«Pas de quoi, nid de Red wärt. Es rentiert nicht. Aber schön ist er schon».

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "«Pas de quoi, nid de Red wärt. Es rentiert nicht. Aber schön ist er schon»."

Transcript

1 Nome file: Symposium Bellinzona Il plurilinguismo in Svizzera è un dato di fatto, e comporta naturalmente un intensa attività di tra le lingue nazionali. Ma esistono casi più complessi, come la compresenza in un testo di una lingua standard e della sua varietà dialettale. Max Frisch, per esempio, nel Wilhelm Tell für die Schule, usa il tedesco e lo Schwytzerdütsch, che Enrico Filippini ha tradotto in dialetto locarnese. Una soluzione che a me pare discutibile. Un caso più attuale e interessante è a mio avviso l utilizzo di formulazioni mistilingui con il fenomeno del code-switching nel romanzo di Hansjörg Schneider, Hunkeler und die goldene Hand (Hunkeler e la mano d oro), espressione puntuale di realtà multiculturali e multilingui a contatto. Alcuni esempi con le mie proposte, quelle del redattore e la soluzione adottata per la stampa: 1. originale, p. 163 Die Bäuerin war am Melken. ( ) «Wie geht s?», fragte sie, «wie läbt mir?» La contadina stava mungendo. ( ) «Come sta?», chiese, ««wie läbt mer*?» * Nota: wie läbt mer?( Wie lebt man?) Come va la vita? L autore sottolinea il plurilinguismo e il mistilinguismo della regione alsaziana. Quindi ho ritenuto opportuno conservare tale specificità, fornendo di volta in volta la delle frasi dialettali in nota a stampa, p. 144 La contadina stava mungendo. ( ) «Come sta?», chiese*. * Nota: In alcuni punti della conversazione l autore sottolinea il multilinguismo della regione alsaziana intercalando nel parlato il tedesco, lo Schwitzerdütsch e il francese. Per non appesantire la si è preferito rinunciare all oscillazione tra il tedesco e la sua variante svizzera. *************************************************************** 2. originale, p. 164 Die Bäuerin war am Melken. ( ) «Pas de quoi, nid de Red wärt. Es rentiert nicht. Aber schön ist er schon». 1

2 «Pas de quoi, nid de Red wärt*. Non rende. Ma è bello». * Nota: nid de Red wärt (Nicht der rede wert) Nemmeno a parlarne a stampa, p. 144 «Pas de quoi, nemmeno a parlarne. Non rende. Ma è bello». ******************************************************** 3. originale, p. 165 Die Bäuerin war am Melken. ( ) «( ) Wir machen damit unsere Äcker kaputt. Mais qu est-ce qu on veut, Monsieur? S goht nömm andersch. Und dann kommen junge Leute aus der Stadt ( )». «( ) Così distruggiamo i nostri campi. Mais qu est-ce qu on veut, monsieur? S goht nümm andersch*. Poi arriva gente giovane dalla città ( )». * Nota: S goht nümm andersch (Es geht nicht mehr anders) Non si può più fare altro a stampa, p. 146 «( ) Così distruggiamo i nostri campi. Mais qu est-ce qu on veut, monsieur? Non si può fare altro. Poi arriva gente giovane dalla città ( )». ************************************************* 4. originale, p. 186 (Die Bäuerin) «Si tüen niemerem nüt», sagte die Frau, «die sind harmlos. Junge leute, comme nous dans le temps». «Si tüen niemerem nüt *», disse la moglie, «sono innocui. Gente giovane, comme nous dans les temps». * Nota : Si tüen niemerem nüt (Sie machen niemandem etwas) Non fanno male a nessuno 2

3 a stampa, p. 163 «Non fanno male a nessuno», disse la moglie. «Gente giovane, comme nous dans les temps». 5. originale, p. 187 (Der Bauer) «Was wottsch? Mit der Rente geht es knapp ( )» «Was wottsch*? Con la pensione ci si sta appena (...)». * Nota: Was wottsch? (Was willst du?) Che vuoi? a stampa, p. 164 «Che vuoi? Con la pensione ci si sta appena». ******************************************************* 6. originale, p. 205 (Yvonne, proprietaria di un osteria e di un negozio di generi vari) «( ) sie kann einfach nicht sterben. Le bon Dieu wott si noni». «( ) non riesce a morire. Le bon Dieu wott si noni*». * Nota : wott si noni (will sie nicht) non la vuole a stampa, p. 179 «( ) non riesce a morire. Le bon Dieu non la vuole». 7. originale, p. 205 (Yvonne, proprietaria di un osteria e di un negozio di generi vari) 3

4 «( ) Gestern sind sie weggefahren. Was hetter agschtellt? Was hat er verbrochen?» «( ) Se ne sono andati ieri. Was hetter agschtellt? Cos ha combinato*?» * Nota: la donna pone la domanda due volte, in dialetto e in tedesco a stampa, p. 179 «( ) Se ne sono andati ieri. Cos ha combinato?» 4

5 E ora un altro caso di natura diversa. Nel romanzo di Hansjörg Schneider Das Paar im Kahn (in uscita con il titolo Hunkeler e l amuleto), il procuratore Suter, uomo educato e perbene, usa la parola francese bredouille per evitare il termine volgare «Scheiße». Ma in francese bredouille ha questi significati: smacco, sconfitta, a mani vuote, con le pive nel sacco. Il commissario Hunkeler sa il francese, ma non capisce la parola nell accezione di Suter. Il contesto gli permette tuttavia di intuirne il senso. p. 120 «Wir wissen einiges über Sie», sagte Suter. Wir können Sie ziemlich tief in die Bredouille bringen». «Sappiamo alcune cose di lei», disse Suter. «Possiamo trascinarla nella bredouille fino al collo». ***************************** «Was heißt eigentlich Bredouille?» fragte Hunkeler. «Ich kann gut Französisch. Aber ich weiß nicht genau, was das Wort bedeutet». «Cosa vuol dire bredouille?» chiese Hunkeler. «Il francese lo so bene. Ma non conosco il significato preciso di questa parola». p. 122 Hunkeler zuckte mit den Achseln. Er wußte, er war tief in der Bredouille, was das auch immer heißen mochte. Er steckte in der Scheiße. Hunkeler scrollò le spalle. Sapeva di essere nella bredouille fino al collo, o come cavolo si diceva/qualunque cosa volesse dire. Era nella merda. p. 147 «( )Wir dürfen uns von diesen Mafiosi nicht in die Bredouille bringen lassen ( )» «( ) Non possiamo lasciarci trascinare nella bredouille da questi mafiosi. ( )» p. 232 «( ) Ich sage Ihnen das in aller Freundschaft, wie es sich für langjährige Mitarbeiter gehört. Sie stecken zutiefst in der Bredouille». 5

6 «( ) Glielo dico in tutta amicizia, come è giusto per vecchi colleghi come lei. È nella bredouille fino al collo». Quale soluzione adottereste voi come traduttori o redattori? 6

7 E da ultimo, quattro esempi di come si può lavorare bene insieme, con vantaggio reciproco: Joseph Roth, Im Bistro nach Mitternacht Nizza (1925) 1. Il redattore propone una soluzione diversa. Dopo la discussione, si torna alla proposta del traduttore: Nizza sieht so aus, als wäre es von den Autoren der Gesellschaftsromane begründet und von ihren Helden belebt worden Traduttore: Nizza sembra uscita dai romanzi di società e popolata dai loro eroi. Redattore: Nizza sembra l abbiano fondata gli autori dei romanzi di società e popolata con i loro eroi. A stampa: Nizza sembra uscita dai romanzi di società e popolata dai loro eroi. 2. Il redattore individua un errore di e il traduttore, riconoscente, ringrazia (come si può commettere un errore simile, quando si conosce a memoria la canzone di De Andrè La guerra di Piero? Ma bisogna imparare a perdonarsi): Ein Verfasser diktierte eine Welt in die Schreibmaschine und siehe da! - sie war, sie ist, sie geht spazieren, spielt Roulette, tanzt Java und nimmt Seebäder Traduttore: Un autore ha dettato un mondo alla macchina da scrivere, - e guarda un po! - quel mondo è nato, esiste, va a passeggio, gioca alla roulette, intreccia danze giavanesi e fa bagni di mare. Redattore: Un autore ha dettato un mondo alla macchina da scrivere, - e guarda un po! - quel mondo è nato, esiste, va a passeggio, gioca alla roulette, danza la giava e fa bagni di mare. A stampa: Un autore ha dettato un mondo alla macchina da scrivere, - e guarda un po! - quel mondo è nato, esiste, va a passeggio, gioca alla roulette, danza la giava e fa bagni di mare. 3. Il traduttore accetta una proposta diversa del redattore: Hier siehst du lauter Edelgeschöpfe. An ihren goldenen Wiegen standen gutbezahlte Domestiken. Traduttore: Qui non vedi altro che nobili creature. Accanto alle loro culle d oro stava una servitù ben pagata. Redattore: Qui non vedi altro che nobili creature. Accanto alle loro culle d oro vegliava una servitù ben remunerata. 7

8 A stampa: Qui non vedi altro che nobili creature. Accanto alle loro culle d oro vegliava una servitù ben remunerata 4. Dopo il controllo del redattore e la discussione, il traduttore rilegge le bozze e trova un errore che era sfuggito a entrambi: Es ist wunderbar, in so guter Gesellschaft zu leben, die bei Tag nackt und abends im Smoking ist, abgebrannt und hygienisch, sauber und gut erzogen, aus Papier und dennoch aus Fleisch und Blut, ohne die Laster, welche eine Folge der Arbeit sind und so tugendhaft, daß sie vom Herrn selbst genährt werden, obwohl er sie nicht nach seinem Angesicht erschaffen hat Traduttore e redattore: È meraviglioso vivere in una così buona società, nuda di giorno e in smoking di sera, asettica e cotta dal sole, pulita e beneducata, di carta eppure in carne e ossa, priva dei vizi che sono una conseguenza del lavoro, e così ricca di virtù che è Dio stesso a nutrirla, anche se non l ha creata a sua immagine... Ultima lettura del traduttore, poi a stampa: È meraviglioso vivere in una così buona società, nuda di giorno e in smoking di sera, asettica e cotta dal sole, pulita e beneducata, di carta eppure in carne e ossa, priva dei vizi che sono una conseguenza del lavoro, e così ricchi di virtù che è Dio stesso a nutrirli, anche se non li ha creati a sua immagine... Reggio Emilia, 12 settembre 2010 Gabriella de Grandi 8

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova

HÖREN ASCOLTO. Struttura e modalità di svolgimento della prova HÖREN ASCOLTO PRESENTAZIONE DELLA PROVA D ESAME Struttura e modalità di svolgimento della prova La prova d ascolto è suddivisa in due parti: nella prima, devi ascoltare tre messaggi telefonici di circa

Dettagli

Lezione 11 Livello principiante

Lezione 11 Livello principiante Lezione 11 Livello principiante Parte 1 - L orario (livello formale) e le parti della giornata. Le domande per chiedere l ora sono le seguenti (hanno lo stesso identico significato, scegliete pure quella

Dettagli

Selbsteinschätzungsbogen für Schülerinnen und Schüler zur Vorbereitung auf die Schularbeit

Selbsteinschätzungsbogen für Schülerinnen und Schüler zur Vorbereitung auf die Schularbeit SCHULARBEIT Selbsteinschätzungsbogen für Schülerinnen und Schüler zur Vorbereitung auf die Schularbeit Ich kann. noch nicht ausreichend gut einen Tagesablauf schildern. eine Wohnung beschreiben. Ortsangaben

Dettagli

Orientierungstest Italienisch Muster

Orientierungstest Italienisch Muster Orientierungstest Italienisch Muster Name:... A. Setzen Sie die Sätze in den Plural. 1. Il sistema scolastico italiano deve essere riformato.... 2. Nella scorsa settimana ho visto un film interessante.

Dettagli

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano t h e m a : t h le am na D: s c m h e ai Fn te n h e mi am la et n a b s t r a c t 32 Meine heimat SchluSSbericht verfasserin: Annalisa Zorzi in Zusammenarbeit mit dem Web-Master der Schule, Leonardo Gaggiano

Dettagli

lezione uno Vervollständige die Sätze.

lezione uno Vervollständige die Sätze. lezione uno 1 1 Finde im Suchsel sechs Formen des gerundio. Bilde anschließend Sätze, in denen du sto + gerundio und folgende Subjekte (io, tu, Matteo, noi, voi, loro) und folgende Objekte verwendest:

Dettagli

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1

Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Italienisch A1 bis C1 Name: Vorname: verstehen. Falls Sie nicht verstehen, was gemeint

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento

COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento COME PREPARARE UN DOSSIER DI CANDIDATURA? Lettera d accompagnamento Posto a concorso nel Corriere Ticinese del 21 ottobre 2007: Commesso di fiducia 1. Struttura della lettera > Mittente > Azienda, indirizzo

Dettagli

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016

I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME. PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 I.P.S.S.A.R. Pietro d Abano ABANO TERME PIANO DI LAVORO ANNUALE per le CLASSI SECONDE TEDESCO ANNO SCOLASTICO 2015/2016 Docenti: 2 B Prof.ssa Tonello 2 D Prof.ssa Bresciani 2 H Prof.ssa Orlandini 2 L Prof.ssa

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

I COMPLEMENTI DI MOTO E DI STATO IN LUOGO

I COMPLEMENTI DI MOTO E DI STATO IN LUOGO I COMPLEMENTI DI MOTO E DI STATO IN LUOGO IL COMPLEMENTO DI STATO IN LUOGO Come in italiano, anche in tedesco il complemento di stato in luogo viene introdotto da verbi che descrivono uno stato, come ad

Dettagli

GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo.

GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo. GRAMATICA 10 MAGGIO 2007 gli aggettivi e i pronomi possessivi. preposizioni di luogo. AGGETTIVI E PRONOMI POSSESSIVI Abbiamo già conosciuti un gran numero di pronomi: i pronomi personali in tutti i loro

Dettagli

saputo che hai fatto un viaggio

saputo che hai fatto un viaggio LEZIONE 5 Ho saputo che hai fatto un viaggio 3 1. Einige dieser Verben werden mit essere, andere mit avere konjugiert. Tragen Sie die Partizipform in den entsprechenden Turm ein. andare avere conoscere

Dettagli

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Dettagli

Telefonate di servizio in tedesco: esempi di comunicazione tra nativi e non-nativi *

Telefonate di servizio in tedesco: esempi di comunicazione tra nativi e non-nativi * Telefonate di servizio in tedesco: esempi di comunicazione tra nativi e non-nativi * Eva-Maria Thüne 1. Introduzione Gli incontri al telefono sono momenti di interazione sociale in cui due parlanti devono

Dettagli

Lingua in pratica. Grammatica. tedesca CON ESERCIZI DI AUTOVERIFICA, CD AUDIO PER L ASCOLTO ED ESERCIZI ONLINE. Seconda edizione

Lingua in pratica. Grammatica. tedesca CON ESERCIZI DI AUTOVERIFICA, CD AUDIO PER L ASCOLTO ED ESERCIZI ONLINE. Seconda edizione Lingua in pratica Grammatica tedesca Seconda edizione CON ESERCIZI DI AUTOVERIFICA, CD AUDIO PER L ASCOLTO ED ESERCIZI ONLINE il cd audio contiene anche le tracce Mp3 Sommario Sommario Introduzione 5 Modulo

Dettagli

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN

DIMO-DESIGN.it. Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN Diego Moroder classe 5 GRAFICO - 2008/2009 Istituto Tecnico per Periti in Arti Grafiche Sacro Cuore TN CORPORATE MANUAL - by Diego Moroder (maggio 2009) 3 Introduzione 4 Schizzi 5 Le prime idee 6 Prove

Dettagli

Ragazze madri: ieri e oggi

Ragazze madri: ieri e oggi KANTONSSCHULE OLTEN Maturitätsprofil Sprachen und Literatur Maturitätsprüfung 2006 Schwerpunktfach: ITALIENISCH 4abcL / GS I T A L I A N O Ragazze madri: ieri e oggi L esame comprende tre parti: A. TRADUZIONE

Dettagli

Dipartimento di lingue. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI TEDESCO Classe I

Dipartimento di lingue. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI TEDESCO Classe I Classe I Testo di riferimento: Vanni-Delor, Simmt! 1, Lang Edizioni Unità Funzioni comunicative Grammatica Lessico Stufe 1: Saluti Salutare, presentarsi, contare fino a 20, faro lo spelling, chiedere dove

Dettagli

Das alles bieten dir esercizi_audio

Das alles bieten dir esercizi_audio Das alles bieten dir esercizi_audio 1. Verständliche deutsche Erklärungen Es ist sehr wichtig, dass Erklärungen klar und unmissverständlich formuliert sind. Aus diesem Grund sind alle erklärenden Teile

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 7

Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 7 1 Wer sono iö? / Guess quien? Spiegazione Star plurilingue Breve biografia Traduzione del testo Leonardo di Caprio Sono un attore americano e Titanic mi ha reso superfamoso! Poiché ho radici tedesche,

Dettagli

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI PRIME

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI PRIME ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE EINAUDI SCARPA MONTEBELLUNA DIPARTIMENTO LINGUE STRANIERE - TEDESCO SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI PRIME PROGRAMMAZIONE SECONDA LINGUA: TEDESCO Classi Prime A.F.M. Libro

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012

Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012 Lösungen Hören Italienisch HT 2011/12, 10. Mai 2012 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Dettagli

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013

FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 F e d e r a z i o n e I t a l i a n a D a r t FINALE CAMPIONATO ITALIANO A SQUADRE 2012/2013 Venerdi 11.01.2013 Ore 14.00 Inizio Camp.Ital. a Squadre Serie Amatori e Mixed 19.00 Torneo WarmUp Singolo Cat.D

Dettagli

ZP WS 2007/08 Magister HF-NF

ZP WS 2007/08 Magister HF-NF ZP WS 2007/08 Magister HF-NF Ich strich(1) mir ein Brot, konzentriert, den Blick auf den Teller gesenkt. Er schenkte sich eine zweite Tasse ein und eine dritte. Reiner aß morgens nichts. Ich schon. Nach

Dettagli

Che cosa hai fatto ieri?

Che cosa hai fatto ieri? ESERCIZI Che cosa hai fatto ieri? Formulieren Sie anhand der Zeichnungen Fragen wie im Beispiel.... Ti piace guardare la TV?.... 2.... 2 3.... 3 4.... 4 2 Ergänzen Sie jeweils ein Pronomen und eine Form

Dettagli

Sì, Sì betrunken. Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt. Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015.

Sì, Sì betrunken. Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt. Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015. Sì, Sì betrunken Ein Skript zu einem Kurzfilm. Selina Fehler Adrian Vogt Linguissimo Wettbewerb in Locarno, 2015. EXT. HOCHHAUS - MORGEN Ci troviamo davanti ad un grattacielo in vetro che offre spazio

Dettagli

1 Lerntipp. Betrachten Sie das Bild. Kreuzen Sie dann die entsprechende Antwort an. sì no forse

1 Lerntipp. Betrachten Sie das Bild. Kreuzen Sie dann die entsprechende Antwort an. sì no forse 1 Lerntipp Wenn Sie die Möglichkeit dazu haben, lernen Sie zu zweit oder in kleinen Gruppen. Es macht Spaß zu bemerken, wie schnell man mit den anderen auf Italienisch kommunizieren kann. 1 Identikit Betrachten

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

Prova di redazione da documento video un esempio concreto per l'uso di video autentici nei test di ascolto

Prova di redazione da documento video un esempio concreto per l'uso di video autentici nei test di ascolto Hans Pfeiffer Università Cattolica di Brescia Hans.pfeiffer@unicatt.it Prova di redazione da documento video un esempio concreto per l'uso di video autentici nei test di ascolto Abstract: Nel format d'esame

Dettagli

Membro svizzero di vmsm swiss interview institute. L eutanasia agli occhi degli europei

Membro svizzero di vmsm swiss interview institute. L eutanasia agli occhi degli europei Membro svizzero di vmsm swiss interview institute L eutanasia agli occhi degli europei METODI DI RICERCA..... 2 Metodo Lo studio è stato svolto nell ambito di panel di sondaggi online Dati di campo Svolgimento

Dettagli

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen

Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Beirat zur Förderung des weiblichen Unternehmertums der Handelskammer Bozen Frauen und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden. Seit jeher haben Frauen den Haushalt geführt und Ersparnisse angelegt;

Dettagli

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln.

A tavola! Landet man auf ein Feld mit der Beschriftung Facciamo il bis! (etwa: Nehmen wir noch einmal etwas davon! ), darf man erneut würfeln. Vorbereitung: Für jede Gruppe von drei bis vier Spielern benötigen Sie ein Spielbrett, einen Satz Spielkarten und ein Lösungsblatt. Drucken Sie das Spielbrett und das Lösungsblatt aus. Von den Spielkarten

Dettagli

Esame di ammissione. Italiano

Esame di ammissione. Italiano 1. Inserisci gli articoli corretti (20 pp.) Articoli determinativi.. stazione.. pesci.. acqua.. banche.. alberghi.. colazione.. amiche.. pomodori.. orologio.. uova Articoli indeterminativi.. città.. problema..

Dettagli

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente

Dekret Decreto 13372/2015. Nr. N. 17.2 Amt für Lehrpersonalverwaltung Ufficio assunzione e carriera del personale docente e dirigente AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 133/015 Dekret Nr./N. Decreto: 133/015. Digital unterzeichnet

Dettagli

Bündner Kantonsschule Chur Aufnahmeprüfungen 2005. 3. Klasse Gymnasium Fach: Italienisch L Ö S U N G E N. TOTAL 150 Punkte / 90

Bündner Kantonsschule Chur Aufnahmeprüfungen 2005. 3. Klasse Gymnasium Fach: Italienisch L Ö S U N G E N. TOTAL 150 Punkte / 90 Bündner Kantonsschule Chur Aufnahmeprüfungen 2005 3. Klasse Gymnasium Fach: Italienisch L Ö S U N G E N TOTAL 150 Punkte / 90 A) Hörverständnis / Wortschatz 50 Punkte / 30 B) Grammatik 60 Punkte / 30 C)

Dettagli

ITALIANO E ITALIANI IN SITI INTERNET DI AREA TEDESCOFONA Tomaso Tiraboschi

ITALIANO E ITALIANI IN SITI INTERNET DI AREA TEDESCOFONA Tomaso Tiraboschi Bergamo, 7 dicembre 2005 Seminario laureandi a.a. 2005-06 Presentazione di una tesi di laurea di argomento linguistico ITALIANO E ITALIANI IN SITI INTERNET DI AREA TEDESCOFONA Tomaso Tiraboschi INDICE

Dettagli

RESIDENZA PARADISO AL SOLE

RESIDENZA PARADISO AL SOLE RESIDENZA PARADISO AL SOLE Minusio Appartamenti di lusso con magnifica vista lago, grandi terrazze, piscina e wellness. Anche quale residenza secondaria. Luxuswohnungen mit Traumseesicht, grosser Sonnenterrasse,

Dettagli

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ)

SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO VIA LANCIA 4/A 39100 BOLZANO (BZ) BOLZANO SUD Via Buozzi 6, Z.I. Bolzano Sud, 39100 Bolzano Tel. 0471.914243 Fax 0471.200989 POLIZZE RCA AUTO 50 M09620659/54 KENNZEICHEN BZ583247 FÄLLIGKEIT 31/12/2014 SEAB SERVIZI ENERGIA AMBIENTE BOLZANO

Dettagli

c a b i n e p r efa b b r i c at e

c a b i n e p r efa b b r i c at e cabine prefabbricate panoram ÜBERSICHT PANORAMICA ica TOSCANA non praticabile MINI non praticabile MIDI praticabile PUNTIAMO SULLA VERSATILITÀ I nostri prodotti sono utili a tutti. Siamo specializzati

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE 2 LINGUA COMUNITARIA TEDESCO. Prof. Angotti Claudia

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE 2 LINGUA COMUNITARIA TEDESCO. Prof. Angotti Claudia Prof. Angotti Claudia Premessa PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE 2 LINGUA COMUNITARIA TEDESCO L insegnamento delle lingue straniere ed in particolare di una seconda lingua comunitaria, non soltanto s inserisce

Dettagli

Car Sharing: l auto come risorsa da condividere 26.09.2013

Car Sharing: l auto come risorsa da condividere 26.09.2013 Car Sharing: l auto come risorsa da condividere 26.09.2013 Biografia Simon Woker è nativo dell'era digitale ed è un entusiasta sostenitore della Sharing Economy. Cresciuto coi computer, ha studiato tecnologia

Dettagli

i prodotti M-Budget diventano 500!

i prodotti M-Budget diventano 500! i prodotti M-Budget diventano 500! Storia Com è iniziata la storia M-Budget? Come spesso succede, anche in questo caso bisogna ringraziare l iniziativa di un collaboratore di lunga data, impiegato tutt

Dettagli

INHALT DIESE ARTEN VON TESTS GIBT ES

INHALT DIESE ARTEN VON TESTS GIBT ES INHALT DIESE ARTEN VON TESTS GIBT ES Testformen Test Nr. Buchstaben ordnen............ 38, 46 Entsprechungen.............. 1, 4, 14, 20, 25, 31, 34, 44, 49, 53, 59, 65, 74, 83, 92, 100 Kammrätsel..................

Dettagli

GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2011

GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2011 GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2011 _ Schwerpunktfach Italienisch Klassen 4IM/4IS _ Hilfsmittel: Der Gebrauch eines zweisprachigen Wörterbuches ist während der ganzen Prüfung erlaubt. Gewichtung:

Dettagli

Le aspirazioni professionali dei maturandi altoatesini

Le aspirazioni professionali dei maturandi altoatesini Abstract: Le aspirazioni professionali dei maturandi altoatesini COMMITTENTE: Libera Università di Bolzano Il centro di ricerca sociale e demoscopia apollis di Bolzano ha condotto ad inizio 2010 un'indagine

Dettagli

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen der kaufmännischen und der Büroangestellten Italienisch Leseverständnis Lehrabschlussprüfungen für kaufmännische Angestellte 2007 Serie 1/1 Kandidaten-Nr.:

Dettagli

L integrazione della lingua italiana nell offerta formativa delle scuole tedesche

L integrazione della lingua italiana nell offerta formativa delle scuole tedesche L integrazione della lingua italiana nell offerta formativa delle scuole tedesche Atti del seminario di formazione e aggiornamento per docenti di Italiano organizzato dall Istituto di Filologia Romanza

Dettagli

Trasporto Transport Transportieren. Stoccaggio Stockage Lagern. Commissionamento Préparation de Commandes Kommissionieren

Trasporto Transport Transportieren. Stoccaggio Stockage Lagern. Commissionamento Préparation de Commandes Kommissionieren Trasporto Transport Transportieren 3 Transpallets, Transpalettes, Niederhubwagen M 25: 2,5 t Serie 032 T 16: 1,6 t T 18: 1,8 t T 20: 2,0 t Serie 360 T 30: 3,0 t T20AP:2,0 t T24AP:2,4 t 3 Trattori, Tracteurs,

Dettagli

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax...

Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel... dell Associazione... cod. fiscale o partita IVA... con sede in... Via... Tel... Fax... Al Sindaco del Comune di Merano 39012 M E R A N O Oggetto: domanda di contributo ordinario per l anno 2 0 0 2 Il sottoscritto... cod. fiscale... residente a... Via... Tel.... in qualità di... dell Associazione...

Dettagli

2. Ascolta di nuovo il dialogo e leggi il testo. Controlla le risposte dell attività 1.

2. Ascolta di nuovo il dialogo e leggi il testo. Controlla le risposte dell attività 1. Lavori o studi? Entriamo in tema Studi o lavori? Se lavori, che lavoro fai? Secondo te, qual è un lavoro interessante? Con un compagno pensa a tre lavori e prova a descriverli. 7 Comunichiamo 1. Ascolta

Dettagli

Intervista con Elsa Moccetti

Intervista con Elsa Moccetti Intervista con Elsa Moccetti [L intervista è condotta da Sonja Gilg di Creafactory SA. Intervengono altre due persone di cui un ospite: Antonietta Santschi] Dicevo, che è stata una mia scelta di venire

Dettagli

2009 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1

2009 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1 009 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/ Pos. 4.1 Name: Vorname: Prüfungsnummer: Prüfungsdatum:............ Zeit 60 Minuten

Dettagli

Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE. Linguaggi TEDESCO. Modulo di lavoro Materia Asse. O.S.A. (Obiettivi Specifici di Apprendimento)

Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE. Linguaggi TEDESCO. Modulo di lavoro Materia Asse. O.S.A. (Obiettivi Specifici di Apprendimento) 1 Modulo di lavoro Materia Asse Programmazione del dipartimento di LINGUE STRANIERE TEDESCO Linguaggi Moduli U.D.A. Conoscere gli interlocutori, i compagni di classe, i docenti. Sviluppare l'interdisciplinarietà

Dettagli

Tra Terra e Cielo a 360

Tra Terra e Cielo a 360 Tra Terra e Cielo a 360 Nur der Himmel setzt uns Grenzen Copertura tetti Impermeabilizzazioni Rivestimenti facciate Case modulari Zimmerei Abdichtung Fassaden Elementhäuser Attiva dal 1939, è divenuta

Dettagli

das Geld i soldi der Fahrkartenautomat il distributore automatico di biglietti

das Geld i soldi der Fahrkartenautomat il distributore automatico di biglietti Das ist kein Geldautomat. Questo non è un bancomat. Kapitel In questa lezione imparerai a: chiedere aiuto se non sai usare un distributore automatico chiarire un equivoco Parole utili Guarda queste foto.

Dettagli

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI TAGESZEITUNG BOH Ma. 24.06.2014 Di.!gelli 2,0- Nr. 06!ghelli 2,0- ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI Wir von del Gesunden Gemeinde haben uns gedacht, ein ABO für Taxi yu machen.

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DI LINGUA E LETTERATURA TEDESCA CLASSI PRIME. Libro di testo: Catani, Greiner, Pedrelli, Wollfahrdt Kurz und gut A Zanichelli Unità 1-9

PROGRAMMAZIONE DI LINGUA E LETTERATURA TEDESCA CLASSI PRIME. Libro di testo: Catani, Greiner, Pedrelli, Wollfahrdt Kurz und gut A Zanichelli Unità 1-9 PROGRAMMAZIONE DI LINGUA E LETTERATURA TEDESCA CLASSI PRIME Libro di testo: Catani, Greiner, Pedrelli, Wollfahrdt Kurz und gut A Zanichelli Unità 1-9 Frasi affermative e interrogative Posizione del verbo

Dettagli

TRAFFIUME-SPOCCIA-TRAFFIUME

TRAFFIUME-SPOCCIA-TRAFFIUME T009 TRAFFIUME-SPOCCIA-TRAFFIUME DATI del giro: Ascesa totale tempo distanza Difficolta MT 1510 ORE 4;00h Km 26 3 Il giro ci porterà` a visitare la frazione di SPOCCIA con ritorno a TRAFFIUME, percorrendo

Dettagli

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Semplicemente in vantaggio con Credit Suisse 4 Esperienza e competenza 7 Consulenza personale e partnership 8 Offerta prestazioni

Dettagli

Il Lifelong learning come 4 a mission di un università ciclica

Il Lifelong learning come 4 a mission di un università ciclica Convegno LIFELONG LEARNING 19.5.2008, LUB Il Lifelong learning come 4 a mission di un università ciclica Prof. Dr. Rita Franceschini rettore della Libera Università di Bolzano Freie Universität Bozen (Contributo

Dettagli

70 anniversario di matrimonio di Gertrud e August

70 anniversario di matrimonio di Gertrud e August 70 anniversario di matrimonio di Gertrud e August Il 7 aprile 2016 si è tenuta a Eibenstein la cerimonia di rinnovo delle promesse per il 70 anniversario di matrimonio della nostra fondatrice, Gertrud

Dettagli

Tenuta Sant Ilario EVENTS

Tenuta Sant Ilario EVENTS Tenuta Sant Ilario EVENTS Nel cuore della Toscana nasce Tenuta Sant ilario, elegante relais ricco di charme dove potrete festeggiare il vostro matrimonio; situato tra vigneti, oliveti e boschi di leccio,

Dettagli

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SUPERIORE

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SUPERIORE ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SUPERIORE Vincenzo Manzini Corsi di Studio: Amministrazione, Finanza e Marketing/IGEA- Costruzioni, Ambiente e Territorio/Geometra Liceo Linguistico/Linguistico Moderno -

Dettagli

PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus.

PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus. PLANUNG EINER UNTERRICHTSEINHEIT Diese Unterrichtseinheit geht von einem Lesetext zu dem Thema Wwoofing aus. 1. Aktivität: Einstieg Vor der Lektüre werden den SchülerInnen als Einstieg die zwei Bilder

Dettagli

IL VIAGGIO DI SCIANTAH di Kamil Kileny

IL VIAGGIO DI SCIANTAH di Kamil Kileny لش حن لطح ح ل ة ر كام ل ك يالني IL VIAGGIO DI SCIANTAH di Kamil Kileny traduzione italiana riga per riga, parola per parola curata da Pier Luigi Farri plfarri@vbscuola.it 1 Due buoni fratelli. Sciantah

Dettagli

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi C A L A B R I A C O S T A J O N I C A S O V E R A T O G A S P E R I N A I mille dettagli dell ospitalità di un tempo uniti alla moderna efficienza di oggi A km 1,5 la Storia, la Natura...il Mare una finestra

Dettagli

5 Wie die vorherige Aufgabe. 6 Vervollständigt die Sätze wie im Beispiel. 7 Vervollständigt die Frage oder die Antwort.

5 Wie die vorherige Aufgabe. 6 Vervollständigt die Sätze wie im Beispiel. 7 Vervollständigt die Frage oder die Antwort. 1 Vervollständigt mit dem Indikativ Präsens der vorgegebenen Verben. 1. andare Io... spesso a mangiare al ristorante. 2. venire Domani Maria e Bruno... a casa mia. 3. andare Antonio e Sergio... in Francia.

Dettagli

ISTITUTO STATALE di ISTRUZIONE SUPERIORE VINCENZO MANZINI Piazza IV Novembre 33038 SAN DANIELE DEL FRIULI (UD)

ISTITUTO STATALE di ISTRUZIONE SUPERIORE VINCENZO MANZINI Piazza IV Novembre 33038 SAN DANIELE DEL FRIULI (UD) PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE prof. Cristina Bozza A.S. 2014/2015 CLASSE 5AL MATERIA: Lingua tedesca Parte di lingua Modulo n.1 Die Welt des Bildes Collocazione temporale: ottobre-novembre 2014 Strategie

Dettagli

Selbsteinstufungstest Niveau A1*

Selbsteinstufungstest Niveau A1* V O L K S H O H S H U L E O E R E S F R E I M T Selbsteinstufungstest Niveau 1* Italienisch Wie gehen Sie vor? 1. earbeiten Sie die ufgaben alleine (ohne Wörterbuch). 2. Nehmen Sie sich 60 Minuten Zeit.

Dettagli

GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2008

GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2008 GYMNASIUM MUTTENZ Maturitätsprüfungen 2008 Schwerpunktfach Italienisch Klassen 4IL/4IM Examinator: Experte: Hilfsmittel: Der Gebrauch eines zweisprachigen Wörterbuches ist bei beiden Prüfungsteilen (Übersetzung

Dettagli

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE AVVISO DI SICUREZZA URGENTE ATTENZIONE Direttore sala operatoria e gestione materiale TIPO DI AZIONE AVVISO DI SICUREZZA RIF / DATA HP-2012-03/ 2 aprile 2012 PRODOTTO Il problema coinvolge i seguenti codici

Dettagli

Il Sistema previdenziale in Svizzera

Il Sistema previdenziale in Svizzera Convegno di Primavera Le quattro sfide del Welfare integrativo Il Sistema previdenziale in Svizzera Roma, 2. Marzo 2011 Andrea Ferrante Responsabile Mercato Italia Agenda Il concetto svizzero dei tre pilastri

Dettagli

Scansione ad Alta Precisione

Scansione ad Alta Precisione Scansione ad Alta Precisione la base di ogni trattamento Orthocaps. La precisione e accuratezza dei nostri allineatori è garantita dalla nostra tecnica di scansione. Usiamo scanner ottici ad alta precisione

Dettagli

VARZO / IT. Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco

VARZO / IT. Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco Das Immobilienportal der Schweizer Makler. VARZO / IT Zwei Villen mit grossem Park Due ville con grande parco An ruhiger, sonniger, zentraler Lage In posizione centrale, tranquilla e soleggiata Fr. 1 10

Dettagli

divertiti ci siamo si sono fermati mi sono svegliato visti incontrati

divertiti ci siamo si sono fermati mi sono svegliato visti incontrati Esercizi 1 Vervollständigen Sie mit den folgenden Ausdrücken. divertiti ci siamo si sono fermati mi sono svegliato visti incontrati Marco è a casa da solo, mentre i suoi genitori sono via per qualche giorno.

Dettagli

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014

Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide. Mobile Device Services Februar 2014 Swisscom Mobile Device Services Remote Management basic Android Enduser QuickStartGuide Mobile Device Services Februar 2014 Contenuto 2 Registrazione di un terminale E-mail di invito Messaggio sul PC:

Dettagli

Formazione Kids. Imparare a nuotare divertendosi! Nuovo! Sistema riconosciuto in Svizzera a livello nazionale!

Formazione Kids. Imparare a nuotare divertendosi! Nuovo! Sistema riconosciuto in Svizzera a livello nazionale! Formazione Kids Imparare a nuotare divertendosi! Nuovo! Sistema riconosciuto in Svizzera a livello nazionale! Swiss Swimming Haus des Sports Postfach 606 3000 Bern 22 swiss-swimming.ch/kids kids@swiss-swimming.ch

Dettagli

LANDSCHAFTEN MALEN DIPINGERE IL PAESAGGIO

LANDSCHAFTEN MALEN DIPINGERE IL PAESAGGIO DIPINGERE IL PAESAGGIO CLIL-Team: Serena Caceff o Catia Loner Annalisa Pinter Foto. Istituto Comprensivo di Dro ABSTRACT DIPINGERE IL PAESAGGIO 2 CLIL-Team: Serena Caceff o, Catia Loner, Annalisa Pinter.

Dettagli

Tageszeitung BOH. Mer. 18.06.2014 Mitt.

Tageszeitung BOH. Mer. 18.06.2014 Mitt. Tageszeitung BOH Mer. 18.06.2014 Mitt.!gelli 2,0- Nr. 02!ghelli 2,0- GUIDARE CON PRUDENZA!!! I TAXI OLTRE VELOCITà MASSIMA DANNEGGIANO LA STRUTTURA DEL PALASPORT. È CACCIA ALL UOMO Oggi si è avverato un

Dettagli

adoption: eine bewusste entscheidung adozione: una scelta consapevole

adoption: eine bewusste entscheidung adozione: una scelta consapevole adoption: eine bewusste entscheidung adozione: una scelta consapevole VORBEREITUNGSKURS FÜR INTERESSIERTE PAARE CORSO DI PREPARAZIONE PER COPPIE ASPIRANTI ALL ADOZIONE Abteilung 24 - Familie und Sozialwesen

Dettagli

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen.

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen. Autovalutazione Test Kurs A1.2 - per chi intende frequentare Italiano A1.2 e non ha frequentato Italiano A1.1 alla LMU Quereinsteiger-Selbsteinstufungstest für Studierende, die einen Kurs Stufe A1.2 besuchen

Dettagli

I.I.S. N. BOBBIO DI CARIGNANO - PROGRAMMAZIONE PER L A. S. 2014-15

I.I.S. N. BOBBIO DI CARIGNANO - PROGRAMMAZIONE PER L A. S. 2014-15 I.I.S. N. BOBBIO DI CARIGNANO - PROGRAMMAZIONE PER L A. S. 2014-15 DISCIPLINA: LINGUA E CULTURA STRANIERA TEDESCO (indirizzo linguistico) CLASSE: SECONDA (sezioni E / L) COMPETENZE DI BASE DI ASSE ABILITA

Dettagli

Grammatica essenziale della Lingua Tedesca Indice

Grammatica essenziale della Lingua Tedesca Indice Grammatica essenziale della Lingua Tedesca Indice L'infinito Il presente Verbi regolari Verbi con cambio di vocale Verbi con prefisso separabile Il verbo sein Il verbo haben I verbi modali e wissen L'imperativo

Dettagli

CLIDA TC ESAME 03 15

CLIDA TC ESAME 03 15 certificazione lingua italiana dante alighieri Firenze Esami CLIDA CLIDA TC ESAME 03 15 FASE UNO PROVE SCRITTE FASE DUE PROVE ASCOLTO Sede esame Cognome Nome PROVE SVOLTE Firma... CLIDA TC FASE UNO INTRODUZIONE

Dettagli

INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT

INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT INFORMATIVA E OPT-IN / OPT-OUT L informativa è obbligatoria ogni qualvolta si raccolgano dati. L informativa deve sempre indicare questi concetti: 1. le finalità e gli scopi della raccolta dati. 2. la

Dettagli

Programma di Tedesco seconda lingua straniera

Programma di Tedesco seconda lingua straniera Allegato n.6.3 ISTITUTO SUPERIORE A. FOSSATI M. DA PASSANO Corso Sperimentale Classe prima sez. C Programma di Tedesco seconda lingua straniera Libro di testo: Catani,Greiner,Pedrelli,Wie bitte? Kompakt

Dettagli

Trattamenti estetici

Trattamenti estetici Studio medico Dr. med. Patrizia M. Carrozza Merlani Specialista FMH in dermatologia e venerologia Trattamenti estetici www.dermatologa.ch La bellezza è ovunque un ospite benvenuto Johann Wolfgang Goethe

Dettagli

2014 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1

2014 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1 014 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/ Pos. 4.1 Name... Vorname... Kandidatennummer... Datum... Zeit 60 Minuten für 7 Aufgaben

Dettagli

L estate nera del turismo - Mai così pochi in spiaggia

L estate nera del turismo - Mai così pochi in spiaggia L estate nera del turismo - Mai così pochi in spiaggia 02/08/2014 Nadia Ferrigo Presenze giù fino al 70%. Si salvano solo Sicilia, Sardegna e Veneto Brutto tempo, ombrelloni chiusi e casse vuote. Tra giugno

Dettagli

2008 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1

2008 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/3 Pos. 4.1 008 Qualifikationsverfahren Detailhandelsfachfrau/ Detailhandelsfachmann Fremdsprache Italienisch schriftlich Serie 1/ Pos. 4.1 L Ö S U N G E N Zeit 60 Minuten für 7 Aufgaben Bewertung Die maximal erreichbare

Dettagli

Noti che per i tempi del passato in questo testo il passato remoto non si presta, tranne una sola volta *.

Noti che per i tempi del passato in questo testo il passato remoto non si presta, tranne una sola volta *. 2009 Klassen 4IS und 4IZ Zugelassene Hilfsmittel während der ganzen Prüfung: Einsprachiges Wörterbuch Lo Zingarelli minore Proposta di suddivisione del tempo a disposizione: I. Traduzione 45 minuti II.

Dettagli

Risultato del sondaggio I tirocini estivi visti dai giovani

Risultato del sondaggio I tirocini estivi visti dai giovani Autonome Provinz Bozen - Südtirol Abteilung 19 Arbeit Amt für Arbeitsmarkt Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 19 Lavoro Ufficio mercato del lavoro Risultato del sondaggio I tirocini

Dettagli

Gli stadi acquisizionali: la sintassi nel tedesco L2 e l espressione della temporalità

Gli stadi acquisizionali: la sintassi nel tedesco L2 e l espressione della temporalità SILSIS a.a. 2004-2005 Glottodidattica - Ada Valentini Mat. 16 Gli stadi acquisizionali: la sintassi nel tedesco L2 e l espressione della temporalità A. ordine delle parole in tedesco standard (1) S V O

Dettagli

I dettagli sono riportati sul modulo di presentazione inviata! I punti 1-5 compilare in base alle informazioni.

I dettagli sono riportati sul modulo di presentazione inviata! I punti 1-5 compilare in base alle informazioni. I dettagli sono riportati sul modulo di presentazione inviata! I punti 1-5 compilare in base alle informazioni. Non riempite il Punto 6, perché sarà compilato con il foglio separato "Indicazioni dell assicurazione."

Dettagli