Istruzioni per l uso Serie REAL. RE-X Endoauricolare

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso Serie REAL. RE-X Endoauricolare"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Serie REAL RE-X Endoauricolare

2 Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche, qualora ritenute necessarie. Gli apparecchi acustici, i loro accessori e le batterie non devono essere gettati via con i normali rifiuti. Vi preghiamo di contattare il vostro distributore Widex per avere consigli e suggerimenti in merito. 2

3 Indice Grazie L apparecchio acustico...5 Identificazione verso destro/sinistro... 6 La batteria Inserimento della batteria... 8 Avviso per l esaurimento della batteria... 9 Accensione e spegnimento...10 Collocare l apparecchio nell orecchio...12 Estrarre l apparecchio dall orecchio...13 Impostazioni di avvio disponibili...14 Regolazione automatica del volume...14 Regolazione fine del volume...15 Programmi di ascolto...17 Selezionare i programmi di ascolto...19 Uso del Telefono...19 Pulizia...20 Pulizia dell apparecchio acustico...21 Pulizia dell uscita del suono...23 Filtro paracerume Widex...25 Come sostituire il filtro paracerume...26 Avere cura del proprio apparecchio...29 Altri consigli utili...31 In caso di malfunzionamento...33 Il vostro apparecchio acustico

4 Grazie......per aver scelto un prodotto Widex. Il vostro nuovo apparecchio acustico è uno strumento evoluto che, grazie all aiuto del vostro Audioprotesista di fiducia, può essere regolato in base alle vostre esigenze uditive individuali ed al vostro stile di vita. Tutte le illustrazioni contenute nel presente libretto si riferiscono all apparecchio acustico destro. Se non diversamente indicato, le stesse indicazioni valgono anche per il lato sinistro. Siamo certi che trarrete piena soddisfazione dal vostro nuovo apparecchio Widex. Importante Vi preghiamo di leggere con molta attenzione questo libretto di istruzioni, prima di usare il vostro apparecchio acustico. 4

5 L apparecchio acustico 1. Ingresso del microfono, attraverso cui il suono entra nell apparecchio acustico. 2. Controllo del Volume per regolare finemente il volume (disponibile in alcuni modelli). 3. Pulsante programmi per selezionare i diversi programmi di ascolto. 4. Interruttore On/Off, integrato nel coperchio del vano portabatteria. 5. Presa facilitata per l unghia che consente di aprire agevolmente il coperchio del vano portabatteria. 6. Uscita del suono, attraverso cui il suono amplificato dall apparecchio raggiunge il vostro orecchio. 7. Filtro paracerume Widex 8. Ventilazione di conforto per l aerazione del condotto uditivo (disponibile non su tutti i modelli)

6 Identificazione verso destro/sinistro Se indossate apparecchi in entrambe le orecchie, il vostro Audiprotesista avrà cura di applicare sugli stessi dei segni identificativi in 2 diversi colori: rosso per riconoscere l orecchio destro e blu per quello sinistro, rendendo cosi molto semplice distinguerli l uno dall altro. La freccia indica la posizione del segno identificativo destro/sinistro. 6

7 La batteria Per il vostro apparecchio il tipo di batteria adatto è: Batteria Tipo 312 Zinco Aria Per l acquisto delle batterie potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. Ricordate sempre di verificare le indicazioni circa lo smaltimento delle batterie esaurite e la data di scadenza riportata sulla confezione, perché, per garantirne il corretto funzionamento, è importante che le batterie non vengano utilizzate oltre tale data. La durata della batteria dipende da molti fattori, come ad esempio le impostazioni del vostro apparecchio acustico, le ore giornaliere di utilizzo e l ambiente sonoro in cui ci si trova. 7

8 Inserimento della batteria Prima di inserire una batteria nuova nell apparecchio, ricordatevi di rimuovere il sigillo adesivo che vi è applicato sopra. Una volta che l etichetta adesiva è stata rimossa, la batteria entrerà in funzione dopo pochi secondi. Vi raccomandiamo di fare attenzione e di non usare batterie che abbiano sulla loro superficie ancora residui collosi o di altre sostanze. 1. Aiutandovi con l unghia, fate muovere con delicatezza verso il basso il coperchio del vano porta batteria ed apritelo. Non forzate l apertura del vano portabatteria oltre la sua posizione di apertura. 2. Collocate la batteria all interno del vano in modo che, il segno (+) della batteria sia rivolto verso l alto. 3. Per aiutarvi, potete servirvi dell apposita calamita in dotazione Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria non è stata posizionata correttamente. 8

9 Avviso per l esaurimento della batteria Se, mentre indossate l apparecchio, sentite quattro rapidi bip in successione vuol dire che la vostra batteria si sta esaurendo. Quando la batteria è completamente scarica l apparecchio non funziona. Il tempo residuo di funzionamento, dopo il segnale di avvertimento, può variare in base alla situazione sonora in cui ci si trova. Per questo vi consigliamo di portare sempre con voi delle batterie nuove per un eventuale sostituzione. Se desiderate disattivare la funzione dei bip, vi preghiamo di rivolgervi al vostro Audioprotesista. Non lasciate mai una batteria scarica nell apparecchio: le fuoriuscite di liquido provenienti dalle batterie esaurite possono essere dannose per l apparecchio. Quando sostituite la batteria del vostro apparecchio, è buona norma eseguire l operazione sempre sopra un tavolo oppure un tappeto, questo facilita il recupero in caso di caduta accidentale dell apparecchio o della batteria stessa. 9

10 Accensione e spegnimento Il coperchio del vano portabatteria funziona anche da interruttore On/Off per l accensione e lo spegnimento dell apparecchio. 1. Chiudete il coperchio del vano portabatteria per accendere l apparecchio. Se lo avete appena spento, è opportuno aspettare almeno tre secondi prima di riaccenderlo di nuovo. 2. Per spegnere l apparecchio, premere leggermente il coperchio del vano portabatteria verso il basso e poi aprirlo

11 E possibile impostare l apparecchio affinché emetta un bip acustico quando lo si accende. Ricordarsi sempre di spegnere l apparecchio quando non lo si usa. Rimuovere la batteria qualora l apparecchio non venga impiegato per periodi prolungati di tempo. 11

12 Collocare l apparecchio nell orecchio 1. Chiudere completamente il coperchio del vano portabatteria. 2. Prendete l apparecchio tra il pollice e l indice. Guidate lentamente l apparecchio all interno del vostro canale uditivo fino ad avvertire una leggera resistenza. 3. Lasciate ora l apparecchio e con la punta dell indice spingetelo gentilmente nell orecchio, fino a farlo alloggiare comodamente nel canale uditivo. 4. Per agevolare il tutto, può essere utile muovere piano il padiglione auricolare verso l alto o il basso, aiutandovi con la mano opposta

13 Estrarre l apparecchio dall orecchio Prendere l apparecchio tra il pollice e l indice e tirare dolcemente. Se è difficile liberare l apparecchio dalla sua posizione, provate a muoverlo gentilmente da una parte e dall altra. Può aiutare anche tirare la parte superiore dell orecchio in alto e indietro, applicando un po di pressione intorno all orecchio con l indice opposto. 13

14 Impostazioni di avvio disponibili È possibile impostare il vostro apparecchio acustico in modo che si accenda con due modalità di avvio diverse. Nella modalità di avvio standard l apparecchio minimizza il fischio acustico mentre lo si inserisce nell orecchio. Come alternativa si può utilizzare l altra impostazione, con la quale l apparecchio fischia leggermente mentre lo si inserisce nell orecchio. Potete decidere quale modalità di avvio si addice meglio alle vostre esigenze parlandone con il vostro Audioprotesista di fiducia. Regolazione automatica del volume Il volume dell apparecchio viene regolato automaticamente in funzione dell ambiente sonoro in cui vi trovate. Importante Se il volume dell apparecchio è generalmente troppo forte o troppo debole, se i suoni riprodotti vi appaiono distorti o se, più semplicemente, desiderate ricevere ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro Audioprotesista. 14

15 Regolazione fine del volume Il vostro apparecchio potrebbe essere dotato di un controllo del volume che ha la forma di una piccola leva (sul vostro apparecchio potrebbe essere posizionata in modo leggermente diverso da quello che vedete in figura). Sollevare la levetta verso l alto per aumentare gradualmente l impostazione del volume. Premere la levetta verso il basso per diminuire gradualmente l impostazione del volume. Ogni volta che utilizzate il telecomando per modificare il volume del vostro apparecchio sentirete un bip acustico a meno che non abbiate richiesto al vostro Audioprotesista di disabilitarne la funzione. Quando si alza il volume il bip acustico diventa volta per volta più alto. Viceversa, diminuendolo, diventa man mano più basso. Quando si raggiunge il limite massimo o minimo, il bip acustico diventa continuo. 15

16 Per disattivare completamente il suono: Tenere premuta verso il basso la levetta del controllo volume, fino a sentire un tono continuo. Per riattivare nuovamente il suono: Premere la levetta verso l alto oppure Cambiare programma di ascolto oppure Spegnere l apparecchio acustico, attendere circa 3 secondi e quindi riaccenderlo. Quando si spegne l apparecchio, ogni eventuale regolazione manuale del volume viene cancellata. Se volete disattivare completamente il controllo volume del vostro apparecchio, consultate il vostro Audioprotesista. 16

17 Programmi di ascolto Il vostro apparecchio può essere dotato fino a 3 diversi programmi, dedicati ed ottimizzati per l ascolto in particolari situazioni Sul retro di questo libretto d istruzioni, l Audioprotesista potrà indicare i programmi d ascolto disponibili nel vostro apparecchio. Se le vostre esigenze in futuro dovessero cambiare, basterà riprogrammare la combinazione dei programmi prescelti. Avete la possibilità di scegliere tra questi diversi programmi: Base: programma standard. Acclimatazione: ha le stesse funzioni del Programma Base, ma fornisce leggermente meno amplificazione. Musica: per l ascolto della musica. TV: per l ascolto della TV. 17

18 T: Con questo programma è possibile ascoltare soltanto tramite la bobina telefonica (T) del vostro apparecchio e non tramite il microfono (M). È un programma che si può utilizzare soltanto negli ambienti dove sono installati sistemi ad induzione magnetica. Selezionandolo, potrete ascoltare la sorgente sonora escludendo gli altri suoni ambientali. M+T: Con questo programma potete ascoltare tramite il programma microfono (M) e la bobina telefonica (T). 18

19 Selezionare i programmi di ascolto I programmi vengono attivati premendo il piccolo pulsante situato sul coperchio del vano porta batteria. Ogni volta che cambiate un programma, sentite un click, a meno che non abbiate scelto di far disabilitare questa funzione. Il numero di bip indica quale programma avete selezionato: Programma 1: Un breve bip Programma 2: Due brevi bip Programma 3: Tre brevi bip Se volete disabilitare la funzione del pulsante programma, vi invitiamo a contattare il vostro Audioprotesista. Uso del Telefono Quando parlate al telefono, vi raccomandiamo di mantenere il telefono in direzione della testa, formando un angolo al di sopra dell orecchio e di non premere il telefono direttamente sull orecchio, come si fa in genere. Se il suono non è ottimale, provate a spostare l altoparlante del telefono in una posizione leggermente diversa. 19

20 Pulizia Per il vostro apparecchio acustico sono disponibili i seguenti accessori. 1. Spazzolino 2. Panno morbido 3. Utensile per la rimozione del cerume Widex 3. Per acquistare scorte aggiuntive di accessori, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. 20

21 Pulizia dell apparecchio acustico Il vostro apparecchio acustico è un modello endoauricolare e si indossa nel condotto uditivo. Per assicurarne prestazioni ed efficienza, è fondamentale controllare e pulire l apparecchio quotidianamente. 1. Pulite giornalmente l apparecchio con un fazzoletto morbido ed asciutto in modo da mantenere la parte esterna libera da ogni cerume e sporcizia. Non lavare mai l apparecchio con acqua, detergenti o altri liquidi. 2. Quando non lo si usa, è buona norma lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità

22 Ogni volta che si toglie l apparecchio acustico, si raccomanda di controllare il foro di uscita del suono e quello della ventilazione per assicurarsi che non siano ostruiti da cerume o altri detriti. Qui di seguito è riportato un esempio su come possono essere posizionati l uscita del suono e la ventilazione. Queste posizioni possono differire leggermente sul vostro apparecchio. 1. Uscita del suono 2. Ventilazione di conforto

23 Pulizia dell uscita del suono E molto importante che l uscita del suono non sia mai bloccata da cerume, sporcizia o altri depositi. Se vi accorgete che è ostruita, fate come segue: Rimuovete ogni residuo visibile di cerume per mezzo dell apposito spazzolino o di un fazzoletto morbido. Se l uscita del suono risulta ancora bloccata, è necessario sostituire il filtro paracerume (vedere pag. 24). Importante Se non riuscite a pulire del tutto l uscita del suono, è opportuno mettervi in contatto con l Audioprotesista. Non inserite nulla nell uscita del suono in quanto potreste danneggiare seriamente il vostro apparecchio. 23

24 Pulizia della ventilazione di conforto La ventilazione di conforto consente un adeguata aerazione del vostro condotto uditivo. Se si è accumulato del cerume intorno all apertura della ventilazione, dovrà essere rimosso in questo modo: Pulire il cerume attraversando tutta la ventilazione, per mezzo dell apposito utensile. lmportante Per il buon funzionamento dell apparecchio, è indispensabile che il foro di ventilazione non sia mai ostruito dal cerume. Questa operazione di pulizia deve diventare un abitudine quotidiana! In rari casi, si può accumulare così tanto cerume all interno del foro, da modificare il suono dell apparecchio. In questo caso, è necessario consultare il vostro Audioprotesista di fiducia. 24

25 Filtro paracerume Widex Il filtro paracerume svolge un azione protettiva per il vostro apparecchio. E fondamentale usare sempre filtri paracerume Widex, altrimenti decade la garanzia del vostro apparecchio acustico. Il filtro paracerume Widex è formato dai seguenti elementi: 1. Asticella di guida 2. Gancio di estrazione 3. Filtro paracerume Il filtri paracerume Widex sono presentati in un comodo astuccio per il trasporto. Il filtro è montato su una delle estremità dell asticella. 25

26 Come sostituire il filtro paracerume Introdurre il gancio di estrazione dell asticella nel filtro usato, situato sull uscita del suono, facendo in modo da agganciare il bordo del filtro paracerume, quindi estrarlo tirando dritto. 1. Apertura della ventilazione 2. Uscita del suono 3. Filtro paracerume usato

27 1. Ora girare dall altro lato l asticella di guida in modo da mettere in posizione il filtro nuovo, pronto per essere inserito nell apparecchio acustico. 2. Introdurre l asticella nell apertura dell uscita del suono e premere gentilmente il nuovo filtro dentro il foro. 3. Estrarre quindi l asticella con un movimento diritto Il nuovo filtro si toglierà automaticamente dall asticella, rimanendo così al suo posto. 27

28 4. Dopo aver inserito un nuovo filtro, gettate l utensile con il filtro usato attaccato al gancio. Non riutilizzare mai un filtro già usato. 4. La frequenza con cui si deve sostituire il filtro paracerume varia da una persona all altra, anche in base al tipo ed alla quantità di cerume che viene prodotta dall orecchio. Per avere altre informazioni circa l utilizzo del filtro paracerume, vi consigliamo di consultare il vostro Audioprotesista di fiducia. Importante Se il filtro vi sembra lento, gettatelo ed inseritene uno nuovo. In caso di distacco accidentale del filtro paracerume dall apparecchio, mentre questo è inserito nel condotto uditivo, contattare il medico. Non tentare di estrarre da soli il filtro dal condotto. 28

29 Avere cura del proprio apparecchio Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito riportiamo alcuni accorgimenti che possono prolungarne la vita: Spegnere l apparecchio quando non è in uso. Togliere la batteria se l apparecchio non viene impiegato per più di un giorno, così da evitare fuoriuscite della batteria. Trattate l apparecchio con tutte le cure e le attenzioni che merita un oggetto di tale valore! Con cura! Conservatelo in un astuccio in un luogo fresco, asciutto fuori dalla portata di bambini ed animali. Non esporlo mai a temperature estreme o a forte umidità. In ambienti particolarmente umidi, è consigliabile ricorrere all apposito kit anti-umiditá Widex, utile a ridurre la quantità di umidità che può accumularsi all interno dell apparecchio acustico. Per utilizzare il kit in modo corretto, leggere con attenzione le relative informazioni. 29

30 Non portare l apparecchio durante la doccia, o a nuoto, oppure durante l uso di asciugacapelli o di spray per capelli. Non tentare mai di riparare da soli l apparecchio acustico. Non portare mai l apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettete mai, per nessuno motivo, l apparecchio all interno di un forno a microonde. Questi sono alcuni tipi di radiazioni che possono danneggiare irreparabilmente il vostro apparecchio acustico. Mentre invece, altri tipi di radiazioni (allarme antifurto, attrezzi per il controllo di ambienti, radiotrasmittenti, cellulari ecc.) non sono di intensità tale da danneggiare l apparecchio. Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l uso nelle miniere e in altre zone con particolare pericolo di esplosione. 30

31 Altri consigli utili L impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l accumulo di cerume. Contattate il vostro medico specialista se avete il sospetto che nel vostro orecchio si sia formato un tappo di cerume. Il cerume, infatti, non riduce soltanto la vostra capacità uditiva in modo considerevole, ma anche le prestazioni dell apparecchio acustico. Per questo vi consigliamo di eseguire la pulizia delle orecchie dal vostro specialista un paio di volte l anno. Tenere l apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura ingoiarli. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini e gettare le batterie usate con attenzione e rispetto per l ambiente. Non cambiare la batteria di fronte ai bambini ed evitare di far vedere loro dove conservate le scorte Le batterie sono molto piccole e posso facilmente essere scambiate per pillole o simili. Non mettere mai, per nessuna ragione, una batteria nella bocca. Potreste accidentalmente ingerirla! In caso d ingerimento, consultare subito il medico. 31

32 Il vostro apparecchio acustico non potrà, purtroppo, restituirvi un udito normale, ma vi aiuterà a trarre il massimo beneficio dalla vostra capacità uditiva rimanente. Ad ogni modo, bisogna essere consapevoli che ci vuole del tempo per abituarsi ai nuovi apparecchi ed ai nuovi suoni. Gli apparecchi acustici Widex sono prodotti con moderni materiali biocompatibili e non allergici. Nonostante ciò possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica della pelle. Se notate delle irritazioni all interno o intorno il vostro canale uditivo, contattate il medico specialista. È bene sapere che qualsiasi tipo di apparecchio acustico può generare un leggero aumento del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L infezione può insorgere a causa di una inadeguata ventilazione dall orecchio, o a seguito di piccole microlesioni provocate dall apparecchio acustico. Per questo, vi consigliamo di togliere sempre l apparecchio durante la notte, così da assicurare al vostro condotto uditivo un adeguata ventilazione. Accertatevi inoltre di controllare e di pulire sempre l apparecchio con attenzione. In presenza d infezione, è bene pulire l apparecchio acustico/guscio con un fazzolettino disinfettante. In nessun caso si devono utilizzare sostante quali alcool, cloro o simili. 32

33 In caso di malfunzionamento Le pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di problemi o guasti. Prima di contattare l Audioprotesista, vi preghiamo di seguire i consigli riportati qui di seguito: Se l apparecchio non dà alcun segno di vita, ciò potrebbe voler dire che: L apparecchio è spento. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il coperchio del vano portabatteria sia ben chiuso. La batteria è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova nell apparecchio. L uscita del suono è bloccata. Il cerume è spesso la causa del blocco. Pulite il foro di uscita del suono con lo spazzolino in dotazione (vedere pag. 22) o un panno morbido. Se non riuscite a pulire completamente l uscita del suono, vi consigliamo di portare l apparecchio dal vostro Audioprotesista per una accurata e corretta pulizia. Non inserite mai alcun oggetto nel foro di uscita del suono, in quanto questo potrebbe danneggiare seriamente l apparecchio acustico. I contatti della batteria sono sporchi. Rivolgetevi al vostro Audioprotesista per eseguire una pulizia accurata dei contatti della batteria. 33

34 L ingresso del microfono è bloccato. Se avete il sospetto che cerume o sporcizia possano essere penetrati all interno del microfono e nell apparecchio, contattate subito il vostro Audioprotesista. Non inserite mai nulla nell uscita del suono. Se il volume dell apparecchio non è abbastanza forte, ciò potrebbe voler dire che: L uscita del suono è bloccata. Pulite il foro di uscita del suono con lo spazzolino in dotazione (vedere pag. 22) o un panno morbido. Se l uscita del suono è ancora bloccata, è necessario sostituire il filtro paracerume. Se non riuscite a pulire completamente l uscita del suono, vi consigliamo di portare l apparecchio dal vostro Audioprotesista per una accurata e corretta pulizia. Non inserite mai alcun oggetto nel foro di uscita del suono. Questo potrebbe danneggiare seriamente l apparecchio acustico. Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Contattate il medico specialista e fate una pulizia del canale uditivo. 34

35 Se l apparecchio fischia ininterrottamente, ciàò potrebbe voler dire che: L apparecchio non è ben inserito nel vostro canale uditivo. Estraete l apparecchio dall orecchio e reinseritelo. Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Rivolgetevi al vostro medico specialista per la pulizia dell orecchio. La tenuta del guscio non è adeguata e l apparecchio tende a muoversi nell orecchio. Contattate il vostro Audioprotesista. Se l apparecchio è scomodo da indossare, ciò potrebbe voler dire che: L apparecchio non è inserito correttamente nel vostro canale uditivo. Consultate il vostro Audioprotesista per farvi spiegare come introdurre correttamente l apparecchio nell orecchio. Il guscio dell apparecchio acustico non ha una buona tenuta. Consultate l Audioprotesista. La parte esterna dell orecchio o del canale uditivo è dolorante. L epidermide dell orecchio è molto sottile e può facilmente irritarsi a causa della pressione esercitata dall apparecchio acustico. Ci vogliono circa 2 3 settimane per abituarsi in modo graduale all apparecchio. Se comunque l irritazione persiste, consultate il vostro Audioprotesista. 35

36 Se l apparecchio funziona in modo intermittente, ciò potrebbe voler dire che: I contatti della batteria sono sporchi. Rivolgetevi al vostro Audioprotesista per eseguire una pulizia accurata dei contatti della batteria. 36

37 Il vostro apparecchio acustico (Scheda da compilare a cura dell Audioprotesista) Data: Batteria tipo: Programmi di ascolto Posizione prescelta Master Acclimatazione Musica TV T M + T 37

38 38

39 39

40 Distribuito in Italia da: Widex Italia S.p.A. Via Laurentina Km Pomezia (RM) #01v Printed by HTO / #01

Istruzioni per l uso Serie Flash. FL-X / FL-XP Endoauricolare

Istruzioni per l uso Serie Flash. FL-X / FL-XP Endoauricolare Istruzioni per l uso Serie Flash FL-X / FL-XP Endoauricolare Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto

Dettagli

Istruzioni per l uso Serie REAL. RE-19 Retroauricolare

Istruzioni per l uso Serie REAL. RE-19 Retroauricolare Istruzioni per l uso Serie REAL RE-19 Retroauricolare Il vostro apparecchio acustico, l auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il

Dettagli

Istruzioni per l uso Flash-m. Retroauricolare

Istruzioni per l uso Flash-m. Retroauricolare Istruzioni per l uso Flash-m Retroauricolare Il vostro apparecchio acustico, l auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto di

Dettagli

Istruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-9X Endoauricolare

Istruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-9X Endoauricolare Istruzioni per l uso Serie Bravissimo BV-9X Endoauricolare Indice Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto

Dettagli

Istruzioni per l uso BB4 RITE RICEVITORE NELL ORECCHIO

Istruzioni per l uso BB4 RITE RICEVITORE NELL ORECCHIO Istruzioni per l uso BB4 RITE RICEVITORE NELL ORECCHIO APPARECCHIO ACUSTICO Widex BABY 440 (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) Data: Batteria tipo: Auricolare standard Auricolare su misura Programmi

Dettagli

Istruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-8 Retroauricolare

Istruzioni per l uso Serie Bravissimo. BV-8 Retroauricolare Istruzioni per l uso Serie Bravissimo BV-8 Retroauricolare Indice Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto

Dettagli

Istruzioni per l uso Bravissimo élan. BV-8é Retroauricolare

Istruzioni per l uso Bravissimo élan. BV-8é Retroauricolare Istruzioni per l uso Bravissimo élan BV-8é Retroauricolare Il vostro apparecchio acustico, l é-tip ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il

Dettagli

MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari e chiocciole su misura

MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari e chiocciole su misura MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX Auricolari e chiocciole su misura INDICE Introduzione.... 3 SOLUZIONE PRESCELTA... 4 Auricolari su misura... 6 Identificazione verso destro/sinistro...

Dettagli

MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari Standard

MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX. Auricolari Standard MANUALE D USO AURICOLARI PER APPARECCHI BTE WIDEX Auricolari Standard INDICE Introduzione.... 3 SOLUZIONE PRESCELTA... 4 Auricolari Standard... 6 Identificazione verso destro/sinistro... 7 Come indossare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-X Endoauricolare

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-X Endoauricolare ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-X Endoauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 312 Ventilazione Nessuna

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC (Pretimpanico) IIC (Invisibile-nel-canale)

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC (Pretimpanico) IIC (Invisibile-nel-canale) ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC CIC (Pretimpanico) IIC (Invisibile-nel-canale) IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10

Dettagli

RC4-1. Istruzioni per l uso Telecomando RC4-1

RC4-1. Istruzioni per l uso Telecomando RC4-1 RC4-1 Istruzioni per l uso Telecomando RC4-1 Il telecomando e le sue componenti riportate nel presente manuale possono differire leggermente da quelle in vostro possesso. Widex, infatti, si riserva il

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-m Retroauricolare

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-m Retroauricolare ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-m Retroauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 10 2 Programmi: 66

Dettagli

Istruzioni per l Uso Serie Bravo. B11 / B12 Retroauricolare

Istruzioni per l Uso Serie Bravo. B11 / B12 Retroauricolare Istruzioni per l Uso Serie Bravo B11 / B12 Retroauricolare Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e

Dettagli

RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso

RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso RC-S Telecomando Istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più

Dettagli

Ace primax. Istruzioni d'uso

Ace primax. Istruzioni d'uso Ace primax Istruzionid'uso Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 8 Impostazioni 9 Batterie 10 Formato

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Istruzioni per l Uso Serie Bravo. B1 / B2 Retroauricolare

Istruzioni per l Uso Serie Bravo. B1 / B2 Retroauricolare Istruzioni per l Uso Serie Bravo B1 / B2 Retroauricolare Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e presentare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-19 Retroauricolare

ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU. Modello ME-19 Retroauricolare ISTRUZIONI PER L USO SERIE MENU Modello ME-19 Retroauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) MENU3 MENU5 MENU10 Data: Batteria tipo: 13 2 Programmi: 66

Dettagli

Ricarica. Rilassati. Ripeti.

Ricarica. Rilassati. Ripeti. Ricarica. Rilassati. Ripeti. Ricarica. Rilassati. Ripeti. Contenuto Il tuo apparecchio acustico ricaricabile è confezionato in due scatole. Funziona sia con le pile ricaricabili ZPower che con le pile

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Si prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.

Si prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze. Guida introduttiva INFORMAZIONI DI SICUREZZA: Il dispositivo non dovrebbe essere utilizzato da donne nel primo trimestre di gravidanza, da parte di persone munite di un pacemaker o altri dispositivi medici

Dettagli

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

WIN. Apparecchi acustici endoauricolari ISTRUZIONI PER L USO

WIN. Apparecchi acustici endoauricolari ISTRUZIONI PER L USO WIN Apparecchi acustici endoauricolari ISTRUZIONI PER L USO Sommario Manuale d istruzione per apparecchi acustici endoauricolari Caratteristiche 4 Inserimento dell apparecchio acustico 5 Rimozione dell

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI

Dettagli

Z6 Informazioni in breve

Z6 Informazioni in breve Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente

Dettagli

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego Vi ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Questo telecomando universale semplificato possiede le principali funzioni della maggior parte dei telecomandi TV delle marche

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA. Introduzione

PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA. Introduzione PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - Abbinare la cuffia con un telefono cellulare. Fare riferimento al paragrafo per abbinare la BLUETREK Skin di questo manuale. Introduzione La cuffia BLUETREK

Dettagli

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Per accendere l impianto: 1. Aprire il cassetto sito nella parte centrale del mobile che si trova in fondo alla Sala tirando il pomello

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE PRODUCTS BILANCIA DA CUCINA DIGITALE MANUALE D USO EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR DESCRIZIONE PRODOTTO Area di pesatura Cochio batteria Supporto LCD display *Figura solo illustrativa

Dettagli

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO 50 ITALIANO Come usare l'apparecchio C Inserite lo spinotto nel rasoio. Inserite la spina nella presa di corrente. Rasatura Accendete l'apparecchio premendo una volta l'interruttore on/off. C Muovete le

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SERIE WIDEX DREAM. Modello D-XP Endoauricolare

ISTRUZIONI PER L USO SERIE WIDEX DREAM. Modello D-XP Endoauricolare ISTRUZIONI PER L USO SERIE WIDEX DREAM Modello D-XP Endoauricolare 1 IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX (Da compilarsi a cura dell Audioprotesista) Ventilazione: o Ventilazione o Nessuna Ventilazione

Dettagli

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore Cool.click2 è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Introduzione a cool.click 2 Questa è una guida sintetica

Dettagli

SIGILLER WINE PRESERVER

SIGILLER WINE PRESERVER SIGILLER WINE PRESERVER Sistema sottovuoto automatico per bottiglie di vino Manuale di istruzioni Art.: 951 MACOM SIGILLER WINE PRESERVER Funzioni 1 - Vano batterie 2 - Icona del sottovuoto 3 - Icona errore/batterie

Dettagli

Corretta cura e pulizia degli apparecchi acustici

Corretta cura e pulizia degli apparecchi acustici Corretta cura e pulizia degli apparecchi acustici amplifon.ch Consigli utili per tutti gli apparecchi acustici Indicazioni generali Proteggere dallo sporco Assicuratevi di avere le dita pulite e asciutte

Dettagli

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE SERIE MICRO RDP AVVERTENZE! CONSULTARE IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI. NORME PER UN CORRETTO

Dettagli

la Natura ci orecchie concepite per insieme

la Natura ci orecchie concepite per insieme la Natura ci ha DONATO due orecchie concepite per funzionare insieme UN MONDO DI SUONI I nuovi apparecchi acustici CLEAR220 di Widex sono dotati di connettività wireless e proprio come le nostre orecchie

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. 2 Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. Dimensioni: Peso: Batterie: Durata batterie: Sensibilità (alta): Sensibilità (bassa) : Durata sensore: 20,3 x 6,3 x 5,7

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

J6/J600 Informazioni in breve

J6/J600 Informazioni in breve J6/J600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso J6/J600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze

Dettagli

La macchina deve lavorare in una stanza senza polvere. Non togliere la pellicola di protezione sulla ventosa, è molto importante per la macchina

La macchina deve lavorare in una stanza senza polvere. Non togliere la pellicola di protezione sulla ventosa, è molto importante per la macchina M A N U A L E D U S O 1. La plastificatrice OCA che avete ricevuto contiene: plastificatrice oca tubo nero alimentazione Il compressore ad aria fornisce l'aria compressa alla plastificatrice OCA. Avviso:

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000 Eliminazione guasti Disfunzioni Disturbo Nessun funzionamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Come inserire le cartucce

Come inserire le cartucce 68 ITALIANO Come inserire le cartucce Le cartucce con l'emulsione idratante NIVEA FOR MEN sono disponibili in confezioni contenenti cinque cartucce e una pompetta in plastica. Non gettate la pompetta:

Dettagli

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Termometro IR Fronte Senza Contatto Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

AT-919 la lista dei nomi di accessori

AT-919 la lista dei nomi di accessori AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Come pulire l'apparecchio

Come pulire l'apparecchio ITALIANO 43 Accendete l'apparecchio premendo il pulsante on/off. C 2 Appoggiate la testina sulla pelle e muovetela delicatamente nel senso opposto alla crescita del pelo. C 3 Durante la rasatura, premete

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL BOX AUDIO. Ascolta l audiostoria in tutta semplicità

ISTRUZIONI PER IL BOX AUDIO. Ascolta l audiostoria in tutta semplicità ISTRUZIONI PER IL BOX AUDIO Ascolta l audiostoria in tutta semplicità AUDIOSTORIA: ECCO COME FUNZIONA Per ascoltare un audiostoria con il tuo box audio, devi dapprima caricarla sull apparecchio. Niente

Dettagli

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI Igrometro compatto Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI Introduzione Grazie per aver scelto l'igrometro MO50 della Extech. Il compatto MO50 esegue rapide misure di riferimento del livello di umidità (in

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

La cassetta del WC perde acqua?

La cassetta del WC perde acqua? Alimentazione La cassetta del WC perde acqua? Galleggiante Asta Pulsanti della cassetta bloccati Galleggiante da sostituire Galleggiante inceppato Guarnizione rotta Chiamare il tecnico Pulsanti della cassetta

Dettagli

E6/E60/E600 Informazioni in breve

E6/E60/E600 Informazioni in breve E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza

Dettagli

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE CONSEGNATI DOPO IL 01 NOVEMBRE 1999 1 ACCENSIONE DEL RIPRODUTTORE 1 AGGANCIARE

Dettagli

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com atfolix.com Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) Italiano Istruzioni per l installazione: http://atfolix.info/manuals/it facebook.de/atfolix youtube.com/atfolix

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Cuffie stereo Nokia WH /1

Cuffie stereo Nokia WH /1 Cuffie stereo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211093/1 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Mini altoparlanti Nokia MD-4 Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

SERIE RDP STEREO 1 SERIE

SERIE RDP STEREO 1 SERIE COSTRUZIONE RIPRODUTTORI MAGNETICI E DIGITALI A CICLO CONTINUO ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP STEREO 1 SERIE 1 ACCENSIONE DEL RIPRODUTTORE 1 AGGANCIARE IL PACCO BATTERIA ALL RDP

Dettagli

Controller audio Nokia AD /1

Controller audio Nokia AD /1 Controller audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 La presenza di un contenitore per rifiuti mobile barrato segnala che all interno dell Unione Europea il prodotto è soggetto a raccolta speciale

Dettagli

Guida Utente i-help. Guida per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 20/01/2016 i-help UG rev.01 ADITECH S.R.

Guida Utente i-help. Guida per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 20/01/2016 i-help UG rev.01 ADITECH S.R. Guida Utente i-help Guida per l utente del dispositivo i-help Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 20/01/2016 i-help UG rev.01 ADITECH S.R.L INDIRIZZO: VIA GHINO VALENTI, 2, 60131, ANCONA (AN) TELEFONO: 071/2901262

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,

Dettagli

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6. TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0

Oxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0 Oxy- dermic Oxy + dermabrasion Manuale Utente Rev prodotto 10 RMS tel 06 4100420 Generalità L apparecchio Oxy dermic, e una apparecchiatura elettroestetica per veicolazione di prodotto cosmetico tramite

Dettagli

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici PROCEDURE DI NOLEGGIO Veicoli elettrici 1 Inoltra INOLTRARE L SMS RICEVUTO PER LO SBLOCCO DEL VEICOLO AL NUMERO 334-6324990. L AUTO SI APRIRA NEL GIRO DI 30 SECONDI. ATTENZIONE: IL MESSAGGIO DEVE ESSERE

Dettagli

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie

Dettagli