Barcellona. Roma. Napoli. Palermo. Toscana. Figueras. Delfi. Sousse. Sagrada Familia. Appia Antica, Regina viarum

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Barcellona. Roma. Napoli. Palermo. Toscana. Figueras. Delfi. Sousse. Sagrada Familia. Appia Antica, Regina viarum"

Transcript

1 Grimaldi Magazine Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - DCB NA Barcellona Sagrada Familia Toscana Relax e benessere Relax & wellness Figueras Il surrealismo di Dalì The surrealism of Dalì Roma Appia Antica, Regina viarum Palermo Il cuore dolce della Sicilia The sweet heart of Sicily Sousse La Perla del Sahel The Pearl of the Sahel Napoli La via dei pastori The street of the Neapolitan Nativity Delfi L ombelico del mondo The navel of the world copia in omaggio / your complimentary copy

2

3 Editoriale Editorial Caro Ospite Dear Guest, nell augurarti un caloroso benvenuto a bordo, desideriamo innanzitutto ringraziarti per aver scelto una delle nostre navi. La rivista Grimaldi Magazine Mare Nostrum, dedicata a voi passeggeri, è ideata per accompagnarti piacevolmente durante la navigazione. Sfogliando il magazine potrai, infatti, leggere interessanti articoli sulle nostre principali destinazioni nel Mediterraneo, scoprendo così nuovi luoghi da visitare ed eventi culturali a cui poter prendere parte una volta a destinazione. Un ampia sezione è dedicata a tutte le novità e le offerte del nostro gruppo armatoriale, che nel Mediterraneo offre collegamenti marittimi in Italia, Spagna, Tunisia, Malta, Marocco e Grecia. Tra queste novità, vi è la nuova linea passeggeri che collega tre volte a settimana Salerno e Cagliari con Valencia, Spagna. La filosofia che caratterizza il nostro Gruppo è improntata al low cost e alla volontà di soddisfare le diverse esigenze del passeggero, garantendo al contempo servizi di altissima qualità. In particolare, per questo fine 2011 e per la prossima stagione primaverile saranno confermate tutte le agevolazioni previste quest anno sulle nostre navi: dunque, vantaggiose riduzioni al trasporto auto/moto attraverso l offerta superbonus e risparmi fino al 50% per famiglie e gruppi attraverso l offerta superfamily ; premieremo, inoltre, chi prenota in anticipo con sconti fino al 20%, anche in alta stagione. Nel corso del 2012 riproporremo gli eventi a bordo, quali la minicrociera di Capodanno e la Nave dei Libri, che hanno riscosso grandissimo successo. Inoltre, la collaborazione con il mondo della scuola sarà rafforzata con il programma Grimaldi Educa, mentre il nostro nuovo sito (www.grimaldi-lines.com) già offre, grazie ad un sensibile restyling, un miglior servizio ai nostri clienti. Infine, il Gruppo ha inaugurato un proprio ufficio a Milano, al fine di migliorare la propria presenza nel Nord Italia ed Europa, mentre saranno potenziati gli uffici di Genova e Livorno. Con la speranza di rivederti presto a bordo delle nostre navi, ti auguriamo una serena traversata. Gianluca Grimaldi Presidente / President Grimaldi Compagnia di Navigazione S.p.A. Emanuele Grimaldi Presidente /President Atlantica S.p.A. di Navigazione We extend a warm welcome onboard and thank you for choosing one of our ships. Grimaldi Magazine Mare Nostrum is published for you our passengers and is intended to make your voyage onboard more enjoyable. As you browse through the magazine you will find interesting articles about our main destinations in the Mediterranean, new places to visit and a host of cultural events to take part in once you get where you re going to. There s also extensive coverage of all the latest news and promotional offers of our Group, with Mediterranean links between Italy, Spain, Tunisia, Malta, Morocco and Greece. This includes our new weekly passenger service between Salerno, Cagliari and Valencia, Spain. Our Group s distinguishing features are a low cost pricing policy and diversification of our offer so as to satisfy each passenger s demands, while guaranteeing top quality service and facilities. For the rest of this year 2011 and all of the next spring season we have confirmed the continuation of all the special fares currently on offer on our ships: these include the superbonus whereby you can bring your car or motorcycle onboard free of charge and savings of up to 50% for families and groups travelling together with the superfamily fare; there are also discounts of up to 20% available, even in high season, for early bookers. In 2012 once again we ll be staging a range of our highly popular special events, like the New Year s Eve mini-cruise and The Ship of Books. Also, we will be strengthening our alliance with Italian schools through the Grimaldi Educa program. Meanwhile, we have redesigned and enhanced our website (www.grimaldi-lines.com), improving the services provided to our customers. Finally, the Group has opened a new office in Milan, thus boosting our presence in Northern Italy and across Europe, while we ll be extending our branches in Genoa and Livorno. We wish you a very pleasant voyage and look forward to welcoming you onboard again. 3marenostrum

4

5 Sommario Contents 27 Barcellona / Barcelona Sagrada Familia 35 Toscana / Tuscan Relax e benessere Relax & wellness 45 Figueras Il surrealismo di Dalì The surrealism of Dalì 52 Roma / Rome Appia Antica, Regina viarum 59 Palermo Il cuore dolce della Sicilia The sweet heart of Sicily 5

6 Sommario Contents 67 Sousse La Perla del Sahel The Pearl of the Sahel 76 Napoli / Naples San Gregorio Armeno, la via dei pastori Via San Gregorio Armeno and Neapolitan Nativity 83 Delfi / Delphi L ombelico del mondo The navel of the world 8 Grimaldi News 89 Benvenuti a bordo / Welcome OnBoard Rivista di bordo, omaggio del Gruppo Grimaldi anno VIII, numero 2 Autunno / Inverno 2011 Complimentary onboard magazine of the Grimaldi Group year VIII, issue 2 Autumn / Winter 2011 Registrazione Tribunale di Napoli numero 144 del 12 luglio 2004 Direttore Responsabile / Editor in Chief Luciano Bosso Progetto grafico / Graphic design Marco Di Lorenzo Pubblicità / Advertising Stampa / Print Rossi s.r.l. - Nola (Napoli, Italy) Società editrice / Publishing house Atlantica SpA di Navigazione, Palermo Ristorante / Restaurant Bar in piscina / Pool Bar Centro benessere / Health Centre Negozi / Shopping Flotta / Fleet PhotoCredits Fundació Joan Miró pag.17 Manuela Marottoli pagg. 19, 20, 21, 22 Pep Daudé/Basílica Sagrada Família pagg. 28, 30, 32 Tombolo Talasso Resort pag. 35 Terme di Montecatini pag. 42 Fundació Gala-Salvador Dalí pag. 45 Parco Regionale dell Appia Antica pagg. 52, 53, 54, 55, 56 Pasticceria Cappello pag. 59, 61 Pasticceria Accardi pag. 63 I Peccatucci di Mamma Andrea pagg. 63, 64 Ente Nazionale Tunisino per il Turismo pagg. 69, 73, 75 Paolo Bosso pagg. 76, 77, 78, 79, 80, 81 Dreamstime.com Dr. Le Thanh Hung pag Panagiotis Karapanagiotis pag Nikolai Sorokin pag Mikhail Markovskiy pag Aliaksey Hintau pag. 87 SIMEPHOTO Pietro Canali pag. 27, 29 - Olimpio Fantuz pag Massimo Borchi pag.36 - Johanna Huber pag Luca Da Ros pag Udo Bernhart/Huber pag Steve Vidler pag Laurent Grandadam pag Günter Gräfenhain/Huber pag Stefano Amantini pag Colin Dutton pag Reinhard Schmid pag. 68, 71, 72 Rotte /Network Orari / Timetable Via Marchese Campodisola, Napoli, (Italy) tel

7

8 Grimaldi news Scopri il 2012 di Grimaldi Lines! Vantaggiose offerte, importanti partnership, divertenti mini-crociere a tema, ed un nuovo collegamento diretto tra Italia e Spagna questo e tanto altro ancora nel nuovo anno con Grimaldi Lines! marenostrum Il Gruppo Grimaldi chiude il 2011 non solo confermando tutte le agevolazioni proposte nel corso dell anno, ma anche annunciando nuove vantaggiose offerte, importanti convenzioni con grandi partner, quali IKEA FAMILY e CARTA SI, e soprattutto una grande novità: a partire dallo scorso mese di dicembre, il Gruppo ha infatti esteso l attuale collegamento tra i porti di Salerno e Cagliari con Valencia, Spagna, finora dedicato alle merci, anche ai passeggeri. A servire la nuova linea passeggeri, che ha frequenza trisettimanale, è il moderno traghetto Sorrento, in grado di ospitare 800 passeggeri in 93 cabine- tra interne, esterne e suitee 62 comode poltrone; numerosi inoltre sono i servizi offerti a bordo, quali ristorante- self service, caffetteria, saletta club Vesuvio, area videogiochi e slot machine, negozi, solarium con lettini e bar. Il nuovo collegamento è stato realizzato allo scopo di offrire all utenza del sud Italia e della Sardegna la possibilità di viaggiare verso il Sud della Spagna, ampliando così la rete delle Autostrade del Mare nel Mediterraneo occidentale. Grimaldi Lines garantirà inoltre anche per il 2012 vantaggiose offerte low cost, realizzate al fine di incontrare le diverse esigenze dei passeggeri: per chi vorrà viaggiare con auto o moto al seguito, sarà possibile usufruire della tariffa SUPERBONUS, imbarcando così gratis il proprio mezzo; con la tariffa SUPERFAMILY & FRIENDS famiglie e amici potranno risparmiare fino al 50%, mentre grandi vantaggi sono previsti per coloro che preferiscono prenotare in anticipo la propria vacanza attraverso l ADVANCED BOOKING, che offre fino al 20% di sconto in alta stagione. E per chi desidera relax e divertimento? Ritornano i famosi eventi onboard, le mini-crociere a tema che hanno riscosso grande successo nel 2011: a partire da Capodanno, c è solo l imbarazzo della scelta, tra mini-crociere di 4 giorni per gli amanti della lettura, come la Nave dei Libri, o per gli appassionati della birra o del giallo, che potranno partecipare alle nuove edizioni degli eventi Un mare di birra e Crociera con delitto. La location è unica: le due navi ammiraglie del Gruppo, Cruise Roma e Cruise Barcelona contribuiscono infatti a rendere tali eventi indimenticabili, offrendo, sulla tratta Civitavecchia- Barcellona, massimo comfort e servizi di altissima qualità. Grimaldi Lines dedica grande considerazione anche al mondo dell universo scolastico, con numerose iniziative speciali ed attività da sviluppare a bordo delle navi. Tra queste Grimaldi Educa il nuovo progetto dedicato alla formazione dei giovani di Grimaldi Lines, che arricchisce le offerte rivolte agli Istituti scolastici italiani e spagnoli, con proposte destinate ad integrare la formazione teorica con attività pratiche di stage e laboratori didattici a bordo delle navi. Tutte le iniziative del Gruppo sono disponibili sul nuovo sito web www. grimaldi-lines.com: la nuova versione permette al visitatore di poter visualizzare tutte le informazioni per organizzare la propria vacanza. Inoltre, attraverso l iscrizione alla newsletter on-line, è possibile ricevere regolarmente informazioni su offerte speciali e altre novità, o di entrare direttamente nella pagina Facebook di Grimaldi Lines, così da non perdere le speciali iniziative e promozioni che si susseguiranno nel ulteriori informazioni su / more info on :

9 Grimaldi news Nuovi uffici Grimaldi Lines nel cuore di Milano New Grimaldi Lines offices in the heart of Milan La nuova sede, inaugurata lo scorso ottobre nel pieno centro di Milano, nasce con l obiettivo di rafforzare ed ampliare l attività commerciale ed operativa del Gruppo sia nel settore passeggeri che merci, favorendo la presenza capillare del Gruppo Grimaldi sul territorio lombardo e in tutto il Nord Italia. La guida del settore passeggeri è affidata a Marilena Vittimberga, che opera in base alle direttive del Passenger Department della sede di Napoli, diretto da Francesca Marino. Discover what Grimaldi Lines has in store for 2012! Special offers, important partnerships, fun theme mini-cruises and a new direct link between Italy and Spain all this and a whole lot more in store next year with Grimaldi Lines! The Grimaldi Group is ending 2011 in style: not only have we confirmed the continuation of all the special fares on offer this year, but we have also announced new deals & discounts, major agreements with prestigious partners like IKEA FAMILY and CARTASI, and above all a new route: as from the month of December the Group extended the route linking Salerno and Cagliari with Valencia, until now dedicated to freight, also to passengers. Operating on the new link is the cutting-edge ferry Sorrento, able to carry up to 800 passengers; she has 93 cabins (internal cabins, external cabins and suites) and 62 plush armchairs; shipboard amenities include a self-service restaurant, cafeteria, Vesuvio club room, videogame and slot machine area, shipboard shops, a solarium with tanning beds and a bar. The aim of the Group s new route is to offer to Southern Italy and Sardinia the possibility to travel toward The new office, opened last October in the heart of Milan, aims at strengthening and expanding the Group s operational and commercial activities, both in the passenger and freight sectors, in Lombardy and in the whole North of Italy. The passenger sector is managed by Marilena Vittimberga who operates under the direction of the Passenger Department of Naples, headed by Francesca Marino. CONTATTI / Contacts: Grimaldi Lines, Via Nirone n Milano Tel the Southern Spain, expanding the Motorways of the Sea network in the West Mediterranean. Grimaldi Lines is also guaranteeing the continuation in 2012 of our low cost pricing policy, designed to meet the diverse needs of our customers: thanks to the SUPERBONUS there s NO CHARGE for your car or motorcycle; with the SUPERFAMILY & FRIENDS fare, families and groups travelling together can save up to 50%; also, people who like to book their holiday early can take advantage of ADVANCED BOOKING discounts of up to 20%, even in high season. There are also loads of opportunities to relax and have fun onboard. Grimaldi s onboard events, which proved so popular this year, will be back in 2012: starting from New Year s Eve there s an embarrassment of riches with 3-day theme mini-cruises for bookworms, craft brewery enthusiasts and lovers of whodunits in the form of new editions of The Ship of Books, A Sea of Beer and the Murder Mystery Theme Cruise. The locations couldn t be better: the Group s two flagships Cruise Roma and Cruise Barcelona help make these events unforgettable; both offer top-of-the-range amenities and service on the Civitavecchia-Barcelona route. The Group is also closely involved in Italian schooling and education, with a range of special activities and initiatives held on our ships; by means of the Grimaldi Educa program, we organize educational activities such as essay contests and lectures for teachers and students by visiting speakers onboard. All the Group s events and initiatives are listed on our new website the new enhanced version allows the user to see all the relevant information so that he can arrange his holiday quickly and easily. Also, if you sign up for the newsletter online, you can receive details of our special offers and all the latest news on a regular basis. Alternatively, you can go straight to the Grimaldi Lines Facebook page so as to keep up to date with all the special events, initiatives and promotional offers in store throughout ulteriori informazioni su / more info on : 9marenostrum

10 Con Grimaldi Lines per ogni viaggio un vantaggio! Il 2012 con Banco Posta 2012 with Banco Posta Anche nel 2012 Grimaldi Lines offre ai correntisti Banco Posta sconti ed agevolazioni su tutta la programmazione! Inoltre, per tutti i titolari della carta Postamat, è possibile ricevere pacchetti speciali focalizzati sulla formula Hotel on Board, prenotando direttamente in agenzia di viaggio. In 2012 too, Grimaldi Lines offers Banco Posta account holders discounts and special deals on all sailings! Furthermore, all Postamat card holders can obtain special packages with the Hotel on Board offer, booking directly at their travel agents. Sì che puoi...navigare con noi Yes you can sail with us! Proseguono i vantaggi via mare per tutti gli iscritti al programma IoSi di Carta- SI, la carta di credito più diffusa in Italia e accettata in tutto il mondo! Sconti ed agevolazioni dedicate su tutti i collegamenti marittimi Grimaldi Lines, i pacchetti Nave & Hotel di Grimaldi Lines Tour Operator e la formula long weekend a Barcellona. Benefits by sea continue for all members IoSi-Carta Si, the leading Credit Card issuer in Italy and accepted all over the world! Discounts and facilities applied to all maritime links of Grimaldi Lines, Ship & Hotel packages of Grimaldi Lines Tour Operator and the long weekend formula in Barcelona Buoni Vacanze Italia Grimaldi Lines accetta anche nel 2012 i Buoni Vacanze Italia, l iniziativa promossa dal Ministero del Turismo per cui è possibile acquistare con uno sconto del 5%, al netto dei diritti fissi ed eventuali costi non commissionabili, un passaggio nave o un soggiorno Nave+Hotel per la Sardegna e la Sicilia. Grimaldi Lines accepts in 2012 too the Buoni Vacanze vouchers, the initiative promoted by the Italian Ministry of Tourism through which it is possible to buy, with a 5% discount, excluding handling fees and any commissionable costs, a trip or a Ship+Hotel package to Sardinia and Sicily. marenostrum Nuovi vantaggi per i titolari di Ikea Family! New advantages to Ikea Family card holders Sconto del 12% (tasse e supplementi esclusi) ai titolari di carta IKEA FAMILY, cumulabile con le tariffe speciali attive al momento della prenotazione, su tutti i collegamenti marittimi Grimaldi Lines e la formula long week-end a Barcellona, se non diversamente specificato in fase di prenotazione. 12% discount (excluding taxes and surcharges) to the IKEA FAMILY card holders, combined with the special rates applicable when making the reservation, on all the Grimaldi Lines maritime links and the long week-end formula in Barcelona, unless otherwise specified when booking. 10 ulteriori informazioni su / more info on :

11 With Grimaldi Lines advantages on every trip Star Q8...più punti più sconti Star Q8 more points more discounts! G razie all ingresso di Grimaldi Lines nel programma StarQ8 riceverai un mare di punti stella per richiedere i fantastici premi STARQ8: per ogni 10 euro spesi in biglietteria marittima riceverai un punto stella! E inoltre ti verrà riconosciuto uno sconto del 5%* (tasse e supplementi esclusi) sulla tua prenotazione. La promozione è valida su tutti i collegamenti marittimi della Compagnia fino al 30/12/2012 e non è cumulabile con eventuali altri sconti convenzione. *Cumulabile con le tariffe speciali. Non applicabile sulle Offerte speciali, gli eventi e dove non esplicitamente menzionato cumulabile e/o applicabile con lo sconto possessori tessera STAR Q8. W ith the entrance of Grimaldi Lines in the StarQ8 programme you will receive a sea of star points to request many STARQ8 prizes: for 10 euros spent at the ticket office you will receive a star point! And you will also receive a 5% discount* (excluding taxes and surcharges) on your booking. The promotion is valid on all maritime links of the Company until 30/12/2012, and cannot be combined with any other discounts. * Combined with the special rates. Not applicable on special offers, events and where not explicitly mentioned accumulated and / or applicable, the discount card holders STAR Q8 Bonus Intesa San Paolo G rimaldi Lines rinnova l importante Partnership con Bonus Intesa San Paolo, il programma fedeltà che premia gli acquisti dei correntisti Banca Intesa. Tante agevolazioni e iniziative speciali saranno offerte nel G rimaldi Lines renews the important partnership with Bonus Intesa San Paolo, the loyalty program that awards purchases of bank account holders of Banca Intesa. Many discounts and special promotions will be offered in M inoan Lines è partner del programma Mostra la tua carta! di ARC Europe, garantendo uno sconto che va dal 10% in media ed in alta stagione fino al 20% di sconto in bassa stagione ai membri di tutti i club nazionali di automobile in Europa, incluso l ACI, Automobile Club d Italia. M inoan Lines is partner of ARC Europe s SYC! program, granting a discount ranging from 10% in middle and high season to 20% in low season to members of all participating national automobile clubs in Europe - including ACI (Automobile Club d Italia). marenostrum & Arc Europe 11

12 Grimaldi Lines & la scuola Grimaldi news Io Studio La Carta dello Studente Scopri il nuovo progetto Discover the new project partire dall anno scolastico , il progetto Grimaldi Educa offre A agli studenti numerose proposte didattiche, tra cui progetti che agevolano la mobilità dei giovani e che si svilupperanno anche a bordo delle navi. Grazie alla positiva risposta delle scuole, anche quest anno si terranno programmi di stage a bordo per gli istituti Nautici, Turistici, Alberghieri e Tecnici, a cui si aggiungono nuove proposte per le Scuole Medie Inferiori e Superiori; Grimaldi Lines proporrà agli studenti temi quali la navigazione e la sua storia, cultura e commercio del Mediterraneo, l oceanografia ed ecologia, la sostenibilità ed ecosistema. Tra le novità 2012, IL CERVELLONE : il nuovo quiz game interattivo, personalizzato con domande scelte dai docenti o con informazioni relative alla destinazione del viaggio di istruzione, sarà per gli studenti un passatempo divertente e formativo durante la navigazione. Starting from the academic year , the Grimaldi Educa project offers many educational activities to students, including projects that facilitate the mobility of young people and which will be developed also onboard the vessels. Thanks to the positive response of schools, internships will be renewed this year too onboard for naval colleges, tourist, hotel and polytechnic schools, in addition to new proposals for Middle and High Schools; Grimaldi Lines will offer students issues such as navigation and its history, culture and commerce of the Mediterranean, oceanography and ecology, and ecosystem sustainability. Among the news of 2012, Il Cervellone : the new interactive quiz game, personalized with questions chosen by teachers or with information about the destination of educational journeys, will be for students a funny and formative hobby during the voyage. marenostrum Grazie alla partnership con il Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca continuano anche nel 2012 le agevolazioni dedicate agli studenti in possesso di Io Studio La Carta dello Studente. A loro Grimaldi Lines offre uno sconto del 10%, cumulabile con le tariffe speciali attive al momento della prenotazione, su tutti i collegamenti marittimi, la formula long week-end a Barcellona e i pacchetti Nave & Hotel di Grimaldi Lines Tour Operator. Thanks to the partnership with the Italian Ministry of Education and Research, the facilities dedicated to students who hold the Io Studio student card will continue in 2012 too. Grimaldi Lines offers them a 10% discount, combined with active special rates at the time of booking, of any maritime route, the long weekend formula to Barcelona and Ship & Hotel packages of Grimaldi Lines Tour Operator. 12 ulteriori informazioni su / more info on :

13 Grimaldi news Olimpiadi della cultura e del talento Olympics of culture and talent Grimaldi Lines supporta la terza edizione delle Olimpiadi della Cultura e del Talento Premio Oriana Pagliarini, il concorso culturale a livello nazionale rivolto alle scuole secondarie superiori statali e paritarie, che vanta il patrocinio di diverse istituzioni italiane tra cui la Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento Politiche Giovanili e il Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca. Grimaldi Lines ospiterà nuovamente le semifinali a bordo di una delle sue ammiraglie, le Cruise Roma e Barcelona : nel 2011 hanno partecipato circa 700 ragazzi, e la previsione per il 2012 è del doppio dei partecipanti. A chi saprà distinguersi per valore, lavoro di squadra e merito la Compagnia regala due viaggi a Barcellona, in formula Nave&Hotel e Long Week-end. Grimaldi Lines actively support the third edition of the Olympics of Culture and Talent-Oriana Pagliarini Prize, the national cultural competition opened to Italian secondary schools, which boasts the patronage of different Italian institutions, among which the Presidency of the Council of Ministers-Youth Policy Department and the Ministry of Education. Grimaldi Lines will host again the semi-finals onboard the Cruise Roma and Cruise Barcelona: in 2011 about 700 people participated to the game, and the expectation for 2012 is to double the number of participants. To the ones who will distinguish themselves for value, team work and merit, the Company will offer two trips to Barcelona, with the Ship+Hotel and Long Week-end formulas. Speciale Treno+Nave : Viaggiando si impara Special Train+Ship : Travelling and learn Per l anno scolastico 2011/2012 Grimaldi e Trenitalia estendono la promozione speciale treno+nave : le classi infatti possono usufruire di speciali Tariffe Studenti quando utilizzano il treno per raggiungere i porti di imbarco di Civitavecchia, Livorno, Salerno, Catania e Palermo e per i Viaggi di Istruzione di Grimaldi Lines Tour Operator. For the 2011/2012 academic year Grimaldi and Trenitalia extend the special train+ship promotion: classes can take advantage of special student fares when taking the train to reach the ports of Civitavecchia, Livorno, Salerno, Catania and Palermo and for the Educational Trips of Grimaldi Lines Tour Operator. marenostrum ulteriori informazioni su / more info on : 13

14 Grimaldi news Speciale Spagna Special Spain Grimaldi Lines rinnova le offerte per tutti gli spagnoli che desiderano navigare alla scoperta dell Italia: per i più giovani c è la card Carnet Jove, grazie alla quale è possibile usufruire di sconti speciali sulla sistemazione a bordo, cumulabili inoltre con le offerte di Advanced Booking, Super Bonus e Super Family & Friends. Per chi desidera un viaggio in completa autonomia c è L Italia di Grimaldi Lines, l offerta che include viaggio in nave, imbarco del veicolo e pernottamento in hotel a seconda dell itinerario scelto tra Roma ed Umbria, Sardegna, Toscana e Napoli-Costiera Amalfitana, i più bei luoghi del Bel Paese! Grimaldi Lines renews all offers to Spaniards who want to sail with us to the discovery of Italy: for the youngest ones there is the Carnet Jove card, through which you can take advantage of special discounts on accommodation onboard, also accumulated with offers of Advanced Booking, Super Bonus and Super Family & Friends. For those who want to travel in complete autonomy there is Italy of Grimaldi Lines, the offer which includes trip, embarkation of a vehicle and overnight stay at a hotel depending on the route chosen between Rome, Umbria, Sardinia, Tuscany and Naples-Amalfi Coast, the most beautiful places in Bel Paese! marenostrum A bordo, la festa dei Cuochi! Onboard the feast of Chefs L Associazione Cuochi della Provincia di Roma ha voluto festeggiare San Francesco Caracciolo, il Santo protettore dei cuochi, a bordo della m/nave Cruise Barcelona. L evento, che ha coinvolto 400 soci - di cui 200 allievi delle scuole- è stato anche un occasione per discutere di futuro, lavoro e giovani, con la presentazione del progetto CheFuturo : tale progetto ha l obiettivo di offrire a brigate di almeno 4 studenti degli istituti professionali un pacchetto personalizzato di tutoring ed attività didattico formative, così da far confrontare e crescere insieme allievi, soci anziani ed aziende di settore. Il successo dell evento a bordo è stato metaforicamente inteso dall Associazione Roma come il salpare verso una nuova consapevolezza professionale e umana, con l augurio che il Santo Patrono vigili ancora su una delle categorie professionali più richieste in futuro. The Chefs Association of the Province of Rome wanted to celebrate San Francesco Caracciolo, patron Saint of chefs, onboard the m /vessel Cruise Barcelona. The event, which involved 400 members - including 200 students- was also an opportunity to discuss about future, work and youth, with the presentation of the project CheFuturo : this project aims to offer groups of at least 4 students of professional schools a package of tutoring and training activities in order for students, senior partners and companies of the sector to meet each other and grow together. The success of the event onboard was intended by the Associazione Roma figuratively as the sailing to a new professional and human awareness, with the hope that the patron Saint takes care of one of the most promising professions in the future. 14 ulteriori informazioni su / more info on :

15

16 Sailing around... Roma! La Nuova Stagione dell Auditorium tra musica, cultura, arte e spettacolo: The new season at the Auditorium music, culture, art and shows: Rassegna Contemporanea Contemporanea Season M usica, video, arti visive saranno sperimentate attraverso varie performance di importanti artisti e nuovi festival: il Festival del Circo quest anno ospita C!rca, XY, Mathurin Bolze e Brun Cirque, mentre per gli appassionati della scienza, si terrà la nuova edizione del Festival delle Scienze, il cui tema sara Il Tempo : il Festival ospiterà tra i più illustri scienziati e pensatori quali Marc Augé, Peter Ludlow e Carlo Rovelli, proponendo spettacoli, concerti, workshop e mostre. Da gennaio a maggio 2012 Music, video and visual arts displayed at a series of performances by leading artists at brand new festivals: this year s Circus Festival welcomes C!rca, XY, Mathurin Bolze and Brun Cirque, while science buffs won t want to miss the new edition of the Festival of Science, based on the theme of Time : in attendance will be eminent scientists and thinkers such as Marc Augé, Peter Ludlow and Carlo Rovelli. The program is rich of shows, concerts, workshops and exhibitions. From January to May 2012 Lezioni di rock! Rock lessons! L a grande musica rock è raccontata attraverso lezioni impartite su album, personaggi, curiosità, aneddoti, testi ed immagini, il tutto calato nel magico mondo musicale che va dal flower power al reggae giamaicano, alla scoperta di dischi indimenticabili! Fino al 22 maggio It may only be rock & roll but in this case it s accorded full academic status in the form of a series of lessons consisting of LPs, celebrities, facts & figures, anecdotes, lyrics and images. All in the name of the history of rock music ranging from flower power to Jamaican reggae, with an unforgettable album after another! Until 22 May Roma Gospel Festival Rome Gospel Festival Dal 19 al 31 dicembre il Roma Gospel Festival, diretto da Mario Ciampà, coinvolge alcuni dei migliori gruppi musicali gospel provenienti da Stati Uniti e da tutto il mondo. Per tutti gli appassionati e coloro che vogliono vivere l atmosfera natalizia in un clima che unisce blues e spiritualità! From 19 to 31 December the Rome Gospel Festival, whose director is Mario Ciampà, will be featuring some of the best gospel music groups from the United States and around the world. For hard core fans and anyone who wants to enjoy the festive season in an atmosphere combining blues and spirituals! marenostrum Rugby 6 Nazioni 2012 Rugby 6 Nations 2012 A Febbraio torna il consueto appuntamento con il Rugby: le partite Italia vs Inghilterra, 11 febbraio, e Italia vs Scozia, 17 marzo 2012, si disputeranno allo Stadio Olimpico, per portare il più antico e prestigioso Torneo del rugby internazionale oramai diventato famoso anche in Italia, sul palcoscenico più importante dello sport italiano! The international rugby union makes its annual return to Rome: the Stadio Olimpico will be hosting two games Italy vs. England on 11 February and Italy vs. Scotland on 17 March. Both matches will be part of the oldest rugby championship in the world, which has also become increasingly popular in Italy in recent years. Rome s Olympic Stadium is a fitting venue to stage this prestigious sporting event 16

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

www.grimaldi-lines.com NAVIGANDO SI IMPARA

www.grimaldi-lines.com NAVIGANDO SI IMPARA www.grimaldi-lines.com NAVIGANDO SI IMPARA Grimaldi Educa è il progetto di Grimaldi Lines dedicato ai giovani studenti degli istituiti professionali e nato con l obiettivo di integrare la formazione teorica

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale.

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. Regolamento LeAltreNote 2015 Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. 1. SELEZIONE I partecipanti ai corsi di perfezionamento si distinguono in allievi attivi e uditori.

Dettagli

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via Giuseppe Giusti SS336 SP52 Terminal 2 Strada per Malpensa SS366 Via Luigi Bailo Via Ferrarin Via Santa Margherita Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via per Tornavento Via Francesco de Pinedo Case

Dettagli

Travel operator book 2015 COSTO ABBONAMENTI www.traveloperatorbook.it ANNUARIO TURISTICO ON LINE - ACCESSO TRAMITE PASSWORD L abbonamento permette: - La ricerca veloce di recapiti, e-mail ed indirizzi

Dettagli

Travel operator book 2014 COSTO ABBONAMENTI www.traveloperatorbook.it ANNUARIO TURISTICO ON LINE - ACCESSO TRAMITE PASSWORD L abbonamento permette: - La ricerca veloce di recapiti, e-mail ed indirizzi

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily

Dettagli

TripAdvisor Media Group

TripAdvisor Media Group 1 DMO I Sett 2011 I Frua TripAdvisor Media Group 2 DMO I Sett 2011 I Frua TripAdvisor Media Group 3 +50 milioni di utenti unici per mese +20 milioni di membri +50 milioni di rencensioni ed opinioni 23

Dettagli

CHI SIAMO PROFESSIONISTI DEL TURISMO E MARKETING PROMOZIONALE

CHI SIAMO PROFESSIONISTI DEL TURISMO E MARKETING PROMOZIONALE love your holidays Le Vacanze sono momenti importanti della nostra vita, ricordi, emozioni, esperienze amicizie.. Scegli chi può far vivere le tue emozioni CHI SIAMO PROFESSIONISTI DEL TURISMO E MARKETING

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

the company and the partners

the company and the partners the company and the partners Visemar line is the only service which is structured to accommodate in the same time rolling cargo and passengers The service will give the opportunity to the Syrians and Egyptian

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

PREZZI A PARTIRE DA 399 *

PREZZI A PARTIRE DA 399 * PREZZI A PARTIRE DA 399 * PROGRAMMA DI VIAGGIO M/N CRUISE M/N CRUISE ROMA Sabato 29 dicembre 2012 (CIVITAVECCHIA) Ore 19.00 Appuntamento con tutti i partecipanti presso la biglietteria Grimaldi Lines,

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano Pro Loco Comune di MUSICA Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Konzert MARTEDì Tuesday Barocchi Baroque In una cornice quanto mai appropriata, alcune perle note e meno note della musica vocale

Dettagli

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES

PROSPETTO DEI SERVIZI PUBBLICITARI OFFERTI DA JULIET ART MAGAZINE CLIENT SPECS FOR JULIET ART MAGAZINE ADVERTISING SERVICES Juliet Art Magazine è una rivista fondata nel 1980 e dedicata all arte contemporanea in tutte le sue espressioni. Dal 2012, è anche e una rivista online con contenuti indipendenti. Juliet Art Magazine

Dettagli

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. CHI SIAMO Mizar è una società dinamica, preparata a distinguersi come il partner ideale per il vostro business. L esperienza trentennale dei fondatori e il profilo internazionale

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design Per incontrare Architettura e Design Where you meet Architecture and Design APPUNTAMENTI _ EVENTS 2015 2017 Milano Marzo 2017 MADE expo è l unica fiera biennale italiana di respiro internazionale dedicata

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare

Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne una notte in camera matrimoniale con prima colazione una cena gourmet

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

REACTION"1st"international"event"":" Local&resources&for&well-being&and&development"

REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development 11 13April2013 SpittalanderDrau(Austria) REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development REACTIONproject Infopack VENUESANDUSEFULINFO LUOGHIDEGLIINCONTRIE INFORMAZIONIUTILI

Dettagli

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is Scuola Elementare Scuola Media AA. SS. 2004 2005 /2005-2006 Unità ponte Progetto accoglienza Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday

Dettagli

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY Tarì was born in 1996 in one of the most hospitable region in the South of Italy, near Naples, the

Dettagli

GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF

GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF ==> Download: GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF - Are you searching for Gestire La Reputazione Online Books? Now, you will be happy that

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Ottobre 2010 UNA Hotels & Resorts, la catena alberghiera italiana da dieci anni sinonimo di accoglienza di qualità,

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli

INTERNATIONAL CLIMATE CHAMPIONS (ICC) 2009

INTERNATIONAL CLIMATE CHAMPIONS (ICC) 2009 International Climate Champions 2009 INTERNATIONAL CLIMATE CHAMPIONS (ICC) 2009 Vuoi diventare un International Climate Champion? Allora non perdere quest occasione. Partecipa al concorso! Quale naturale

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA Nel cuore della Città Eterna all inizio di Via Veneto, a pochi passi da Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Villa Borghese e dalle strade più eleganti dello shopping,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Uno

U Corso di italiano, Lezione Uno 1 U Corso di italiano, Lezione Uno F What s your name? U Mi chiamo Francesco M My name is Francesco U Mi chiamo Francesco D Ciao Francesco F Hi Francesco D Ciao Francesco D Mi chiamo Paola. F My name is

Dettagli

Incontro con Assolombarda e Promos

Incontro con Assolombarda e Promos Ottobre 2012 Newsletter 4.2012 Camera di Commercio Italiana in Vietnam Highlights: Incontro con Assolombarda e Promos. Festa Nazionale del Vietnam a Roma. Progetto Anh Chi Em. Toscana Promozione, nasce

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

Welcome on board... è tempo di allacciare le cinture e partire con noi! Ufficio Centrale - Inghilterra

Welcome on board... è tempo di allacciare le cinture e partire con noi! Ufficio Centrale - Inghilterra PON Groups 2014 Gentilissimi Direttori Scolastici ed Insgenanti di Lingue straniere, Gallery Languages e felice di mettere a vostra disposizione le sue proposte relative ai progetti PON. Esse sono frutto

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

La magia della Luna nel cuore di Folgaria. The magic of the moon in the heart of Folgaria

La magia della Luna nel cuore di Folgaria. The magic of the moon in the heart of Folgaria La magia della Luna nel cuore di Folgaria Atmosfera familiare, attenzione ai dettagli, comfort e servizi esclusivi per grandi e piccini; Il tutto unito al piacere della cucina e del benessere. D The magic

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE...

1.1 ORIGINAL TITLE / TITOLO ORIGINALE... INTERNATIONAL TITLE / TITOLO INTERNAZIONALE... 1.2 ORIGINAL LANGUAGE / LINGUA ORIGINALE... TaorminaFilmFest c/o Agnus Dei Tiziana Rocca Viale delle Milizie 20, 00192 Roma Tel +39 06 39 74 6600 / 6222 Fax +39 06 3974 68 00 agnusdeiproductionsrl@gmailcom PRE-SELECTION ENTRY FORM Capital letters

Dettagli

Mondo. world. spazio per il. per il. space for the

Mondo. world. spazio per il. per il. space for the spazio per il GIOCO gioco per il Mondo space for the game 2mila metri quadri dedicati all infanzia con oltre 2mila giocattoli esposti, pezzi unici provenienti da ogni epoca e paese. Un teatro, tanti libri

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Western Australian Certificate of Education Examination, 2010. ITALIAN Written examination Stage 3. Section One: Response.

Western Australian Certificate of Education Examination, 2010. ITALIAN Written examination Stage 3. Section One: Response. Western Australian Certificate of Education Examination, 2010 ITALIAN Written examination Stage 3 Section One: Response Recording script 2010/34306 Copyright Curriculum Council 2010 ITALIAN STAGE 3 2 RECORDING

Dettagli

Istituto Comprensivo San Cesareo. Viale dei Cedri. San Cesareo. Lingua Inglese. Classi I II III IV V. Scuola Primaria E Giannuzzi

Istituto Comprensivo San Cesareo. Viale dei Cedri. San Cesareo. Lingua Inglese. Classi I II III IV V. Scuola Primaria E Giannuzzi Istituto Comprensivo San Cesareo Viale dei Cedri San Cesareo Lingua Inglese Classi I II III IV V Scuola Primaria E Giannuzzi Anno Scolastico 2015/16 1 Unità di Apprendimento n. 1 Autumn Settembre/Ottobre/Novembre

Dettagli

Il Futuro. The Future Tense

Il Futuro. The Future Tense Il Futuro The Future Tense UNIT GOALS Unit Goals By the end of this unit the learner will be able to: 1. Conjugate the Futuro Semplice Simple Future regular verbs of all three major Italian conjugations.

Dettagli

Lezione 9: Studiare all estero

Lezione 9: Studiare all estero Lezione 9: Studiare all estero Prima di guardare A. Imperfetto o passato prossimo? Indicate whether the verbs in the following sentences are in the imperfect (I) or the passato prossimo (PP). 1. Non eri

Dettagli

Get Instant Access to ebook Guida Agli Etf PDF at Our Huge Library GUIDA AGLI ETF PDF. ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF

Get Instant Access to ebook Guida Agli Etf PDF at Our Huge Library GUIDA AGLI ETF PDF. ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF GUIDA AGLI ETF PDF ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF GUIDA AGLI ETF PDF - Are you searching for Guida Agli Etf Books? Now, you will be happy that at this time Guida Agli Etf PDF is available at our online

Dettagli

FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT

FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT Federazione Italiana Dragon Boat ASSEMBLEA 2015 FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT VALORI SOCIETA CALENDARIO GARE EVENTI INTERNAZIONALI EDBF/IDBF CONCLUSIONI cosa vogliamo

Dettagli

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 Le nostre passioni sono il carburante dell'anima, non possiamo ignorarle, non possiamo reprimerle ne dimen5carle ed allora col5viamole, perché ci fanno stare bene,

Dettagli

VACANZE STUDIO PER GRUPPI SCOLASTICI

VACANZE STUDIO PER GRUPPI SCOLASTICI VACANZE STUDIO PER GRUPPI SCOLASTICI SOGGIORNO LINGUISTICO IN SPAGNA A MALAGA Esempio di un programma di 2 settimane CORSI DI LINGUA SPAGNOLA PROGRAMMI DI SPAGNOLO PER JUNIOR L Alhambra Instituto ha una

Dettagli

THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH THE DONATION PROCESS RELATED TO THE CROWDFUNDING CAMPAIGN MADE BY STANZE AL GENIO S HOUSE MUSEUM.

THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH THE DONATION PROCESS RELATED TO THE CROWDFUNDING CAMPAIGN MADE BY STANZE AL GENIO S HOUSE MUSEUM. QUESTO DOCUMENTO TI GUIDA PASSO PASSO NELLA PROCEDURA DI DONAZIONE NELL AMBITO DELLA CAMPAGNA DI RACCOLTA FONDI PROMOSSA DALLA CASA MUSEO STANZE AL GENIO. THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Dettagli

We create. We design. We select. We produce high quality furniture in a responsable way always at the right price. This is Le Fablier Industries.

We create. We design. We select. We produce high quality furniture in a responsable way always at the right price. This is Le Fablier Industries. Creiamo. Progettiamo. Selezioniamo. Produciamo arredamento di qualità. In maniera responsabile. Sempre al giusto prezzo. Questa è Le Fablier Industries. We create. We design. We select. We produce high

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Otto

U Corso di italiano, Lezione Otto 1 U Corso di italiano, Lezione Otto U Ti piace il cibo somalo? M Do you like Somali food? U Ti piace il cibo somalo? D Sì, mi piace molto. C è un ristorante somalo a Milano. É molto buono. F Yes, I like

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (ITLIN) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II

CODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

OPENING THE DOORS OF TOMORROW S WORLD

OPENING THE DOORS OF TOMORROW S WORLD IST INTERNATIONAL SCHOOL OF TURIN OPENING THE DOORS OF TOMORROW S WORLD www.isturin.it APRI LE PORTE AL MONDO DI DOMANI IST is one of only two schools in Italy fully authorised to offer all three International

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

è UTILe SapeRe che... i nostri programmi prevedono

è UTILe SapeRe che... i nostri programmi prevedono è UTILe SapeRe che... i nostri programmi prevedono Passaggio marittimo su navi Grimaldi Lines e Minoan Lines Diritti fissi di imbarco Sistemazione in hotel 3* e 4* (a Barcellona anche ostello) Servizi

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

Contributo per l assistenza all infanzia

Contributo per l assistenza all infanzia ITALIAN Contributo per l assistenza all infanzia Il governo australiano mette a disposizione una serie di indennità e servizi per contribuire ai costi che le famiglie sostengono per l assistenza dei figli

Dettagli

LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH

LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH * Experience the culture LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH SUMMERCAMPS 20 15 WWW.CANADIANISLAND.COM Welcome to Canadian Island, Per più di quindici anni i nostri centri estivi hanno dato modo a ragazzi dai

Dettagli

Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA

Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA Federalberghi CNGA 11 th International Meeting Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA 01 Dicembre 2015 h. 10:00 h. 11:00 h. 12:00 Meeting Point presso la reception dell albergo Meeting Point at

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Da marzo a settembre... eventi e sagre per tutti i gusti!

Da marzo a settembre... eventi e sagre per tutti i gusti! Da marzo a settembre... eventi e sagre per tutti i gusti! In primavera Dal 19 al 23 marzo tradizionale appuntamento Sagra della Seppia 3 giorni / 2 notti in camera 4**** a partire da 119,00 a persona 2

Dettagli

MELIÁ CAMPIONE MELIÁ CAMPIONE MELIÁ GENOVA

MELIÁ CAMPIONE MELIÁ CAMPIONE MELIÁ GENOVA MELIÁ CAMPIONE MELIÁ CAMPIONE MELIÁ MILANO ME Milan Il DUCA INNSIDE MILANO MELIÁ GENOVA MELIÁ ROMA AURELIA ANTICA GRAN MELIA ROME VILLA AGRIPPINA MELIÁ VILLA CAPRI MELIÁ SIRACUSA MARE Golf & Spa Resorts

Dettagli

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Italiano

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Italiano LEWIS SCHOOL OF ENGLISH Italiano Programmi JUNIOR 2015 Welcome to Lewis! We bring language and learning to life! Studiare nel Regno Unito è una bellissima esperienza ed è l occasione perfetta per migliorare

Dettagli

L esperto come facilitatore

L esperto come facilitatore L esperto come facilitatore Isabella Quadrelli Ricercatrice INVALSI Gruppo di Ricerca Valutazione e Miglioramento Esperto = Facilitatore L esperto ha la funzione principale di promuovere e facilitare la

Dettagli

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti!

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! 2. La nostra storia Our story Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! Join us and discover the unexpected Milan! 4. La nostra storia Our story Cos è Hintown? Il punto di riferimento per chi viene

Dettagli

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Italiano

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Italiano LEWIS SCHOOL OF ENGLISH Italiano Programmi JUNIOR 2014 Welcome to Lewis! We bring language and learning to life! Studiare nel Regno Unito è una bellissima esperienza ed è l occasione perfetta per migliorare

Dettagli

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Via Pradello, 12 24121 Bergamo tel. 035/284111 fax 035/242974 e-mail:

Dettagli