CT 243/I/E-a REGOLATORE DI PRESSIONE PRESSURE REGULATORS BREVETTATO - PANTENTED TERVAL
|
|
- Gilberto Simonetti
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 CT 243/I/E-a REGOLATORE DI PRESSIONE PRESSURE REGULATORS BREVETTATO - PANTENTED TERVAL
2 REGOLATORE DI PRESSIONE REGULATEUR DETENDEUR DE PRESSION PRESSURE REGULATOR DRUCKREGLER TERVAL+DB+PM182+VB93+301/A+AR73+P90+RR40 AR 73 DB 301/A RR 40 PM 182 A VB 93 P 90 PRESSIONE DI ENTRATA PRESSION AMONT INLET PRESSURE EINGANGSDRUCK PRESSIONE DI CONTROLLO CONTRÔLE DE PRESSION CONTROL PRESSURE STEUERDRUCK PRESSIONE DI USCITA PRESSION AVAL OUTLET PRESSURE AUSGANGSDRUCK ALIMENTAZIONE PILOTA PREDETENTE PILOT FEED STEUERHILFSDRUCK MOTORIZZAZIONE PILOTE MOTORIZATION STEUERDRUCK 2
3 INTRODUZIONE I regolatori di pressione Terval sono regolatori di tipo pilotato per media e bassa pressione (Fig. 1) adatti all impiego con gas non corrosivi preliminarmente trattati. La concezione di tali regolatori è tale per cui su un unico corpo sono applicati: - il regolatore principale; - il regolatore di emergenza monitor; - la valvola di blocco. Tali dispositivi prevedono piloti, organi di chiusura e superfici di tenuta indipendenti l uno dall altro. È possibile in tal modo ridurre gli ingombri delle installazioni senza rinunciare ai dispositivi di sicurezza richiesti. Inoltre è possibile completare il regolatore con il dispositivo silenziatore senza modificarne il corpo. La realizzazione top entry consente infine la manutenzione periodica senza la necessità di smontare il corpo del regolatore dalle tubazioni. Sono disponibili due modelli: - TERVAL con regolatore principale a reazione in apertura e monitor a reazione in chiusura; - TERVAL R con regolatore principale e monitor entrambi a reazione in chiusura. INTRODUCTION Terval is pilot-controlled regulator for medium and low pressure (Fig. 1) suitable for use with previously fitered non corrosive gases. This regulator is designed in such a way that on only one body the below listed devices are installed: - main pressure regulator; - emergency regulator monitor ; - slam shut valve. Pilots, valve seat of these devices are mantained indipendent. With this solution it is possible to reduce dimensions of pressure reducing unit and to mantain at the same time all required safety devices. Furthermore it is possible to complete regulator with incorporated silencer without modification to body. Top entry design allows an easy periodical maintenance without removing body from pipeline. Two version are available: - TERVAL: main regulator is fail to open type while the monitor are fail to close type; - TERVAL R: boths main regulator and monitor are fail to close type. Fig. 1 CARATTERISTICHE PRINCIPALI - Pressione di progetto: fino a 19.2 bar - Temperatura di progetto: C (a richiesta temperature superiori o inferiori) - Temperatura ambiente: C - Campo della pressione di entrata bpe: bar - Campo di regolazione possibile Wh: mbar (in funzione del pilota installato) - Pressione differenziale minima: 0.45 bar - Classe di precisione RG: fino a Classe di pressione di chiusura SG: fino a 5 - Grandezze disponibili DN 2-2 1/ Connessioni flangiate classe 150 RF secondo ANSI B16.5 e PN16 secondo UNI 2282 o DIN MAIN FEATURES - Design pressure: up to 19.2 bar - Design temperature: C (lower and upper temperature available on request) - Ambient temperature: C - Range of inlet pressure bpe: 0.5 to 16 bar - Range of outlet pressure Wh: 20 to 6000 mbar (depending on installed pilot) - Minimum working differential pressure: 0.45 bar - Accuracy class RG: up to Closing pressure class SG: up to 5 - Available size DN: 2-2 1/ Flanging: class 150 RF according to ANSI B16.5 and PN16 according to UNI 2282 or DIN
4 MATERIALI- MATERIALS Corpo Body Coperchi testata Cover Tenute Sealing Raccordi Compression fittings ASTM A 216 WCB oppure ghisa sferoidale GS ISO 1083 Cast steel ASTM A 216 WCB or spheroidal graphite cast iron GS ISO 1083 Acciaio al carbonio fucinato o laminato Rolled or forged carbon steel Gomma nitrilica Nitril rubber Secondo DIN 2353 in acciaio al carbonio zincato According to DIN 2353 in zinc plated carbon steel Le caratteristiche sopraelencate sono relative alla esecuzione di normale produzione. Esecuzioni e materiali particolari possono essere forniti su richiesta per impieghi specifici. Above listed features are relevant to standard execution. Special features and materials may be supplied upon request for special application. CARATTERISTICHE PRINCIPALI La scelta del regolatore di pressione è semplificato dall uso del coefficiente valvola per gas Cg o del coefficiente di portata KG (vedi tabella 1). le portate alla massima apertura e i diversi parametri di lavoro sono legati dalle relazioni sottoriportate dove: Q = portata in Stm 3 /h Pe = pressione assoluta di monte in bar Pa = pressione assoluta di valle in bar. A - Noti la grandezza del riduttore con il suo Cg o KG e i valori di Pe e Pa si può calcolare la portata con: A-1 in regime non critico: (Pe<2 Pa) MAIN FEATURES Sizing of regulator is usually made on the basis of Cg valve and KG flow rate coefficients (table 1). Flow rate at full open position and various working conditions, are bound by the following formula where: Q = flow rate in Stm 3 /h Pe = inlet pressure in bar (abs) Pa = outlet pressure in bar (abs). A - When regulator s Cg and KG and values of Pe and Pa are known: A-1 in non critical conditions: (Pe<2 Pa) A-2 in regime critico: (Pe 2 Pa) A-2 in critical conditions: (Pe 2 Pa) B - Viceversa noti i valori di Pe, Pa e Q si calcolano il valore richiesto di Cg o KG er quindi la grandezza del regolatore con: B-1 in regime non critico: (Pe<2 Pa) B - Viceversa, when values of Pe, Pa and Q are known calculate the values of required Cg or KG with: B-1 in non-critical conditions: (Pe<2 Pa) 4
5 B-2 in regime critico: (Pe 2 Pa) B-2 in critical conditions: (Pe>2 Pa) L argomento del sen è da intendersi in DEG. Then sen argument is intended in DEG. Tab. 1 COEFFICIENTI VALVOLA Cg E KG - VALVE COEFFICIENTS Cg. KG TERVAL TERVAL R Diametro nominale (DN) Size (DN) Coefficiente Cg - Cg coefficient Coefficiente KG - KG coefficient Coefficiente K1 - K1 coefficient Il coefficiente Cg corrisponde numericamente al valore della portata espressa in Scf/h di aria fornita dal regolatore completamente aperto in salto critico, con una pressione a monte di 1 p.s.i.a. e a temperatura di 60 F. Il coefficiente KG corrisponde numericamente al valore del flusso di gas naturale in Stm/h a 15 C con regolatore completamente aperto per una pressione di monte pari a 2 bar ed una pressione a valle di 1 bar. I valori di Cg e KG indicati in tabella 1 determinati con l otturatore in posizione di massima apertura; i diagrammi di Fig. 2 riporta i valori percentuali di Cg e KG a diversi gradi di apertura dell otturatore. Le sopracitate formule sono valide per gas naturale avente densità relativa rispetto all aria di 0.61 e temperature all ingresso del regolatore pari a 15 C. Per gas con densità relativa S e temperatura t in C diverse da queste, il valore della portata calcolata come sopra, deve essere moltiplicato per un coefficiente correttivo determinato come segue: Cg coefficient corresponds numerically to the value of air flow in SCF/H in critical conditions with full open regulator operating with an upstream pressure of 1 psia at a temperature of 15 C. KG coefficient correspond numerically to the value of natural gas flow rate in S tm/h in critical conditions with full open regulator operating with an upstream pressure of 2 bar abs at a temperature of 15 C. Cg and KG values are related to a fully-open regulator. Diagram of Fig. 2 gives the values of Cg and KG coefficients in function of diaphragm lift. Both coefficient values and diaphragm lift are expresses in percentage of the maximum value. Above formulae are valid for natural gas with a density gravity of 0.61 in relation to the air and a regulator inlet temperature of 15 C. For gases with a relative specific gravity S and temperature t in C, value of flow rate calculated as above, must be adjusted multiplying by: Fig. 2 % Cg, KG % Cg, KG % % Apertura Diaphgram lift Apertura Diaphgram lift TERVAL TERVAL R 5
6 La tabella 2 riporta i fattori correttivi Fc validi per alcuni gas, calcolati alla temperatura di 15 C. Table 2 show corrective coefficients Fc valid for several gases at a temperature of 15 C. Tab. 2 FATTORI CORRETTIVI FC - CORRECTION FACTOR FC Tipo di gas Type of gas Densità relativa - Specific gravity Fattore Fc - Factor Fc Aria Air Propano Propane Butano Butane Azoto Nitrogen Ossigeno Oxigen Anidride carbonica Carbon dioxide Avvertenza: Per ottenere buone prestaziuoniu in regolazione, evitare fenomeni di erosione e per ridurre le emissioni sonore del regolatore, si raccomanda di verificare che la velocità del gas alla bocca di uscita del regolatore non superi il valore di 150 m/sec. La velocità del gas sulla flangia di uscita può essere determinata con la relazione seguente: Caution: to obtain good performance, to avoid erosion pohenomena and to limit noise level, it is recommended to limit gas speed on outlet flange to 150 m/sec. Gas speed on outlet flange may be calculated with following formula: dove: V = velocità in m/sec Q = portata in Stm/h DN = grandezza del riduttore in mm p = pressione in uscita in barg. Per una rapida determinazione delle portate si può fare riferimento alla tabella 4 che riporta i valori di portata calcolati in diverse condizioni di esercizio. where: V = gas speed in m/sec Q = gas flow in Stm/h DN = nominal size of regulator in mm p = outlet pressure in barg. For a quick calculation of flow rate see table 4 where capacities calculated in various working conditions are indicated. SISTEMA PILOTA I regolatori Terval utilizzano i piloti di seguito elencati: TERVAL - Regolatore principale Pilota 301/A campo di regol. Wh: mbar Pilota 301/A/TR campo di reg. Wh: mbar Pilota 302/A campo di regol. Wh: bar Il circuito di pilotaggio prevede inoltre la valvola di regolazione del flusso AR73. - Regolatore monitor Pilota P90 campo di regol. Wh: mbar Pilota P92 campo di regol. Wh: mbar Pilota P94 campo di regol. Wh: 1 6 bar Il circuito di pilotaggio prevede inoltre il preriduttore regolabile RR40 (campo di taratura della pressione di alimentazione pilota Pep = bar) incorporato nel pilota. TERVAL R Sia per il regolatore principale che il regolatore monitor sono impiegati i piloti P90, P92, P94, già indicati al punto precedente. Tutti i piloti prevedono un filtro in ingresso. PILOT SYSTEM Terval regulator employes below listed pilots TERVAL - Main regulator Pilot 301/A set pressure range Wh 5 to 100 mbar Pilot 301/A/TR set pressure range Wh 100 to 2000 mbar Pilot 302/A set pressure range Wh 0.8 to 9.5 bar Pilot system is completed with adjustable restrictor AR73. - Monitor regulator Pilot P90 set pressure range Wh 20 to 270 mbar Pilot P92 set pressure range Wh 270 to 1100 mbar Pilot P94 set pressure range Wh 1 to 6 bar Pilot system is completed with adjustable preregulator RR40 (setting range of pilot feeding pressure Pep = 0.11 to 8.6 bar) incorporated on pilot. TERVAL R Both main regulator and monitor regulator employ pilots P90, P92, P94 already described on pressure paragraph. All pilots are equipped with filter on inlet side. 6
7 - Accessori Il circuito di pilotaggio può essere integrato con i seguenti accessori: - filtro supplementare CF14; - filtro disidratatore; - acceleratore: tale dispositivo è impiegato sul regolatore monitor per accelerarne l intervento in caso di inconvenienti al riduttore di servizio. Sono previsti due modelli: - M/B campo di intervento Who mbar; - M/A campo di intervento a partire da 0.55 bar. Questo apparecchio, in funzione di un segnale di pressione di valle, provvede a scaricare all atmosfera il gas racchiuso nella camera di motorizzazione del monitor consentendone così un più rapido intervento. Ovviamente la taratura dell acceleratore deve essere più alta di quella del monitor. - Accessory Pilot system may be completed with below listed accessories: - supplementary filter CF14; - deydrator filter; - accelerator: this device is employed to accelerate the response time of monitor regulator due to faulty operation of main regulator. Two model are available: - M/B set pressure range Who 15 to 600 mbar; - M/A set pressure range from 0.55 bar. Based on downstream pressure signal, this device exhaust gas from monitor motorization chamber allowing a more rapid intervention of monitor. Accelerator setting must be higher than monitor s one. VALVOLA DI BLOCCO Questo dispositivo blocca immediatamente il flusso di gas (SAV) se a causa di qualche guasto la pressione di valle dovesse aumentare fino a raggiungere il valore prefissato per il suo intervento, oppure se la si aziona manualmente. Le principali caratteristiche di tale dispositivo di blocco sono: - pressione di progetto: 19.2 bar per tutti i componenti; - precisione AG: ±1% sul valore della pressione di taratura per aumenti di pressione, ±5% per diminuzione di pressione; - otturatore bilanciato che consente il riarmo del dispositivo senza necessità di by-pass in qualsiasi condizione operativa; - intervento per incremento e/o diminuzione della pressione; - comando manuale a pulsante; - possibilità di controllo pneumatico o elettromagnetico a distanza; - dimensioni di ingombro ridotte; - semplicità di manutenzione; - possibilità di applicazione di dispositivi di segnalazione di intervento (microinterrutori a contatto o induttivi). SLAM SHUT This device immediately stops gas flow (SAV) if downstream pressure rises up its pressure set. This device can also be activated pressing a push button. Main characteristics of this device are: - design pressure: 19.2 bar for all parts; - accuracy AG: ±1 on the value of the pressure setting for pressure increasing and ±5% for pressure decreasing; - balanced plug which allow manual resetting without need of by pass in any working condition; - intervention on pressure increase and/or decrease; - manual push-botton control; - option for pneumatic or electromagnetic remote control; - small overall size; - easy maintenance; - possibility of application of devices for intervention remote signal (contact switches or proximity switches). Table 3 draws the available pressure switches. La tabella 3 mostra i campi di intervento dei pressostati disponibili. Tab. 3 PRESSOSTATI PER VALVOLA DI BLOCCO Pressostato VB 31 VB 32 VB 33 Campo di taratura per incr. della Pmax mbar 0,7 5 bar 2 10,5 bar Pressione di lavoro Campo di taratura per incr. della Pmin mbar 0,15 2,7 bar 0,75 5,8 bar Tab. 3 PRESSOSTATI PER VALVOLA DI BLOCCO Pressostato VB 31 VB 32 VB 33 Campo di taratura per incr. della Pmax mbar 0,7 5 bar 2 10,5 bar Pressione di lavoro Campo di taratura per incr. della Pmin mbar 0,15 2,7 bar 0,75 5,8 bar 7
8 SILENZIATORE INCORPORATO Questo dispositivo consente una notevole diminuzione del rumore causato dalla riduzione della pressione del gas quando questa condizione è richiesta da particolari esigenze ambientali (Fig. 3). Il grafico in Fig. 4 mostra un esempio di efficacia del silenziatore nelle condizioni specificate. L applicazione del silenziatore incorporato riduce solo leggermente il coefficiente valvola Cg rispetto alla corrispondente versione senza silenziatore. Data la concezione modulare del regolatore il silenziatore può essere assemblato a qualsiasi regolatore tipo Terval già installato, senza dover modificare le tubazioni. INCORPORATED SILENCER This device permits a considerable reduction in the level of noise produced by the gas pressure reducing whenever it may be a problem because of particular conditions (Fig. 3). Curve in Fig. 4 shows the efficiency of silencer in specified working conditions. Whit built-in silencer the Cg valve coeffcient is only slightly lower than the corresponding version without silencer. The silencer can be added to any Terval regulator already installed without needing to alter the piping. dba Non silenziato - Not silenced 70 Livello sonoro - Noise level Portata - Flow rate Silenziato - Silenced Aperval Dn 2 Pe = 16 bars Pa = 0,1 Bars Stm 3 /h Fig. 3 Fig. 4 DESCRIZIONE PER L ORDINAZIONE Nell ordinazione del regolatore e degli accessori è opportuno usare la seguente descrizione: - Regolatore Terval - modello - grandezza e tipo di flangiatura - campo di variazione della Pe - pressione a valle - portata in Stm/h - modello del pressostato della valvola di blocco - punto di taratura della Pmin - punto di taratura della Pmax - tipo di gas. Esempio: Terval - DN 2 - ANSI 150 RF - Pe = Pa = mbar - Q = VB31 - Pmax 50 mbar (nessun intervento per diminuzione della pressione) - gas naturale. - Silenziatore incorporato Silenziatore incorporato - calibro Esempio: DB - DN 2 - Piloti Modello pilota tipo - punto di taratura - campo richiesto della pressione regolata. Esempio: pilota 301/A-Pas = 20 mbar-wa = 8 30 mbar. Nell ordinare le parti di ricambio indicare il numero di matricola dell apparecchio. ORDERING DESCRIPTION Following description for order is reccomanded: - Regulator Terval - size and type of flange - upstream pressure (bar) - dowstream pressure - flow rate (Stm/h) - type of pressure switch for slam shut - setting of min P - setting of maxp - type of gas. Example: Terval - DN 2 - ANSI 150 RF - Pe = 0.5 to 5 - Pa = mbar - Q = VB31 - Pmax 50 mbar (no intervention for pressure reduction) - natural gas. - Incorporated silencer Incorporated silencer - size. Example: DB - DN 2. - Pilots 30./. Pilot - setting in bar - required range for regulated pressure. Example: 301/A Pilot - Pas = 20 mbar- Wa = 8 to 30 mbar. When spare parts are ordered, serial number must be added. 8
9 TAB. 4 - TABELLE DELLE PORTATE TAB. 4 - CAPACITY TABLE Regolatore - Regulator Terval DN50 Cg = 1706 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN65 Cg = 2731 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN80 Cg = 3906 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN100 Cg = 5490 K1 =
10 Regolatore - Regulator Terval DN50 Cg = 1667 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN65 Cg = 2940 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN80 Cg = 4099 K1 = Regolatore - Regulator Terval DN100 Cg = 5660 K1 =
11 INGOMBRI E DIMENSIONI - OVERALL DIMENSIONS in mm TERVAL S F E X G A H DN DN W D B P L N C N Calibro (DN) Size /2 3 4 S (*) A B C D E F G H L M N P x Øe 10 x Øi 8 Scarico pitola - Pilot exhaust t Øe 10 x Øi 8 Tubi impulso di valle - Downstream sensing line w Øe 10 x Øi 8 Scarico acceleratore - Accelerator exhaust PESI - WEIGHTS in Kgf (*) Scartamento riferito a flangiature: PN 16/25/40, ANSI 150. (*) Face to face dimensions referred to flange: PN 16/25/40, ANSI
12 INGOMBRI E DIMENSIONI - OVERALL DIMENSIONS in mm TERVAL + DB S E X G A H DN DN W D B P L N S C M Calibro (DN) Size /2 3 4 S (*) A B C D E F G H L M N P x Øe 10 x Øi 8 Scarico pitola - Pilot exhaust t Øe 10 x Øi 8 Tubi impulso di valle - Downstream sensing line w Øe 10 x Øi 8 Scarico acceleratore - Accelerator exhaust PESI - WEIGHTS in Kgf (*) Scartamento riferito a flangiature: PN 16/25/40, ANSI 150. (*) Face to face dimensions referred to flange: PN 16/25/40, ANSI
13 INGOMBRI E DIMENSIONI - OVERALL DIMENSIONS in mm TERVAL R C E t G A P F DN DN H H P t t W D B L S C N Calibro (DN) Size /2 3 4 S (*) A B C D-G E F H L P N t Øe 10 x Øi 8 Tubi impulso di valle - Downstream sensing line w Øe 10 x Øi 8 Scarico acceleratore - Accelerator exhaust PESI - WEIGHTS in Kgf (*) Scartamento riferito a flangiature: PN 16/25/40, ANSI 150. (*) Face to face dimensions referred to flange: PN 16/25/40, ANSI
14 INGOMBRI E DIMENSIONI - OVERALL DIMENSIONS in mm TERVAL R + DB C P1 G A F H DN DN P2 D D L W S C N M Calibro (DN) Size /2 3 4 S (*) A B C D F G H L M N P P t Øe 10 x Øi 8 Tubi impulso di valle - Downstream sensing line w Øe 10 x Øi 8 Scarico acceleratore - Accelerator exhaust PESI - WEIGHTS in Kgf (*) Scartamento riferito a flangiature: PN 16/25/40, ANSI 150. (*) Face to face dimensions referred to flange: PN 16/25/40, ANSI
15 CT 243/I/E-a I dati sono indicativi e non impegnativi. Ci riserviamo di apportare eventuali modifiche senza preavviso. The data are not binding. We reserve the right to make modification without prior notice. Pietro Fiorentini S.p.A. UFFICI COMMERCIALI: - OFFICES: I MILANO Italy - Via Rosellini, 1 - Phone (10 linee a.r.) - Telefax sales@fiorentini.com I ARCUGNANO (VI) Italy - Via E. Fermi, 8/10 - Phone (10 linee a.r.) - Telefax arcugnano@fiorentini.com I NAPOLI Italy - Via B. Brin, 69 - Phone Telefax ASSISTENZA POST-VENDITA E SERVIZIO RICAMBI: - SPARE PARTS AND AFTER-SALES SERVICE: I ARCUGNANO (VI) - Italy - Via E. Fermi, 8/10 - Phone (10 linee a.r.) - Telefax service@fiorentini.com Edigraf srl 03/2000
MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510
MADE IN ITALY Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510 Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/110-200/210-300/310-500/510
DettagliGrandezze disponibili DN / Available sizes DN 1 1-2 -3 1
LP 158 I/E INTRODUZIONE I regolatori di tipo ad azione diretta per media e alta pressione sono impiegati principalmente negli impianti di distribuzione del gas naturale e per componenti gassosi non corrosivi
DettagliRegolatore di Pressione. Staflux 187
Regolatore di Pressione > Regolatore di pressione Introduction I regolatori di pressione STAFLUX 187 sono regolatori ad azione diretta con comando a membrana ed azione di contrasto con camera pressurizzata,
DettagliDival 600 Regolatori di Pressione
Dival 600 Regolatori di Pressione Regolatore di pressione Dival 600 Il regolatore di pressione DIVAL serie 600 è un regolatore ad azione diretta con comando a membrana ed azione di contrasto a molla, per
DettagliMod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES
Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65
DettagliNEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series
NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"
DettagliGruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations
Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations I gruppi di riduzione e misura gas metano sono
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
DettagliVALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60
VALVOLE DI SFIORO Serie V Tipo V/2-2 Tipo V/5 Tipo V/6 Process Management TM Valvola di Sfioro ad Azione Diretta Serie V/5 e V/6 Le valvole di sfioro con comando a molla a scarico automatico hanno il compito
DettagliPOMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
DettagliPVS 803 Valvola di Sicurezza Pilotata
PVS 803 Valvola di Sicurezza Pilotata PVS 803 Classificazione e Campi di Applicazione La PVS 803 è una valvola di sicurezza servo azionata nella quale l apertura e la chiusura della valvola sono controllati
DettagliVALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana
DettagliFlux-Jet. Flux-Jet2V. Medio-Jet. Medio-Jet 2V. Medio-Jet 1AC. Tecno-Jet. Tecno-Jet 2V. Uni-Jet 40. Uni-Jet 75. Uni-Jet 75 2V. Uni-Jet 160.
GGN : 1//1 UPDD D..11 esam P - CMP CNL LL D CNNL BLW / P Flux-Jet Flux-Jet2V Medio-Jet Medio-Jet 2V Medio-Jet 1C ecno-jet ecno-jet 2V Uni-Jet 4 Uni-Jet Uni-Jet 2V Uni-Jet 1 Uni-Jet Uni-Jet 1 Uni-Jet 1
Dettaglicomponenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
DettagliVALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT
VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT CARATTERISTICHE IDRAULICHE La valvola di sfiato viene utilizzata negli impianti di riscaldamento per scaricare le sacche d aria. Il rubinetto di intercettazione
DettagliTorrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors
Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV Flusso verticale Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi destinati
DettagliENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS
SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO
Dettaglifull modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables
104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -
Dettagli= Sporgenza prodiera... 2,66 m. - 8 ft. 9 in. P 2
Tabelle tecniche Technical Sheet Motorizzazione 2 * MTU 16V 2000 POTENZA 2435 mhp / 1792 kw a 2450 giri/min [EPA TIER 3 opt] 2 * MTU 16V 2000 POTENZA 2638 mhp / 1939 kw a 2450 giri/min [EPA TIER 3 opt]
DettagliTorrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors
Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV - Flusso verticale / Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi
DettagliSERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09
SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
DettagliNDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi
DettagliQuick start manual Manuale rapido. Version 3.0
Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
DettagliCATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI
CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI 1 / 11 TUBO METALLICO FLESSIBILE TIPO TREVIFLEX - 1SP Esecuzione normale - 1 treccia metallica FLEXIBILE METAL HOSES TYPE TREVIFLEX - 1SP Standard execution
DettagliHOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE
OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE
DettagliVALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES
VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola
DettagliChiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
DettagliHTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco
www.gemmecotti.com HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco FEATURES Rotary vane mag drive pumps
Dettaglifiltro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
Dettaglifiltro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
DettagliFreni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:
DettagliAllegato al foglio tecnico riduttori 5801 10/06/04
Gestra Elettronica Industriale - Gruppo A Riduttore di pressione Gestra Mod 501 Edizione 05/0 501 Applicazioni I riduttori autoazionati Gestra 501 vengono utilizzati per mantenere costante la pressione
DettagliARIA & ACQUA - AIR & WATER
DROP-STOP ECOPLAST 23 DROP-STOP è un prodotto in moduli componibili aventi differenti dimensioni e materiali: POLIPROPILENE LUNGHEZZA = 215 MM LARGHEZZA = 205 MM ALTEZZA = 198 MM SUPERFICIE UTILE = 0,043
DettagliREGOLATORI DI PRESSIONE
REGOLATORI DI PRESSIONE Serie R Tipo R/70 Tipo R/72 Process Management TM Regolatori di Pressione ad Azione Diretta Modelli Disponibili R/70 Entrata-uscita a squadro R/72 Entrata-uscita assiale Caratteristiche
Dettagligruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliPneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891
> 89 Pubblicazione Spina roup S.r.l. Vietata la riproduzione. utti i diritti riservati. Spina roup S.r.l. publication. No unauthorised copying: all rights reserved. s Index Manifold da barra Manifold monoflangia
DettagliSENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE
SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE Le condizioni di garanzia sono disponibili sul sito: www.isomag.eu solo in inglese D A T I T E C N I C I Materiale
DettagliMacchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
DettagliTEST REPORT INDICE - INDEX
Test Report Number: 10/11/2015 Sesto San Giovanni (MI) Data Emissione - Issuing date Luogo Emissione - Issuing place Verifica della conformità al capitolato prove di KIDS P.A. S.r.l secondo EN 12266-1:2012
DettagliSERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10
SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliAddolcitori Softeners
Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA
DettagliCopyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
DettagliQM 1200. Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QM 1200 Quadri di decompressione modulari a doppio ingresso CARATTERISTICHE Quadri di decompressione
Dettagli1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
DettagliHTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316
Metallic mag drive centrifugal pumps Pompe centrifughe in acciaio Inox FEATURES MATERIALS IN CONTACT WITH THE LIQUID: STAINLESS STEEL / EPDM / VITON / CARBON / CARBON / PTFE; HASTELLOY C276 SHAFT; MAXIMUM
DettagliDeltaflux Valvola di Regolazione
Valvola di Regolazione Valvola di regolazione La valvola di regolazione rappresenta una soluzione ideale per tutte le applicazioni di controllo di fluidi dove siano previste alte pressioni differenziali
Dettagliventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie
ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal
DettagliETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
DettagliERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel
ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile
DettagliA Solar Energy Storage Pilot Power Plant
UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution
DettagliPOMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline
DettagliDEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
Dettaglisu efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling
ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign
DettagliP/N DESCRIPTION QUANTITY
BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239
DettagliVALVOLE DI SICUREZZA
VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA N Alzavalvola Valve lifter e NBR o VITON sh 0 A E H (0, - bar) H ( - bar) / Ch 9 /8 Ch 0 / Ch 9 La valvola di sicurezza modello TW è un accessorio di sicurezza
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
Dettagligroup HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE
HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua
DettagliSCATTER Caratteristiche generali General features
141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,
DettagliPentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.
DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief
DettagliDescrizione. Analizzatore dei gas di combustione testo 320, comprensivo di sensori O2 e CO con sensore per temperatura, e certificato di taratura.
Descrizione L'analizzatore dei gas di combustione testo 320 è lo strumento ideale per tutti coloro che installano, collaudano ed effettuano la manutenzione degli impianti di riscaldamento: Con la sua struttura
DettagliVALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM
VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema misto con monotturatore centrale per la
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION
PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical
DettagliUser Guide Guglielmo SmartClient
User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction
Dettagli> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
DettagliENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which
DettagliINNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliGAS and AIR Equipment
Available devices with PED certificates and ATEX certificates GAS and AIR Equipment Disponibili regolatori con certificati PED con certificati ATEX Insert Deal srl via dei Boschi, 40 20058 Villasanta (MI)
DettagliBD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum
DettagliCombinazioni serie IL-MIL + MOT
Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore
DettagliHPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF
H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available
DettagliSTAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR
STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module
DettagliDICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
Dettagliinternational GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
DettagliAT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5
ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento
DettagliSerranda di regolazione
RSK Descrizione con telaio in materiale lamiera zincata / (a richiesta /); profondità telaio / con flange da ( a richiesta); fori ø passo ; piastra per servocomando inclusa. Alette profilo alare in materiale
DettagliRegolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330
Regolatori idraulici di velocità Hydraulic speed regulators SERIE 330 ed. 2012 77 SERIE 330 Regolatore idraulico di velocità CARATTERISTICHE TECNICHE Il regolatore idraulico della serie 330 è un dispositivo
DettagliTNCguide OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella TNCguide
Newsletter Application 4/2007 OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella APPLICABILITÀ: CONTROLLO NUMERICO itnc 530 DA VERSIONE SOFTWARE 340 49x-03 REQUISITI HARDWARE: MC 420
DettagliAPN20 MULTIKIT_N2 10APN 015_MULTIKIT_
27 luglio 2010 Ref.NL_036_10APN2010015_MULTIKIT_N2 Advanced product news NewsLetter etter n. 036_10 10APN APN20 2010 1001 015_MULTIKIT_ MULTIKIT_N2 Oggetto: introduzione di una nuova serie di Multi kit
DettagliRDQ / I / 10.99 / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS
DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO Caratteristiche costruttive Diffusore a soffitto da una a quattro direzioni di lancio, in esecuzione quadrata o rettangolare ad alette fisse a profilo aerodinamico
DettagliENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrara-Ravenna Pipeline located
DettagliTORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI
TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE Le torce chiuse sono generalmente usate al posto delle torce aperte per motivi estetici o di sicurezza. Il processo di combustione
Dettagli2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)
RACA PLUS ENERGY Le unità RACA PLUS ENERGY sono studiate per soddisfare in modo completo qualunque esigenza ed applicativa grazie ad una gamma completa di modelli e configurazioni. Sono disponibili con
DettagliP O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps
P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM
DettagliValvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves
Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il
DettagliGS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliSPIGOLATORE. Brembana CMS. Industries Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280. www.cms.it. glass technology
www.cms.it ITA GB F D E CMS Industries 24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli, 49 Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280 www.cms.it Manuale d Installazione Uso e Manutenzione Installation, Operating
DettagliSERIE - SERIES SRC SRC-A SERRANDA DI TARATURA DUCT DUMPERS
SRC SRC-A SERRANDA DI TARATURA DUCT DUMPERS 145 SRC-50 SERRANDE DI TARATURA PASSO 50 mm Le serrande SRC-50 sono caratterizzate da una struttura rigida, la loro applicazione è di regolatori di portata del
Dettagli9.9 / moda1 / Gruppo 1 Art. 3 Punto 1.3 lettera b) primo trattino/olio. Via Lecco 69/71 20041 AGRATE BRIANZA (MI) - ITALY
9.9 / moda1 / Gruppo 1 Art. 3 Punto 1.3 lettera b) primo trattino/olio A. Descrizione / Description : Valvole Tipo 2000-2100-2600-2700-5000-5100-5600-5700-5800 A1. Da DN 150 a DN 250 Max pressione ammissibile
DettagliGuida utente User Manual made in Italy Rev0
Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton
DettagliGEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
DettagliLABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri
Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag
Dettagli