signor SINDACO del COMUNE DI LIVORNO DW DATA PRATICA N. OPERATORE RICHIESTA DI ISCRIZIONE ANAGRAFICA NELLA VIA DELLA CASA COMUNALE (VIA FITTIZIA) Al Signor SINDACO del COMUNE DI LIVORNO DICHIARAZIONE DI DOMICILIO AI FINI DELL ISCRIZIONE ANAGRAFICA

Dettagli

R I C H I E D E La dichiarazione nominativa di assenso per assunzione di lavoratori sportivi: nome stato civile (2) sesso (3)

R I C H I E D E La dichiarazione nominativa di assenso per assunzione di lavoratori sportivi: nome stato civile (2) sesso (3) Richiesta di dichiarazione nominativa di assenso al lavoro subordinato ai sensi dell art. 27 lett. p) del D.lg.vo 25.07.1998, n. 286 come modificato dalla L. 189/02 e art. 40 DPR 394/99 e successive modifiche

Dettagli

In caso di parità di punteggio sarà data preferenza allo studente più giovane. La Commissione formulerà la graduatoria entro il 30 ottobre 2012

In caso di parità di punteggio sarà data preferenza allo studente più giovane. La Commissione formulerà la graduatoria entro il 30 ottobre 2012 Bando di concorso per l assegnazione di borse di studio, messe a disposizione dalla Fondazione teatro Comunale di Modena a favore di studenti iscritti a scuole di musica e residenti in Comuni colpiti dagli

Dettagli

Ordinanza sui servizi di elenchi della Confederazione gestiti dall UFIT

Ordinanza sui servizi di elenchi della Confederazione gestiti dall UFIT Ordinanza sui servizi di elenchi della Confederazione gestiti dall UFIT (OSEIC) 172.010.59 del 6 dicembre 2013 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero, vista la legge del 21 marzo 1997 1

Dettagli

730, Redditi 2017 Pillole di aggiornamento

730, Redditi 2017 Pillole di aggiornamento 730, Redditi 2017 Pillole di aggiornamento N. 4 06.04.2017 Modello 730/2017: il frontespizio Contribuente Categoria: Dichiarazione Sottocategoria: 730 La corretta compilazione del frontespizio del Modello

Dettagli

COLONIE SOGGIORNI ESTIVI PER BAMBINI E ADOLESCENTI RICHIESTA DI AMMISSIONE DA PRESENTARE COMPILATA IN OGNI SUA PARTE ENTRO IL 15 FEBBRAIO 2016

COLONIE SOGGIORNI ESTIVI PER BAMBINI E ADOLESCENTI RICHIESTA DI AMMISSIONE DA PRESENTARE COMPILATA IN OGNI SUA PARTE ENTRO IL 15 FEBBRAIO 2016 Mod. 03.13.lav COLONIE SOGGIORNI ESTIVI PER BAMBINI E ADOLESCENTI ANNO 2016 RICHIESTA DI AMMISSIONE DA PRESENTARE COMPILATA IN OGNI SUA PARTE ENTRO IL 15 FEBBRAIO 2016 LAVORATORE RICHIEDENTE cellulare

Dettagli

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo (ORECO) del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 e 106 della legge federale del 19 dicembre 1958 1 sulla circolazione stradale (LCStr)

Dettagli

REINVESTIMENTO Totale Parziale... Cognome Nome Codice Fiscale Sesso M Data di nascita Luogo di nascita Provincia

REINVESTIMENTO Totale Parziale... Cognome Nome Codice Fiscale Sesso M Data di nascita Luogo di nascita Provincia Richiesta N: RICHIESTA DI LIQUIDAZIONE POLIZZA VITA INDIVIDUALE (Modulo di cortesia, non obbligatorio, destinato esclusivamente alla facilitazione della richiesta, disponibile presso gli intermediari e

Dettagli

STUDIO CONSULENTI ASSOCIATI Dottori Commercialisti Revisori Legali Via G. Bovini, Ravenna (RA)

STUDIO CONSULENTI ASSOCIATI Dottori Commercialisti Revisori Legali Via G. Bovini, Ravenna (RA) Dottori Commercialisti Revisori Legali Via G. Bovini, 41-48123 Ravenna (RA) www.consulentiassociati.ra.it Dott. Vincenzo Morelli Tel. +39 0544 501881 Dott. Paolo Mazza Fax +39 0544 461503 Dott. Gianluca

Dettagli

C O N S O B SEZIONE I INFORMAZIONI GENERALI. DIVISIONE AMMINISTRAZIONE E FINANZA UFFICIO AMMINISTRAZIONE DI ROMA Archivio Prospetti

C O N S O B SEZIONE I INFORMAZIONI GENERALI. DIVISIONE AMMINISTRAZIONE E FINANZA UFFICIO AMMINISTRAZIONE DI ROMA Archivio Prospetti Da inviare tramite Sistema Deposito Prospetti OICR C O N S O B DIVISIONE AMMINISTRAZIONE E FINANZA UFFICIO AMMINISTRAZIONE DI ROMA Archivio Prospetti OGGETTO: Deposito presso l Archivio Prospetti. MODULO

Dettagli

MODALITA DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA GESTIONE SEPARATA INPS: ESCLUSIVITA DEL CANALE TELEMATICO

MODALITA DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA GESTIONE SEPARATA INPS: ESCLUSIVITA DEL CANALE TELEMATICO Ai vincitori di Borse di Studio MODALITA DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA GESTIONE SEPARATA INPS: ESCLUSIVITA DEL CANALE TELEMATICO L INPS recependo le disposizioni del D.L. n.78/2010

Dettagli

Orientamenti EBA/GL/2017/08 12/09/2017

Orientamenti EBA/GL/2017/08 12/09/2017 ORIENTAMENTI SULL ASSICURAZIONE PER LA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE A NORMA DELLA SECONDA DIRETTIVA SUI SERVIZI DI PAGAMENTO NEL MERCATO INTERNO EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Orientamenti sui criteri

Dettagli

Richiesta di adesione al codice deontologico

Richiesta di adesione al codice deontologico Richiesta di adesione al codice deontologico Gentili signore, egregi signori, siamo lieti che, come gestori patrimoniali, intendiate aderire al codice deontologico dell OAD PolyReg e vi ringraziamo per

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DICHIARAZIONE DI RESIDENZA Allegato 1 ALL UFFICIALE D ANAGRAFE DEL COMUNE DI POMAROLO DICHIARAZIONE DI RESIDENZA CON PROVENIENZA DA ALTRO COMUNE. Indicare il Comune di provenienza: DICHIARAZIONE DI RESIDENZA

Dettagli