ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS"

Transcript

1

2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Grazie per aver acquistato il controller Quickfire 2 di Bigben Interactive. Questo prodotto è stato progettato per migliorare il sistema di gioco. Conservare questo manuale di istruzioni per riferimento futuro. Per assistenza o aiuto, contattare il servizio telefonico di assistenza. GARANZIA Il presente prodotto, corredato del marchio registrato Bigben Interactive, è garantito dal produttore per un periodo di 1 anno a partire dalla data di acquisto. Durante tale periodo sarà sostituito con un modello identico o simile, a nostra discrezione e senza alcun costo, qualora siano presenti difetti di fabbricazione o dei materiali. La presente garanzia non copre eventuali difetti derivanti da danni accidentali, utilizzo improprio o usura, ed è disponibile soltanto per l acquirente di origine del prodotto. La presente non interessa in alcun modo i diritti legali personali. QUESTO PRODOTTO INCLUDE: Schermo LCD a colori Sensori di inclinazione 3 assi 2 motori per vibrazione Grilletti ergonomici antiscivolo. 1 unità ricevitore USB 2 batterie alcaline AA incluse. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO*: Modalità di fuoco rapido programmabile Due tasti per sequenze di combo Modalità Cecchino Modalità Schiva e spara Modalità Mirino automatico Inversione tasti L\R Modalità Caricamento automatico\cambio arma Registrazione tasti Tasti accesi\lampeggianti * Dipende dal gioco. CONFIGURAZIONE E UTILIZZO DEL CONTROLLER Installazione della batteria 01. Rimuovere il coperchio del vano batteria dal lato inferiore del controller 02. Inserire 2 batterie AA da 1,5 V rispettando la polarità corretta 2

3 03. Riposizionare il coperchio del vano batteria. Utilizzo del controller con una PS3 Scorri l interruttore sull unità ricevente fino alla modalità PS3. Connessione del ricevitore Collegare l unità del ricevitore a una delle porte USB sul sistema PS3. Il LED rosso sull unità del ricevitore lampeggerà in modo costante. Utilizzo del controller 01. Accendere il controller facendo scorrere l interruttore di accensione/ spegnimento del controller in posizione di accensione (On). Quando il controller è connesso all unità del ricevitore, il LED rosso sul ricevitore smetterà di lampeggiare e resterà acceso. 02. Premere il tasto PS Home al centro del controller. È il tasto indicato dal simbolo di una casa. 03. Il controller si connetterà al sistema PlayStation 3 e il tuo numero giocatore sarà indicato in alto a sinistra sullo schermo LCD. 04. Il controller si connetterà al sistema PlayStation 3 e il numero del giocatore sarà indicato in alto a sinistra sullo schermo LCD. 05. Assicurarsi che il controller sia assegnato come controller 1. Se non viene riconosciuto come controller 1, premere e tenere premuto il tasto Home per visualizzare il menu delle opzioni, durante il caricamento di una partita. Selezionare le impostazioni del controller, dopodiché selezionare l opzione Riassegna controller. Scorrere il controller con i tasti direzionali fino a quando 1 viene visualizzato sullo schermo TV. Premere X per selezionarlo, quindi premere due volte O per tornare al gioco. Per ulteriori informazioni sull assegnazione delle porte del controller, consultare il manuale di istruzioni del sistema. 3 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

4 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS 01. Numero controller\giocatore 02. Impostazione attiva 03. Indicatore livello della batteria (verde se è carica, giallo se è parzialmente carica, rosso se è scarica). 04. Icone delle modalità. Le opzioni attive sono in verde; quelle non attive in rosso. Utilizzo delle impostazioni sul controller. Il controller Quickfire 2 è stato progettato in modo da essere facilmente configurabile utilizzando lo schermo LCD. Le modalità possono essere attivate, disattivate e personalizzate utilizzando il semplice sistema a icone. Innanzitutto, premi brevemente il tasto Home per accedere alla schermata delle impostazioni. Usa la levetta sinistra del controller per spostarti fra le varie icone. L icona selezionata sarà circondata da un bordo bianco, a indicarne la selezione corrente. Premere il tasto Start per scegliere questa funzione. Così facendo, verrai reindirizzato a un altra schermata, da dove potrai attivare o disattivare la funzione, selezionando Y o N. Inoltre, puoi riprogrammare alcune funzioni, in base alla modalità selezionata. Se una funzione è attiva, l icona sarà verde. Altrimenti, sarà di colore rosso. Utilizzo dei tasti della modalità Rapida Durante il gioco è possibile attivare/disattivare 4 funzioni, così che non sarà necessario accedere alla modalità delle impostazioni durante la partita. Sul lato inferiore del controller sono presenti 2 tasti da utilizzare a tale scopo. Per attivare/disattivare queste funzioni durante il gioco, utilizzare le azioni seguenti. Una breve pressione del tasto sinistro per meno di 1 secondo attiva/disattiva la modalità Cecchino. Una lunga pressione del tasto sinistro per 1 secondo o più attiva/disattiva la modalità Fuoco rapido. Una breve pressione del tasto destro per meno di 1 secondo attiva/disattiva la modalità Schiva e spara. Una lunga pressione del tasto destro per 1 secondo o più attiva/disattiva la modalità Mirino automatico. 4

5 Imposta selezione A scopo di praticità, il controller Quickfire 2 è in grado di memorizzare 2 impostazioni personalizzate differenti. Ciò è utile se vuoi creare 2 impostazioni personalizzate per 2 giochi diversi, senza dover riprogrammare ogni volta. Per scegliere l impostazione, segui questi passaggi. 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Usa la levetta sinistra per spostarti in giù, fino alla riga di opzioni più in basso. 03. Seleziona l icona Set 1 / Set 2 e premi il tasto di selezione. 04. Scegli Set 1 o Set 2, dopodiché premi il tasto di selezione. 05. La schermata tornerà alla pagina principale e S1 o S2 sarà visualizzato in alto sullo schermo, per indicare l impostazione attualmente attiva. Tutte le modifiche saranno quindi salvate sul Set in questione. 06. Se vuoi programmare un set di istruzioni diverse per un altro gioco, basta cambiare il numero del set. IMPORTANTE: quando passi dalle impostazioni di Set 1 a Set 2 o vice versa, dovrai anche riselezionare le impostazioni per P1 e P2 nelle opzioni delle combo, se desideri utilizzare questa funzione. Per le istruzioni complete, consulta le sezione sul tasto delle combo. 5 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS MODALITÀ Fuoco rapido* Il controller Quickfire 2 possiede 6 modalità diverse di Fuoco rapido, adatte a tutti i tuoi giochi preferiti a base di sparatorie. Per impostazione predefinita, il controller è impostato su 1,8 colpi al secondo. La modalità è visualizzata sullo schermo LCD, come M1 08SPS. Il fuoco rapido viene impostato sul tasto R1 del controller, poiché si tratta del tasto di fuoco più comune nei giochi a base di sparatorie. Il fuoco rapido è attivo per impostazione predefinita. L icona è evidenziata in verde per indicare lo stato attivo. Per disattivare la modalità Fuoco rapido nel menu, seleziona l icona del Fuoco rapido, dopodiché N. Modifica delle modalità di Fuoco rapido Le modalità di Fuoco rapido sono state ideate per il funzionamento su tutti i giochi a base di sparatorie. Per garantire la compatibilità completa, seleziona la modalità corretta per il gioco. Le modalità sono le seguenti: M1 8SPS Call of Duty 4 Modern Warfare M2 10SPS Call of Duty World at War e Call of Duty: Black Ops M3 20SPS Call of Duty Modern Warfare 2 M4 32SPS Call of Duty Modern Warfare 2 M5 48SPS - Call of Duty Modern Warfare 2 Attenzione: le modalità M4 ed M5 potrebbero determinare risultati differenti, a seconda del tipo di arma da fuoco in uso nel gioco. In caso di problemi, imposta la modalità M3. Queste modalità funzioneranno anche con altri popolari giochi a base di combattimenti, quali Battlefield, Killzone, Resistance ecc. Prova le varie modalità per selezionare quella più idonea. 6

7 PER SCORRERE LE MODALITÀ, SEGUI LE ISTRUZIONI SEGUENTI: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona di Fuoco rapido e premi il tasto Start. 03. Usa la levetta sinistra per spostarti nella posizione M1 della schermata delle impostazioni. 04. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, per selezionare la modalità che desideri utilizzare. 05. Premi il tasto di selezione per scegliere la modalità di fuoco da utilizzare. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. 06. Ora il controller sparerà alla velocità da te scelta, quando premi R1. FRANÇAIS ENGLISH MODALITÀ DI FUOCO RAPIDO PERSONALIZZATA Il controller Quickfire 2 include inoltre una modalità personalizzata, per assicurare la compatibilità futura con i nuovi giochi e sperimentare cadenze di fuoco diverse. Tali cadenze sono comprese fra 6 e 60 colpi al secondo. Per impostare la cadenza di fuoco personalizzata, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona di Fuoco rapido e premi il tasto Start. 03. Usa la levetta sinistra per spostarti nella posizione M1 della schermata delle impostazioni. 04. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, in posizione M Quando M6 è selezionata, sposta la levetta sinistra a destra per selezionare la cadenza di colpi al secondo (SPS). 06. Sposta la levetta sinistra in su o in giù per regolare la cadenza di fuoco alla selezione desiderata. 07. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. 7 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS 08. Ora il controller sparerà alla velocità da te scelta, quando premi R1. Attenzione: alcune armi da fuoco in determinati giochi potrebbero non funzionare correttamente a determinate cadenze. Dovrai fare qualche prova per scoprire la cadenza di fuoco migliore per il tuo gioco. Programmazione degli altri tasti per la modalità di Fuoco rapido Per impostazione predefinita, soltanto il tasto R1 è utilizzato per il fuoco rapido, ma se stai utilizzando giochi che utilizzando un altro tasto per sparare, potrai programmarli a loro volta. Per impostare gli altri tasti per il fuoco rapido, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona di Fuoco rapido e premi il tasto Start. 03. Sposta la levetta sinistra per selezionare le scelte per il tasto del fuoco rapido sullo schermo. R1 dovrebbe essere attualmente visualizzato 04. Ora premi qualsiasi altro tasto al quale desideri assegnare il fuoco rapido; ad esempio R2. R2 sarà ora visualizzato in basso sullo schermo, insieme a R Puoi selezionare fino a 4 tasti diversi per ciascuna azione di fuoco rapido. Per disattivarli di nuovo, basta premere un altra volta lo stesso tasto. 06. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. 07. Ora le selezioni dei stati avranno il fuoco rapido alla stessa cadenza di fuoc. 8

9 FRANÇAIS ENGLISH Disattivazione del fuoco rapido sul tasto R1 Per disabilitare il fuoco rapido sul tasto R1, segui le stesse istruzioni indicate in precedenza e premi il tasto R1 per deselezionarlo. Il tasto R1 sparirà dal fondo della schermata. Attivazione/disattivazione del fuoco rapido Il controller Quickfire 2 possiede 2 tasti sul lato inferiore che ti permettono di attivare/disattivare velocemente la modalità di Fuoco rapido premendo un solo tasto, senza dover tornare al menu. Per attivare/disattivare la modalità di Fuoco rapido, segui queste istruzioni: 01. Tieni premuto il tasto sinistro per 1 secondo, per attivare la modalità di Fuoco rapido. 02. Il controller emette 2 bip per indicare che il Fuoco rapido è attivo. 03. Tieni premuto di nuovo il tasto per disattivare tale modalità. 04. Il controller emette 1 bip per indicare che il Fuoco rapido non è attivo. 9 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

10 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS 05. Anche l icona del Fuoco rapido cambierà colore per indicare se esso è attivo o meno. Modalità cecchino* La modalità Cecchino permette di regolare la sensibilità e la cancellazione della zona morta della levetta destra, per una mira migliore. Questa modalità è programmabile, per individuare l impostazione migliore. La sensibilità può essere regolata dal 20% al 100%, mediante incrementi del 5%. La cancellazione della banda morta può essere regolata da 0 a 30%, mediante incrementi del 2%. Per impostazione predefinita, la sensibilità è impostata al 50% e la banda morta al 10%. La modalità Cecchino non è attiva per impostazione predefinita e l icona sarà di colore rosso. Per attivarla, accedi alla schermata delle impostazioni, seleziona la modalità Cecchino, quindi Y. L icona della modalità Cecchino sarà di colore verde. Per impostare la sensibilità, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona della modalità Cecchino sul menu con la levetta sinistra, quindi premi Start per accedere all impostazione della modalità. 03. Sposta la levetta sinistra a destra, in posizione S, per regolare la sensibilità 04. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, per aumentare o diminuire la sensibilità desiderata per la levetta. 10

11 05. Sposta la levetta sinistra a destra, in posizione T, per regolare la soglia della zona morta. 06. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, per aumentare o diminuire la zona morta desiderata per la levetta. Una zona morta più bassa farà spostare la levetta al minimo tocco. Con una zona morta più alta, dovrai spostare la levetta con maggior forza per attivarla. 07. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta e tornare alla schermata del menu. Attivazione/disattivazione della modalità Cecchino: La modalità Cecchino può essere attivata e disattivata durante il gioco, utilizzando I tasti sul lato inferiore del controller. Per attivare/disattivare la modalità Cecchino, segui queste istruzioni: 01. Tieni premuto il tasto sinistro per 1 secondo, per attivare la modalità Cecchino. 02. Il controller emette 2 bip per indicare che la modalità è attiva. 03. Tieni premuto il tasto sinistro per 1 secondo, per disattivarla di nuovo. 04. Il controller emette 1 bip per indicare che la modalità Cecchino non è attiva. 05. Anche l icona del Cecchino cambierà colore per indicare se essa è attiva o meno. 11 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Modalità schiva e spara* La modalità schiva e spara fa immediatamente sdraiare o accucciare il personaggio mentre spara, in modo da eludere il nemico e abbatterlo. Questa modalità è programmabile, poiché dipende dal gioco e dai tasti utilizzati per schivare e accucciarsi. Per impostazione predefinita, l associazione fra i tasti è eseguita fra il tasto per sparare e il tasto O per accucciarsi. Per impostazione predefinita, la modalità Schiva e spara non è attiva e l icona è rossa. Per attivarla, accedi alla schermata delle impostazioni, seleziona la modalità Schiva e spara, quindi Y. L icona della modalità Schiva e spara sarà di colore verde. Modifica della modalità Schiva e spara Se il gioco ricorre all utilizzo di tasti diversi da R1 per sparare e O per accucciarti, dovrai modificare la sequenza. Per fare ciò, segui questi passaggi: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona Schiva e spara e premi il tasto Start. 03. Usa la levetta sinistra per spostarmi in posizione di modifica, quindi premi Start. 12

13 04. Inserisci i tasti corretti per sparare e schivare negli appositi spazi. 05. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. STEP 01 FRANÇAIS ENGLISH Opzioni aggiuntive di modifica La funzionalità di modifica può essere utilizzata per le modalità Schiva e spara, Mirino automatico, Caricamento automatico e Combo. Sono inoltre disponibili alter 3 opzioni da utilizzare. 01. All avvio dell editor, spostando la levetta sinistra una volta in tale direzione, troverai l opzione Timing. Da qui potrai modificare le tempistiche fra una fase e l altra. Per utilizzarla, vai sull opzione del tempo di risposta, premi Start e sposta la levetta sinistra in su o in giù, per modificare la tempistica. La tempistica può essere impostata fra 5ms e 100ms e aumenterà o diminuirà ad intervalli di 5ms. 13 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS 02. Spostando la levetta sinistra sulla seconda voce a sinistra, troverai l opzione Clear (cancella). Questa ti permette di cancellare l intera sequenza, piuttosto che modificarla fase dopo fase. Per utilizzarla, vai sull opzione CL, premi Start e la sequenza corrente verrà cancellata. Dopodiché, puoi ricominciare dalla fase uno. 03. Spostando la levetta sinistra sulla terza voce a sinistra, troverai l opzione delle impostazioni predefinite. Questa reimposterà le impostazioni di fabbrica della sequenza prescelta. Per utilizzarla, vai sull opzione DF, premi Start e la sequenza corrente verrà reimpostata. Ciò risulta particolarmente utile in caso di problemi con la funzione scelta, a seguito della modifica. 14

15 Attivazione/disattivazione della modalità Schiva e spara: La modalità Schiva e spara può essere attivata e disattivata durante il gioco, utilizzando i tasti sul lato inferiore del controller. Per attivare/disattivare la modalità Schiva e spara, segui queste istruzioni: 01. Tieni premuto il tasto destro per meno di un secondo, per attivare la modalità Schiva e spara. 02. Il controller emette 2 bip per indicare che la modalità è attiva. 03. Premi di nuovo il tasto per meno di un secondo, per disattivarla di nuovo. 04. Il controller emette 1 bip per indicare che la modalità Schiva e spara non è attiva. 05. Anche l icona Schiva e spara cambierà colore per indicare se essa è attiva o meno. Modalità mirino automatico* La modalità Mirino automatico rintraccia automaticamente il nemico. Funziona in congiunzione con l osservazione dei luoghi, per migliorare la mira. Per impostazione predefinita, questa modalità è associata a L1. La modalità Mirino automatico non è attiva per impostazione predefinita e l icona sarà di colore rosso. Per attivarla, accedi alla schermata delle impostazioni, seleziona la modalità Mirino automatico, quindi Y. L icona della modalità Mirino automatico sarà di colore verde. Impostazione del tasto per mira/mirino metallico È possibile modificare il tasto per mira/mirino metallico. Per impostare il tasto per mira/mirino metallico, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona del mirino automatico e premi il tasto Start. 15 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS 03. Usa la levetta sinistra per spostare il tasto di posizionamento del mirino. Il tasto predefinito sarà L Ora premi il tasto che desideri assegnare per mira/mirini metallici. 05. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. Tempistica del mirino automatico Potrai modificare la tempistica del mirino automatico. La sequenza predefinita per la tempistica è pari a: 60ms attivo e 20ms non attivo; tale sequenza viene ripetuta. Non è affatto necessario modificare questa impostazione, ma se un gioco non funziona correttamente, puoi provare a risolvere il problema tramite questa opzione. IMPORTANTE! Come indicato in precedenza, questa funzione non funzionerà con tutti i giochi, perciò anche modificando tale sequenza il problema potrebbe non essere risolto. Per modificare la sequenza, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona della mira automatica e premi il tasto Start. 03. Usa la levetta sinistra per spostarmi in posizione di modifica, quindi premi Start. 04. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, per regolare la tempistica di attivazione. 05. Sposta la levetta sinistra a destra, nella posizione successiva. 06. Sposta la levetta sinistra in su o in giù, per regolare la tempistica di disattivazione. 07. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. 16

17 FRANÇAIS ENGLISH Attivazione/disattivazione del mirino automatico: La modalità Mirino automatico può essere attivata e disattivata durante il gioco, utilizzando I tasti sul lato inferiore del controller. Per attivare/disattivare la modalità Mirino automatico, segui queste istruzioni: 01. Tieni premuto il tasto destro per 1 secondo, per attivare la modalità Mirino automatico. 02. Il controller emette 2 bip per indicare che il Mirino automatico è attivo. 03. Tieni premuto il tasto destro per 1 secondo, per disattivarla di nuovo. 04. Il controller emette 1 bip per indicare che il Mirino automatico non è attivo. 05. Anche l icona del Mirino automatico cambierà colore per indicare se è attiva o meno. Inversione TASTI L\R* Questa funzione consente l associazione dei tasti R1 o L1 ai tasti R2 e L2, e viceversa. È utile per i giocatori che preferiscono utilizzare i tasti laterali inferiori per sparare. Questa opzione può essere attivata/ disattivata soltanto nel menu. Per impostazione predefinita, questa funzione non è attiva. 17 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

18 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Per attivarla, accedi alla schermata delle impostazioni, seleziona l icona Inverti L\R, quindi Y. L icona della modalità Inverti L\R diventerà di colore verde. Tasti combo* Il controller Quickfire 2 possiede 2 tasti in più sul lato anteriore, per la programmazione di macrosequenze. Su ciascuno dei 2 tasti può essere programmata una sequenza di 30 mosse. I tasti croce, quadrato, triangolo, cerchio, L, R e direzionali possono essere tutti programmati in una sequenza. Questa funzione risulta di particolare utilità per i giochi a base di combattimenti che ricorrono a combinazioni lunghe e complesse per l attivazione di mosse speciali. L impostazione predefinita per questi pulsanti è una sequenza vuota con una tempistica di intervallo selezionata pari a 20ms. Per modificare una sequenza, segui queste istruzioni: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Sposta la levetta sinistra in giù per mostrare la riga di icone in basso, quindi seleziona l icona della combo e premi il tasto Start. 03. Seleziona l opzione P1 o P2. Quindi premi Start. P1 rappresenta il tasto sinistro per la combo, mentre P2 quello destro. 18

19 04. Premi il primo tasto di azione della tua sequenza. Dopodiché sposta la levetta sinistra verso destra, per spostarla sulla posizione del tasto successivo. Potrai notare che il numero di posizione della sequenza è visualizzato sullo schermo. Questo numero aumenterà di uno ogni qualvolta viene aggiunto un nuovo passaggio. 05. Sullo schermo verrà visualizzato un trattino, per indicare la presenza di un altra pressione di tasti nella sequenza. Il trattino assegna uno spazio di 20 millisecondi (ms). 06. Dopodiché, premi il tasto successivo nella sequenza, spostandoti un altra volta verso destra. Così facendo, inserirai il tasto successivo nella sequenza. 07. Continua così fino a quando avrai inserito tutte le mosse richieste. 08. Se desideri inserire una pressione di una direzione qualsiasi dei tasti direzionali, premi la direzione richiesta nella sequenza, proprio come per l inserimento della pressione di un tasto. L azione sarà indicate sullo schermo con una freccia che indica la direzione selezionata. 09. Se desideri una pressione simultanea dei tasti o dei tasti direzionali nella sequenza, non spostare la levetta verso destra. Premi e tieni premuto il primo tasto nella sequenza, dopodiché premi il tasto successivo richiesto. La mossa selezionata verrà visualizzata sullo schermo SENZA alcun trattino in mezzo. Ciò indica che la mossa richiesta è una pressione simultanea. Per aggiungere altre pressioni simultanee, continua a tenere premuto il primo tasto e inserisci le pressioni degli altri tasti. 10. Alcuni giochi potrebbero richiedere una breve pausa nella sequenza, per il completamento della mossa richiesta. Se desideri inserire un breve spazio o pausa nella sequenza, premi la levetta sinistra. Così facendo, inserirai una pausa di 20ms nella combo. Per pause più lunghe, basta inserire altri spazi. Per scoprire quale opzione funziona meglio, potresti dover fare qualche esperimento con il gioco. 11. Per eliminare una mossa, premi la levetta sinistra in giù. La mossa verrà eliminata. 12. Per modificare qualsiasi mossa nella sequenza corrente, sposta la levetta verso sinistra per tornare al passaggio che desideri modificare. Dopodiché, puoi eliminare la mossa e/o inserire una nuovo passaggio nella sequenza. Puoi vedere la posizione in cui ti trovi nella sequenza, verificando il numero in alto sullo schermo. 13. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. IMPORTANTE: quando passi dalla selezione Set 1 a Set 2, e vice versa, dovrai riselezionare anche le impostazioni P1 e P2, qualora desideri utilizzare due impostazioni per le combo. Per fare ciò, basta andare sull icona della combo e premere Start, per verificare 19 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS il caricamento delle sequenze delle combo. Controlla le impostazioni P1 e P2 premendo Start su ciascuna di esse. In tal modo, potrai essere sicuro che verranno caricate le sequenze corrette. Caricamento automatico/cambio arma* La modalità Caricamento automatico/cambio arma ricarica o modifica automaticamente l arma quando resta senza munizioni. È utile per i giochi che non includono tale funzione come standard. Questa opzione può essere attivata nel menu. Per impostazione predefinita, la modalità di caricamento automatico non è attiva. Per attivarla, accedi alla schermata delle impostazioni, seleziona l icona della modalità Caricamento automatico, quindi Y. L icona della modalità Caricamento automatico sarà di colore verde. *Dipende dal gioco (ad esempio: la modalità Zombi in Call Of Duty: Black Ops). 20

21 Modifica della modalità Caricamento automatico\cambio arma Se il gioco ricorre all utilizzo di tasti diversi dal quadrato per ricaricare e dal triangolo per cambiare arma, dovrai modificare la sequenza. Per fare ciò, segui questi passaggi: 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Seleziona l icona del Caricamento automatico e premi il tasto Start. 03. Usa la levetta sinistra per spostarti in posizione di modifica, quindi premi Start. 04. Inserisci i tasti corretti per ricaricare e cambiare arma negli appositi spazi. 05. Premi il tasto di selezione per confermare la scelta. Verrà visualizzata nuovamente la schermata principale. Impostazioni della casella degli strumenti La pagina delle impostazioni della casella degli strumenti consente di accedere a 3 ulteriori funzioni: Statistiche sulla registrazione dei tasti Opzioni LED Ripristino completo delle impostazioni di fabbrica 21 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

22 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Per accedere alla casella degli strumenti segui queste istruzioni 01. Premi brevemente il tasto Home per accedere alla modalità della pagina delle impostazioni. 02. Usa la levetta sinistra per spostarti in giù, fino alla riga di opzioni più in basso. 03. Seleziona l icona della casella degli strumenti in alto a destra sullo schermo e premi il tasto di selezione. 04. Dopodiché, seleziona una delle 3 opzioni. 22

23 Statistiche sulla registrazione dei tasti Questa funzione registra tutte le pressioni dei tasti, in modo da poter vedere quale viene premuto più spesso.* Per accedere a questa opzione è sufficiente selezionare l opzione Registro. Per verificare il conteggio di un tasto qualsiasi, premere il tasto d azione per visualizzare i totali. Il numero in alto indica i tasti correnti per la sessione di gioco corrente. Il numero in basso indica il conteggio cumulative totale per il tasto. Premere il tasto Start per uscire da questa schermata. * Il conteggio cumulativo verrà azzerato in caso di ripristino delle impostazioni di fabbrica. FRANÇAIS ENGLISH Funzione LED I tasti di azione, le levette e i tasti direzionali sono tutti illuminati. Questa opzione può essere attivata e disattivata dal menu, per prolungare la durata della batteria. Le luci possono essere impostate anche come lampeggianti quando viene avvertito un segnale di vibrazione. Per impostazione predefinita, questa opzione è attiva. Per modificare la funzione dei LED, segui queste istruzioni: 01. Accedi alla cassetta degli strumenti, come illustrato in precedenza, e seleziona l icona LED. 02. Per disattivare l illuminazione, selezionare l icona della lampadina spenta a sinistra. 03. Per attivare l illuminazione, selezionare l icona della lampadina accesa al centro. 04. Per far lampeggiare i LED con la funzione della vibrazione, selezionare l icona del controller che vibra. 23 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

24 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Repor as definições de fábrica Esta opção permite-te repor todas as definições do comando. Per il ripristino delle impostazioni, segui queste istruzioni: 01. Accedi alla cassetta degli strumenti, come illustrato in precedenza, e seleziona l icona di ripristino (Reset) sullo schermo. 02. L opzione N è selezionata per impostazione predefinita, al fine di impedire il ripristino accidentale. 03. Usa la levetta sinistra per scegliere l opzione Y e premi Start. 04. Saranno ripristinate le impostazioni di fabbrica di tutte le modalità. 05. Premi il tasto SELECT per uscire dal menu. 24

25 FRANÇAIS ENGLISH RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il controller non funziona. Assicurati che il tasto di accensione sia in posizione On (acceso). Verifica che le batterie non siano scariche. In tal caso, sostituiscile. Se le batterie sono scariche, sullo schermo verrà visualizzato l indicatore della batteria, di colore rosso, a indicare che è necessario sostituire le batterie. Assicurati che il ricevitore sia connesso al sistema di gioco e premere il tasto Home sul controller, per connettersi. Accertati che l interruttore sul ricevitore sia impostato in modalità PS3. Le armi non funzionano o si inceppano nel gioco Verifica di aver selezionato la modalità corretta per il gioco in questione. Se le armi sono ancora inceppate, prova con una cadenza di fuoco più bassa oppure crea una modalità personalizzata funzionante. Le armi non sparano velocemente Verifica che il gioco utilizzi R1 per sparare. Altrimenti, programma il tasto di fuoco per il gioco in questione (ad esempio R2 per il fuoco rapido). Assicurati di non aver annullato la programmazione del tasto per sparare. In tal caso, riprogrammalo. Tutti i tasti determinano il fuoco rapido Cancella la programmazione utilizzando la funzione di modifica della modalità Fuoco rapido, oppure la funzione di ripristino del controller. Le funzioni sono si comportano come previsto Cancella la programmazione utilizzando la funzione di modifica e selezionando l opzione DF, oppure usa la funzione di ripristino del controller. 25 PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

26 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS Il controller non si accende, oppure le luci sono fioche. Verifica che le batterie non siano scariche. In tal caso, sostituiscile. Se le batterie sono scariche, sullo schermo verrà visualizzato l indicatore della batteria, di colore rosso, a indicare che è necessario sostituire le batterie. Verifica che i LED siano accesi nell opzione della cassetta degli strumenti. La levetta di controllo destra è troppo sensibile/non è abbastanza sensibile. Disattiva la modalità Cecchino per vedere se il controllo migliora. Controlla le impostazioni della levetta in modalità Cecchino, poiché potrebbero essere troppo estreme. Configura l impostazione S su 50 e l impostazione T su 10 per le impostazioni predefinite. Cancella tutta la programmazione utilizzando la funzione di ripristino del controller. Le combo non funzionano correttamente con i miei giochi. Assicurati di aver inserito la sequenza corretta, con gli spazi giusti per le tempistiche. DISPOSIZIONE SUGLI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Questo simbolo presente sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non può essere eliminato come un rifiuto domestico. Esso deve essere depositato presso un centro di raccolta al fine di recuperarne i componenti elettrici ed elettronici. Depositando questo prodotto in un luogo appropriato si aiuta a prevenire qualsiasi rischio eventuale per l ambiente o per la salute dell uomo derivante da perdite varie da questo prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per maggiori informazioni, è possibile rivolgersi alla propria amministrazione comunale o a qualsiasi organismo per il riciclaggio dei rifiuti. RTTE Con la presente, Bigben Interactive SA dichiara che il dispositivo di PSPADQUICKFIRE2 è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva 1995/5/ CE del Parlamento Europeo e del Consiglio avente data 9 marzo 1999 sulle apparecchiature radio e sui terminali di telecomunicazione, nonché sul reciproco riconoscimento della loro conformità. Per scaricare la dichiarazione completa, visitare il nostro sito Web all indirizzo: nella sezione relativa alla dichiarazione di conformità. 26

27 PRECAUZIONI PER L USO 01. L unità è destinata esclusivamente per l utilizzo al chiuso. 02. Non esporre a polvere, luce solare diretta, precipitazioni ambientali, umidità elevata, alte temperature o urti meccanici. 03. Non esporre l unità a schizzi, pioggia o condensa. Non immergere nei liquidi. 04. Non smontare, all interno non sono presenti parti riparabili. 05. Non utilizzare l apparecchiatura qualora risulti danneggiata. 06. Non trasportare mai l unità per i cavi. 07. Per la pulizia esterna, utilizzare esclusivamente un panno soffice, pulito e umido. L utilizzo di detergenti potrebbe danneggiare le rifiniture della scocca. 08. In caso di perdita di sensibilità alle mani o agli arti, smettere di giocare e riposarsi fino alla sparizione dei sintomi. 09. Suggeriamo di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di gioco. 10. Non gettare le batterie nel fuoco, né tanto meno lasciarle in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni. PS3 sono marchi registrati Sony Computer Entertainment Inc. Questo prodotto non ha ottenuto licenza, autorizzazione o approvazione da Sony Computer Entertainment Inc. 27 FRANÇAIS ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

28

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Istruzioni per l uso LivingColors Iris Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

Attiva la tua Smart Living in 3 semplici passaggi

Attiva la tua Smart Living in 3 semplici passaggi Attiva la tua Smart Living in 3 semplici passaggi Cosa contiene il Box Smart Living Gateway Door/Window Sensor Sensore Porte Finestre Motion Sensor Multisensore Wall Plug Presa intelligente 1 Predisponi

Dettagli

14Ex-Cap11.qxd :20 Pagina Le macro

14Ex-Cap11.qxd :20 Pagina Le macro 14Ex-Cap11.qxd 21-12-2006 11:20 Pagina 203 11 Le macro Creare le macro Registrare una macro Eseguire una macro Riferimenti assoluti e relativi nelle macro Assegnare un pulsante a una macro Modificare una

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO

Manuale del Termostato TACTO Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Importante! Non esporre lo Vibration Steering Wheel RS-100 a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

TYRECONTROL A-186. Manuale (IT)

TYRECONTROL A-186. Manuale (IT) TYRECONTROL A-186 Manuale (IT) 2 Presentazione Il TYRECONTROL è uno strumento destinato esclusivamente al controllo delle gomme del vostro veicolo. Il TYRECONTROL permette: - Di misurare e memorizzare

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

Guida introduttiva. Italiano VTE-1016

Guida introduttiva. Italiano VTE-1016 Guida introduttiva Italiano VTE-1016 7025689 1 Si comincia! Connetti il tuo controller al tuo sistema PlayStation TV Puoi usare il controller wireless DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con il tuo sistema PS TV;

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato

Dettagli

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS MANUALE D USO EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS ATTENZIONE Non far bagnare il termostato per evitare eventuali scosse

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Specifiche tecniche... 7 Informazioni Su Oregon Scientific... 7 Dichiarazione Di Conformita UE... 7 MANUALE PER L UTENTE INDICE Introduzione... 2

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Presentazione con PowerPoint

Presentazione con PowerPoint Presentazione con PowerPoint L applicazione PowerPoint permette di creare documenti da mostrare su diapositive per presentazioni. Sarai facilitato nell utilizzo di PowerPoint perché molti pulsanti e molte

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

AT-919 la lista dei nomi di accessori

AT-919 la lista dei nomi di accessori AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla modalità Intelligent

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE CENTRALE C16 MANUALE UTENTE 1 USO DELL IMPIANTO 1.1 INSERIMENTO DELL IMPIANTO Esistono 4 tipi differenti di inserimento possibili per ciascuna area: TOTALE = controllo completo su tutte le zone assegnate

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

It / -M1 M2- M3- -M4 MODE PROFILE 1 2 PC

It / -M1 M2- M3- -M4 MODE PROFILE 1 2 PC Per BB4431V2 SHARE MODE 1 2 PC PROFILE OPTIONS It / -M1 M2- M3- -M4 SHARE OPTIONS MODE 1 2 PC PROFILE It / Descrizione: 1. Cavo intrecciato con connettore USB Type-C 2. Touch pad 3. Tasto SHARE 4. Tasto

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Controller OP50. Guida utente ITALIANO.

Controller OP50. Guida utente ITALIANO. Controller OP50 Guida utente ITALIANO www.simrad-yachting.com/it-it/ Cablaggio CAN BUS (NMEA 2000) Cavo di derivazione Micro-C A maschio da 1,8 m (6 piedi) B Connettore a T micro-c C Dorsale CAN BUS (NMEA

Dettagli

Introduzione (BH 60 & Bling Jet Telecomando & Livall Riding App)

Introduzione (BH 60 & Bling Jet Telecomando & Livall Riding App) Introduzione (BH 60 & Bling Jet Telecomando & Livall Riding App) 1. Contenuto a. 1 casco b. 1 cavo USB c. 1 telecomando Bling Jet d. 1 manuale istruzioni 2. Per ricaricare la batteria del casco inserire

Dettagli

Presentazione con PowerPoint

Presentazione con PowerPoint Presentazione con PowerPoint L applicazione PowerPoint permette di creare documenti da mostrare su diapositive per presentazioni. Sarai facilitato nell utilizzo di PowerPoint perché molti pulsanti e molte

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Controllore di accesso con password. Manuale utente. Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla Modalità Intelligent

Dettagli

Termometro Infrarosso 1000 C

Termometro Infrarosso 1000 C Doppio laser + Termocoppia tipo K Termometro Infrarosso 1000 C Modello : TM-969 Istruzioni d uso 1 / 7 TM-969_05/14 - Descrizione comandi Fig. 1 3-1 Tasto emissività 3-2 Tasto Giù 3-3 Display LCD 3-4 Tasto

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

AirK Guida rapida ey

AirK Guida rapida ey AirKey Guida rapida Configurazione di uno smartphone e registrazione con Send a Key Nella pagina iniziale Home selezionare il riquadro Send a Key. Inserire nel campo di ricerca un nome di persona, un identificativo

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

Hardware. Utilizzo del Bluetooth Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR206 / BAR206A

Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR206 / BAR206A Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR206 / BAR206A MANUALE PER L UTENTE INDICE Panoramica... 2 Vista Anteriore... 2 Vista Posteriore... 2 Sensore Remoto... 3 Operazioni Preliminari...

Dettagli

24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V

24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V O Vedete lo schema elettrico. 24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V Programmatore monostazione funzionante con un solenoide bistabile Rain Bird TBOS. Assicurarsi che tutti i cavi che collegano il programmatore

Dettagli

StrongVision R1.

StrongVision R1. StrongVision R1 www.evolveo.com Gentile cliente, grazie di aver scelto il prodotto EVOLVEO StrongVision R1 della società EVOLVEO. Siamo convinti che il prodotto da Lei scelto soddisferà tutte le Sue aspettative.

Dettagli

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione

Dettagli

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata

Dettagli

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Istruzioni per il funzionamento Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario

Dettagli

DESCRIZIONE DEI TASTI

DESCRIZIONE DEI TASTI Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4 Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a

Dettagli

Manuale HyperRemote ver HyperRemote v.1.1. Manuale Utente ITALIANO

Manuale HyperRemote ver HyperRemote v.1.1. Manuale Utente ITALIANO 1 HyperRemote v.1.1 Manuale Utente ITALIANO 2 Copyright e informazioni proprietarie Le informazioni fornite in questo manuale si suppongono accurate e credibili. In ogni caso, DGTech non si assume alcuna

Dettagli

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati

Dettagli

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE Comandi DATI TECNICI: - Telecomando bidirezionale HLT-X - Batteria CR-2032 inclusa - Possibilità di attivare 6 scenari differenti + comando diretto automatismi FAAC 868MHz - Esecuzione del comando confermata

Dettagli

Manuale Istruzioni BL100i

Manuale Istruzioni BL100i Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del

Dettagli

GUIDA ALL USO.

GUIDA ALL USO. GUIDA ALL USO www.click4all.com Gli ingressi da a 6 e da 7 a sono riservati al collegamento di pulsanti TOUCH (vedi BOX e ). Gli ingressi da A a F sono riservati agli interruttori CLICK (vedi BOX 4). CONFIGURAZIONE

Dettagli

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente

Dettagli

Schermo a sfioramento

Schermo a sfioramento Schermo a sfio ra mento PANORAMICA DELLO SCHERMO A SFIORAMENTO Nota: i comandi fisici vengono indicati con il termine di tasti hardware. I pulsanti virtuali sullo schermo a sfioramento sono invece detti

Dettagli

Corso Argo ScuolaNext Piero Simoni Profe Breve manuale, senza pretese per sopravvivere al registro elettronico

Corso Argo ScuolaNext Piero Simoni Profe Breve manuale, senza pretese per sopravvivere al registro elettronico Corso Argo ScuolaNext 2015 2016 Piero Simoni Profe Breve manuale, senza pretese per sopravvivere al registro elettronico 1 In questa presentazione si fa riferimento ai nomi Argo, Argo ScuolaNext, Argo

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Modifica delle impostazioni della stampante 1

Modifica delle impostazioni della stampante 1 Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210 Manuale d Istruzioni Conduttimetro Modello EC210 Introduzione Grazie per aver scelto il conduttimetro Extech EC210 che visualizza contemporaneamente conducibilità e temperatura. La conducibilità viene

Dettagli

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA

Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA Indice 1 Primi passi... 1 1.1 Presentazione... 1 1.2 Ricarica tablet e tastiera... 3 1.3 Inserimento delle schede microsd e SIM... 4 1.4

Dettagli

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio. 1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di

Dettagli

Powerline 200 Plus Home Network Adapter (PL200P)

Powerline 200 Plus Home Network Adapter (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione Powerline 200 Plus Home Network Adapter (PL200P) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

Schermata principale

Schermata principale Schermata principale Questa è la schermata di Locus map che viene visualizzata all accensione. La schermata mostra la finestra della mappa, i pannelli di controllo superiore e inferiore e il pannello di

Dettagli

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1. Disinstallazione dei driver e dei prodotti non più utilizzati (3.1) 2. Collegamento (3.2) 3. Installazione in Windows (3.3) 4. Controlli da eseguire a installazione

Dettagli

Tastiera. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun

Tastiera. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun 2 Indice 1 La scheda Hardware 4 2 La scheda Mappature 4 3 La scheda Avanzate 5 3 Questo modulo ti permette di impostare il funzionamento

Dettagli

SCOPRI MY SKY. sky.it/mysky

SCOPRI MY SKY. sky.it/mysky SCOPRI MY SKY sky.it/mysky SOLO CON MY SKY LA TV È DAVVERO AI TUOI COMANDI Pausa in diretta Play Replay Squilla il telefono proprio ora che si esibisce il tuo concorrente preferito? Metti in pausa anche

Dettagli