Laminatoi - Rolling mills

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Laminatoi - Rolling mills"

Transcript

1 Laatoi - Rolling ills Mario Di Maio SpA Via Manzoni Gerenzano (VA) - ITALY Tel: r.a Fax: QUALITY SYSTEM ISO 9001

2 Gaa e definizione dei laatoi Rolling ills range and defi nition 1 4 Laatoi a ano Hand rolling ills 5 Laatoi singoli e doppi da banco otorizzati Motorized single - double rolling ills bench units 6 Giochi laatoi lastra & filo Plate & Wire rolling ills 7 10 Giochi laatoi abifilo Double wire rolling ills 11 Laatoi sgrossatori per lastra e filo Plate or wire rough-rolling ills Laatoi per industria pesante Rolling ills for heavy industry Laatoi per nastro con aspi reversibili Rolling ills for strip with power spindles Treni di laazione per filo e nastro Passage wire and band rolling syste 22 Laatoi schiacciafilo e bordure Flattening rolling ills and borders Attrezzature e copleenti per laatoi Rolling ills equipents and accessories 25 29

3 Gaa e definizione dei laatoi Rolling ills range and defi nition La laazione I laatoi prodotti dalla Mario Di Maio sono acchine per la lavorazione a freddo di lastre, nastri, barre e fi li etallici non ferrosi. La laazione a freddo consente una buona fi nitura superfi ciale, soprattutto perchè non si verifi cano fenoeni di ossidazione; consente però deforazioni liitate e provoca sui cilindri carichi considerevoli. Nella laazione a freddo il ateriale di partenza è costituito dalla lastra o lingotto fuso; la laazione a freddo ha lo scopo di igliorarne le caratteristiche di resistenza e di lavorabilità, di ridurne lo spessore, di conferirgli caratteristiche oogenee di spessore e di levigatezza superfi ciale. Nella laazione il ateriale è sottoposto all azione siultanea di copressione e trazione, ciò perchè i rulli di laazione provocano uno schiacciaento ed un parziale stiraento. La laazione conferisce al ateriale una struttura caratterizzata da un accentuata fi brosità, orientata secondo la direzione di laazione. A tale struttura corrisponde un sensibile iglioraento delle proprietà eccaniche, nei confronti di quelle originarie del lingotto non laato. The rolling ill process Mario Di Maio rolling ills are designed for cold-rolling non-ferrous of etal plates, strips, bars and wires. Cold-rolling achieves good surface fi nishes, especially because no oxidation occurs; bending, however, is liited and it places considerable loads upon the rollers. During the cold-rolling process, the raw aterial used is a cast etal plate or ingot. Cold-rolling iproves resistance and workability. It reduces thickness, and it akes etal thickness ore even and creates a soother surface. During the cold-rolling process, the aterial is siultaneously pressed and pulled, because the rollers press and partially stretch. Cold-rolling gives the aterial a structure with an accentuated fi brousness that runs in the direction of the rolling. The echanical properties are greatly iproved copared to the original properties of the ingot that has not undergone the cold-rolling process. Cilindri lastra Plate rolls Cilindri filo Wire rolls Cilindri per barre Bar rolls Cilindri Quarto Four-high rolls Struttura dei laatoi I laatoi prodotti dalla Mario Di Maio dispongono di uno o due castelli (gioco) di lavorazione. I castelli sono costituiti da una robusta incastellatura forata da due ontanti di ghisa sferoidale o acciaio, asseblati da solide traverse. Nei ontanti sono alloggiati i supporti obili dei cilindri di laazione, questi supporti sono coandati da sistea eccanico (anuale o autoatico) di chiusura e apertura che detera lo spessore di laazione. I cilindri supportati da bronzine o cuscinetti di rotolaento, ricevono il oto di rotazione da giunti abbinati a dispositivo di riduzione ad ingranaggi coandato da otore elettrico. La fora dei cilindri di laazione può essere varia: cilindri lisci per le laiere e nastri; cilindri scanalati per barre e fi li; cilindri sagoati per lavorazioni particolari (bordure). Di regola la superfi cie utile di lavorazione per i cilindri lisci viene considerata i 2/3 di quella totale per garantire una ottiale lavorazione e una lunga effi cienza degli stessi. I laatoi prodotti sono del tipo duo e quarto, questi ultii indicati per forti riduzioni di spessori estreaente contenuti. Rolling ills structure Mario Di Maio rolling ills have one or two work stands. The stands are coposed of a sturdy frae ade of two spheroidal iron or steel uprights assebled by a solid crossbar. The uprights house obile roller supports that are echanically (anually or autoatically) opened and closed, to detere the rolling thickness. The rollers are supported by roller bearings that are driven by couplings cobined with reduction gear unit powered by an electric otor. Roller shape can vary: sooth rollers for plates and strips, grooved rollers for bars and wires, shaped rollers for special procedures (ris). As a rule, the useful working surface for sooth rollers is 2/3 of the total to ensure excellent results and long-lasting roller effi ciency. Rolling ills are two-high and four-high odels. The four-high odels are ideal for reducing thickness or for extreely thin aterials. 1

4 Gaa e definizione dei laatoi Rolling ills range and defi nition Tipologie di laatoi e ipieghi / Rolling ills types and uses Definizione / Defi nition Tipologia Type Castelli Cages Lavorazione Process Serie dei laatoi Rolling ills odel Laatoio gioco Double rolling ill duo / two-high duo / two-high duo / two-high Lastra e filo / Plate and wire Abifilo / Double-wire Abilastra / Double-plate GL / LAFIL AF AL / LAFIL Laatoio sgrossatore Rough-plate rolling ill Laatoio filo o barra Wire or bar rolling ill Laatoio nastri + (A) Strip rolling ill + (A) Laatoio nastri sottili + (A) Thin strip rolling ill + (A) duo / two-high 1 Lastra / Plate LS duo / two-high 1 Filo o barra / Wire or bar LF duo / two-high 1 Nastri / Strip LNR quarto / four-high 1 Nastri sottili / Thin strip LQR (A) = reversibile con aspi otorizzati / reversible with otorized reels Descrizione / Description Nuero identificativo del laatoio Rolling ill serial nuber (p.e. LS 160 x 105) Serie dei laatoi Rolling ills odels LAFIL / AF / AL / GL LS / LF / LNR / LQR Caratteristiche Features 1 = larghezza cilindri, 2 = ø cilindri 1 =, 2 = ø rolls Larghezza utile del cilindro Useful roll width Spessori ii ottenibili sulla lastra o filo Miniu thickness obtainable on plates or wire Tolleranza ottenibile sulla lastra o filo Tollerance obtainable on plate or wire Riduzione spessore sulla lastra o filo per passata Reduction of plate or wire thickness per pass Riduzione spessore sulla lastra o filo per passata pria della ricottura di lavorabilità Thickness reduction on plate or wire prior to process annealing Capovolgiento consigliato sulla lastra o filo per passate successive Recoended overturning on plate or wire for next step Rotazione obbligatoria del filo per passate successive Obligatory wire rotation for next steps LAFIL / AF / AL / GL / LS /LF / LNR LQR LAFIL / AF / AL / GL / LS /LF LNR LQR LAFIL / AF / AL / GL / LS / LF / LNR LQR Tutte All Tutte All Tutte All LAFIL / AF / GL /LF 65 % lunghezza totale 65 % total lenght 50 % lunghezza totale 50 % total lenght 0, ± 0.02 ± % 20% dello spessore 10% 20% of thickness 50% dello spessore 50% of thickness Inizio-fine lastra o filo Plate or wire start/end 90 sulla sezione 90 on section 2

5 Indicazioni generali per lavorazione lastra General working rules for plate 1) Assicurarsi che i cilindri siano perfettaente allineati Se durante la laazione si riscontrano spostaenti laterali della lastra e un aggior schiacciaento da un lato (fora a sciabola) occorre effettuare un riallineaento dei cilindri. Disipegnare il pignone centrale e ruotare gli ingranaggi laterali in senso antiorario per diuire l apertura dei cilindri e in senso orario per auentarla. Di nora lo spostaento angolare nell ingranaento di un dente corrisponde allo spostaento verticale della bronzina di ca. 0, (il valore esatto è riportato nelle istruzioni di uso e anutenzione dei laatoi). 2) Percentuale di riduzione ad ogni passata E buona nora ipostare per ogni passata delle riduzioni di spessore della lastra non superiori al 10% dello spessore iniziale in ingresso cilindri. Ad esepio: Spessore iniziale 5. > riduzione assia pari a 0,5. Passate più consistenti possono causare arricciaento della lastra ai bordi. 3) Posizionaento della lastra Non è opportuno capovolgere o ruotare (testa-coda) la lastra in lavoro nelle passate successive per non odifi care la progressiva deforazione delle olecole del ateriale. Quando la lastra si assottiglia è conveniente trattenerla in controtiro all ingresso cilindri, per esepio preendola contro il guida lastra; questo facilita l andaento rettilineo, evitando sbandaenti laterali. 4) Ricottura del ateriale Quando la lastra è stata ridotta in più passaggi ad uno spessore pari al 50% dello spessore iniziale, è in genere necessario effettuare una ricottura di lavorabilità. La ricottura per ateriali non ferrosi (riscaldaento in forno a C per e spegniento in acqua) detera un riassestaento del reticolo cristallino del ateriale laianto, con conseguente eliazione delle tensioni e dell incrudiento. A seconda della lega lavorata, la ricottura può rendersi necessaria pria della laazione, in alcuni casi non si rende necessario (p.e. Argento 900). 1) Ensure that the rollers are perfectly aligned If the plate shifts sideways during the process and there is ore squashing on one side (sweeping shape), the rollers ust be realigned. Disengage the central pinion and rotate the side gears counterclockwise to decrease roller opening or clockwise to increase the opening. Usually, angular oveent of a gear tooth corresponds to a vertical to a vertical oveent of the roller bushing by approxiately 0,01 0,02 (the exact value is listed in the rolling ill operation and aintenance anual). 2) Percentage of reduction with each passage Setting for each passage to reduce plate thickness should not exceed 10% of the initial thickness when entering the rollers. For exaple: initial thickness 5 > axiu reduction equal to 0.5. Higher percentaged could ake plate edges wrinkle. 3) Plate positioning Do not overturn or rotate (head-tail) the plate during subsequent passages so that progressive deforation of aterial olecules is not odified. When plate thickness is reduced, it is a good idea to hold it on roller entrance, pressing it against the plate guide, which helps the plate stay straight and prevents it fro shifting sideways. 4) Material annealing When the plate thickness has been reduced by 50% of its initial thickness, it usually ust undergo the annealing process. The annealing process for non-ferrous aterials (baking at C for utes, then cooled in water) readjusts the crystal lattice of the rolled aterial, which eliates stress and hardening. Depending on the type of alloy processed, annealing ay be necessary prior to rolling, and in soe cases it is not needed (i.e., silver 900). Annealing prevents cracking due to hardenind, especially edge checks and cracks. 3

6 Indicazione generali per la lavorazione filo e barre General working rules for wire and bar 1) Assicurarsi che i cilindri siano perfettaente a contatto Di nora la laazione del fi lo di fora quadra ad angoli sussati viene effettuata a cilindri chiusi, in odo che si deterano una serie di canali quadri progressivaente ridotti secondo un andaento regolare. 2) Ibocco del filo nel 1 canale Per favorire l ibocco del fi lo tondo nel 1 canale quadro, ove la diensione della sezione sia eccessiva, è necessario realizzare una punta conica sul fi lo per ezzo di un utensile a ano o otorizzato (tipo artellatrice o laatoio per punte). E possibile anche iniziare la laazione a cilindri aperti sui prii canali per favorire l ibocco. In questo caso è necessario però arrivare a laare il fi lo nel canale chiuso, pria di passare al successivo canale, per evitare la forazione di bava. 3) Rotazione del filo di 90 Durante la laazione la sezione del fi lo va ruotata di 90 all uscita di ogni singolo canale, pria di iboccare il successivo. Questo è assolutaente indispensabile per evitare la forazione di bava. Infatti gli spigoli laati con gli sussi si trovano, nel successivo canale, in corrispondenza della linea di contatto dei cilindri e non sbavano proprio in virtù degli sussi. 4) Diversi canali di lavoro E possibile, durante il lavoro, iboccare più canali conteporaneaente per velocizzare la laazione. Questo avviene quando il fi lo è abbastanza sottile, così da perettere una facile deforazione sotto il castello per poter essere reiboccato nel canale successivo, senza attendere che sia copletaente uscito dal canale in lavoro. Naturalente, a seconda del ateriale e della scala di riduzione, il nuero di canali in presa siultaneaente potrà essere differente, avendo cura di non eccedere (non superiore a 4 5, per evitare fl essioni anoale dei cilindri con la conseguente tendenza a creare delle bave. 5) Ricottura del ateriale Quando il fi lo è stato ridotto in più passaggi ad una sezione pari al 50% della sezione iniziale, è in genere necessario effettuare una ricottura di lavorabilità. La ricottura per ateriali non ferrosi (riscaldaento in forno a C per e spegniento in acqua) detera un riassestaento del reticolo cristallino del ateriale laato, con conseguente eliazione delle tensioni e dell incrudiento. A seconda della lega lavorata, la ricottura può rendersi necessaria pria della laazione, in alcuni casi non si rende necessario (p.e. Argento 900). La ricottura evita la rottura del ateriale per incrudiento, in particolare la sfrangiatura e frantuazione sui bordi. 1) Ensure that rollers are perfectly in contact Usually square edged wires are chafered using closed rollers, so that a serie o square channels will gradually reduce wire size according to a regular pace. 2) Insertion of the wire in the first channel To facilitate insertion of the round wire into the first square channel when the wire diension is too big, the wire tip ust be sharpened using a hand-powered or electric tool (a haer or tip roller). Rolling can even be started with open rollers in the first channels to help insert the wire. In this case, the wire ust be rolled in the closed channel before it passes to the next channel, to avoid the foration of burrs. 3) Rotation of the wire at 90 degrees During the rolling process, the wire section ust be rotated 90 degrees when exiting each channel and before entering the next channel. This is absolutely indispensable to prevent the foration of burrs. In fact, chafered rolled edges find theselves, in the next channel, in correspondence with the roller line of contact and do not for burrs due to the chafering. 4) Different work channels During the work process, several channels can be fed siultaneously to speed up the rolling process. This occurs when the wire is relatively thin, to perit easy bending under the stand, so it can be fed into the next channel without waiting until it has copletely exited the work channel. Naturally, depending upon the type of aterial and aount of reduction, the nuber of channels working siultaneously ay differ and should not be too any (no ore than 4 5) to prevent anoalous bending of the rollers, which could create burrs. 5) Material annealing When the wire thickness has been reduced by 50% of its initial thickness, it usually ust undergo the annealing process. The annealing process for non-ferrous aterials (baking at C for utes, then cooled in water) readjusts the crystal lattice of the rolled aterial, which eliates stress and hardening. Depending on the type of alloy processed, annealing ay be necessary prior to rolling, and in soe cases it is not needed (i.e., silver 900). Annealing prevents cracking due to hardening, especially edge checks and cracks. 4

7 LM LMR Laatoi a ano Hand-operated rolling ills L Ø LM(R) 100 L LM(R) 120 L LM , 3 x (3, ,5 ) odello / odel - (L) lastra / plate - (F) filo / wire - (F/L) lastra & filo / plate & wire u. Senza riduttore without unit reduction LM 100 (L140000) (L141000) (L142000) LM 120 (L150000) (L151000) (L152000) Con riduttore with unit reduction LMR 100 (L145000) (L146000) (L147000) LMR 120 (L155000) (L156000) (L157000) L Ø LM(R) 100 F ,5 0,85 LM(R) 120 F ,0 0,85 *Roulette non incluse *Roulette not included LM , 3 x (3, ,5 ) Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Rapporto di riduzione Reduction ratio Larghezza Width Profondità Depth Altezza Height : 4 1 : Kg Cilindri di ricabio Rolls spare part LM 100 LM 120 LMR 100 LMR 120 (L) lastra / plate L L L L (F) filo / wire L L L L (F/L) lastra & filo / plate & wire L L L L L Ø a LM(R) 100 F/L ,5 0,85 LM(R) 120 F/L ,0 0,85 *Roulette non incluse *Roulette not included Roulette L L L L Colonna 1 posto / stand 1 place L Colonna 2 posti / stand 2 places L

8 GL LS Laatoi singoli e doppi da banco otorizzati Motorized single - double rolling ill bench units L Ø GL 100 L GL 120 L LS 100 L LS 120 L GL/LS , 3 x (3, ,5 ) odello / odel (L) lastra / plate (F) filo / wire (F/L) lastra &filo / plate & wire u. GL 100 (L200200) GL 120 (L202200) LS 100 (L280200) (L281200) (L282200) LS 120 (L285200) (L286200) (L287200) Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità laazione L Ø GL/LS 100 F ,5 0,85 GL/LS 120 F ,0 0,85 *Roulette incluse *Roulette included Coppia ax. laazione Sforzo ax. laazione Potenza otore Motor power kg ton kw 0,9 0,9 0,9 0,9 V 230~1 230~1 230~1 230~1 Larghezza Width GL/LS , 3 x (3, ,5 ) Profondità Depth Altezza Height Kg Altre tensioni fornibili su richiesta / Other voltages available on request. L Ø a GL/LS 100 F/L ,9 1,0 GL/LS 120 F/L ,7 1,0 *Roulette incluse *Roulette included Cilindri di ricabio Rolls spare part GL 100 GL 120 LS 100 LS 120 (L) lastra / plate L L L L (F) filo / wire L L L L (F/L) lastra & filo / plate & wire - - L L Roulette L L L L

9 Lafil Lafil Vario Laatoio doppio a velocità fissa e variabile Fixed and variable speed double rolling ills L Ø Lafil Lafil Lafi l 100, 3 x Lafi l 120, 3 x (3, ,5 ) (4-3,5-3 ) u. LAFIL velocità fi ssa fi xed speed LAFIL Vario velocità variabile variable speed odello / odel articolo / ite Lafil 100 (L246200) Lafil 120 (L252200) Lafil 100 (L247200) Lafil 120 (L253200) L Ø Lafil ,5 0,85 Lafil ,7 0,85 *Roulette incluse *Roulette included Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità laazione Coppia ax. laazione Sforzo ax. laazione Potenza otore Motor power ,0 3,5 0 4,5 0 5,5 kg ton kw 0,9 1,5 0,9 1,5 V 230/ Kg *Lubrificazione olio autoatico / Autoatic oil lubrifi cation. Altre tensioni fornibili su richiesta / Other voltages available on request. L P H Lafil 100 (Vario) Lafil 120 (Vario) Cilindri di ricabio Rolls spare part Lafil 100 Lafil 120 Lafil 100V Lafil 120V (L) lastra / plate L L L L (F) filo / wire L L L L Roulette L L L L

10 Lafil 140 Lafil 150 Lafil 160x86 Lafil 160 Lafil 175 Lafil 200 AFC175 Laatoi giochi lastra-filo Plate and wire rolling ills L Ø Lafil ,5 Lafil ,5 Lafil 160x Lafil Lafil Aspo nastro Plate coiler Aspo filo Wire coiler (solo su AFC 175) (only for AFC 175) 3 x (4-3,5-3 ) L Ø Lafil ,5 7,7 0,9 Lafil ,5 7,7 0,9 Lafil 160x ,9 0,9 Lafil ,9 0,9 Lafil ,0 0,9 Lafil ,0 0,9 AFC 175/S ,0 4,6 AFC 175/F ,3 1,0 *Roulette non incluse *Roulette not included L P H Lafil Lafil Lafil 160x Lafil Lafil Lafil AFC LAFIL** articolo / ite Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità la. Coppia ax. la. Sforzo ax. la Potenza otore Motor power u. Lastra / fi lo - Plate / wire Abifi lo double-wire 140 (L255100) 150 (L257100) 160x86 (L264100) 160 (L263100) 175 (L267100) 200 (L270100) AFC 175*** (L407100) ,5 76, ,3 5,3 7* 14 7,3* 14,6 7,3* 14,6 8,1* 16,2 kg ton ,5* 25 kw 2,2 2,2 2,6-3,3* 3,8-4,8* 3,8-4,8* 3,8-4,8* 3,8-4,8* V 230/ 230/ Kg Altre tensioni fornibili su richiesta / Other voltages available on request. * Motore a due velocità / Double speed otor. ** Serie Lafil: cilindri supportati su bronzine, aspi per nastro e per filo su richiesta. rolls are supported by bronze bushing, winders for wire and plates are available on request. *** AFC 175: cilindri supportati su cuscinetti a rulli, copleto di un aspo per filo. rolls are supported by pin bearings, rolling ill coes coplete with wire winder. AFC 175S: Coppia cilindri sgrossatori / Rough wire rolls. AFC 175F: Coppia cilindri finitori / Finish wire rolls. Cilindri di ricabio Rolls spare part L/140 L/150 L/160J L/160x86 L/175 L/200 AFC 175 (L) lastra / plate L L L L L L (F) filo / wire L L L L L L S: L F: L Roulette L L L L L L

11 GL 200 New Laatoi giochi lastra-filo / Plate and wire rolling ills Laatoi giochi abifilo / Double-wire rolling ills Aspo filo (solo per versione abifi lo) Wire coiler (only for double-wire version) L Ø GL 200 New Vario GL 200 AL x (4-3,5-3 ) odello / odel articolo / ite u. Lastra / fi lo - Plate / wire Abilastra double-plate GL 200 NEW VARIO * (L241100) GL 200 NEW (L242100) GL 200 AL NEW (L243100) Abifi lo double-wire GL 200 AF NEW ** (L244100) L Ø rid GL 200 New Vario GL 200 AF New ,0 1, *Roulette non incluse *Roulette not included ,7 10,2 1 Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità laazione Coppia ax. laazione Sforzo ax. laazione Potenza otore Motor power L-105 F * 7,5 7,5 7,5 kg ton kw 5,5 5,5 5,5 5,5 V 230/ Kg L P H GL 200 New Vario GL 200 AL New GL 200 AF New * Coando a velocità variabile traite inverter digitale / Drive with variable speed through inverter. Aspi avvolgitore e svolgitore lastra a richiesta / Winding and unwinding reels for plate, on request. Laatoio fornibile a richiesta in versione abilastra o abifilo / Rolling ill on request in double-plate version or double-wire version. **Aspo (n.1) avvolgitore otorizzato filo incluso / 1 pcs. wire otorized coiler included L Aspi avvolgitore e svolgitore lastra a richiesta / winding and unwinding reels for plate, on request. Cilindri di ricabio Rolls spare part (L) lastra / plate (F) filo / wire GL 200 NEW L L Roulette L

12 GL 200 GL 200 AL GL 200 AF GL 250 AF Laatoi giochi lastra-filo Plate and wire rolling ills Aspo filo (solo per versione abifi lo) Wire coiler (only for double-wire version) L Ø GL GL 200 AL u. Lastra / Filo plate / wire Abilastra double-plate Abifilo double-wire 3 x (4-3,5-3 ) odello / odel articolo / ite GL 200 (L231100) GL 200 AL (L232100) GL 200 AF* (L233100) GL 250 AF** (L234100) Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter L-105 F L Ø rid GL ,0 1,0 GL 200 AF GL 250 AF *Roulette non incluse *Roulette not included ,0 6,7 6,2 1,0 16,0 6,7 6,2 1,0 Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoio Rolling ill otor power ,5 7,5 7,5 7,5 kg ton kw 5,5 5,5 5,5 5,5 V 230/ 230/ 230/ 230/ Kg L P H GL GL 200 AL GL 200 AF * A richiesta coando a velocità variabile traite inverter digitale. Available on request drive with variable speed through inverter. **Aspo (n.1) avvolgitore otorizzato filo incluso / 1 pcs. wire otorized coiler included L Aspi avvolgitore e svolgitore lastra a richiesta / winding and unwinding reels for plate, on request. Versioni speciali: GL 200 L F / Bronzine cod. L GL 200 L F / Cuscinetti a rulli cod. L Special versions: GL 200 L F / Bushings cod. L GL 200 L F / Roll bearings cod. L Cilindri di ricabio Rolls spare part GL 200 GL 200 AL GL 200 AF GL 250 AF (L) lastra / plate L L (x2) (F) filo / wire L L L Roulette L L

13 Lafil 160 AF Lafil 175 AF AFC 175 AFC AFC AFC R Laatoi giochi abi-filo Double-wire rolling ills AFC 175 Filo - Wire 3 x (4-3,5-3 ) Lafi l 175 AF L Ø rid. Lafil 160 AF Lafil 175 F AFC ,2 5,8 5,4 1,0 11,0 6,3 5,9 1,0 9,0 4,6 4,3 1,0 AFC R L Ø rid AFC L AFC AFC R ,0 6,8 6,2 1,0 16,0 6,8 6,2 1,0 13,6 5,8 5,3 1,0 L P H Lafil 160 AF Lafil 175 AF AFC AFC AFC AFC R odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoio Rolling ill otor power Potenza otore aspo Motor power coiler u. Lafil 160 AF (L403100) Lafil 175 AF (L404100) Abifi lo - Double wire AFC 175 (L407100) * AFC (L412100) * AFC (L415100) * AFC R (L410100) * ,3 14,6 7,3 14,6 Altre tensioni disponibili su richiesta / Other voltage available on request. - Aspo (n.1) avvolgitore otorizzato incluso / 1 pcs. otorized coiler included: versioni/odel Lafil-L Aspo (n.1) avvolgitore otorizzato incluso / 1 pcs. otorized coiler included: versioni/odel AFC-L *Versioni con cilindri su cuscinetti a rulli AFC / Models with rolls on roll bearings AFC. 12, , , ,5 kg ton kw ,8-4, kw 0,25 kw 0,25 kw 0,25 kw 0,25 kw 0,25 kw 0,25 kw V Kg

14 LS 160x105R LS 200x105R LS 200x115R LF 200x110 LF 250x115 Laatoi sgrossatori per lastra e filo Rolling ills for plate and wire rough-rolling FOX Type L Ø LS 160x105R LS 200x105R LS 200x115R LS 200x105R L Ø rid LF ,2 1 LF 200x ,8 L LF 250x ,2 6,75 odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità di laazione* Supporto cilindri Rolls support Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore Motor power u. Lastra - plate Filo - wire LS 160x105R (L296100)** LS 200x105R (L302100)** LS 200x115R (L299100) LF 200x110 (L421100) LF 250x115 (L426100) ,1 5,1 8,4 8 8,4 / B B B B B kg ton kw 5,5 5,5 7,5 5,5 7,5 v 230/ 230/ 230/ 230/ 230/ Kg L P H LS 160x105R LS 200x105R LS 200x115R LF 200x LF 250x * Su richiesta coando a velocità variabile traite inverter. Available on request drive with variable speed through digital inverter. ** Su richiesta odello senza raffreddaento cilindri e bronzine (art. L295100, L303100). On request odel without water-cooler syste for rolls and bearings (art. L295100, L303100). R: Raffreddaento cilindri e bronzine incluso per lastra / Cooling rolls and bronze bushings included for plate. B: Supporti cilindri su bronzine / Rolls supports on bronze bushings. Cilindri di ricabio Rolls spare part LS 160x105R LS 200x105R LS 200x115R LF 200x100 LF 250x115 - lastra / plate L L L filo / wire L L

15 LS 160x118 LS 220x127 LF 200x135 LF 350x135 Laatoi sgrossatori per lastra e barra Rolling ills for plate and bar rough-rolling LS 220x127 PUMA Type LF 350x135 L Ø rid LS 200x135 LS 350x135 L odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Velocità di laazione* Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore Motor power u. Lastra - plate Barra - bar LS 160x118 (L615100) LS 220x127 (L309100) LF 200x135 (L427100) LF 350x135 (L428100) / B B B B 8,3 9,0 9,5 9,5 kg ton kw 7, v 230/ 230/ 230/ 230/ Kg * Su richiesta coando a velocità variabile traite inverter. Available on request drive with variable speed through digital inverter. L P H LS 160x LS 220x LF 200x LF 350x R: Raffreddaento cilindri e bronzine incluso / Cooling rolls and bronze bushings included. B: Supporti cilindri su bronzine / Rolls supports on bronze bushings. CAR: Trasissione cardanica inclusa / Cardan shaft included. 13

16 LS 200x200 LS 250x200 LS 200x200 AV LS 250x200 AV LS 200x200 VEL LS 250x200 VEL Laatoi sgrossatori per lastra e nastro Rolling ills for plate and strip LS 200x200 URSUS Type LS 200x200 AV L Ø LS 200x LS 250x LS 200x200 AV LS 250x200 AV LS 200x200 VEL LS 250x200 VEL Legenda Std = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation A = Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation V = CAR = VEL = B = C = PLUS = R = REV = Velocità variabile Variable speed Trasissione cardanica Cardan shaft Velocità variabile Veloce Fast variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings Versione potenziata Powerful version Raffreddaento cilindri Rolls cooling Reversibile Reversible odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Velocità di laazione u STD Auto-Vario AV Veloce VEL LS 200x200 (L314100) LS 250x200 (L317100) LS 200x200 (L321100) LS 250x200 (L322100) LS 200x200 (L313100) LS 250x / B B B B C C 10,5 10, Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore** Motor power kg ton kw 18,5 18,5 18,5+2,2 18,5+2,2 30+2,2 30+2,2 L P H LS 200x LS 250x LS 200x200 AV LS 250x200 AV LS 200x200 VEL LS 250x200 VEL v 230/ 230/ 230/ 230/ 230/ 230/ Kg ** Potenza otore principale + regolazione. / Motor power ain + regulation. R: Raffreddaento cilindri incluso / Rolls cooling included. REV: Funzionaento reversibile (a richiesta) / Reversible running (on request). 14

17 LS 300x200 AV CAR LS 250x200 AV CAR LS 200x200 AV CAR Laatoi sgrossatori per lastra Plate rough-rolling URSUS CAR Type LS 300x200 AV CAR L Ø LS 300x200 AV CAR LS 250x200 AV CAR LS 200x200 AV CAR Legenda Std = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation A = Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation V = CAR = VEL = Velocità variabile Variable speed Trasissione cardanica Cardan shaft Velocità variabile Veloce Fast variable speed odello / odel articolo / ite u. LS 300x200 AV CAR (L319100) Lastra - plate LS 250x200 AV CAR - LS 200x200 AV CAR - B = Bronzine Bronze bushings Larghezza dei cilidri C = Cuscinetti a rulli Rolls bearings Diaetro dei cilindri Rolls diaeter PLUS = R = REV = Versione potenziata Powerful version Raffreddaento cilindri Rolls cooling Reversibile Reversible Supporto cilindri Rolls support Velocità di laazione / B B B Coppia ax di laazione kg Sforzo ax di laazione Potenza otore* Motor power ton kw 22+2,2 22+2,2 22+2,2 L P H LS 300x200 AV CAR LS 250x200 AV CAR LS 200x200 AV CAR v Kg * Potenza otore principale + regolazione. / Motor power ain + regulation. R: Raffreddaento cilindri incluso / Rolls cooling included. CAR: Trasissione cardanica inclusa / Cardan shaft included. REV: Funzionaento reversibile (a richiesta) / Reversible running (on request). 15

18 LS 400x240 A LS 400x240 AV LS 450x265 AV LS 400x240 VEL LS 300x250 AV Laatoi sgrossatori per lastra Plate rough-rolling ARIETE Type LS 300x250 AV L Ø LS 400x240 A LS 400X240 AV LS 450x265 AV LS 400x240 VEL LS 300x250 AV Legenda Std = A = V = CAR = VEL = B = C = PLUS = R = REV = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation Velocità variabile Variable speed Trasissione cardanica Cardan shaft Velocità variabile Veloce Fast variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings Versione potenziata Powerful version Raffreddaento cilindri Rolls cooling Reversibile Reversible L P H LS 400X240 A LS 400X240 AV LS 450X265 AV LS 400X240 VEL LS 300x250 AV odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore* Motor power u. LS 400x240 A (L329100) LS 400x240 AV (L328100) LS 400x240 AV Lastra - plate LS 450x265 AV (L331100) LS 400x240 VEL (L330100) LS 300x250 AV (L375100)** / B B B C C 13,2 0 15, kg ton kw 18,5+2,2 18,5+2,2 22+2,2 30+2,2 45+2,2 v Kg * Potenza otore principale + regolazione. / Motor power ain + regulation. R: Raffreddaento cilindri su bronzine incluso / Rolls cooling on bronze included. REV: Funzionaento reversibile (a richiesta) / Reversible running (on request). ** CAR: Trasissione cardanica inclusa / Cardan shaft included. 16

19 LS 300x150 LS 500x280 A LS 500x280 AV LS 500 PLUS Laatoi sgrossatori per lastra Plate rough-rolling CLASSIC Type Legenda LS 500 PLUS Std = A = V = CAR = VEL = B = C = PLUS = R = REV = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation Velocità variabile Variable speed Trasissione cardanica Cardan shaft Velocità variabile Veloce Fast variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings Versione potenziata Powerful version Raffreddaento cilindri Rolls cooling Reversibile Reversible L P H LS 300x LS 500x280 A LS 500x280 AV LS 500 PLUS LS 300x150 odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilindri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax. di laazione Potenza otore** Motor power u. LS 300x150 STD (L320100) Lastra - plate LS 500x280 A (L334100) LS 500x280 AV - LS 500 AV PLUS (L335100) / B B B B 9,4* 8,2 0 8,2 0 9,4 kg ton kw ,2 30+2,2 37+2,2 v * Su richiesta coando a velocità variabile traite inverter. Available on request drive with variable speed through inverter. Kg ** Potenza otore principale + regolazione. / Motor power ain + regulation. R: Raffreddaento cilindri incluso tranne LS 300 / Rolls cooling included except LS 300. REV: Funzionaento reversibile (a richiesta) / Reversible running (on request). 17

20 LS 500x280AV LS 720x380AV LS 400x490AV LS 960x490AV LS 1200x540AV Laatoi sgrossatori per lastra Rolling ills for plate LS 500x280 AV TAURUS Type L Ø LS 500x280AV LS 720x380AV LS 400x490AV LS 960x490AV LS 1200x540AV Legenda Std = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation A = V = CAR = VEL = B = C = PLUS = Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation Velocità variabile Variable speed Trasissione cardanica Cardan shaft Velocità variabile Veloce Fast variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings Versione potenziata Powerful version odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support u. LS 500x280 AV (L338100) LS 720x380 AV (L342100) Lastra - plate LS 400x490 AV (L339100) LS 960x490 AV (L344100) LS 1200x540 AV (L360100) / B C B C C R = REV = Raffreddaento cilindri Rolls cooling Reversibile Reversible Velocità di laazione Coppia ax di laazione kg Sforzo ax di laazione Potenza otore** Motor power ton kw 30+2, v L P H LS 500x280AV LS 720x380AV LS 400x490AV LS 960x490AV LS 1200x540AV Kg ** Potenza otore principale + regolazione. / Motor power ain + regulation. R: Raffreddaento cilindri e bronzine incluso / Cooling rolls and bronze bushings included. CAR: Trasissione cardanica inclusa / Cardan shaft included. REV: Funzionaento reversibile (a richiesta) / Reversible running (on request). 18

21 LNR 160x118 LNR 220x127 LNR 160x127 AV LNR 220x127 AV LSR 160x105 ECO Laatoi per nastro con aspi reversibili idrostatici Rolling ills for strip with hydrostatic reversible reels LNR 160x127 AV Nastro - Strip LSR 160x105 ECO LNR 160x118 Legenda A = Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation V = B = n L L n (ax) LNR 160x LNR 220x LNR 160x127 AV LNR 220x127 AV LSR 160x105 ECO Velocità variabile Variable speed Bronzine Bronze bushings Ø odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Spessore io Min. thickness Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoio Rolling otor power Potenza otori aspi avvolgitori Motor power coilers u. STD reg. an - vel. fi ssa an. reg. fi xed speed LNR 160x118 (L613100) LNR 220x127 (L617100) Auto - Vario reg. auto - vel. vario auto reg. vario speed LNR 160x127 AV (L612100) LNR 220x127 AV - ECO LSR 106x105 (L610100) / B B B B B 0,15 0,15 0,15 0,15 0,20 8,3* 9* ,5* kg ton kw 7,5 9,2 9,2+2,2 9,2+2,2 7,5 kw 2x0,75 kw ** 2x0,75 kw ** 2x0,75 kw ** 2x0,75 kw ** 2x0,55 *** L P H LNR 160x LNR 220x LNR 160x127 AV LNR 220x127 AV LSR 160x V Kg * Su richiesta coando a velocità variabile traite inverter. Available on request drive with variable speed through inverter. ** Aspi reversibili a coando idrostatico / Reversible reels with hydrostatic drive. ***Aspi reversibili a coando eccanico / Reversible reels with echanical drive. 19

22 LNR 200x200 AV LNR 250x200 AV LNR 200x200 VEL LNR 250x200 VEL Laatoi per nastro con aspi reversibili idrostatici Rolling ills for strip with hydrostatic reversible reels LNR 250x200 AV Nastro - Strip n L L n (ax) LNR 200x200 AV LNR 250x200 AV LNR 200x200 VEL LNR 250x200 VEL Ø LNR 200x200 VEL Legenda A = V = VEL = B = C = Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation Velocità variabile Variable speed Velocità variabile Veloce Fast variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings L P H LNR 200x200 AV LNR 250x200 AV LNR 200x200 VEL LNR 250x200 VEL odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Supporto cilindri Rolls support Spessore Minio Min. Thickness Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoi (2) Motor power rolling ills ** Potenza otori aspi avvolgitori Motor powers coilers u. Auto-Vario AV Veloce VEL LNR 200x200 AV (L315100) LNR 250x200 AV (L316100) LNR 200x200 VEL (L311100) * Motorizzazione autoatica cilindri / Autoatic otorised rolls displaceent. ** Aspi (n 2) avvolgitori reversibili idrostatici / 2 pcs. hydrostatic reversible otorised coilers. LNR 250x200 VEL / B B C C 0,25 0,25 0,25 0, kg ton kw 18,5+2,2* 22+2,2* 30+2,2* 30+2,2* kw 2x0,75 kw 2x0,75 kw 2x0,75 kw 2x0,75kW V Kg

23 LQR 120 LQR 140 LQR 120 AUTO LQR 140 AUTO Laatoi (Quarto) per nastro con aspi reversibili idrostatici Rolling ills (four-high) for strip with hydrostatic reversible reels LQR 120 Nastro - Strip LQR 120 AUTO L n (ax) LQR /53 LQR 120 AUTO Ø /53 LQR /53 LQR 140 AUTO n L /53 u. STD reg. an. - vel. fi ssa an reg. - fi xed speed Auto - Vario reg. auto - vel. vario auto reg. - vario speed Legenda STD = AUTO = V = B = C = Regolazione cilindri anuale Manual rolls regulation Regolazione cilindri autoatica Autoatic rolls regulation Velocità variabile Variable speed Bronzine Bronze bushings Cuscinetti a rulli Rolls bearings odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri supporto Rolls diaeter support Diaetro cilindri / lavoro Rolls diaeter / work Supporto cilindri / lavoro Rolls support / work Spessore io ** Min. Thickness Tolleranza spessore Thickness tolerance Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoio Rolling otor power Potenza otori aspi avvolgitori*** Motor power coilers *** LQR 120 (L603100) LQR 140 (L607100) LQR 120 AUTO (L605100) LQR 140 AUTO (L609100) / C/B C/B C/B C/B 0,05 (50 µ) 0,05 (50 µ) 0,03 (30 µ) 0,03 (30 µ) 0,005 (5 µ) 0,005 (5 µ) 0,003 (3 µ) 0,003 (3 µ) 6,3 6, kg ton kw 3 3 5,5+0,55* 5,5+0,55* kw 2x0,37 kw 2x0,37 kw 2x0,37 kw 2x0,37 kw L P H LQR LQR LQR 120 AUTO LQR 140 AUTO / V - / Kg * Motorizzazione autoatica cilindri / Autoatic otorised rolls displaceent. ** Spessori inferiori (anche 10 µ) sono ottenibili con velocità di laazione estreaente ridotte, senza aspi alientazione anuale ed opportuni oli di laazione. Lower thicknesses (even 10 µ) can be obtained with extreely reduced rolling speed, without coils (anual feeding) and appropriate rolling oils. *** Aspi (n.2) avvolgitori reversibili idrostatici / 2 pcs. hydrostatic reversible winding reels. 21

24 TLF 8 TLF 12 TLF 8 Plus TLF 12 Plus TLF 6 Maxi TLF 12 Maxi Treno di laazione per filo Wire rolling train TLF 12 Filo - Wire Serie standard riduzioni* Standard reduction series* TLF 12 Plus TLF 8 1 a ø 7 > 2 a 3,90 > 3 a 2,30 > TLF 12 1 a ø 7 > 2 a 3,00 > TLF 8 Plus TLF 12 Plus TLF 6 Maxi TLF 12 Maxi 1 a ø 10 > 2 a 5,76 > 3 a 3,43 > 1 a ø 10 > 2 a 4,42 > 1 a ø 16 > 2 a 9,89 > 3 a 6,91> 1 a ø 16 > 2 a 6,91 > 4,16 2,47 1,47 3,23 1,47 6,18 3,68 2,18 4,74 2,18 10,55 7,44 5,04 7,44 3,43 * I treni di laazione sono equipaggiati con una serie di rulli intercabiabili (specificare in sede ordine la scala di riduzione fra quelle sopraindicate) * Rolling coe equipped with one serie of interchanging rolls (counicate the desi red scale of reduction aong the above listed ones when ordering the achine). odello / odel articolo / ite N coppie rulli Pairs of rolls Diaetro dei rulli Rolls diaeter Max. diensione filo (dia) Max. wire diaeter Velocità laazione entrata (entry) TLF 8 Special TLF 6 Maxi u. Standard Plus Maxi TLF 8 Std (L450100) TLF 12 Std (L455100) TLF 8 Plus (L460100) TLF 12 Plus (L465100) TLF 6 Maxi (L475100) TLF 12 Maxi (L477100) / ø 7ø 10ø 10ø 16ø 16ø , Velocità laazione uscita (uscita) L P H TLF TLF TLF 8 Plus TLF 12 Plus TLF 6 Maxi TLF 12 Maxi Potenza otore** Motor power kw 4 7,5 7,5 9, V Kg * Tutte le acchine hanno i rulli ontati su cuscinetti. / All the achines have the rolls ounted on roll bearings. - Le versioni standard sono equipaggiate con aspi verticali per filo. / The standard versions have the vertical wire coilers. - Versioni special con aspi aggiorati. / Special versions with bigger wire coiler. 22

25 LSF 120x40 LSFR 120x40 LSF 105x70 SV Laatoi nastro e schiacciafilo con aspi Rolling ills for band and for wire fl attening with coilers Filo - Wire LSF 120x40 Su bronzine con aspo bobinatore atassatore On bronze bushings, one coiler with winding unit LSFR 120x40 Su cuscinetti, con 2 aspi reversibili On roll bearings, two reversible coilers LSF 105x70 SV Su cuscinetti, con 2 aspi geelli atassatori On roll bearings, twin coilers with winding unit L. WIDIA TUNGSTEN CARBIDE L LW Ø LSF 120x LSFR 120x LSF 105x L P H LSF 120x LSFR 120x LSF 105x70 SV odello / odel articolo / ite Tipo laazione Rolling type Larghezza dei rulli Larghezza dei rulli Widia (LW) Widia rolls diaeter Diaetro dei rulli Rolls diaeter Max. apertura rulli Max. open rolls Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore laatoi Rolling otor power Potenza otore aspi Coilers otor power u. LSF 120x40 (L542100) 1 direzione direction Filo - Wire LSFR 120x40 (L543100) reversibile reversible LSF 105x70 SV* (L538100) 1 direzione direction kg ton kw 2,2 4 9,2 kw 1x0,68 kw 2x3 kw 2x0,48 kw V Kg * Aspo otorizzato doppia bobina / Motorised winder double coil. - Tutti i laatoi hanno cilindri con anello riportato in widia (carburo di tugsteno, durezza 1600 HV). All the rolling ills have rolls with widia ring (tungsten carbide, hardness 1600 HV). 23

26 LSF 60x30 RI LSF 80x50 RI LSF 96x67 RI LSF 150x110 RI R.I. Laatoi a rulli intercabiabili per bordure e profili speciali Engraving and special shapes rolling ills with interchangeable LSF 60x30 R.I. Nastro - Strip LSF 96x67 R.I. ASPO AMB 320 Rulli intercabiabili Interchangeable rolls L P H LSF 60x30 R.I LSF 80x50 R.I LSF 96x67 R.I LSF 150x110 R.I L ø LSF 60x30 R.I LSF 80x50 R.I LSF 96x67 R.I LSF 150x110 R.I Esepi profili speciali Special shapes saple LSF 150x110 R.I. odello / odel articolo / ite Larghezza dei cilidri Diaetro dei cilindri Rolls diaeter Velocità di laazione Coppia ax di laazione Sforzo ax di laazione Potenza otore Motor power u. LSF 60x30 R.I. (L524100) LSF 80x50 R.I. (L531100) Nastro - Strip LSF 96x67 R.I. (L535100) LSF 150x110 R.I. (L550100) ,9 5,5 3,5-6, kg ton kw 0,55 2,2 4,0/2,0 7,5 V Kg R.I.: Tutti i laatoi hanno i cilindri scoponibili. / All the roiiling ills have the adjustable position rollers. Accessori / Accessories LSF 60x31 R.I. LSF 80x50 R.I. LSF 96x67 R.I. LSF 150x110 R.I. rulli lisci / fl at rolls L L L L rulli incisi / engraved rolls L L L L Aspo avvolgitore e svolgitore per nastri o filo a richiesta / Winding and unwinding reels for plate on wire on request Aspo AMB 320 (L435100) Bobina dia avvolgiento Winding coil dia Bobina dia ax avvolgiento Winding coil ax dia Bobina corsa atassatura Winding coil transversal stroke Potenza otore Motor power kw 280 Kg 24

27 Attrezzature e copleenti per laatoi Rolling ills equipents and accessories Aspi reversibili idrostatici per nastro Si tratta di una coppia di aspi reversibili (per avvolgiento e svolgiento) per cicli di lavoro elevati. Dispongono di un traino e regolazione idrostatica autocopensante della forza di tiro per adattarsi alla variazione del diaetro di avvolgiento della bobina aspo. Ogni singola unità può funzionare coe svolgitore o coe avvolgitore. Le bobine portanastro sono dotate di un sistea di sgancio rapido che facilita il ontaggio e riozione del nastro lavorato. I gruppi vengono applicati direttaente sui fi anchi dei laatoi, opportunaente predisposti, sono ipiegabili sui laatoi taglia 200 e superiori. Vista superiore Top view Vista laterale Side view Hydrostatic reversible strip reels This pair of reversible reels (for winding and unwinding) was designed for high output production. Hydrostatically controlled, they autoatically adjust the pulling force to adapt to the variations of the reel winding diaeter. Each unit can be used as a winder or unwinder. The reels have a quick release device that akes it very easy to install and reove the strip. The units are directly applied to the rolling ill sides that are prepared in advance. They can be used on strip rolling ills odel 200 or bigger. Modello Articolo 110 L L Model Ite Larghezza nastro (ax) Strip width (ax) Diaetro bobina () Reel diaeter ( ) Diaetro bobina (ax) Reel diaeter (ax) Velocità rotazione (giri/) Rotating speed (RPM) Potenza assorbita 0,75 kw 0,75 kw Power 230V, 1~, (coppia) 270 kg 280 kg (couple) (singola unità) (single unit) Larghezza Width Profondità Depth Altezza Height Legenda Laatoio lastra Strip rolling ill Gruppi aspi reversibili otorizzati Motorized reversible reel units 3 Nastro Strip 4 Rullo guidanastro Strip guiding roller 5 Torchietto nastro con guidanastro Strip pressure device with guide 6 Cilindri di laazione Rollers 7 Piano guidanastro Strip guide surface

28 Aspi per laatoi tipo Lafil Wire coiler for Lafil rolling ills Vista superiore Top view Vista laterale Side view Vista superiore Top view Vista laterale Side view Vista superiore Top view Vista laterale Side view Attrezzature e copleenti per laatoi Rolling ills equipents and accessories Serie di aspi per equipaggiare laatoi MDM per produzioni continure di lastra o filo. Coilers and decoilers for continuos production of plate or wire available for MDM rolling ills. Caratteristiche / Characteristics AML ASL AMF Lastra / plate X X Filo / wire X Motorizzati / otorized X X Folle / idle X Applicabilità / Application AML ASL AMF LAFIL (lastra/filo / plate/wire) X X X LAFIL (abilastra X X double-plate) LAFIL (abifilo / double-wire) X TLN (nastro / strip) X X TLF (filo / wire) X LS 200 X X GL 200 X X X Aspi avvolgitori otorizzati per lastra / Motorized plate winding reels Modello Articolo AML 50 L AML 100 L Model Ite Larghezza nastro (ax) Strip width (ax) Diaetro bobina () Reel diaeter () Diaetro bobina (ax) Reel diaeter (ax) Velocità rotazione (giri/) Rotating speed (RPM) Potenza assorbita 0,25 kw 0,55 kw Absorbed power 230V, 1~, 32 kg 35 kg (singola unità) (single unit) Larghezza Width Profondità Depth Altezza Height Aspi svolgitori folli per lastra / Idle plate unwinder reels Modello Articolo ASL 50 L ASL 100 L Model Ite Larghezza nastro (ax) Strip width (ax) Diaetro bobina () Reel diaeter () Diaetro bobina (ax) Reel diaeter (ax) 20 kg 25 kg Larghezza Width Profondità Depth Altezza Height Aspi avvolgitori otorizzati per filo / Motorized wire winding reels Modello Articolo AMF 150 L AMF 270 L Model Ite Diaetro bobina (ø a) Reel diaeter (ø a) Flangia bobina (ø b) Reel fl ange (ø b) Filo avvolgibile (ax) ø 5 ø 8 Wire to be wound (ax) Velocità rotazione (giri/) 63 (ax) 80 (ax) Rotating speed (RPM) Potenza assorbita 0,25 kw 0,5 kw Absorbed power 230V~1, 20 kg 25 kg Larghezza Width Profondità Depth Altezza Height 26

29 Attrezzature e copleenti per laatoi Rolling ills equipents and accessories Aspo avvolgitore bobinatore per filo e piattina sagoata Robusto aspo avvolgitore per elevate produzioni industriali di fi lo nastro e piattina, esso svolge la funzione di atassare spira a spira il fi lo etallico con sezione tonda o sagoata. Utilizza bobine di grandi diensioni, la otorizzazione è coandata da un apparecchiatura elettronica che provvede a regolare in odo continuo la velocità e il controllo del tiro di avvolgiento. La corsa trasversale e il passo di atassatura sono regolabili traite opportuni registri eccanici di precisione. Questa unità è particolarente indicata in uscita ai treni di laazione del fi lo, a è counque utilizzabile con i laatoi che abbiano necessità di raccogliere grosse quantità di fi lo. L P H AABF Coiling reel for wire and stripe Sturdy coiling reel suitable for high industrial production of wire and strip. It reels up coil by etal wire, turn to turn, either in round or shaped cross section. It uses big size coils, otor driving is controlled by electronic device to adjust continuosly winding speed and pull. The transversal stroke and the coiling pitch are regulated by special precision echanicals stops. This unit is designed to be set at the exit of laation trains, but it also suitable to work with rolling ills, where big wire quantities have to be coiled. Modello Articolo Diaetri bobina (interno/ esterno) AAB 320 (L403803) ø 320 / 500 Model Ite Coil diaeter (inside/ outside) Altezza bobina 215 Coil height Corsa orizzontale bobina 250 (ax) Coil horizontal stroke Passo avanzaento bobina 0 16 (ax) Coil pitch Diaetro fi lo avvolgibile ø 7 (ax) Coiling wire diaeter Velocità rotazione (giri/) 0 50 Rotating speed (RPM) Potenza installata 0,75 kw Installed power 230V, 1~, 230 Kg Aspi avvolgitori e svolgitori Aspi adatti alla produzione di fi lo, nastri, piattine e bordure incise. Gli aspi otorizzati per avvolgiento sono azionati traite un otoriduttore, gli aspi folli sono utilizzati per lo svolgiento. Tutti gli aspi sono dotati di frizione eccanica regolabile per fornire il giusto tiro sul fi lo o nastro copensando la variazione del diaetro di avvolgiento/svolgiento della bobina aspo. Queste attrezzature vengono studiate per cicli intensivi di lavoro. Winding and unwinding reels Coiling reels suitable for wire, stripes and engraved stripes production. The otorized reels are drivern by otos gearbox, the idle reel are used for decoiling. All coilers and decoilers have an adjustable echanical clutch to allow the correct towing on wire or stripe, in according to change of diaeters during winding. These systes are designed for heavy duty cicles. Modello / Model AA 20 AA 50 AA 100 AS 20 AS 50 AS 100 Portata / capacity kg (ax) ø A (ax) ø B (ax) ø C () D (ax) L P H Potenza / power kw 0,55 1,2 1, giri/ / R.P.M.** tensioni su richiesta / voltage available on request ** rotazione albero aspo / reel shaft rotation 27

30 Attrezzature e copleenti per laatoi Rolling ills equipents and accessories Misuratore di spessore nastro E un isuratore di spessore in continuo per nastri applicabile direttaente sui laatoi corredati di dispositivi avvolgitori autoatici (aspi). E coposto da una testa di isura e un pannello di coando. La testa di isura dello struento è regolabile in altezza ed oscillante per garantire la precisione della isura anche nel caso di nastro non parallelo alla base di appoggio. Sul display digitale del pannello di coando viene visualizzata in aniera nuerica ed istantanea la isura dello spessore della lastra. Mediante un indicatore a scala luosa viene visualizzato lo scostaento dello spessore nastro rispetto al valore predefi nito con la possibilità di ipostare un liite superiore ed uno inferiore di tolleranza. E possibile inoltre attivare un segnale acustico (sirena incorporata) in caso di scostaento superiore rispetto le tolleranze ipostate. Richiede alientazione elettrica e aria copressa. Strip thickness gauge This device, which continuosly easures strip thickness, can be installed directly on roller ills with autoatic winder reels. It is coposed of a easuring head and a control panel. The instruent s easuring head is height adjustable and oscillates to ensure easureent accuracy even when the strip is not parallel to the support base. The digital display on the control panel instantly provides an alphanuerical reading of the strip thickness. A light bar shows strip thickness variations copared to set values, and a axiu and iu liit can be set. An acoustic warning (incorporated alar) can be activated if the easureent passes the pre-set liits. The device requires electrical power and copressed air. Spessore isurabile (ax) 5,000 Measurable thickness (ax) Spessore isurabile () 0,001 Measurable thickness () Precisione isurazione ± 0,001 Measuring accuracy 230V, 1~, Alientazione aria 4 bar Air feed testa (L x p x H) 580 x 130 x 310 Head diensions (W x d x H) quadro (L x p x H) 270 x 200 x 320 Pannel diensions (W x d x H) 33 kg Torchietto preastro E un dispositivo per laatoio particolarente indicato per sviluppare un effi cace controllo sul nastro da laare all ingresso dei cilindri. Il torchietto perette di tenere in guida il nastro evitando sciabolature ed ondulazioni durante la laazione (raccoandato l uso per nastri sottili). La pressione si esercita in odo unifore sul nastro da laare per ezzo di due cuscinetti in feltro (uno superiore ed uno inferiore), che possono venire ibevuti di olio da laazione. Il gruppo di pressione a vite con chiusura anuale (traite apposito volantino di anovra) è ontato su di un perno girevole, così da essere facilente ribaltato verso l esterno per le operazioni di anutenzione e preparazione acchina. I torchietti (fornibili in tre grandezze) sono corredati del supporto di fi ssaggio, del piano guidalastra e del rullo per scorriento del nastro. Strip pressure device This device is particularly indicated for effectively controlling the strip when entering the rollers of a rolling ill. It keeps the strip in line and avoids bending and ondulating during the illing process (recoended for use with thin strips). Pressure is evenly applied on the strip to be rolled due to two felt-covered roller bearings (top and botto) that can be saturated with rolling oil. The hand-operated screw pressure unit (with a special hand wheel) is installed on a swiveling hinge so that it can be easily tipped outward during aintenance and achine preparation operations. The pressure device (available in three sizes) coes with a base, the strip guide and a strip roller. Modello** / Model** Articolo / Ite 160 L Larghezza rullo / Roller width

31 Rulli incisi per bordure Engraved rolls for borders Per ordinazioni è necessario specificare: il ø del rullo, la larghezza, il nuero della bordura e il tipo di etallo o lega che deve essere lavorato. Le bordure sottoriportate sono in grandezza naturale. When placing orders, please specify: roller diaeter, width, ri nuber, and type of etal or alloy that ust be worked. Borders illustrated below are full-scale. 29

32 Headquarter Gerenzano Via Manzoni, Gerenzano (VA) ITALY Tel Fax e-coerce: shop.ariodiaio.co Milano Branch Via Paolo Da Cannobio, Milano ITALY Tel Fax sede.ilano@ariodiaio.it Vicenza Branch V.le della Meccanica, 7/ Vicenza ITALY Tel Fax sede.vicenza@ariodiaio.it Valenza Branch Via della Repubblica, 3/B Valenza ITALY Tel Fax sede.valenza@ariodiaio.it Arezzo Branch Via F.lli Luiére, Arezzo ITALY Tel Fax sede.arezzo@ariodiaio.it LAMINATOI - 09/15

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm

Laminatoi Rolling mills 100 200 mm S.p.a aminatoi Rolling mills 200 WM005IG - 03/12 Mario Di Maio Spa Via Manzoni 40-21040 Gerenzano-Saronno (VA) ITAY ( +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

I T A L I A N ITG 090

I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

F F F F F Coppia frenante con 1 freno (standard) Carico max della coppia

F F F F F Coppia frenante con 1 freno (standard) Carico max della coppia F1 cavalletti alzabobine portata da 70 a 180 kn Cavalletto per bobine il legno e acciaio, utile per sollevare e tenere frenata la bobina durante lo stendiento del conduttore, con possibilità di ovientazione

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry Finishing LINE creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry minimariner 35 MINIMARINER art 420 MINIMARINER art 422 MINIMARINER art 421 Cordonatrici a battuta da tavolo 35 cm di luce Art. 420 Minimariner

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors Caratteristiche

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Catalogo tecnico boccole bimetalliche. Technical catalogue for Bimetallic Bushings

Catalogo tecnico boccole bimetalliche. Technical catalogue for Bimetallic Bushings Catalogo tecnico boccole bimetalliche Technical catalogue for Bimetallic Bushings Boccole bimetalliche Le boccole bimetalliche sono prodotte con materiale composito di qualità, acciaio con basso tenore

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10

QUESTO DOCUMENTO E DA INTENDERSI UN APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE RIDUTTORI SERIE RE GB PAGINA 1 DI 10 APPENDICE AL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE. FRENI IDRAULICI NEGATIVI APPENDIX TO THE INSTALLATION, OPERATION AND SERVICE MANUAL. NEGATIVE BRAKE PAGINA 1 DI 10 Freni idraulici negativi Negative

Dettagli

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE Impianti di irrigazione POMPE Serie NT Serie MF Serie NT Pompe centrifughe con moltiplicatore per trattori Le pompe centrifughe ad asse orizzontale

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES accessori per macchine utensili accessories for machine tools UNITÀ DI CONTROLLO E RDDRIZZTUR PER LBERI, TUBI E PROFILI DIVERSI CHECK ND STRIGHTENING UNITS FOR SHFTS, PIPES ND DIFFERENT PROFILES RDT 300

Dettagli

M744. Rifilatrice per marmi, travertini e graniti Longitudinal cutting machine for marbles, travertines and granites

M744. Rifilatrice per marmi, travertini e graniti Longitudinal cutting machine for marbles, travertines and granites Rifilatrice per marmi, travertini e graniti Longitudinal cutting machine for marbles, travertines and granites RIFILATRICE PER MARMI, TRAVERTINI E GRANITI La macchina, realizzata nelle versioni per lastre

Dettagli

Protezione per pontili fissi e galleggianti

Protezione per pontili fissi e galleggianti AMMORTIZZATORI DA ORMEGGIO Aortizzatori in acciaio Aortizzatori in acciaio AMMORTIZZATORE DI ORMEGGIO Appositaente studiato per aortizzare la tensione della cia di oreggio. Grazie al suo design e al corpo

Dettagli

Calandre oleodinamiche 4 rulli serie 4R HSS

Calandre oleodinamiche 4 rulli serie 4R HSS Calandre oleodinamiche rulli serie R HSS Optional supporti laterali virola idraulici -Corpo in acciaio -Movimento rulli tramite pistoni idraulici -Protezione contro il sovraccarico - guidati da motori

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS Indice A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA, A PIENO RIEMPIMENTO, AUTOALLINEANTI. CYLINDRICAL ROLLER

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

EDIL-FA MACCHINE PULITRICI s.r.l. Via Trieste, 6-31025 Santa Lucia di Piave (TV) Italy Tel: +39 0438 700419 Fax +39 0438 460007 Mail: info@edil-fa.

EDIL-FA MACCHINE PULITRICI s.r.l. Via Trieste, 6-31025 Santa Lucia di Piave (TV) Italy Tel: +39 0438 700419 Fax +39 0438 460007 Mail: info@edil-fa. TECHNICAL DATA: Length: 207 cm Width: 101 cm Height: 129 cm Weight: 250 kg Installed power: 0.95 kw Version with 220V single-phase motor Version with 380V three-phase motor SIZES OF PLANKS AND PANELS TO

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

INTRODUZIONE alle TRASMISSIONI

INTRODUZIONE alle TRASMISSIONI INTRODUZIONE alle TRASMISSIONI Una trasissione eccanica è il coplesso degli organi che servono per trasettere potenza in un sistea eccanico. Alcuni di tali organi, coe alberi, giunti e innesti, trasettono

Dettagli

Highlights Highlights Highlights

Highlights Highlights Highlights ighlights ighlights ighlights modular, exible, virginio SS PT ostruzione telaio SS Stell modular system (tutti i modelli) Telaio realizzato in solidi moduli componibili, disponibili in acciaio verniciato

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile

Dettagli

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm] Campo di applicazione I regolatori VAV della serie, possono essere impiegati per la regolazione accurata del flusso dell aria nei canali e per mantenere la portata d aria costante- Il regolatore può essere

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS

ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS Versione del 13/07/2005 Strada Oriolo 180 - PO Box 160-27058 Voghera - Italia Tel 0383/3448.1 Fax 0383/344848 Email info@cifarelli.it http://www.cifarelli.it 0A.001.00 PINZA

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

features Item /Articolo Description Descrizione

features Item /Articolo Description Descrizione features 1 2 3 A B C B+C Item /Articolo Description Descrizione 1 130-130-040 BASE PVC mm 40 for Sphaera 25 BASE PVC mm 40 per Sphaera 25 2 130-130-039 BASE SLIM for Sphaera 25 BASE SLIM per Sphaera 25

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg 300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio

Dettagli

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni

Dettagli

Downloading and Installing Software Socio TIS

Downloading and Installing Software Socio TIS Object: Downloading and Installing Software Socio TIS compiler: L.D. Date Revision Note April 17 th 2013 --- For SO XP; Win 7 / Vista step Operation: Image A1 Open RUN by clicking the Start button, and

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

MANUAL TRIM 100 130 150 200 250 MANUAL TRIM

MANUAL TRIM 100 130 150 200 250 MANUAL TRIM trim Manual Trim mm 0,8 max spessore carta max paper thickness Taglierina manuale per rifilatura copie di disegni, fotografie, poster ecc. Una vasta scelta di misure di taglio. Carrello porta lama scorrevole

Dettagli

Stereomicroscopi zoom da laboratorio

Stereomicroscopi zoom da laboratorio Stereomicroscopi zoom da laboratorio Gli stereomicroscopi della Serie SZN sono stati progettati per applicazioni industriali e di laboratorio. Le loro qualità ottiche e meccaniche li pongono al vertice

Dettagli

Serie 7600 7600 Series

Serie 7600 7600 Series H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 1 Serie 7600 7600 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Made in Italy H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 2 Chiudiporta

Dettagli

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail cbferrari@cbferrari.com 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA IN TUTTE LE SITUAZIONI DOVE SI NECESSITA DI UNA STRUTTURA LEGGERA E FACILE DA MOVIMENTARE. PREDISPOSTA SIA

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES.

SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES. SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES We Build Quality Power Semiautomatiche S Le segatrici ISTech della serie POWER

Dettagli

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

Dettagli

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6 SD Pope soerse per pozzi da e e elettropope serie SD, SDF e SDN rispettano il Regolaento Europeo N. 7/ in vigore dal... Materiali Popa Coponenti Parte Nr. SD, SDF SDN Caicia esterna. cciaio Cr-Ni ISI Corpo

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

ARGANI DI SERVIZIO IDRAULICI E MECCANICI

ARGANI DI SERVIZIO IDRAULICI E MECCANICI 6 ARGANI DI SERVIZIO IDRAULICI E MECCANICI ARGANO MECCANICO Mod. F 202.PE.05 A x B x C = 0,66 x 0,41 x 0,63 Peso (senza fune) = 60 kg Argano a funzionaento elettrico, adatto al tiro di una fune nelle

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

Pre-filtri benzina trasparente doppio imbocco per tubi Ø 6 e 8 mm. Codice Desc

Pre-filtri benzina trasparente doppio imbocco per tubi Ø 6 e 8 mm. Codice Desc Pre-filtro benzina trasparente Pre-filtri benzina trasparente doppio ibocco per tubi Ø e 8. 4530000100 190 Pre-filtro benzina trasparente Pre-filtri benzina trasparente doppio ibocco per tubi Ø e 8. 4530000200

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH 6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto

Dettagli

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al

Descrizione tecnica. Lega EN AW-6060 (Al MgSi) Composizione chimica percentuale. Si Fe Cu Mn Mg Cr Zn Ti Altri elementi Al CATALOGO GENERALE Catallogo profiillii standard Descrizione tecnica I profili prodotti dal Gruppo Profilati (Profilati S.p.A. e Trafilerie Emiliane Sud S.p.A.) sono estrusi in lega di alluminio EN AW-6060

Dettagli

CENTRALINE IDRAULICHE

CENTRALINE IDRAULICHE Hydraulic units are essential to generate power for all laying equipment. P.C.S. has availability of different motorization, according to the power needed by a specific outfit to be used. The remote control

Dettagli

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system.

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system. van-system sistema di connessione per cavi di potenza lugit ten47 power cable joining system. lugit Serie Lugit Lugit Series La serie Lugit è un sicuro ed efficiente sistema per realizzare temporanee connessioni

Dettagli