Prestazioni ad alta dinamica. Dimensioni compatte. Bassa inerzia. Perfetta precisione di rotazione. High dinamic performances.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Prestazioni ad alta dinamica. Dimensioni compatte. Bassa inerzia. Perfetta precisione di rotazione. High dinamic performances."

Transcript

1

2

3 restazioni a alta inamica Dimensioni compatte assa inerzia erfetta precisione i rotazione High inamic performances Compact esign Low inertia erfect rotation spee

4 D ORK VRIA QUALIY AAG Y CRIICA Certificato o. / Certificate o. CR AQ-IL-ICR i attesta che / his certifies that Il sistema i gestione per la qualità i / the quality management system of RUAORI.r.l. Via eucci, 5, 7, 7a Cuggiono (I) - Italy È conforme ai requisiti ella norma per i sistemi i gestione per la qualità Conforms to the quality management systems stanar UI IO 9001:2008 (IO 9001:2008) Questa certificazione è valia per il seguente campo applicativo: his certificate is vali for the following proucts or services: (Ulteriori chiarimenti riguaranti lo scopo e l'applicabilità ei requisiti ella normativa si possono ottenere consultano l'organizzazione certificata) (urther clarifications regaring the scope an the applicability of the requirements of the stanar(s) may be obtaine by consulting the certifie organization) rogettazione, prouzione e commercializzazione i motori elettrici in corrente continua, corrente alternata e brushless Design, manufacture an trae of irect current motors, asynchronous motors an brushless motor Data rima missione irst Issue Date Data i scaenza xpiry Date Luogo e ata lace an ate per l'organismo i Certificazione for the Accreite Unit Agrate rianza, (I) D ORK VRIA IALIA.R.L ettore A : 19 Walter ranzoi Vittore arangon Lea Auitor anagement Representative valiità el presente certificato è suborinata a sorveglianza perioica (ogni 6, 9 o 12 mesi) e al riesame completo el sistema con perioicità triennale he valiity of this certificate is subject to perioical auits (every 6, 9 or 12 months) an the complete re-assessment of the system every three years Le aziene in possesso i un certificato valio sono presenti nella banca ati sul sito e sul sito incert (www.sincert.it) All the companies with a vali certificate are online at the following aresses: an

5 Generalità I motori asincroni trifase ella serie V sono realizzati per funzionare solo con convertitore (variatore i velocità) in accoro alla norma IC L elevato rapporto potenza/ ingombro accompagnato a un ottima risposta inamica alle variazioni i velocità renono questi motori aatti alla più iverse applicazioni. ono particolarmente utilizzati nelle applicazioni inustriali ove sono richieste alte velocità e alte prestazioni. Caratteristiche principali Generality he V series vectorial motors are mae solely for converter operation in accorance with IC he high ratio between power an imensions accompanie by an excellent ynamic performance make this type of motor suitable for many ifferent types of applications. hey are particularly use for inustrial applications where are necessary high spee an performance. ain features Isolamento bobine avvolgimenti: classe H secono CI Dimensionamento termico: classe secono CI Grao i protezione: I54 o I23 secono CI Raffreamento: IC 416 (per motore I54); IC 06 (per motore I23) secono CI Grao i equilibratura: G 2,5 secono IO (equilibratura con mezza chiavetta per gli alberi con chiavetta CI 2-23) orma costruttiva: V71, V80, V90 I 5 (I 3001); V, V132 I 35 (I 2001) secono CI osizione i servizio: qualunque Cuscinetti a sfera lubrificati a vita rotezione termica: termoprotettore con contatto normalmente chiuso. emperatura i intervento 140 C. (ensione massima 250 Vac, corrente massima 6 Aac con cos =1) Alimentazione motore su basetta trifase con collegamenti a sei morsetti in scatola morsettiera insieme al sensore i temperatura Alimentazione elettroventilatore: V71, V80 e V90 con connettore; V e V132 in scatola morsettiera Verniciatura: fono epossipoliammiico anticorrosivo (nero opaco RAL 9005) Conizioni i riferimento: temperatura ambiente massima +40 C; altituine max. 0m s.l.m.; umiità relativa minore el 90% (senza conensa) emperatura magazzinaggio: -20 C +70 C Wining coils insulation: class H accoring to CI hermal imensioning: class accoring to CI rotection egree: I54 or I23 accoring to CI Cooling: IC 416 (for motor I54); IC 06 (for motor I23) accoring to CI alancing egree: G 2,5 accoring to IO 1940 (half-key balancing for key shafts accoring to CI 2-23) Construction form: V71, V80, V90 5 (I 3001); V, V132 I 35 (I 2001) accoring to CI Running position: anyone Lubricate for life ball bearings hermal protection: thermal cut-out with normally close contact. Operating temperature 140 C. (aximum voltage 250 Vac, maximum current 6 Aac with cos =1) ower connection with six connection clamps on terminal boar with thermal protection in terminal box an supply: V71, V80 an V90 with connector; V an V132 with terminal boar in terminal box ainting: epoxy-poliamie primer anticorrosive (opaque black RAL 9005) Reference conitions: environment +40 C, max.; height 0m above sea level; relative air humiity less than 90% (without conensation) torage temperature: -20 C +70 C ncoer stanar tanar encoer ensione alimentazione: V Circuito uscita: L o HL Risoluzione: , 16384, 32768, imp./giro Canali: A, A-,, -, Z, Z- Corrente massima con carico: 30 ma assima frequenza utilizzo: 820 khz assima velocità i rotazione: 9000 giri/min. rotezione: I65 emperatura i lavoro: 30 + C Umiità relativa massima: 90% (senza conensazione) Connettore poli (completo i parte volante a salare) ower supply: V Output circuit: L or HL Resolution: , 16384, 32768, ppr Channel: A, A-,, -, Z, Z- aximum loa current: 30 ma aximum frequency: 820 khz Operating spee: 9000 rpm rotection: I65 Working temperature: C ermissible relative humiity: 90% (without conensation) pins connector (with soler free part) V series 1

6 Opzioni Options ncoer sinusoiale 1 Vpp imp./giro ncoer assoluto monogiro o multigiro Resolver 2 poli, 7Vrms, rapporto trasformazione 0.5 reno i stazionamento Albero senza chiavetta rotezione termica con KY o C Ventilazione trifase 400V-50/60Hz per V e V132 Cuscinetto a rulli V e V132 orma costruttiva: I 3/35/14/34 secono CI per V71, V80, V90 catola morsettiera su un fianco el motore Anello paraolio (a richieere solo se è previsto un accoppiamento in bagno olio) otori con sistema i isolamento certificato UL (ile ) con estensione al mercato Canaese otori V //L/ e V132 //L/ certificati UL (ile ) con estensione al mercato Canaese secuzioni speciali su specifiche el cliente Carichi raiali ammissibili Il calcolo ei massimi carichi raiali è riferito a ore i lavoro con cuscinetti a sfera e carico applicato al centro ella sporgenza albero. Il carico assiale non eve superare il 20% el massimo carico raiale. ine/cosine encoer 1 Vpp ppr Absolute encoer single-turn or multi-turn Resolver 2 poles, 7Vrms, transformation ratio 0.5 Holing brake haft without key hermal protection with KY or C an 3-phase 400V-50/60Hz for V an V132 Roller bearings for V an V132 Construction form: I 3/35/14/34 accoring to CI for V71, V80, V90 erminal boar an connection on sie Oil seal (it is assemble only when the coupling is oil-bath lubricate) otors with system electrical insulation certificate UL (ile ) with extention to Canaa otors V //L/ an V132 //L/ with certifications UL (ile ) with extention to Canaa pecial esign on customer s specifications aximum raial rating he calculation of the maximum raial rating refers to 20,000 working hours with ball bearing an loa on the shaft projection centre. he axial loa must not excee 20% of the maximum raial rating. aglia motore otor size Carico raiale () Raial loa () 500 rpm 0 rpm 1500 rpm 2000 rpm 2500 rpm 3000 rpm 3500 rpm 4000 rpm V V V V 1) V ) Carichi raiali verificati per i motori VL e V con albero 38x80mm Attenzione: evitare shock assiali sull albero urante il montaggio. Cuscinetti I cuscinetti normalmente utilizzati sono schermati pre-lubrificati a vita. seguente tabella mostra i cuscinetti utilizzati: 1) Raial loa verify for motors VL an V with shaft 38x80mm Warning: avoi axial shocks on the shaft uring the assembly. earings tanar bearing are shiele an pre-lubrificate for life. ollowing table shows bearing types foreseen: aglia motore otor type Cuscinetto lato accoppiamento Driving en bearing Cuscinetto lato opposto o-riving en bearing V 71 V 80 V 90 V V ZZ 6205 ZZ 6206 ZZ 6209 ZZ C3 U 209 C C3 1) 6310 ZZ C3 U 310 C3 1) 6203 ZZ 6204 ZZ 6304 ZZ 6306 ZZ C ZZ C3 1) Opzione isponibile a richiesta. er i motori con questi cuscinetti, la velocità massima i rotazione è riotta e necessitano i lubrificazione perioica. 1) Option available on request. or motors with these bearings, the maximum motor spee is reuce an nee perioic lubrifications. 2 V series

7 Ventilazione I motori con protezione I54 sono otati i elettroventilatore assiale montato in asse al motore. I motori con protezione I23 sono otati i elettroventilatore centrifugo montato raialmente al motore. aglia motore rotezione motore otor type otor protection ensione i alimentazione trifase hree phase voltage supply ensione i aliment. monofase +6%-10% ingle phase supply voltage +6%-10% requenza requency Corrente assorbita Current Distanza minima per entrata/uscita aria Air flow minimum clearance ortata Air flow revalenza ressure Grao protezione ventilatore an protection egree V 71 V80 I54 V80L/ V90 I54 V 90L//X I ,1 0,08 0,1 0,09 0,11 0,13 Ventilation he motors with I54 protection are provie with axial electric fan mounte on the same axis as the motor. he motors with I23 protection are provie with centrifugal electric fan mounte raially to the motor. V I54 400Y (on request) 230 (stanar) V 132 I54 400Y/230 (on request) 230 (stanar) V 132 I23 400Y/ Y/ ) ) 60 0,36 0,44 1) 2) 0,13/-- 1) 3) 0,11/-- Unità Unit Vac Vac Hz 0,7 0,95 1) 2) 0,27/0,47 1,0/1,7 2) 3) Aac 0,35/0,61 1) 3) mm m 3 /h a I 1) Dati relativi alla ventilazione trifase isponibile solo su richiesta 2) Correnti a 50Hz a Y/ 3) Correnti a 60Hz a Y/ 1) Value relate to three phase fan available only on request 2) Current at 50Hz with connection Y/ 3) Current at 60Hz with connection Y/ reno i stazionamento u richiesta è possibile montare un freno i stazionamento sullo scuo posteriore el motore. Il freno è i tipo elettromeccanico a molle con azione frenante per mancanza alimentazione. Il freno eve essere inserito e isinserito a rotore fermo. Holing brake On request is possible mounting a holing brake on the motor rear cover. he brake is electromechanical with springs with braking action in case of loss of supplying. he brake nee to be connecte an isconnecte when the rotor is not running. aglia motore otor type Coppia frenante statica 1) tatic braking torque 1) ensione i alimentazione ± 5% 2) Voltage supply ± 5% 2) otenza assorbita Input power Velocità massima intervento ax. spee of braking ax. lavoro con 1 intervento/ora ax. energy at 1 insert./hour Inerzia el freno rake inertia assa aggiuntiva Aitional weight V 71 V 80 V 90 V V 132 I54 V 132//L I23 V 132 I ) m Unità Unit Vc W rpm kj 0,15 0, Kgcm 2 1,2 1,2 3, kg 1) A freno non roato il valore ella coppia frenante può iscostarsi el +/-20% al valore nominale 2) ensioni iverse sono isponibili a richiesta 3) er montaggio in verticale (V1 V3, ecc.) consultare nostro ufficio tecnico abella prestazioni Le tabelle elle prestazioni fanno riferimento al motore alimentato a inverter (3x400Vrms) e con connessioni elle fasi a stella (Y) (se non iversamente specificato) 1) raking torque tolerance +/-20% (slight grining necessary) 2) Different voltage available on request 3) or vertical mounting (V1, V3, etc.) please contact our technical office erformance tables he motor performance tables are referre to motor supply from inverter (3x400Vrms) an with star (Y) connection phases motor (if not ifferent inications V series 3

8 orme costruttive ounting orme costruttive arrangement ounting arrangement co. I co. II co. I co. II I 3 I 1 I V1 I 3011 co. I co. II co. I co. II I 5 I 3001 I V3 I 3031 co. I co. II co. I co. II I 35 I 2001 I V5 I 1011 co. I co. II co. I co. II I 6 I 1051 I V6 I 1031 co. I co. II co. I co. II I 7 I 1061 I V15 I 2011 co. I co. II co. I co. II I 8 I 1071 I V36 I 2031 OA: per i motori V L/ e V132 L/ in esecuzione I 5 O: for motors V L/ an V132 L/ in I 5 execution (I 3001) è consigliato utilizzare un supporto sulla base ello is avisable to use a support on the opposite sie shiel. scuo posteriore. 6 V 5/07 4 V series

9 Curve tipiche i potenza e coppia ypical power an torque iagrams Curva i otenza / ower iagramm Limite servizio 1 / Limit for ervice 1 Zona i eflussaggio iel weakening zone n 1 /n otenza / ower Costant orque Costant ower n n n n p n max Velocità / pee Curva i coppia / orque iagramm Limite servizio 1 / Limit for ervice 1 Zona i eflussaggio iel weakening zone n Coppia / orque Costant orque Costant ower n n n n p n max Velocità / pee V series 5

10 V 71 - V 80 - V 90 restazioni motori 4 poli ervizio 1 rotezione I54 erformances motors 4 poles - Duty 1 rotection I54 Velocità nominale ominal spee otenza nominale ominal power Coppia nominale ominal torque ensione nominale ominal voltage Corrente nominale ominal current Coppia massima aximum torque Velocità massima a potenza costante aximum spee at constant power Velocità meccanica massima aximum mechanical spee Inerzia rotore Rotor inertia eso Weight ype nn n n Vn In max np nmax J rpm kw m V A m rpm rpm kgm 2 Kg V 71 V 71 L ,37 2, , ,64 2, ) 1,86 1) ,76 2, , , , , , , , , , , V 80 V 80 L , , , ) 3,37 1) , , ,1 7, , ,91 7, ) 5,22 1) ,2 7, , , , V 90 X V 90 V 90 L V , , , ) 5,9 1) , , , , ) 8,8 1) , , , , ) 11 1) , ) 15,7 1) , , , , , ) otore connesso a triangolo ( ) 1) Delta motor connection ( ) 6 V series

11 Dimensioni i ingombro V 71 Overall imensions V X 20x1.5 2X 20x1.5 OZA OZA OWR OWR 8 45 Ø 7 b Ø7 Ø X 20x1.5 b UCIA ARIA UCIA ARIA AIR OUU AIR OUU OZA OWR UCIA ARIA AIR OUU Ø 7 (con b freno (con- with freno brake) - with brake) g 9 (con b freno (con- with freno brake) - with brake) Ø 7 2X 20x1.5 b OZA OWR IGRO ARIA IGRO ARIA AIR IU AIR IU VILAZIO g 9 VILAZIO A A 140 ALRO LAO ALRO COADO LAO COADO g 9 VILAZIO DRIV-D ID DRIV-D ID A IGRO ARIA IGRO ARIA AIR IU AIR IU (con freno - with brake) 8 UCIA ARIA AIR OUU IGRO ARIA AIR IU Ø 7 b IGRO ARIA AIR IU 140 4ORI QUIDI. (AX RO. 9) 4HOL QUALLY ACD (AX D) ALRO LAO COADO DRIV-D ID UORO UORO 3/35/34 3/35/34 A RICHIAA RICHIA 3/35/34 3/35/34 ALA ALA O RQU O RQU 4ORI QUIDI. (AX RO. 9) 4HOL QUALLY ACD (AX D) (con freno - with brake) 14 IGRO ARIA AIR IU 122 g 9 4ORI QUIDI. (AX RO. 9) 4HOL QUALLY ACD (AX D) VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU COOR COOR L L IL COCOR IL COCOR Ø UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD COOR L IL COCOR ALRO LAO COADO DRIV-D ID 4ORI QUIDI. (AX RO. 9) 4HOL QUALLY ACD (AX D) Ø Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø 107 UORO 3/35/34 A 3/35/34 ALA O Ø7 25 Ø b (con freno - with brake) b (con freno - with brake) x1.5 OZA OWR 8 V 71 UCIA ARIA AIR OUU ipo ype 45 L L Lunghezza Lenght Albero haft V series langia ront flange D b Ø 7 25 (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) , j6 19j , j6 3, b (con freno - with brake) , j6 19j , j6 2, (1) tanar (2) Option IGRO ARIA AIR IU 122 g VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU ALRO LAO COADO DRIV-D ID 4ORI QUIDI. (AX RO. 9) 4HOL QUALLY ACD (AX D) UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU COOR L IL COCOR Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø 7

12 Dimensioni i ingombro V 80 Overall imensions V 80 2X 20x1.5 2X 20x1.5 OZA OZA OWR OWR 10,5 10,5 2X 20x b UCIA ARIA AIR OUU OZA OWR 10,5 UCIA ARIA AIR OUU 50 Ø 9 50 UCIA ARIA AIR OUU b Ø 9 (con b freno (con- with freno brake) - with brake) g 9 (con b freno (con- with freno brake) - with brake) Ø 9 2X 20x1.5 b OZA OWR 10,5 IGRO ARIA IGRO ARIA AIR IU AIR IU VILAZIO g 9 VILAZIO A A ALRO LAO ALRO COADO LAO COADO g 9 VILAZIO DRIV-D ID DRIV-D ID A IGRO ARIA IGRO ARIA AIR IU AIR IU (con freno - with brake) UCIA ARIA AIR OUU IGRO ARIA AIR IU 142 Ø 9 b IGRO ARIA AIR IU 4ORI QUIDI. (AX RO. 10) 4HOL QUALLY ACD (AX D) ALRO LAO COADO DRIV-D ID UORO UORO 3/35/34 3/35/34 A RICHIAA RICHIA 3/35/34 3/35/34 ALA ALA O RQU O RQU 4ORI QUIDI. (AX RO. 10) 4HOL QUALLY ACD (AX D) (con freno - with brake) 14 IGRO ARIA AIR IU 142 g 9 4ORI QUIDI. (AX RO. 10) 4HOL QUALLY ACD (AX D) VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU COOR COOR L L IL COCOR IL COCOR Ø UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD COOR L IL COCOR ALRO LAO COADO DRIV-D ID 4ORI QUIDI. (AX RO. 10) 4HOL QUALLY ACD (AX D) Ø Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø 116 UORO 3/ 3/35/34 A b (con freno - with brake) b (con freno - with brake) 2X 20x1.5 OZA OWR 10,5 UCIA ARIA AIR OUU Lunghezza Lenght 142 g 9 8 V series VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU ALRO LAO COADO DRIV-D ID Albero haft OL QUALLY ACD (AX D) ORI QUIDI. (AX RO. 10) COOR L IL COCOR ipo ype D b (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) (1) (2) Ø j6 24j , j6 3, L 14 -b (con 78 freno with 325 brake) 19j6 24j , j6 2,5 6 L UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU (1) tanar (2) Option V 80 Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD langia ront flange Ø

13 Dimensioni i ingombro V 90 Overall imensions V X 20x1.5 UCIA ARIA AIR OUU UCIA ARIA AIR OUU OZA 2X 20x1.5 OWR OZA OWR g 9 g VILAZIO A VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU IGRO ARIA AIR IU COOR L IL COCOR COOR L IL COCOR Ø Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø Ø V 90 V 90 V 90 2X 20x1.5 OZA OWR 10,5 ipo ype UCIA ARIA AIR OUU Ø9 Ø9 b b Lunghezza Lenght (con freno - with brake) (con freno - with brake) Albero haft langia ront flange b D Ø 9 25 L 5 / (stanar) X 185 b (con 229 freno - with 455brake) L 5 / (option) X L IGRO ARIA 14 AIR IU X g 9 4ORI 4ORI QUIDI. QUIDI. (AX (AX RO. RO. 12) 12) 4HOL 4HOL QUALLY QUALLY ACD ACD (AX D) (AX D) VILAZIO A IGRO ARIA AIR IU ALRO LAO COADO DRIV-D ID ALRO LAO COADO DRIV-D ID ALRO LAO COADO DRIV-D ID UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU j6 3, , ORI QUIDI. (AX RO. 10) 4HOL QUALLY ACD (AX D) j , j UORO 3/35/34 A RICHIA 3/35/34 ALA O RQU COOR L IL COCOR Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø Ø Ø 4ORI 4ORI QUIDI. QUIDI. 4HOL 4HOL QUALLY QUALLY ACD ACD Ø Ø V series 9

14 V restazioni motori 4 poli ervizio 1 rotezione I54 erformances motors 4 poles - Duty 1 rotection I54 Velocità nominale ominal spee otenza nominale ominal power Coppia nominale ominal torque ensione nominale ominal voltage Corrente nominale ominal current Coppia massima aximum torque Velocità massima a potenza costante aximum spee at constant power Velocità meccanica massima aximum mechanical spee Inerzia rotore Rotor inertia eso Weight ype nn n n Vn In max np nmax J rpm kw m V A m rpm rpm kgm 2 Kg V V L V V V A 0 2,6 24, , , , , , , ) 14,5 1) ,5 24, , ,6 40, , ,3 40, , , , ,8 37, , , , ,2 32, , ,1 49, , ,2 48, , ,2 45, , ,1 43, , ,5 39, , ,8 37, , ,8 60, , ,2 58, , ,5 53, , ,8 50, , ,2 46, , ,3 42, , ,6 72, , ,3 68, , , , ,5 59, , , , ,5 49, , ) 0, ) 0, ) 0, ) 0, ) 0, ) otore connesso a triangolo ( ) 2) 6700 rpm con cuscinetto a rulli 1) Delta motor connection ( ) 2) 6700rpm with roller bearings 10 V series

15 Dimensioni i ingombro V Overall imensions V 14 IGRO ARIA AIR IU 124 IGRO ARIA AIR IU x1.5 (2x180 ) 124 COOR L IL COCOR 16x1.5 VILAZIO A 20X1.5 (2x180 ) COOR L IL COCOR COOR L IL COCOR 16x1.5 16x1.5 VILAZIO A VILAZIO A Ø12 UCIA ARIA AIR OUU 124 COOR L IL COCOR b (con freno - with brake) 32x1.5 OZA OWR 16x1.5 VILAZIO 63 A Ø12 89 IGRO ARIA b (con freno - with brake) AIR IU Ø Ø12 UCIA ARIA AIR OUU UCIA ARIA AIR OUU b (con freno - with brake) 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD 265 ALRO LAO COADO DRIV-D ID Ø Ø12 UCIA ARIA AIR OUU 210 Ø12 b (con freno - with brake) ipo ype Lunghezza Lenght b D (1) (2) (1) (2) Albero haft (1) (2) (1) (2) (1) (2) langia ront flange A V L j6 38 k j (1) tanar (2) Option V series 11

16 V 132 restazioni motori 4 poli ervizio 1 rotezione I54 erformances motors 4 poles - Duty 1 rotection I54 Velocità nominale ominal spee otenza nominale ominal power Coppia nominale ominal torque ensione nominale ominal voltage Corrente nominale ominal current Coppia massima aximum torque Velocità massima a potenza costante aximum spee at constant power Velocità meccanica massima aximum mechanical spee Inerzia rotore Rotor inertia eso Weight ype nn n n Vn In max np nmax J rpm kw m V A m rpm rpm kgm 2 Kg , , V , , , , , , , , ) 0, , V , , , , ) 0, , V 132 L , , , , ) 0, , V , , , , ) 0, ) 5000 rpm con cuscinetto a rulli 1) 5000 rpm with roller bearings 12 V series

17 Dimensioni i ingombro V I 54 Overall imensions V I x1.5 (2x180 ) 20X1.5 (2x180 ) COOR L IL COCOR 16x1.5 VILAZIO A Ø12 89 IGRO ARIA AIR IU x1.5 (2x180 ) b (con freno - with brake) UCIA ARIA AIR OUU 20X1.5 (2x180 ) COOR L IL COCOR 16x1.5 VILAZIO A Ø12 40x1.5 (2x180 ) X1.5 (2x180 ) COOR L IL COCOR 16x1.5 VILAZIO A 168 ALRO LAO COADO DRIV-D ID 80 ipo ype Lunghezza Lenght b V L Ø IGRO ARIA AIR IU 132 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD UCIA ARIA AIR OUU b (con freno - with brake) Ø UCIA ARIA AIR OUU Ø b (con freno - with brake) ALRO LAO COADO DRIV-D ID ipo ype Albero haft langia ront flange D V k j k j k , j V series 13

18 V 132 restazioni motori 4 poli ervizio 1 rotezione I23 erformances motors 4 poles - Duty 1 rotection I23 Velocità nominale ominal spee otenza nominale ominal power Coppia nominale ominal torque ensione nominale ominal voltage Corrente nominale ominal current Coppia massima aximum torque Velocità massima a potenza costante aximum spee at constant power Velocità meccanica massima aximum mechanical spee Inerzia rotore Rotor inertia eso Weight ype nn n n Vn In max np nmax J rpm kw m V A m rpm rpm kgm 2 Kg , V , , , , , ) 0, , V , , , , ) 0, , V 132 L , , , ) 0, , V , , ) 0, ) 5000 rpm con cuscinetto a rulli 1) 5000 rpm with roller bearings 14 V series

19 Dimensioni i ingombro V I 23 Overall imensions V I ILRO A RICHIA ILR O RQU 20x1.5 VILAZIO A X1.5 ( 40x1.5 (2x180 ) 192 COOR L IL COCOR x1.5 (2x180 ) 20X1.5 (2x180 ) 80 IGRO ARIA AIR IU Ø 4ORI QUIDI. 4HOL QUALLY ACD Ø12 89 UCIA ARIA AIR OUU (con o senza freno / with or without brake) 98 Ø k6 ipo ype V 132 ALRO LAO COADO DRIV-D ID Lunghezza Lenght L Ø12 89 IGRO ARIA AIR IU b (con freno - with brake) ALRO LAO COADO DRIV-D ID ipo ype Albero haft langia ront flange D V k j k j k , j V series 15

20 Collegamenti Connections Via eucci, 5/ Cuggiono (I) Italy (0039) ax (0039) web site: OWR COCIO V V AR RAK + _ DLA AR DLA R + R - R + R RAK + _ HRAL ROCIO U V W U V W HRAL ROCIO HRAL ROCIO U V W U V W AIO! CLOCKWI ROAIO LOOKIG RO DRIVIG D AIO! CLOCKWI ROAIO LOOKIG RO DRIVIG D LCROA V V AL COCOR (OUD) A A 1 x 230 Vac x 230 Vac 1 GROUD A A AL COCOR 3 I Y mm 220 (R) OIOAL R HA ULY VOLAG CH: A OWR COCIO ( AOV) ARROW O LCROA CA OR ROAIO DIRCIO CODR ICK- V60 AL COCOR: IRCOC AKUA (OUD) LUG-I AC VIW AL COCOR: IZ I (R) IRCOC AA I IL L/HL XLAAIO 1 _ ignal line 2.C. ot connecte 3 Z ignal line 4 Z_ ignal line 5 A ignal line 6 A_ ignal line 7.C. ot connecte 8 ignal line 9 hiel Housing potential 10 GD ncoer supply voltage 11.C. ot connecte 12 Us 1) ower supply 1) otential free to housing Le caratteristiche tecniche inicate in questo catalogo non sono impegnative e possono essere moificate senza preavviso. he specifications an features in this catalogue are not bining an can be moifie in any moment without notice. 16 V series

21 ote V series

22 ote V series

23

24

VL series 2011-09 GENERALITY GENERALITÀ

VL series 2011-09 GENERALITY GENERALITÀ GENERALITÀ I motori asincroni trifase della serie VL sono costruiti con pacco statorico lamellare per fornire le più alte prestazioni mediante alimentazione da inverter. Sono realizzati per funzionare

Dettagli

MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL

MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL MOTORI ASINCRONI LAMELLARI VECTOR CONTROL SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS VECTOR CONTROL SERIES VL INDICE INDEX Caratteristiche Generali General features... pag. 3 Carichi radiali Radial loads...

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50

Dettagli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J

6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES

MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES CHIUSI, VENTILATI ESTERNAMENTE - PROTEZIONE IP55 - ROTORE A GABBIA TOTALLY ENCLOSED, EXTERNALLY FAN COOLED - IP55 PROTECTION

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Converters for permanent magnet dc servomotors MGX and MINI MGX series. Convertitori per servomotori cc a magneti permanenti serie MGX e MINI MGX

Converters for permanent magnet dc servomotors MGX and MINI MGX series. Convertitori per servomotori cc a magneti permanenti serie MGX e MINI MGX Convertitori per servomotori cc a magneti permanenti serie e MINI Converters for permanent magnet dc servomotors and MINI series I00114/A- 05/2001 Generalità Trattasi di convertitori bidirezionali a quattro

Dettagli

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso

Motori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARCASSA Le carcasse dei motori sono costruite in lega di alluminio pressofuso. Al fine di ottenere una buona finitura superficiale, tutte le carcasse

Dettagli

riduttori epicicloidali planetary gear units

riduttori epicicloidali planetary gear units riduttori eicicloidali ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H2 Designazione Classification H2 Versioni Versions H2 Simbologia Symbols H2 ubrificazione ubrication H3 Carichi

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba.

INTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba. INTRODUZIONE La è un'azienda (nata nel 1997) che progetta, produce e commercializza motori elettrici asincroni trifase per ascensori, dotata di mezzi e collaboratori specialisti provenienti dal settore,

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors MOTORIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI MONOSTADIO Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI. Via Lenin 32 41012 Carpi (Modena) www.amre.it. Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO)

2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI. Via Lenin 32 41012 Carpi (Modena) www.amre.it. Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO) Via Lenin N 32 41012 Carpi (MO) Tel.: 059-690055 Fax: 059-641469 2011/2012 CATALOGO GENERALE MOTORI ASINCRONI La ditta A.M.R.E S.r.l è presente nel settore Elettromeccanico da più di 50 anni. Ha iniziato

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Riscalda il tuo business Warm up your business

Riscalda il tuo business Warm up your business Riscalda il tuo business Warm up your business ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori a rotore esterno Ventilatori per estrazione fumi caldi I ventilatori per estrazione

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti

Electric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti Electric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 All technical data, outputs, dimensions and weights stated

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione non ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia STEP MOTORS High Versions MOTORI PASSO-PASSO Versioni Alta Coppia MOTORI PASSO-PASSO ALTA COPPIA 2 FASI 2-PHASE HIGH TORQUE SPECIFICHE SPECIFICATIONS TAGLIA SIZE monoalbero single shaft CODICE PART NUMBER

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications

OPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications UNIBLOCK CU La nuova serie commerciale è caratterizzata dalla particolare tipologia costruttiva finalizzata alla riduzione del livello di rumorosità tramite l utilizzo di compressori in vani isolabili

Dettagli

Seals for pneumatic applications TDUOP

Seals for pneumatic applications TDUOP Seals for pneumatic applications TUOP z z TUOP OUBLE-ACTING PISTON SEAL TUOP TENUTA PISTONE OPPIO EFFETTO z ESCRIZIONE ESCRIZIONE Pistone completo oppio effetto per pneumatica Pistone completo oppio effetto

Dettagli

3-phase motors Vector-Speed Synchronous motors

3-phase motors Vector-Speed Synchronous motors I MOTORI SINCRONI SYNCHRONOUS MOTORS Questo catalogo è dedicato ai motori asincroni della serie BQ. In questo capitolo vengono presentati i motori sincroni a magneti permanenti SQ ed a magneti interni,

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTORS Caratteristiche tecniche Le caratteristiche

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI MechForce

ATTUATORI ELETTRICI MechForce Attuatori con viti a ricircolo Quattro taglie: 50-63 - 80-100 50 63 80 100 size Attuatori lineari potenti e precisi ATTUATORI ELETTRICI MechForce Caratteristiche generali CARATTERISTICHE GENERALI Gli attuatori

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE Variac MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C IT.05XX CARATTERISTICHE La regolazione del voltaggio in uscita è ottenuto con gradualità ed in modo continuo dallo zero al valore massimo di targa. Realizzati con contenitore metallico con boccole di sicurezza

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Viti Rullate di Precisione a passo lungo

Viti Rullate di Precisione a passo lungo Viti Rullate di recisione a passo lungo Serie LR Chiocciole compatte di Nuova generazione. Senza manutenzione grazie al sistema NSK K1 e alle nuove guarnizioni (ad elevata tenuta). Disponibili per elevate

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014

Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione. Company Profile & Production Overview. Years 1949-2014 Presentazione Aziendale & Programma Di Produzione Company Profile & Production Overview OEMER S.p.A. Via Legnano, 41-20027 Rescaldina (Milano) - Italy Tel. +39 0331576063 - Fax. +39 0331464500 Web: www.oemerspa.com

Dettagli

MOTORI DRIVE-AX DRIVE-AX MOTORS

MOTORI DRIVE-AX DRIVE-AX MOTORS MOTORI DRIVE-AX DRIVE-AX MOTORS DRIVE-AX Pag. 1 ATTENZIONE! L utilizzo di apparecchiature elettriche ed in particolare modo di macchine rotanti pu essere estremamente pericoloso a causa dell elevata tensione

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

180 280 AJ SERIES VECTOR-SPEED MO

180 280 AJ SERIES VECTOR-SPEED MO SICMEMOTORI W I N D o f i n n o vat i o n Catalogo tecnico Technical catalogue Code C-AJ-180-280-IE-11 Motori c.a. 3-fase per inerzia Low Inertia 3-phase a.c. motors for vector/inverter Grandezze - Sizes

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO COLLECTION AND PUMPING STATIONS DIRTY WATER NOCCHI VACUSYSTEM The VACUSYSTEM 2 are pre-assembled ready-for-use auto Particularly suitable when the water from drains is collected at main sewer. The standard

Dettagli

Manuale dei Servomotori Asincroni HDP ad Elevate Prestazioni Dinamiche

Manuale dei Servomotori Asincroni HDP ad Elevate Prestazioni Dinamiche Manuale dei Servomotori Asincroni HDP ad Elevate Prestazioni Dinamiche Manuale dei Servomotori Asincroni HDP ad Elevate Prestazioni Dinamiche MANUM5.711 I EFFETTIVO: 9.11.27 SOSTITUISCE: 3.6.27 27 ABB

Dettagli

ACTIWORK srl PAYROLL OUTSOURCING COMPANY. www.actiwork.it

ACTIWORK srl PAYROLL OUTSOURCING COMPANY. www.actiwork.it ACTIWORK srl PAYROLL OUTSOURCING COMPANY www.actiwork.it Actiwork è una società che opera dal 2000 nel campo della Consulenza del Lavoro e Amministrazione del Personale in grado di offrire consulenza e

Dettagli

BILANCIAMENTO / BALANCING

BILANCIAMENTO / BALANCING BILANCIAMENTO / BALANCING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Informazioni tecniche sulla sezione bilanciamento sono disponibili sul nostro sito web www.pettinaroli.com Technical informations about balancing section

Dettagli

I ventilatori sono stati progettati e prodotti secondo le procedure definite nella BS EN ISO 9001:2008.

I ventilatori sono stati progettati e prodotti secondo le procedure definite nella BS EN ISO 9001:2008. Ventilatori assiali intubati assiali GENERALE I ventilatori SCDA sono particolarmente compatti adatti per installazione in condotti, provvisti di ventola a 10 pale in alluminio che offre un incremento

Dettagli

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELTRIC MOTOR Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche

Dettagli

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors

Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors Torrini d estrazione centrifughi a singola velocità Single speed centrifugal roof extractors FC FCV Flusso verticale Vertical discharge Versioni /Versions: DESCRIZIONE GENERALE Torrini centrifughi destinati

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011. Rotex 3

Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011. Rotex 3 Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011 Rotex Scheda tecnica Descrizione Pompe a gambo, con motore esterno al pozzetto di raccolta, per estrazione acque chiare e condensato Struttura della

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Dettagli

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE

SERIE S 050 MOTOR GEARBOX WHEEL DRIVE UNIT MOTORIDUTTORE PER COMANDO RUOTA HY-TRANS THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HT 58 / A / 901 / 1108 / V / IE HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

profilo aziendale company profile

profilo aziendale company profile profilo aziendale company profile Magnetic S.p.a. produce una vasta gamma di motori elettrici per offrire le migliori soluzioni ad alta tecnologia nel settore degli azionamenti a velocità variabile e dell

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available materials: -; Temperature

Dettagli

servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series

servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series servomotori asincroni vettoriali serie MA asynchronous vectorial servomotors MA series generalità general features I motori asincroni della serie MA sono motori speciali di dimensioni particolarmente ridotte

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (grinder) in ghisa

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (grinder) in ghisa Elettropompe sommergibili con girante aperta a congegno trituratore in aspirazione tipo grinder APPLICAZIONI Evacuazione di acque di rifiuto civili ed industriali Movimentazione di acque cariche di sostanze

Dettagli

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.

Dettagli

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1 SYNC 0 Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione Synchronism Repeater Installation Handbook Edizione / Edition. CIAS Elettronica S.r.l. Ed. DICE. DESCRIZIONE.... DESCRIZIONE.... STALLAZIONE....

Dettagli

Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps COSTRUZIONE Pompe centrifughe a uno stadio aventi dimensioni e caratteristiche in accordo

Dettagli

GAZZERA SRL HYDRAULIC POWER PACK. w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m. h y d r a u l i c d i v i s i o n

GAZZERA SRL HYDRAULIC POWER PACK. w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m. h y d r a u l i c d i v i s i o n GZZER SRL h y d r a u l i c d i v i s i o n HYDRULIC OWER CK w w w. g a z z e r a i t a l y. c o m i n f o @ g a z z e r a i t a l y. c o m i t a l i a n q u a l i t y s i n c e 1 9 8 9 2014 inicentraline

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

ASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP

ASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP ASSEMBLED ISO 9001 n 9110.COMP INDICE INFORMAZIONI GENERALI CAVETTI SEMIRIGIDI CAVETTI CONFORMABILI A MANO CAVETTI FLESSIBILI A BASSA PERDITA CAVETTI COASSIALI TRADIZIONALI Pag. 1 Pag. 2, 3, 4 Pag. 5 Pag.

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

CE, LVD 2006/95/CE e marcato CE IP55, classe F.

CE, LVD 2006/95/CE e marcato CE IP55, classe F. IC Ventilatori centrifughi pale avanti Forward curved blade centrifugal fans Versioni /Versions: Conformi alla Direttiva Er e al Regolamento UE327/211 Categoria di misura: B Categoria di effi cienza: Totale

Dettagli

HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe

HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe www.gemmecotti.com HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe FEATURES HV model: centrifugal monobloc pump; HVL model: centrifugal pump with coupling; Materials available:,

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY

BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY SCHEDA TECNICA PRODOTTO BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY Caratteristiche: Dispositivo per letti ospedalieri e di cura Design funzionale e compatto consentendo un semplice montaggio 2 connessioni, Porta

Dettagli

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I)

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 5.1 GENERALITÀ 2 5.2 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE 5 5.2.1 Termistori motore 5 5.2.2 INT 69 VS 5 5.2.3 INT 69 RCY 6

Dettagli