Manuale di uso e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di uso e manutenzione"

Transcript

1 Manuale di uso e manutenzione

2

3 Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini Sedili, sistemi di sicurezza Oggetti e bagagli Strumenti e comandi Illuminazione Climatizzatore Guida e funzionamento Cura del veicolo Manutenzione Dati tecnici Informazioni per il cliente Indice analitico

4 2 Introduzione Introduzione

5 Dati tecnici del veicolo Scriva i dati della sua auto nella pagina precedente, in modo da averli sempre a portata di mano. Le informazioni sono indicate nella sezione "Manutenzione" e in quella "Dati tecnici" oltre che nella targhetta di identificazione. Introduzione Questa vettura rappresenta un'ingegnosa sintesi di tecnologia avanzata, sicurezza, tutela dell'ambiente ed economicità di esercizio. Il presente manuale di uso e manutenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed efficiente della vettura. Informare i passeggeri riguardo le possibilità di incidente e lesioni derivanti da un uso non corretto della vettura. È sempre necessario rispettare le leggi del Paese in cui ci si trova, che potrebbero avere contenuti diversi da quanto affermato in questo manuale di uso e manutenzione. La mancata considerazione della descrizione fornita nel presente manuale può avere effetto sulla garanzia. Quando il presente manuale di uso e manutenzione indica di rivolgersi ad un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel. Per i veicoli a gas raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Opel per effettuare gli interventi di manutenzione sui veicoli a gas. Tutti i Riparatori Autorizzati Opel offrono un servizio eccellente a prezzi ragionevoli. Dispongono di meccanici esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel. Conservare sempre la documentazione fornita insieme al veicolo a portata di mano all'interno del veicolo stesso. Uso del presente manuale Questo manuale descrive tutte le opzioni e le caratteristiche disponibili per questo modello. Alcune descrizioni, comprese quelle del display e delle funzioni dei menu, potrebbero non corrispondere a Introduzione 3 quelle del vostro veicolo a causa della differenza di versioni, specifiche nazionali, equipaggiamenti speciali o accessori particolari. La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale. Il sommario dei contenuti all'inizio del presente manuale e in ogni sezione facilita la ricerca degli argomenti di interesse. L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti. Questo Manuale di uso e manutenzione illustra i veicoli con guida a sinistra. Il funzionamento descritto è simile per i veicoli con guida a destra. Il manuale di uso e manutenzione utilizza il codice identificativo del motore. La denominazione commerciale e il codice di progettazione corrispondenti vengono riportati nella sezione "Dati tecnici".

6 4 Introduzione Le indicazioni direzionali, come destra, sinistra, anteriore o posteriore, riportate nelle descrizioni, si riferiscono sempre al senso di marcia. I display potrebbero non visualizzare la vostra lingua specifica. I messaggi visualizzati sul display e i testi delle etichette interne sono scritti in neretto. Pericolo, Avvertenza, Attenzione 9 Pericolo Il testo evidenziato con 9 Pericolo indica il rischio di possibili lesioni mortali. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare un rischio mortale. 9 Avvertenza Il testo evidenziato con 9 Avvertenza indica il rischio di possibili incidenti o lesioni. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare lesioni. Attenzione Il testo evidenziato con Attenzione indica la possibilità per il veicolo di subire danni. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare danni al veicolo. Simboli I riferimenti alle pagine sono indicati dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa "vedi pag.". I riferimenti di pagina e le voci dell'indice si riferiscono ai paragrafi rientrati forniti nella sezione Indice. Buon viaggio. Adam Opel GmbH

7 Introduzione 5

8 6 In breve In breve Sbloccaggio del veicolo Due volumi a 3 porte Informazioni iniziali sulla guida Premere c per sbloccare le portiere e il vano di carico. Aprire le portiere tirando la rispettiva maniglia. Per aprire il portellone posteriore, premere l'emblema del marchio nella metà inferiore. Premere x sul telecomando per sbloccare e aprire il portellone posteriore. Le portiere rimangono bloccate.

9 Tre volumi a 4 porte Regolazione dei sedili Regolazione longitudinale In breve 7 Inclinazione dello schienale Premere x sul controllo remoto per almeno due secondi; il baule si apre leggermente. Telecomando 3 22, chiusura centralizzata 3 23, vano di carico Tirare la maniglia, spostare il sedile, rilasciare la maniglia. Cercare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che il sedile sia bloccato in posizione. Posizione del sedile 3 41, Regolazione manuale del sedile 3 42, Regolazione dei sedili elettrici Tirare la leva, regolare l'inclinazione dello schienale e rilasciare la leva. Far scattare in sede il sedile. Posizione del sedile 3 41, Regolazione manuale del sedile 3 42, Regolazione dei sedili elettrici 3 46, Ripiegamento del sedile 3 44.

10 8 In breve Altezza del sedile Inclinazione dei sedili Regolazione dei poggiatesta Azionamento della leva verso l'alto : Sollevamento del sedile verso il basso : Abbassamento del sedile Posizione del sedile 3 41, Regolazione manuale del sedile 3 42, Regolazione dei sedili elettrici Azionamento della leva verso l'alto : Sollevamento dell'estremità anteriore verso il basso : Abbassamento dell'estremità anteriore Posizione del sedile 3 41, Regolazione manuale del sedile 3 42, Regolazione dei sedili elettrici Premere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e innestare. Poggiatesta 3 39.

11 Cintura di sicurezza Regolazione degli specchietti Specchietto retrovisore interno In breve 9 Specchietti retrovisori esterni Estrarre la cintura di sicurezza e allacciare la fibbia. La cintura di sicurezza non deve essere attorcigliata e deve aderire bene al corpo. Lo schienale non deve essere eccessivamente inclinato all'indietro (inclinazione massima consigliata 25 circa). Per slacciare la cintura, premere il pulsante rosso sulla fibbia della cintura. Posizione dei sedili 3 41, cinture di sicurezza 3 49, sistema airbag Per regolare lo specchietto, spostare il suo alloggiamento nella direzione desiderata. Specchietto interno antiabbagliamento manuale 3 32, Specchietto interno antiabbagliamento automatico Selezionare lo specchietto retrovisore esterno desiderato e regolarne la posizione. Specchietti retrovisori esterni convessi 3 31, regolazione elettrica 3 31, specchietti retrovisori esterni ripiegabili 3 31, specchietti retrovisori esterni riscaldati 3 32.

12 10 In breve Regolazione del volante Sbloccare la leva, regolare la posizione del volante, quindi riportare la leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata. Effettuare la regolazione del volante solo a veicolo fermo e bloccasterzo disinserito. Sistema airbag 3 52, posizioni dell'interruttore di accensione

13 Panoramica del quadro strumenti In breve 11

14 12 In breve 1 Alzacristalli elettrici Specchietti retrovisori esterni Controllo automatico della velocità di crociera Limitatore di velocità Cruise control adattivo Allarme collisione anteriore Bocchette laterali dell'aria Indicatori di direzione, avvisatore ottico, anabbaglianti e abbaglianti, assistenza all'uso degli abbaglianti Illuminazione all'uscita Luci di parcheggio Pulsanti del Driver Information Centre Strumenti Comandi al volante Driver Information Centre Tergicristalli, impianto lavaggio parabrezza, impianto lavafari, tergilunotto, impianto lavaggio lunotto Modalità Sport Chiusura centralizzata Selettore del carburante Segnalatori di emergenza..131 Spia per la disattivazione degli airbag Spia per la cintura di sicurezza del passeggero anteriore Modalità Tour Visualizzatore Info LED di stato del sistema di allarme antifurto Bocchette centrali dell'aria Cassetto portaoggetti Sistema di controllo della trazione (TC) Controllo elettronico della stabilità (ESC) Sistemi di assistenza al parcheggio Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia Pulsante Eco per sistema stop-start Pulsante di sblocco del baule Sistema di climatizzazione Ingresso AUX, ingresso USB, slot scheda SD Presa di corrente Leva del cambio, cambio manuale Cambio automatico Freno di stazionamento elettrico Interruttore di accensione con bloccasterzo Avvisatore acustico Airbag del conducente Leva di sblocco del cofano 216

15 24 Vano portaoggetti, scatola fusibili Regolazione del volante Interruttore dei fari Regolazione della profondità delle luci Fendinebbia Retronebbia Illuminazione del quadro strumenti Illuminazione esterna Ruotare l'interruttore dei fari: 7 : luci spente 8 : luci di posizione 9 : anabbaglianti In breve 13 Controllo automatico delle luci AUTO : controllo automatico dei fari: l'illuminazione esterna si attiva e disattiva automaticamente m : attivazione/disattivazione del controllo automatico dei fari 8 : luci di posizione 9 : anabbaglianti Fendinebbia Premere l'interruttore dei fari: > : fendinebbia r : retronebbia Illuminazione

16 14 In breve Avvisatore ottico, abbaglianti e anabbaglianti Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia Segnalatori di emergenza avvisatore ottico abbaglianti anabbaglianti : tirare la leva : spingere la leva : spingere o tirare la leva Controllo automatico dei fari 3 124, abbaglianti 3 125, avvisatore ottico 3 126, fari autoadattativi leva verso l'alto : indicatore di direzione destro leva verso il : indicatore di direzione basso sinistro Indicatori di direzione 3 131, luci di parcheggio Azionato premendo. Segnalatori di emergenza

17 Avvisatore acustico Climatizzatore Lunotto termico, specchietti retrovisori esterni termici In breve 15 Sbrinamento e disappannamento dei cristalli Premere j. Per azionare il riscaldamento premere Ü. Lunotto termico Premere V. Impostare il comando della temperatura al livello più caldo. Lunotto termico Ü acceso. Sistema di climatizzazione

18 16 In breve Sistemi tergilavacristalli Tergicristalli Sistemi lavacristalli e lavafari Tergilunotto HI : veloce LO : lento INT : funzionamento a intermittenza o automatico con sensore pioggia OFF : spento Per un singolo passaggio, quando i tergicristalli non sono azionati, premere la leva verso in basso in posizione 1x. Tergicristalli 3 78, sostituzione delle spazzole dei tergicristalli Tirare la leva. Sistemi lavacristalli e lavafari 3 78, liquido di lavaggio Premere l'interruttore basculante per attivare il tergilunotto: interruttore : funzionamento superiore continuo interruttore : funzionamento a inferiore posizione intermedia intermittenza : spento

19 Lavalunotto Cambio Cambio manuale Cambio automatico In breve 17 Spingere la leva. Il liquido di lavaggio viene spruzzato sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi. Tergilavalunotto Per innestare la retromarcia, con il veicolo fermo e premendo il pedale della frizione, premere il pulsante di sblocco sulla leva del cambio e innestare la marcia. Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle, rilasciare il pedale della frizione e premerlo nuovamente; ripetere quindi la selezione della marcia. Cambio manuale P : stazionamento R : retromarcia N : folle D : modalità automatica M : modalità manuale: spostare la leva del cambio verso sinistra dalla posizione D. < : aumento marcia modalità manuale ] : scalata marcia modalità manuale La leva del cambio può essere spostata dalla posizione P solo con l'accensione inserita e il pedale del

20 18 In breve freno azionato. Per portare il cambio in posizione P o R, premere il pulsante di rilascio. Cambio automatico Avviamento Prima di mettersi in marcia, controllare pressione e condizioni dei pneumatici 3 245, 3 289; livello dell'olio motore e livelli dei fluidi 3 217; corretto funzionamento di finestrini, specchietti, illuminazione esterna e luci della targa e assenza di sporco, neve e ghiaccio dagli stessi; corretto posizionamento di specchietti, sedili e cinture di sicurezza 3 31, 3 41, 3 50; corretto funzionamento dei freni a velocità ridotta, in particolare se i freni sono bagnati. Avviamento del motore Girare la chiave in posizione 1. Muovere leggermente il volante per sbloccare il bloccasterzo. Premere il pedale della frizione e quello del freno. Posizionare il cambio automatico in P o N. Non azionare il pedale dell'acceleratore.

21 Motori diesel: girare la chiave in posizione 2 per il preriscaldamento finché la spia! si spegne. Ruotare la chiave in posizione 3 e rilasciarla. Avviamento del motore Sistema Start-stop Se il veicolo procede a bassa velocità o è fermo e alcune condizioni sono soddisfatte, attivare un Autostop come segue: Premere il pedale della frizione. Posizionare la leva in folle. Rilasciare il pedale della frizione. Un Autostop è indicato dalla lancetta nella posizione AUTOSTOP nel contagiri. Per riavviare il motore, premere di nuovo il pedale della frizione. Sistema Start-stop Parcheggio In breve 19 9 Avvertenza Non parcheggiare il veicolo su una superficie facilmente infiammabile. L'elevata temperatura dell'impianto di scarico potrebbe incendiare la superficie. Azionare sempre il freno di stazionamento. Attivare il freno di stazionamento senza premere il pulsante di rilascio. Se il veicolo viene parcheggiato in salita o in discesa, tirare il freno di stazionamento quanto più possibile. Premere contemporaneamente il pedale del freno per ridurre lo sforzo necessario per tirare il freno di stazionamento. Per i veicoli con freno elettrico di stazionamento, tirare l'interruttore m per circa un secondo.

22 20 In breve Il freno di stazionamento elettrico è inserito se la spia m si illumina Spegnere il motore. Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita, rimuovere la chiave di accensione solo dopo aver innestato la prima marcia o portato la leva del cambio in posizione P. Inoltre, in salita, girare le ruote anteriori nella direzione opposta rispetto al cordolo del marciapiede. Se il veicolo è parcheggiato in discesa, rimuovere la chiave di accensione solo dopo aver innestato la retromarcia o portato la leva del cambio in posizione P. Inoltre, girare le ruote anteriori verso il cordolo del marciapiede. Chiudere i finestrini e il tettuccio apribile. Rimuovere la chiave di accensione dall'interruttore. Ruotare il volante fino ad avvertire lo scatto di inserimento del bloccasterzo. Nei veicoli con cambio automatico, la chiave può essere estratta solo se la leva del cambio è in posizione P. Bloccare il veicolo premendo e sul telecomando. Attivare il sistema di allarme antifurto Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a funzionare anche a motore spento Attenzione Al fine di proteggere il turbocompressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato o con elevati carichi sul motore, far girare brevemente il motore a carico ridotto o in folle per circa 30 secondi prima di spegnerlo. Chiavi, bloccaggi 3 21, inattività del veicolo per un periodo di tempo prolungato

23 Chiavi, portiere e finestrini 21 Chiavi, portiere e finestrini Chiavi, serrature Chiavi Car Pass Telecomando Impostazioni memorizzate Chiusura centralizzata Bloccaggio automatico Sicure per bambini Portiere Vano di carico Sicurezza del veicolo Sistema di bloccaggio antifurto. 28 Impianto di allarme antifurto Dispositivo elettronico di bloccaggio motore Specchietti esterni Forma convessa Regolazione elettrica Specchietti pieghevoli Specchietti riscaldati Specchietti interni Antiabbagliamento manuale Antiabbagliamento automatico Finestrini Parabrezza Finestrini ad azionamento manuale Alzacristalli elettrici Lunotto termico Alette parasole Tetto Tettuccio apribile Tetto panoramico Chiavi, serrature Chiavi Attenzione Non attaccare oggetti pesanti o voluminosi alla chiave di accensione. Chiavi di ricambio Il codice delle chiavi è indicato nel Car Pass o su un'etichetta staccabile. Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della chiave, in quanto è un componente del dispositivo elettronico di bloccaggio motore. Serrature Il numero di codice dell'adattatore per i dadi di bloccaggio della ruota è specificato su una scheda. Deve essere indicato quando si ordina un adattatore sostitutivo. Sostituzione della ruota

24 22 Chiavi, portiere e finestrini Chiave con sezione ripiegabile Premere il pulsante per estendere la sezione ripiegabile. Per ripiegare la chiave, premere prima il pulsante. Car Pass Il Car Pass contiene dati relativi alla sicurezza del veicolo e deve pertanto essere conservato in un luogo sicuro. Tali dati del veicolo sono necessari per poter eseguire determinate operazioni di officina. Telecomando Serve per azionare: chiusura centralizzata sistema di bloccaggio antifurto impianto di allarme antifurto alzacristalli elettrici tettuccio apribile Il telecomando ha un raggio d'azione di circa 20 metri. Ma potrebbe essere limitato da influssi esterni. Il funzionamento viene confermato dai segnalatori di emergenza. Maneggiare il telecomando con cura, proteggerlo dall'umidità e dalle temperature elevate e non azionarlo inutilmente. Guasto Se il telecomando non agisce sulla chiusura centralizzata, le cause potrebbero essere le seguenti: Superamento del limite. La tensione della batteria è troppo bassa. Azionamento frequente e ripetuto del telecomando al di fuori del raggio d'azione, che richiede la risincronizzazione. Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di azionamenti frequenti, che provoca brevi interruzioni dell'alimentazione. Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da altre fonti. Sbloccaggio 3 23.

25 Chiavi, portiere e finestrini 23 Impostazioni di base Alcune impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Sostituzione della batteria del telecomando Sostituire la batteria non appena il raggio d'azione del telecomando inizia a ridursi. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Chiave con sezione ripiegabile Estendere la chiave e aprire l'unità. Sostituire la batteria (di tipo CR 2032) prestando attenzione alla posizione di montaggio. Chiudere l'unità e sincronizzarla. Impostazioni memorizzate Quando la chiave viene estratta dal blocchetto di accensione, le seguenti impostazioni vengono memorizzate automaticamente nella chiave: illuminazione Sistema Infotainment chiusura centralizzata Impostazione modalità Sport impostazioni Comfort Le impostazioni memorizzate vengono automaticamente utilizzate la volta successiva che la chiave viene introdotta nell'interruttore di accensione e girata in posizione Una condizione preliminare è che Personalizz. per conducente sia attivato nelle impostazioni personalizzate del Visualizzatore grafico info. Questo deve essere effettuato per ogni chiave utilizzata. Su veicoli equipaggiati con Visualizzatore a colori Info, la personalizzazione è attivata permanentemente. Personalizzazione del veicolo Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare portiere, vano di carico e sportellino del carburante. Tirando una delle maniglie interne delle portiere si sblocca la serratura della rispettiva portiera. Tirando la maniglia di nuovo si apre la portiera.

26 24 Chiavi, portiere e finestrini Avviso Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori, le portiere del veicolo vengono automaticamente sbloccate. Avviso Trascorso un breve lasso di tempo dal momento dello sbloccaggio tramite telecomando, le serrature si bloccano nuovamente se, nel frattempo, nessuna portiera viene aperta. Sbloccaggio Premere c. Sono possibili due impostazioni: Per sbloccare solo la portiera del conducente, il vano di carico e lo sportellino del carburante, premere una volta c. Per sbloccare tutte le portiere, premere due volte c. Premere una volta c per sbloccare tutte le portiere, il vano di carico e lo sportellino del carburante. Le impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo L'impostazione può essere memorizzata per la chiave in uso. Impostazioni memorizzate Sbloccaggio e apertura del portellone posteriore Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico e lo sportellino del carburante. Premere e. Se la portiera del conducente non è chiusa correttamente, la chiusura centralizzata non funziona. Pulsanti della chiusura centralizzata Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le portiere, del vano di carico e dello sportellino del carburante dall'interno dell'abitacolo.

27 Chiavi, portiere e finestrini 25 Premere e per bloccare. Premere c per sbloccare. Guasto al sistema del telecomando Sbloccaggio Sbloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella serratura. Inserire l'accensione e premere il pulsante di chiusura centralizzata c per sbloccare le altre portiere, il vano di carico e lo sportellino del carburante. Accendendo il quadro si disattiva il sistema di bloccaggio antifurto. Bloccaggio Bloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella serratura. Guasto della chiusura centralizzata Sbloccaggio Sbloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella serratura. Le altre portiere possono essere aperte azionando due volte la maniglia interna. Il vano di carico e lo sportellino del carburante non possono essere aperti. Per disattivare il sistema di bloccaggio antifurto, inserire l'accensione Bloccaggio Spingere verso l'interno il pomello di bloccaggio di tutte le portiere ad eccezione della portiera del conducente. Chiudere quindi la portiera del conducente e bloccarla dall'esterno con la chiave. Lo sportellino del carburante e il portellone posteriore non possono essere bloccati.

28 26 Chiavi, portiere e finestrini Bloccaggio automatico Questa funzione di sicurezza può essere configurata automaticamente per bloccare tutte le portiere, il vano di carico e lo sportellino del bocchettone di riempimento non appena viene superata una certa velocità. Inoltre, è possibile configurarla per sbloccare la portiera lato guida o tutte le portiere dopo che l'accensione è stata disinserita e la chiave è stata rimossa (cambio manuale) o la leva del cambio è stata spostata in posizione P (cambio automatico). Le impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Le impostazioni possono essere memorizzate per la chiave in uso Sicure per bambini 9 Avvertenza Azionare la sicura per bambini quando i sedili posteriori sono occupati da bambini. Utilizzando una chiave o un cacciavite idoneo, girare la sicura per bambini nella portiera posteriore in posizione orizzontale. La portiera non può essere aperta dall'interno. Per disattivare, girare la sicura per bambini in posizione verticale. Portiere Vano di carico Portellone posteriore Apertura Due volumi a 3 porte Premere x sul telecomando o premere l'emblema del marchio nella metà inferiore per sbloccare e aprire il portellone.

29 Chiavi, portiere e finestrini 27 Per sbloccare il baule, premere x sul telecomando per almeno due secondi oppure, per aprirlo dall'interno, premere x sulla console centrale; il baule si apre leggermente. Chiusura La pressione di x apre il portellone posteriore anche se le portiere sono bloccate. Tre volumi a 4 porte Se le portiere sono state bloccate tramite la chiusura centralizzata, il baule non si apre premendo x sulla consolle centrale. Usare una delle maniglie interne. Non premere l'interruttore a sfioramento del portellone posteriore né l'emblema del marchio durante la chiusura, perché altrimenti si sblocca di nuovo il portellone posteriore. Chiusura centralizzata 3 23.

30 28 Chiavi, portiere e finestrini Indicazioni generali sull'uso del portellone 9 Pericolo Non viaggiare con il portellone posteriore aperto o socchiuso, per esempio per trasportare oggetti voluminosi, altrimenti potrebbero entrare nell'abitacolo gas di scarico tossici, inodori e invisibili. e causare perdita di coscienza e persino la morte. Attenzione Prima di aprire il portellone, controllare eventuali ostacoli superiori, come la porta del garage, per evitare di danneggiare il portellone stesso. Controllare sempre la zona operativa sopra e dietro il portellone posteriore. Avviso L'installazione sul portellone posteriore di accessori pesanti può comprometterne la capacità di rimanere aperto. Sicurezza del veicolo Sistema di bloccaggio antifurto 9 Avvertenza Non utilizzare il sistema se vi sono persone all'interno del veicolo, in quanto le portiere non possono essere sbloccate dall'interno. Il sistema blocca tutte le portiere, e per poter essere attivato è necessario che tutte le portiere siano chiuse. Se l'accensione è inserita, per poter attivare il sistema di bloccaggio antifurto occorre aprire e chiudere una volta la portiera del conducente. Sbloccando il veicolo si disattiva il sistema meccanico di bloccaggio antifurto. Ciò non è possibile con il pulsante della chiusura centralizzata. Attivazione Premere due volte il pulsante e sul telecomando entro 15 secondi. Impianto di allarme antifurto L'impianto di allarme antifurto è combinato con il sistema di bloccaggio antifurto. Esso controlla: portiere, portellone, cofano abitacolo comprensivo del vano di carico adiacente inclinazione del veicolo, per esempio se viene sollevato accensione

31 Chiavi, portiere e finestrini 29 Attivazione Attivazione automatica 30 secondi dopo la chiusura del veicolo premendo e una volta. Direttamente premendo due volte e brevemente entro cinque secondi. Avviso L'apporto di modifiche all'interno del veicolo, come ad esempio l'uso di coprisedili e l'abbassamento dei finestrini o l'apertura del tettuccio apribile, può compromettere la funzionalità di controllo dell'abitacolo. Attivazione senza controllo dell'abitacolo e dell'inclinazione del veicolo Disinserire il sistema di controllo dell'abitacolo e dell'inclinazione del veicolo quando si lasciano animali nel veicolo. I segnali ultrasonici ad alto volume o i movimenti farebbero scattare l'allarme. Disattivare anche se il veicolo viene trasportato su un traghetto o su un treno. 1. Chiudere il portellone, il cofano motore, il tettuccio apribile e i finestrini. 2. Premere o. Il LED nel pulsante o si accende per dieci minuti al massimo. 3. Chiudere le portiere. 4. Attivare l'impianto di allarme antifurto. Il messaggio di stato viene visualizzato nel Driver Information Centre. LED di stato Il LED di stato è integrato nel sensore nella parte superiore del quadro strumenti.

32 30 Chiavi, portiere e finestrini Stato durante i primi 30 secondi di attivazione del sistema di allarme antifurto: LED acceso : test, ritardo di Lampeggio rapido del LED allarme : portiere, portellone o cofano non completamente aperti o chiusi, oppure sistema guasto Stato dopo aver attivato il sistema: Lampeggio : il sistema è attivato lento del LED In caso di guasti, rivolgersi ad un'officina. Disattivazione Sbloccando le serrature del veicolo premendo c si disattiva l'impianto di allarme antifurto. Il sistema non è disattivato sbloccando la portiera del conducente con la chiave o con il tasto della chiusura centralizzata nell'abitacolo. Allarme Quando scatta, l'avvisatore acustico d'allarme entra in funzione e le luci di emergenza lampeggiano contemporaneamente. Il numero e la durata dell'allarme è stabilito dalla legge. L'allarme può essere disattivato premendo un pulsante qualsiasi sul telecomando oppure inserendo l'accensione. Il sistema di allarme antifurto può essere disattivato solo premendo c o inserendo l'accensione. I segnalatori di emergenza indicano che un allarme è scattato e non è stato interrotto dal conducente. Lampeggeranno velocemente per tre volte la volta successiva in cui il veicolo verrà sbloccato con il telecomando. Inoltre, il Driver Information Centre visualizza un messaggio di avvertimento o un codice di avvertimento dopo aver attivato l'accensione. Messaggi del veicolo Se la batteria del veicolo deve essere scollegata (per esempio per lavori di manutenzione), l'allarme antifurto deve essere disattivato come segue: Inserire e disinserire l'accensione, quindi scollegare la batteria del veicolo entro 15 secondi. Dispositivo elettronico di bloccaggio motore Il sistema fa parte del blocchetto di accensione e controlla se il veicolo può essere avviato con la chiave in uso. Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automaticamente quando si estrae la chiave dall'interruttore di accensione. Se la spia d lampeggia mentre l'accensione è inserita, significa che è presente un guasto nel sistema, e il motore non può essere avviato. Disinserire l'accensione e ripetere il tentativo di avviamento. Se la spia continua a lampeggiare, provare ad avviare il motore con la chiave di riserva e rivolgersi ad un'officina.

33 Avviso Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore non blocca le portiere. Ricordare pertanto di completare il bloccaggio e di attivare l'impianto di allarme antifurto prima di lasciare la vettura 3 23, Spia di controllo d Specchietti esterni Forma convessa Lo specchietto esterno convesso contiene un'area asferica e riduce gli angoli morti. La forma dello specchietto fa apparire gli oggetti più piccoli, cosa che può compromettere la capacità di valutare le distanze. Chiavi, portiere e finestrini 31 sinistra (L) o destra (R). Quindi agire sul comando per regolare lo specchietto. In posizione 0 non viene selezionato alcun specchietto. Specchietti pieghevoli Regolazione elettrica Selezionare lo specchietto retrovisore esterno desiderato e regolarne la posizione ruotando il comando a Per la sicurezza dei pedoni, gli specchietti retrovisori esterni fuoriescono dalla normale posizione di montaggio se vengono colpiti con forza sufficiente. Per riposizionare lo specchietto è sufficiente esercitare una leggera pressione sul corpo dello stesso.

34 32 Chiavi, portiere e finestrini Ripiegamento elettrico Specchietti riscaldati Specchietti interni Antiabbagliamento manuale Girare il comando in posizione 0, quindi premere il comando verso il basso. Entrambi gli specchietti esterni si ripiegano. Premere nuovamente il comando verso il basso - entrambi gli specchietti esterni tornano nella posizione originale. Se uno specchietto ripiegato elettricamente viene esteso manualmente, premendo l'apposito comando si estende elettricamente solo l'altro specchietto. Azionato premendo Ü. Il riscaldamento funziona finché il motore è acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo. Per ridurre l'abbagliamento, regolare la leva nella parte inferiore del corpo dello specchietto.

35 Antiabbagliamento automatico Di notte riduce automaticamente l'effetto abbagliante dei fari delle vetture che seguono. Finestrini Parabrezza Parabrezza atermico Il parabrezza atermico ha un rivestimento che riflette l'irraggiamento solare. Potrebbero essere riflessi anche i segnali di dati, ad esempio quelli dei caselli autostradali. Le aree contrassegnate del parabrezza non sono ricoperte dal rivestimento. I dispositivi per la registrazione di dati elettronici e il pagamento dei pedaggi devono essere installati Chiavi, portiere e finestrini 33 in queste aree. In caso contrario, è possibile che si verifichino problemi con la registrazione dei dati. Adesivi sul parabrezza Non applicare adesivi, come i bollini autostradali, sul parabrezza nella zona dello specchietto interno. Altrimenti la zona di rilevamento del sensore e l'area di visibilità della telecamera nell'alloggiamento dello specchietto potrebbero essere ristrette. Sostituzione del parabrezza Attenzione Se il veicolo è dotato di sensore della telecamera anteriore per i sistemi di assistenza al conducente, è molto importante che l'eventuale sostituzione del parabrezza venga eseguita con cautela seguendo le specifiche Opel. Diversamente questi sistemi

36 34 Chiavi, portiere e finestrini potrebbero non funzionare regolarmente, con il rischio di un comportamento e/o messaggi inaspettati da tali sistemi. Finestrini ad azionamento manuale I finestrini delle portiere possono essere aperti o chiusi con le apposite manovelle. Alzacristalli elettrici 9 Avvertenza Prestare attenzione durante il funzionamento degli alzacristalli elettrici: comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini. Se sui sedili posteriori sono seduti dei bambini, attivare il sistema di sicurezza per bambini che blocca gli alzacristalli elettrici. Durante la chiusura dei finestrini, controllare che nulla rimanga incastrato tra di essi durante il loro movimento. Inserire l'accensione per azionare gli alzacristalli elettrici. Funzione di mantenimento dell alimentazione elettrica disattivata Azionare l'interruttore del finestrino desiderato, premendolo per abbassare il finestrino o tirandolo per sollevarlo. Premere o tirare leggermente l'interruttore fino al primo scatto: il finestrino si solleva o si abbassa finché l'interruttore viene azionato. Premere o tirare con decisione l'interruttore fino al secondo scatto, quindi rilasciarlo: il finestrino si solleva o si abbassa automaticamente con la funzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento del finestrino, azionare ancora una volta l'interruttore nella stessa direzione. Funzione di sicurezza Se durante il sollevamento automatico del finestrino il vetro incontra resistenza nella metà superiore del finestrino stesso, l'operazione viene automaticamente interrotta e il finestrino viene riabbassato. Funzione di override di sicurezza In caso di difficoltà di chiusura dovute a gelo o simili, attivare l'accensione, poi tirare l'interruttore fino al primo scatto e trattenerlo. Il finestrino si solleva senza la funzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento, rilasciare l'interruttore.

37 Chiavi, portiere e finestrini 35 Sistema di sicurezza bambini per i finestrini posteriori Premere z per disattivare gli alzacristalli elettrici delle portiere posteriori; il LED si accende. Per riattivare gli alzacristalli elettrici premere nuovamente l'interruttore z. Azionamento dei finestrini dall'esterno del veicolo I finestrini possono essere azionati a distanza dall'esterno del veicolo. Per aprire i finestrini tenere premuto c. Per chiudere i finestrini tenere premuto e. Per arrestare il movimento, rilasciare il pulsante. Se i finestrini sono completamente aperti o chiusi, i segnalatori di emergenza lampeggeranno due volte. Sovraccarico Se i finestrini vengono azionati ripetutamente entro brevi intervalli di tempo, il funzionamento del finestrino viene disattivato per un certo periodo di tempo. Inizializzazione degli alzacristalli elettrici Se non è possibile chiudere i finestrini automaticamente (ad es. dopo aver scollegato la batteria del veicolo), il Driver Information Centre visualizza un messaggio di avvertimento o un codice di avvertimento. Messaggi del veicolo Attivare l'elettronica dei finestrini come segue: 1. Chiudere le portiere. 2. Inserire l'accensione. 3. Tirare l'interruttore fino a quando il cristallo non è chiuso e continuare a tirare per altri due secondi. 4. Ripetere l'operazione per ciascun finestrino.

38 36 Chiavi, portiere e finestrini Lunotto termico Il lato interno dell'aletta parasole ospita un portabiglietti. Tetto Tettuccio apribile 9 Avvertenza Azionato premendo Ü. Il riscaldamento funziona finché il motore è acceso, e viene disattivato automaticamente dopo un breve tempo. Prestare attenzione durante il funzionamento del tettuccio: comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini. Durante il funzionamento delle parti mobili, controllare che nulla rimanga incastrato durante il loro movimento. Inserire l'accensione per azionare il tettuccio apribile. Alette parasole Le alette parasole possono essere abbassate o spostate di lato per proteggersi dall'abbagliamento. Qualora le alette parasole siano provviste di specchietti di cortesia integrati, durante la guida è consigliabile chiudere i coprispecchietti.

39 Chiavi, portiere e finestrini 37 Apertura/chiusura Premere leggermente l'interruttore p o r fino al primo scatto: il tettuccio apribile viene aperto o chiuso con la funzione di sicurezza abilitata finché l'interruttore viene azionato. Premere con decisione l'interruttore p o r fino al secondo scatto, quindi rilasciarlo: il tettuccio apribile viene aperto o chiuso automaticamente con la funzione di sicurezza abilitata. Per arrestare il movimento, azionare nuovamente l'interruttore. Sollevamento/chiusura Premere l'interruttore q o r: il tettuccio apribile viene sollevato o chiuso automaticamente con la funzione di sicurezza abilitata. Se il tettuccio apribile viene sollevato, questo può essere aperto in un'unica fase premendo l'interruttore p. Tendina parasole La tendina parasole viene azionata manualmente. Sollevare o abbassare la tendina parasole facendola scorrere. Quando il tettuccio apribile è aperto, la tendina parasole è sempre aperta. Indicazioni generali Funzione di sicurezza Se durante la chiusura automatica il tettuccio apribile incontra una resistenza, l'operazione viene immediatamente interrotta e il tettuccio apribile viene riaperto. Funzione di override di sicurezza In caso di difficoltà di chiusura, ad es. dovute al gelo, tenere premuto l'interruttore r fino al secondo scatto. Il tettuccio apribile si chiude con la funzione di sicurezza disabilitata. Per arrestare il movimento, rilasciare l'interruttore. Chiusura del tettuccio apribile dall'esterno Il tettuccio apribile può essere chiuso a distanza dall'esterno del veicolo. Per chiudere il tettuccio tenere premuto e. Rilasciare il pulsante per arrestare il movimento.

40 38 Chiavi, portiere e finestrini Inizializzazione dopo un guasto elettrico Dopo un guasto elettrico, l'utilizzo del tettuccio apribile potrebbe essere limitato. Far inizializzare il sistema dalla propria officina di fiducia. Avviso Chiudere le alette parasole prima di far scorrere il rivestimento interno del tetto. Tetto panoramico Ruotare la maniglia e spostare la copertura del tetto in una posizione idonea. La copertura del tetto si innesta in posizione dopo aver rilasciato la maniglia.

41 Sedili, sistemi di sicurezza Poggiatesta Poggiatesta attivi Sedili anteriori Posizione dei sedili Regolazione manuale dei sedili Ripiegamento del sedile Regolazione dei sedili elettrici Bracciolo Riscaldamento Sedili posteriori Bracciolo Cinture di sicurezza Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio Sistema airbag Sistema airbag frontale Sistema airbag laterale Sistema airbag a tendina Disattivazione degli airbag Sistemi di sicurezza per bambini. 57 Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini Sedili, sistemi di sicurezza 39 Poggiatesta Posizione 9 Avvertenza I poggiatesta devono essere sempre posizionati in maniera corretta. Il bordo superiore del poggiatesta dovrebbe trovarsi all'altezza della parte superiore della testa. Se questo non è possibile, nel caso di persone molto alte, regolare il poggiatesta alla

42 40 Sedili, sistemi di sicurezza posizione più alta e per persone di bassa statura utilizzare la posizione più bassa possibile. Regolazione Poggiatesta dei sedili anteriori Regolazione orizzontale Poggiatesta dei sedili posteriori Regolazione in altezza Premere il pulsante di sblocco, regolare l'altezza e innestare. Per regolare orizzontalmente, tirare in avanti i poggiatesta. Si innesta in diverse posizioni. Per riportarlo alla posizione più arretrata, portarlo tutto in avanti e rilasciarlo. Regolazione in altezza Tirare il poggiatesta verso l'alto o premere il fermo per sbloccare il poggiatesta e spingerlo verso il basso. Smontaggio Premere entrambi i fermi e tirare il poggiatesta verso l'alto per rimuoverlo. Poggiatesta attivi In caso di tamponamento, la parte anteriore dei poggiatesta attivi si sposta leggermente in avanti. In

43 Sedili, sistemi di sicurezza 41 questo modo la testa viene adeguatamente supportata in caso di urto da dietro e diminuiscono le conseguenze del colpo di frusta. Avviso Gli accessori approvati possono essere attaccati solo se il sedile non è in uso. Sedili anteriori Posizione dei sedili 9 Avvertenza I sedili devono essere sempre regolati correttamente. 9 Avvertenza Non effettuare mai la regolazione del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera incontrollata. 9 Pericolo Non sedere a una distanza minore di 25 cm dal volante, per consentire agli airbag di aprirsi in modo sicuro. 9 Avvertenza Mai riporre oggetti sotto i sedili. Sedersi aderendo il più possibile allo schienale. Regolare la distanza tra il sedile e i pedali in modo che le gambe rimangano leggermente piegate mentre si premono i pedali. Portare il sedile del passeggero anteriore nella posizione più arretrata possibile. Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere una buona visuale su tutti i lati del veicolo e su tutti gli strumenti e display. Tra la testa e il telaio del tetto deve rimanere uno spazio libero pari almeno al palmo di una mano. Le gambe devono

44 42 Sedili, sistemi di sicurezza poggiare leggermente sul sedile senza esercitarvi eccessiva pressione. Sedersi aderendo il più possibile allo schienale. Regolare l'inclinazione dello schienale in modo da poter raggiungere facilmente il volante con le braccia leggermente piegate. Mantenere le spalle a contatto con lo schienale durante le manovre di sterzata. Non inclinare lo schienale eccessivamente all'indietro. Si consiglia un'inclinazione massima di circa 25. Regolare il sedile e il volante in modo che il polso appoggi sulla sommità del volante, mentre il braccio sia completamente esteso e le spalle appoggiate allo schienale. Regolare il volante Regolare il poggiatesta Regolare l'altezza della cintura di sicurezza Regolare il supporto imbottito in modo che rimanga uno spazio di circa due dita tra il bordo del sedile e l'incavo del ginocchio. Regolare il supporto lombare in modo che sostenga la forma naturale della colonna vertebrale. Regolazione manuale dei sedili Guidare esclusivamente con i sedili e gli schienali bloccati in posizione. Regolazione longitudinale Tirare la maniglia, spostare il sedile, rilasciare la maniglia. Cercare di muovere il sedile avanti e indietro per accertarsi che il sedile sia bloccato in posizione. Inclinazione dello schienale Tirare la leva, regolare l'inclinazione dello schienale e rilasciare la leva. Far scattare in sede lo schienale.

45 Altezza del sedile Inclinazione dei sedili Sedili, sistemi di sicurezza 43 Supporto lombare Azionamento della leva verso l'alto : Sollevamento del sedile verso il basso : Abbassamento del sedile Azionamento della leva verso l'alto : Sollevamento dell'estremità anteriore verso il basso : Abbassamento dell'estremità anteriore Regolare il supporto lombare mediante l'interruttore a 4 posizioni in base alle esigenze personali. Sollevamento/abbassamento del supporto lombare: premere l'interruttore verso l'alto o verso il basso. Aumento/riduzione del supporto lombare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.

46 44 Sedili, sistemi di sicurezza Supporto imbottito regolabile Cuscino d'appoggio laterale, versione OPC Ripiegamento del sedile Attenzione Con il sedile alla sua altezza massima, abbassare i poggiatesta e sollevare le alette parasole prima di ribaltare lo schienale in avanti. Ripiegamento del sedile sui sedili a comando manuale Tirare la leva e far scorrere il supporto imbottito nella posizione desiderata. Regolare la larghezza del sedile e dello schienale con gli interruttori per personalizzare la seduta. Azionare l'interruttore basculante anteriore per modificare la larghezza del sedile. Azionare l'interruttore basculante posteriore per modificare la larghezza dello schienale. Sollevare la leva di rilascio e piegare lo schienale in avanti, quindi far scorrere il sedile in avanti fino in battuta.

47 Sedili, sistemi di sicurezza 45 Per riportarlo in posizione iniziale, muovere il sedile indietro fino a battuta. Sollevare lo schienale in posizione verticale senza azionare alcuna leva. Assicurare che lo schienale si blocchi. Ripiegamento del sedile sui sedili elettrici 9 Avvertenza Quando si ripiega in alto, assicurarsi che il sedile sia saldamente bloccato in posizione prima della guida. In assenza di tale precauzione si potrebbero verificare lesioni personali in caso d'incidente o di forte frenata. La funzione di memorizzazione consente di innestare il sedile nella sua posizione originaria. Non azionare la leva d'inclinazione dello schienale quando lo schienale è inclinato in avanti. Veicoli con tetto panoramico: per reclinare lo schienale in avanti, abbassare i poggiatesta e sollevare le alette parasole. L'illustrazione mostra la leva di sblocco sul sedile OPC. 9 Avvertenza Per evitare lesioni, spostare lo schienale in posizione verticale prima di piegarlo. Sollevare la leva di sblocco e piegare lo schienale in avanti. Il sedile scorre automaticamente in avanti fino in battuta. Per tornare, sollevare lo schienale in posizione verticale e inserire. Il sedile scorre automaticamente indietro fino alla posizione originale. Se il poggiatesta dello schienale ripiegato è bloccato dal telaio del parabrezza superiore, spostare il sedile leggermente all'indietro prima di sollevare lo schienale 3 46.

48 46 Sedili, sistemi di sicurezza Funzione di sicurezza Se il sedile elettrico incontra una resistenza mentre scorre in avanti o indietro, viene immediatamente fermato e spostato all'indietro. Sovraccarico Se la funzione di ripiegamento risulta elettricamente sovraccaricata, l'alimentazione elettrica viene automaticamente disattivata per un breve periodo di tempo. Regolazione dei sedili elettrici 9 Avvertenza Fare attenzione durante l'azionamento dei sedili elettrici. Sussiste il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini. Alcuni oggetti potrebbero rimanere incastrati. Tenere sotto controllo i sedili quando essi sono regolati. Informare i passeggeri a bordo di quello che si sta facendo. Posizione in lunghezza del sedile Spostare l'interruttore in avanti/all'indietro. Altezza del sedile Spostare l'interruttore verso l'alto/ verso il basso.

49 Inclinazione dei sedili Schienali dei sedili Sedili, sistemi di sicurezza 47 Supporto lombare Portare la parte anteriore dell'interruttore anteriore verso l'alto/verso il basso. Girare l'interruttore in avanti/all'indietro. Regolare il supporto lombare mediante l'interruttore a 4 posizioni in base alle esigenze personali. Sollevamento/abbassamento del supporto lombare: premere l'interruttore verso l'alto o verso il basso. Aumento/riduzione del supporto lombare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.

50 48 Sedili, sistemi di sicurezza Supporto imbottito regolabile Bracciolo Riscaldamento Tirare la leva e far scorrere il supporto imbottito nella posizione desiderata. Sovraccarico Se l'impostazione del sedile risulta elettricamente sovraccaricata, l'alimentazione elettrica viene automaticamente disattivata per un breve periodo di tempo. Il bracciolo può scivolare in avanti di 10 cm. Sotto il bracciolo è presente un vano portaoggetti. Vano del bracciolo Regolare il riscaldamento sul livello desiderato premendo ß del relativo sedile una o più volte. La spia nel pulsante indica la regolazione selezionata. Un uso prolungato del riscaldamento al livello massimo non è consigliabile in presenza di persone dalla pelle sensibile. Il riscaldamento dei sedili funziona a motore avviato e durante un Autostop. Sistema Start-stop

51 Sedili posteriori Bracciolo Cinture di sicurezza Sedili, sistemi di sicurezza 49 9 Avvertenza Allacciare sempre le cinture di sicurezza prima di partire. In caso di incidente, le persone che non indossano la cintura di sicurezza mettono in pericolo sia gli altri passeggeri che loro stesse. Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è dotato di portabibite e di un vano portaoggetti. Le cinture di sicurezza sono bloccate durante le accelerazioni e decelerazioni brusche del veicolo, per mantenere gli occupanti dell'auto in posizione corretta. In questo modo il rischio di lesioni si riduce notevolmente. Le cinture di sicurezza sono previste per essere usate soltanto da una persona alla volta. Sistema di sicurezza per bambini Controllare periodicamente il corretto funzionamento di tutti i componenti del sistema delle cinture di sicurezza e verificare che non presentino danni o depositi di sporco. Far sostituire gli eventuali componenti danneggiati. Dopo un incidente, rivolgersi a un'officina per la sostituzione delle cinture di sicurezza e dei relativi pretensionatori che si siano attivati durante la collisione.

52 50 Sedili, sistemi di sicurezza 9 Avvertenza Le aperture negli schienali dei sedili OPC non sono state ideate per il montaggio o il passaggio di nessun tipo di cintura di sicurezza supplementare. Avviso Accertare che le cinture di sicurezza non vengano danneggiate da scarpe od oggetti affilati e che non si incastrino da qualche parte. Evitare eccesso di sporco all'interno degli avvolgitori delle cinture. Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata I sedili anteriori sono dotati di una segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata, indicata per il sedile del conducente dalla spia X nel contagiri 3 91 e per il sedile del passeggero dalle spie nella console centrale Limitatori di tensione delle cinture di sicurezza Nei sedili anteriori, la pressione esercitata sul corpo degli occupanti viene ridotta grazie al rilascio graduale delle cinture in seguito a un impatto. Pretensionatori delle cinture di sicurezza In caso di impatto frontale o tamponamento di una certa entità, le cinture di sicurezza anteriori vengono tese. 9 Avvertenza Un uso scorretto dei dispositivi (ad es. allacciatura o rimozione delle cinture di sicurezza) possono far scattare i pretensionatori. L'attivazione dei pretensionatori delle cinture di sicurezza viene segnalata dall'accensione continua della spia v Una volta attivati, i pretensionatori devono essere fatti sostituire da un'officina. I pretensionatori si possono attivare una sola volta. Avviso Non appendere o installare accessori o altri oggetti che possano interferire con il funzionamento dei pretensionatori delle cinture di sicurezza. Non apportare modifiche ai componenti del sistema dei pretensionatori, in quanto ciò invalida il permesso di circolazione del veicolo. Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio Allacciare

53 Sedili, sistemi di sicurezza 51 Estrarre la cintura dal riavvolgitore, farla passare sul corpo, accertando che non sia attorcigliata, e inserire la linguetta di chiusura nella fibbia bloccandola in posizione. A intervalli regolari durante la marcia, tendere la fascia addominale agendo sulla fascia toracica. 9 Avvertenza La cintura non deve poggiare su oggetti duri o fragili contenuti nelle tasche degli indumenti. Segnalazione cintura di sicurezza non allacciata X Regolazione in altezza Regolare l'altezza della cintura in modo che questa poggi sulla spalla, e non sul collo o sul braccio. Non effettuare la regolazione durante la guida. Indumenti larghi o voluminosi impediscono alla cintura di aderire correttamente al corpo. Non collocare oggetti quali borse o telefoni cellulari tra la cintura e il proprio corpo. 1. Estrarre leggermente la cintura. 2. Spostare il dispositivo di regolazione dell'altezza verso l'alto o premere il pulsante per sbloccare e spingere il dispositivo di regolazione altezza verso il basso.

54 52 Sedili, sistemi di sicurezza Slacciare Uso della cintura di sicurezza in gravidanza Sistema airbag Il sistema di airbag comprende vari sistemi individuali, a seconda della configurazione dell'equipaggiamento. Attivandosi, gli airbag si gonfiano in pochi millesimi di secondo e si sgonfiano tanto rapidamente che spesso la loro presenza non viene neppure notata durante un incidente. Per sganciare la cintura, premere il pulsante rosso sulla fibbia della cintura. Cinture di sicurezza sui sedili posteriori La cintura di sicurezza del sedile centrale può essere estratta dal riavvolgitore solo se lo schienale è innestato in posizione verticale. 9 Avvertenza La fascia addominale deve aderire al bacino nel punto più basso possibile, in modo da non esercitare pressione sull'addome. 9 Avvertenza Il sistema airbag si aziona in modo esplosivo; le riparazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato. 9 Avvertenza L'aggiunta di accessori che modificano parti e caratteristiche del veicolo, come il telaio, i paraurti, l'altezza, la lamiera frontale o quella laterale, potrebbe prevenire il corretto funzionamento del

55 Sedili, sistemi di sicurezza 53 sistema airbag. Il corretto funzionamento del sistema airbag può essere condizionato anche dalla sostituzione di parti dei sedili frontali, delle cinture di sicurezza, del modulo di rilevamento e diagnostica dell'airbag, del volante, del quadro strumenti, delle guarnizioni delle portiere, degli altoparlanti, di qualsiasi modulo del sistema airbag, del rivestimento del tetto o del montante anteriore, dei sensori frontali, dei sensori di impatto laterali o dei cavi del sistema airbag. Avviso I sistemi airbag e l'elettronica di comando del pretensionatore si trovano nella zona della consolle centrale. Non collocare oggetti magnetici in tale zona. Non fissare oggetti sulle coperture dell'airbag né coprirle con altri materiali. Far sostituire le protezioni danneggiate in officina. Gli airbag sono concepiti per entrare in funzione una sola volta. Per la sostituzione degli airbag che si sono attivati, rivolgersi ad un'officina. Inoltre, potrebbe essere necessario fare sostituire il volante, il cruscotto, parti della pannellatura, le guarnizioni delle portiere, le maniglie e i sedili. Non apportare modifiche ai componenti del sistema airbag, in quanto ciò invalida il permesso di circolazione del veicolo. Spia v dei sistemi airbag Sistema airbag frontale Il sistema airbag anteriore è composto da un airbag nel volante e un airbag nel quadro strumenti sul lato passeggero. La loro presenza viene segnalata dalla scritta AIRBAG. Inoltre, sul lato del quadro strumenti è presente un'etichetta di avvertenza, visibile quando la portiera del passeggero anteriore è aperta o sull'aletta parasole del passeggero anteriore. Gli airbag frontali vengono attivati in caso di impatto frontale di una certa forza. L'accensione deve essere inserita.

56 54 Sedili, sistemi di sicurezza Indossare e allacciare correttamente la cintura di sicurezza, in quanto solo così l'airbag è in grado di fornire un'adeguata protezione. Sistema airbag laterale Gonfiandosi, gli airbag attutiscono l'impatto e quindi riducono notevolmente il rischio di lesioni alla parte superiore del corpo e alla testa, per gli occupanti dei sedili anteriori. 9 Avvertenza Il sistema airbag anteriore fornisce una protezione ottimale solo se il sedile è in posizione corretta. Posizione del sedile Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degli airbag. Il sistema airbag laterale è formato da due airbag, uno su ciascun bracciolo del sedile anteriore. La loro presenza viene segnalata dalla scritta AIRBAG. Gli airbag laterali vengono attivati in caso di impatto laterale di una certa forza. L'accensione deve essere inserita. Gonfiandosi, gli airbag attutiscono l'impatto e quindi il rischio di lesioni alla parte superiore del corpo e alla zona pelvica, in caso di collisione laterale. 9 Avvertenza Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degli airbag. Avviso Utilizzare esclusivamente coprisedili omologati per il veicolo in questione. Prestare attenzione a non coprire gli airbag.

57 Sedili, sistemi di sicurezza 55 Sistema airbag a tendina Il sistema airbag a tendina è composto da due airbag incorporati nel telaio del tetto, uno per lato. La loro presenza viene segnalata dalla scritta AIRBAG sui montanti del tetto. Gli airbag a tendina vengono attivati in caso di impatto laterale di una certa forza. L'accensione deve essere inserita. 9 Avvertenza Mantenere libera da qualsiasi ingombro la zona di gonfiaggio degli airbag. I ganci sulle maniglie del tetto vanno usati solo per appendere indumenti leggeri, senza grucce e senza lasciare oggetti nelle tasche di tali indumenti. Disattivazione degli airbag Prima di montare un sistema di sicurezza per bambini su questo sedile, disattivare il sistema airbag lato passeggero. I sistemi airbag laterale e a tendina, i pretensionatori delle cinture di sicurezza e tutti i sistemi airbag lato guida rimarranno attivi. Gli airbag del passeggero anteriore possono essere disattivati tramite un interruttore a chiave nel lato del passeggero del quadro strumenti. Gonfiandosi, gli airbag attutiscono l'impatto e quindi il rischio di lesioni alla testa, in caso di collisione laterale.

58 56 Sedili, sistemi di sicurezza Utilizzare la chiave di accensione per scegliere la posizione: * OFF V ON : l'airbag del passeggero anteriore è disattivato e non si gonfierà in caso di impatto. La spia *OFF rimane accesa di continuo nella consolle centrale. Montare il sistema di sicurezza per bambini in conformità alla tabella Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini A nessun adulto è consentito occupare il sedile passeggero anteriore : l'airbag del passeggero anteriore è attivato. Non è consentito installare un sistema di protezione per bambini 9 Pericolo Rischio di lesioni mortali se un bambino usa un sistema di sicurezza sul sedile del passeggero anteriore con airbag attivato. Rischio di lesioni mortali se un adulto siede sul sedile del passeggero anteriore con airbag disattivato. Se la spia V si illumina per circa 60 secondi dopo l'accensione del quadro, il sistema airbag del passeggero anteriore si gonfierà in caso d'incidente. Se entrambe le spie si accendono contemporaneamente, significa che c'è una disfunzione nel sistema. Lo stato del sistema non è determinabile, perciò non è consentito a nessuno di occupare il sedile passeggero anteriore. Rivolgersi immediatamente a un'officina. Modificare lo stato solo dopo aver arrestato il veicolo e disinserito l'accensione. Lo stato viene mantenuto fino alla successiva modifica. Spia per la disattivazione degli airbag 3 92.

59 Sedili, sistemi di sicurezza 57 Sistemi di sicurezza per bambini Consigliamo il sistema di sicurezza Opel per bambini, che è stato predisposto appositamente per il veicolo. Se si utilizza un sistema di sicurezza per bambini, attenersi sempre alle seguenti istruzioni d'uso e installazione e alle istruzioni del costruttore del sistema di sicurezza per bambini. Rispettare sempre le normative locali e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini non è consentito su certi sedili. 9 Avvertenza Se si usa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, i sistemi airbag del sedile devono essere disattivati. In caso contrario, il bambino si troverebbe in serio pericolo, anche di vita, se gli airbag dovessero attivarsi. Questo vale soprattutto per sistemi di sicurezza per bambini montati sul sedile del passeggero anteriore in senso inverso a quello di marcia. Disattivazione dell'airbag Etichetta airbag Scelta del sistema più idoneo I sedili posteriori sono la posizione più pratica per fissare un sistema di sicurezza per bambini. I bambini devono essere trasportati in auto il più a lungo possibile posizionati in senso inverso a quello di marcia. In tal modo la spina dorsale del bambino, che è ancora molto debole, viene sottoposta a una sollecitazione minore in caso di urto. Sono idonei i sistemi di sicurezza conformi alle normative UN ECE in vigore. Verificare se nell'ambito delle leggi e disposizioni locali sia previsto l'uso obbligatorio di sistemi di sicurezza per bambini. Assicurarsi che il sistema di sicurezza per bambini da montare sia compatibile con il tipo di veicolo. Assicurarsi che la posizione di montaggio del sistema di sicurezza per bambini all'interno del veicolo sia corretta, vedi tabelle seguenti. Consentire ai bambini di salire e scendere dal veicolo solo dal lato opposto a quello di scorrimento del traffico. Se il sistema di sicurezza per bambini non viene utilizzato, assicurare il seggiolino con una cintura di sicurezza oppure rimuoverlo dal veicolo. Avviso Non applicare adesivi sui sistemi di sicurezza per bambini e non coprirli con altri materiali. I sistemi di sicurezza per bambini che abbiano subito sollecitazioni, in caso di incidente devono essere sostituiti.

60 58 Sedili, sistemi di sicurezza Sistema di sicurezza ISOFIX per bambini Attacchi Top-tether In base all'equipaggiamento specifico del Paese, il veicolo potrebbe disporre di due o tre attacchi. Gli attacchi Top-Tether sono marcati con il simbolo : per un seggiolino per bambini. Fissare i sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX omologati per il veicolo in questione ISOFIX alle staffe di montaggio. Le posizioni specifiche del sistema di protezione per bambini ISOFIX per la vettura in questione sono contrassegnate nella tabella dalla sigla IL. Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante un adesivo sullo schienale. Sulla tre volumi, aprire lo sportellino dell'occhiello di fissaggio richiesto sulla zona di posizionamento del seggiolino dietro i poggiatesta, contrassegnato con il simbolo del seggiolino per bambini. Nella versione due volumi, gli attacchi sono sul retro dei sedili posteriori. Oltre alle staffe di montaggio ISOFIX, fissare la cinghia Top-Tether agli attacchi Top-Tether. Le posizioni universali del sistema di sicurezza per bambini ISOFIX sono contrassegnate nella tabella dalla sigla IUF.

61 Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini Fascia di peso Sedile passeggero anteriore Airbag attivato Airbag disattivato Sedili, sistemi di sicurezza 59 Sedili posteriori esterni Gruppo 0: fino a 10 kg X U 1 U U Gruppo 0+: fino a 13 kg X U 1 U U Gruppo I: da 9 a 18 kg X U 1 U U Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U U Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U U Sedile posteriore centrale 1 : se il sistema di sicurezza per bambini è fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia. U : idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio. X : nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.

62 60 Sedili, sistemi di sicurezza Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX Fascia di peso Fascia di statura Fissaggio Sedile passeggero anteriore Sedili posteriori esterni Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 X IL X Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL X D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X B ISO/F2 X IL, IUF X B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X Gruppo II: da 15 a 25 kg X IL X Gruppo III: da 22 a 36 kg X IL X Sedile posteriore centrale IL : adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo. IUF : adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati per l'uso in questa fascia di peso. X : nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.

63 Sedili, sistemi di sicurezza 61 Fascia di statura e seggiolino ISOFIX A - ISO/F3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da 9 a 18 kg B - ISO/F2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a 18 kg B1 - ISO/F2X : sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a 18 kg C - ISO/R3 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso fino a 18 kg D - ISO/R2 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kg E - ISO/R1 : sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso fino a 13 kg

64 62 Oggetti e bagagli Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Cassettino portaoggetti Portabibite Vani portaoggetti anteriori Vano portaoggetti sotto al sedile Vano portaoggetti nel bracciolo Portaoggetti della consolle centrale Vano di carico Portaoggetti posteriore Copertura del vano di carico Copertura portaoggetti del pianale posteriore Occhielli di ancoraggio Triangolo d'emergenza Kit di pronto soccorso Sistema portapacchi Portapacchi Informazioni sul carico Vani portaoggetti 9 Avvertenza Non riporre oggetti pesanti o appuntiti nei vani portaoggetti. In caso di frenate brusche, cambi improvvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti potrebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati nell'abitacolo, potrebbero ferire gli occupanti del veicolo. Cassettino portaoggetti Nel cassettino portaoggetti si trovano un portapenne, un porta-carte di credito, un portamonete e un adattatore per i dadi di bloccaggio ruota. Il cassettino portaoggetti va tenuto chiuso durante la marcia. Portabibite I portabibite si trovano nella consolle centrale.

65 Oggetti e bagagli 63 Vani portaoggetti anteriori A seconda della versione, i portabibite si trovano sulla consolle centrale sotto un coperchio. Tirare il coperchio all'indietro. È possibile sistemare le bottiglie dopo aver alzato il ripiano intermedio Altri portabibite si trovano nel bracciolo posteriore. Abbassare il bracciolo. Un vano portaoggetti è posizionato vicino al volante.

66 64 Oggetti e bagagli Vano portaoggetti sotto al sedile Vano portaoggetti nel bracciolo Vano portaoggetti sotto al bracciolo anteriore Vano portaoggetti nel bracciolo posteriore Premere il pulsante nell'incavo ed estrarre il cassetto. Carico massimo: 3 kg. Spingere il vano e innestarlo per chiuderlo. Premere il pulsante per sollevare il bracciolo. Il bracciolo deve essere nella posizione più arretrata. Abbassare il bracciolo e aprire il coperchio. Chiudere il coperchio prima di sollevare il bracciolo.

67 Oggetti e bagagli 65 Portaoggetti della consolle centrale Consolle anteriore Un ulteriore vano portaoggetti si trova sotto il ripiano intermedio. Ripiegare il ripiano intermedio e fissarlo in posizione verticale. È possibile rimontare il supporto del portalattine per alloggiare le bottiglie. Consolle posteriore Il vano di stivaggio può essere utilizzato per riporre piccoli oggetti. A seconda della versione, è presente un vano portaoggetti sotto la copertura. Tirare il coperchio all'indietro. Premere il pulsante per rimuovere il supporto del portalattine. Il supporto può essere riposto nel vano portaoggetti. Estrarre il cassettino. Attenzione Non utilizzare per cenere o altri materiali combustibili.

68 66 Oggetti e bagagli Vano di carico Lo schienale posteriore è diviso in due parti. Entrambe le parti possono essere ribaltate verso il basso. Ampliamento del vano bagagli Solo due volumi a 3 porte: smontare la copertura del vano di carico, se necessario. Premere e tenere premuto il fermo per spingere in basso i poggiatesta Sollevare il bracciolo posteriore. Inserire le cinture di sicurezza nei supporti laterali per evitare eventuali danni. Durante il ribaltamento degli schienali, le cinture di sicurezza devono seguire il movimento. Tirare la leva di sblocco su uno o entrambi i lati e ripiegare gli schienali sul cuscino del sedile. Estrarre la cintura di sicurezza dalla guida dello schienale e posizionarla dietro in fermo come indicato nell'illustrazione. Per alzarli, sollevare gli schienali e portarli in posizione verticale fino ad udire scatto in sede. Verificare che le cinture di sicurezza dei sedili esterni siano inserite nelle rispettive guide. Gli schienali risultano bloccati adeguatamente in sede solo quando entrambi i contrassegni rossi su entrambi i lati vicino alla leva di sblocco non sono più visibili. 9 Avvertenza Quando si ripiega in alto, assicurarsi che gli schienali siano saldamente bloccati in posizione prima della guida. In caso contrario si potrebbero verificare lesioni alla

69 Oggetti e bagagli 67 persona o danni al carico o al veicolo in caso di forti frenate o collisioni. La cintura di sicurezza del sedile centrale potrebbe rimanere bloccata quando lo schienale viene rialzato troppo velocemente. Per sbloccare il riavvolgitore, spingere la cintura verso l'interno o tirarla di circa 20 mm poi rilasciarla. Aprire il coperchio nello schienale del sedile posteriore centrale Abbassare il bracciolo posteriore. Tirare l'impugnatura e aprire il coperchio. Adatto per il carico di oggetti lunghi e stretti. Verificare che il coperchio si innesti in sede dopo averlo sollevato. Una volta chiuso il coperchio può essere fissato dall'interno del vano di carico. Ruotare la manopola di 90 : manopola orizzontale manopola verticale : coperchio fissato dall'interno dell'abitacolo : coperchio non fissato

70 68 Oggetti e bagagli Portaoggetti posteriore Due volumi a 3 porte Due volumi a 3 porte Rimozione Premere entrambi i pulsanti e ripiegare in basso la copertura. Carico massimo: 0,5 kg. Copertura del vano di carico Non collocare oggetti sulla copertura. Sganciare le cinghie di fissaggio dal portellone. Sollevare il lato posteriore della copertura e sollevare il lato anteriore. Rimuovere la copertura. Se la copertura ad altezza regolabile è montata al centro o nella posizione superiore, la copertura del vano di carico può essere riposta al di sotto. Copertura regolabile in altezza Montaggio Inserire la copertura nelle guide laterali e abbassarla. Agganciare le cinghie di fissaggio al portellone.

71 Copertura portaoggetti del pianale posteriore Copertura posteriore del pavimento, due volumi a 3 porte Copertura regolabile in altezza, due volumi a 3 porte Oggetti e bagagli 69 Sollevamento È possibile sollevare la copertura del pavimento posteriore. Fissare l'anello al gancio sul lato inferiore della copertura del vano di carico. Attenzione Utilizzare il gancio esclusivamente per appendere la copertura posteriore del pavimento e la copertura regolabile in altezza. La copertura regolabile in altezza può essere fissata in tre posizioni: direttamente sopra la copertura posteriore del pavimento (1) in posizione centrale (2) oppure in posizione superiore (3) Attenzione Verificare che l'estremità anteriore e quella posteriore della copertura regolabile in altezza siano fissate allo stesso livello. Per sollevare la copertura, tirare la cinghietta all'indietro e sollevare il bordo posteriore della copertura sui relativi supporti.

72 70 Oggetti e bagagli Abbassamento Per abbassare la copertura, tirare la cinghietta all'indietro e contemporaneamente spingere verso il basso la parte anteriore centrale della copertura. Attenzione Non portare la copertura regolabile in altezza in posizione 1 nei veicoli dotati di subwoofer, altrimenti questi ultimi potrebbero danneggiarsi. Avviso Se fissata in posizione 2 o 3, lo spazio tra la copertura posteriore del pavimento e la copertura regolabile in altezza può essere impiegato come vano di carico. La copertura regolabile in altezza può essere sollevata e agganciata con la cinghietta se fissata in posizione 1 o 2. Se fissata in posizione 2, viene a crearsi una superficie di carico praticamente piatta ripiegando all'indietro gli schienali dei sedili posteriori. È possibile aprire i coperchi laterali (per es. durante la sostituzione delle lampadine posteriori) solamente se la copertura regolabile in altezza è fissata in posizione 1 o 2. Attenzione La copertura regolabile in altezza può sostenere un peso non superiore a 100 kg. Occhielli di ancoraggio Gli occhielli di ancoraggio servono per fissare gli oggetti ed evitare che scivolino, utilizzando ad esempio delle cinghie di ancoraggio o una rete fermabagagli. Gli occhielli di ancoraggio sono accessibili solo se la copertura portaoggetti del pianale posteriore si trova nella posizione più bassa 3 69.

73 Triangolo d'emergenza Due volumi a 3 porte Tre volumi a 4 porte Oggetti e bagagli 71 Kit di pronto soccorso Due volumi a 3 porte Riporre il triangolo di emergenza nell'apposito spazio dietro la cinghia sul lato destro del vano di carico. Riporre il triangolo di emergenza nell'apposito spazio sul lato sinistro del vano di carico. Riporre il kit di pronto soccorso nel vano portaoggetti dietro il triangolo di segnalazione. Utilizzare le cavità per ripiegare in basso la copertura. A seconda dell'equipaggiamento, il kit di pronto soccorso può essere conservato nel vano portaoggetti posteriore 3 68.

74 72 Oggetti e bagagli Tre volumi a 4 porte Riporre il kit di pronto soccorso nello spazio dietro la rete sul lato destro del vano di carico. Sistema portapacchi Portapacchi Per motivi di sicurezza e per evitare di danneggiare il tetto, si consiglia di usare i sistemi portapacchi specifici per il veicolo in questione. Per ulteriori informazioni contattare la propria officina. Attenersi alle istruzioni di installazione e rimuovere il portapacchi quando non viene utilizzato. Montaggio del portapacchi Staccare il coperchio da ciascun punto di montaggio usando una moneta.

75 Informazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati contro gli schienali dei sedili. Accertarsi che gli schienali siano saldamente bloccati in posizione. In caso di oggetti che possono essere impilati, collocare sotto quelli più pesanti. Bloccare gli oggetti agganciando le cinghie di ancoraggio agli occhielli di ancoraggio Fissare la copertura regolabile in altezza nella posizione più bassa (1) Utilizzare i quattro ganci sui lati del vano di carico per appendere le borse. Carico massimo: 5 kg per gancio. Assicurare gli oggetti liberi nel vano di carico impedendo che scivolino. Quando si trasportano oggetti nel vano di carico, gli schienali dei sedili posteriori non devono essere inclinati in avanti. Evitare che il carico sporga sopra il bordo superiore degli schienali. Non posizionare oggetti sulla copertura del vano di carico o sul quadro strumenti e non coprire il sensore nella parte superiore del quadro strumenti. Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno di stazionamento e della leva selettrice, e neppure la libertà di movimento del conducente. Non collocare oggetti nell'abitacolo senza assicurarli. Non viaggiare con il vano di carico aperto. Oggetti e bagagli 73 9 Avvertenza Assicurarsi sempre che il carico sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti potrebbero essere proiettati all'interno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o alla vettura. Il carico utile è la differenza tra la massa complessiva ammessa a pieno carico (vedere la targhetta del veicolo 3 275) e la massa a vuoto secondo la normativa CE. Per calcolare il carico utile, inserire i dati per il proprio veicolo nella Tabella dei pesi all'inizio del presente manuale. La massa a vuoto CE include il peso del conducente (68 kg), del bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con serbatoio carburante pieno al 90 %).

76 74 Oggetti e bagagli Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto. La presenza di un carico sul tetto aumenta la sensibilità del veicolo ai venti trasversali e influisce negativamente sul comportamento direzionale del veicolo, dal momento che ne sposta verso l'alto il baricentro. Distribuire il carico in modo uniforme e assicurarlo correttamente con cinghie di fissaggio. Regolare la pressione dei pneumatici e la velocità di marcia in base alle condizioni di carico del veicolo. Controllare e tendere frequentemente le cinghie di fissaggio. Non viaggiare a velocità superiori a 120 km/h. Il carico ammesso sul tetto è di 75 kg. Il carico sul tetto è il peso combinato di portapacchi e carico.

77 Strumenti e comandi Comandi Regolazione del volante Comandi al volante Volante riscaldato Avvisatore acustico Tergilavacristalli Tergilavalunotto Temperatura esterna Orologio Prese di corrente Accendisigari Posaceneri Spie, strumenti e indicatori Quadro strumenti Tachimetro Contachilometri Contachilometri parziale Contagiri Indicatore del livello carburante Selettore del carburante Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del motore Display di manutenzione Spie Indicatore di direzione Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza Disattivazione degli airbag Sistema di ricarica Spia MIL Cercare subito assistenza Impianto freni e frizione Azionare il pedale Freno di stazionamento elettrico Guasto al freno di stazionamento elettrico Sistema di antibloccaggio (ABS) Passaggio alla marcia superiore Servosterzo Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni Controllo elettronico della stabilità disinserito Strumenti e comandi 75 Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo della trazione Sistema di controllo della trazione disinserito Preriscaldamento Filtro antiparticolato Sistema di monitoraggio pressione pneumatici Pressione dell'olio motore Livello carburante minimo Dispositivo elettronico di bloccaggio motore Potenza ridotta del motore Luci esterne Abbaglianti Assistenza all'uso degli abbaglianti Fari autoadattativi Fendinebbia Retronebbia Livello basso del liquido lavacristalli Controllo automatico della velocità di crociera Cruise control adattivo Rilevato veicolo davanti Portiera aperta Visualizzatori informativi Driver Information Center... 98

78 76 Strumenti e comandi Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info Dispositivo di controllo per smartphone Messaggi del veicolo Segnali acustici Tensione della batteria Computer di bordo Personalizzazione del veicolo Servizio telematico OnStar ERA GLONASS Comandi Regolazione del volante Comandi al volante Sbloccare la leva, regolare la posizione del volante, quindi riportare la leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata. Effettuare la regolazione del volante solo a veicolo fermo e bloccasterzo disinserito. È possibile controllare il sistema Infotainment, il regolatore della velocità e il telefono cellulare collegato tramite i comandi al volante. Per maggiori informazioni consultare il manuale del sistema Infotainment. Sistemi di assistenza al conducente

79 Strumenti e comandi 77 Volante riscaldato Avvisatore acustico Premere * per inserire il riscaldamento del volante. L'attivazione è indicata dall'illuminazione del LED sul pulsante. Le tradizionali zone di presa del volante vengono riscaldate più velocemente e a una temperatura maggiore rispetto alle altre zone del volante. Il riscaldamento funziona a motore avviato e durante un Autostop. Sistema Start-stop Premere j.

80 78 Strumenti e comandi Tergilavacristalli Tergicristalli Intermittenza regolabile dei tergicristalli Funzionamento automatico con sensore pioggia HI : veloce LO : lento INT : funzionamento a intermittenza o automatico con sensore pioggia OFF : spento Per un singolo passaggio, quando i tergicristalli non sono azionati, premere la leva verso in basso in posizione 1x. Non utilizzare se il parabrezza è ghiacciato. Spegnere negli autolavaggi. Leva tergicristalli in posizione INT. Ruotare la manopola di regolazione per regolare l'intervallo: intervallo breve : manopola di regolazione verso l'alto intervallo lungo : manopola di regolazione verso il basso INT : funzionamento automatico con sensore pioggia Il sensore pioggia rileva la quantità d'acqua sul parabrezza e regola automaticamente la frequenza di funzionamento del tergicristalli. Se l'intervallo di passata del tergicristallo è superiore a 20 secondi, il braccio del tergicristallo si muove leggermente verso il basso, nella posizione di riposo.

81 Regolazione della sensibilità del sensore pioggia Ruotare la manopola di regolazione per regolare la sensibilità del tergicristalli: sensibilità bassa sensibilità alta : manopola di regolazione verso il basso : manopola di regolazione verso l'alto Mantenere il sensore libero da polvere, sporco e ghiaccio. Sistemi lavacristalli e lavafari Strumenti e comandi 79 Tirare la leva. Il liquido di lavaggio viene spruzzato sul parabrezza e il tergicristalli effettua alcuni passaggi. Se i fari sono accesi, il liquido di lavaggio viene spruzzato anche sui fari, a condizione che la leva venga azionata per un tempo sufficientemente lungo. In seguito, il sistema di lavaggio dei fari non è operativo per 5 cicli di lavaggio o fino a quando il motore o i fari sono stati spenti e riaccesi. Tergilavalunotto

82 80 Strumenti e comandi Premere l'interruttore basculante per attivare il tergilunotto: posizione superiore continuo : funzionamento posizione infe : funzionamento a riore posizione intermedia intermittenza : spento Il tergilunotto si attiva automaticamente attivando il tergicristalli e inserendo la retromarcia. L'attivazione/la disattivazione di questa funzione può essere modificata nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Il sistema lavalunotto si disattiva quando il livello del liquido risulta troppo basso. Temperatura esterna Le diminuzioni di temperatura vengono indicate immediatamente, mentre gli aumenti di temperatura con un certo ritardo. Spingere la leva. Il liquido di lavaggio viene spruzzato sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi. Non utilizzare se il lunotto è ghiacciato. Spegnere negli autolavaggi. Se la temperatura esterna scende a 3 C, un messaggio di avvertimento viene visualizzato nel Driver Information Center dotato di Visualizzatore Deluxe Combi. 9 Avvertenza Il manto stradale potrebbe essere già ghiacciato, anche se il display indica che la temperatura è di alcuni gradi superiore a 0 C.

83 Orologio Il Visualizzatore Info visualizza la data e l'ora. Impostazioni di data e ora CD 400plus/CD 400/CD 300 Premere CONFIG. Viene visualizzato il menu Impostazioni. Selezionare Data e ora. Impostazioni selezionabili: Imposta ora: Modifica l'orario visualizzato nel display. Imposta data: Modifica la data visualizzata nel display. Imposta formato ora: modifica la visualizzazione dell'orario fra le modalità 12 h e 24 h. Imposta formato data: modifica la visualizzazione della data fra le modalità MM/GG/AAAA e GG.MM.AAAA. Visualizza orologio: attiva/disattiva la visualizzazione dell'orario nel display. Sincronizz. orologio RDS: il segnale RDS della maggior parte dei trasmettitori VHF imposta automaticamente l'orario. La sincronizzazione con il tempo RDS può richiedere alcuni minuti. Alcuni trasmettitori potrebbero inviare un segnale orario errato. In tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazione automatica dell'ora. Personalizzazione del veicolo Impostazioni di data e ora Navi 950/Navi 650/CD 600 Premere CONFIG e quindi selezionare la voce del menu Data e ora per visualizzare il sottomenu rispettivo. Strumenti e comandi 81 Avviso Se Sincronizz. orologio RDS è attivato, la data e l'ora sono automaticamente impostate dal sistema. Vedere il manuale Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazione dell'ora Per regolare le impostazioni dell'ora, selezionare la voce del menu Imposta ora. Ruotare la manopola multifunzione per regolare la prima impostazione. Premere la manopola multifunzione per confermare l'immissione. Lo sfondo colorato passa alla successiva impostazione.

84 82 Strumenti e comandi Regolare tutte le impostazioni. Impostare la data Per regolare le impostazioni dell'ora, selezionare la voce del menu Imposta data. Ruotare la manopola multifunzione per regolare la prima impostazione. Premere la manopola multifunzione per confermare l'immissione. Lo sfondo colorato passa alla successiva impostazione. Regolare tutte le impostazioni. Formato dell'ora Per selezionare il formato dell'ora desiderato, selezionare Imposta formato ora. Attivare 12 ore o 24 ore. Personalizzazione del veicolo Prese di corrente Una presa di corrente da 12 V è posizionata nella consolle anteriore. Un'altra presa di corrente da 12 V è posizionata nella consolle posteriore. Tirare il coperchio verso il basso. Non superare il consumo massimo di 120 Watt. Se l'accensione è disinserita, anche le prese di corrente sono disattivate. Le prese di corrente si disattivano anche in caso di bassa tensione della batteria del veicolo. Collegare solo accessori elettrici conformi ai requisiti di compatibilità elettromagnetica specificati nella norma DIN VDE Non collegare accessori che generano corrente, come caricabatterie o batterie. Evitare l'uso di spine non idonee per non danneggiare la presa. Sistema Start-stop

85 Accendisigari Posaceneri Attenzione Da utilizzare esclusivamente per la cenere e non per materiale infiammabile. Strumenti e comandi 83 Spie, strumenti e indicatori Quadro strumenti In alcuni modelli, inserendo l'accensione, gli indicatori degli strumenti effettuano un check di controllo, muovendosi brevemente fino all'arresto. Tachimetro L'accendisigari è ubicato nella consolle anteriore. Premere il pulsante dell'accendisigari. L'accendisigari si spegne automaticamente non appena la resistenza diviene incandescente. Estrarre l'accendisigari. Il posacenere estraibile può essere inserito nel portabibite. Indica la velocità del veicolo.

86 84 Strumenti e comandi Contachilometri reset tenere premuta la manopola per alcuni secondi con l'accensione inserita. Il contachilometri parziale registra una distanza massima di 2000 km e poi si azzera. Contagiri Attenzione Se l'ago è nella zona rossa di pericolo, è stato superato il massimo dei giri ammesso. Pericolo per il motore. Indicatore del livello carburante La riga inferiore indica la distanza registrata in km. Contachilometri parziale La riga superiore riporta la distanza registrata dall'ultimo azzeramento. Per reimpostare, premere SET/CLR sulla leva degli indicatore di direzione per alcuni secondi Alcune versioni sono dotate di manopola di reset tra il tachimetro e il Driver Information Center: per effettuare un Indica la velocità di rotazione del motore. Viaggiare quanto più possibile al regime più basso per ogni marcia. Indica il livello del carburante o il livello del gas nel serbatoio, a seconda della modalità di funzionamento.

87 Se il livello nel serbatoio è basso, si accende la spia i. Se la spia lampeggia, è necessario fare rifornimento immediatamente. Durante il funzionamento a gas liquido, il sistema passa automaticamente al funzionamento a benzina quando i serbatoi del gas sono vuoti Non svuotare mai completamente il serbatoio. Poiché nel serbatoio rimane sempre una certa quantità di carburante, la quantità necessaria per riempirlo è inferiore alla capacità del serbatoio specificata. Selettore del carburante Premendo LPG si passa dal funzionamento a benzina e gas liquido e viceversa non appena i parametri necessari /(temperatura di raffreddamento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati raggiunti. I requisiti vengono di solito soddisfatti dopo circa 60 secondi (in base alla temperatura esterna) e alla prima pressione decisa dell'acceleratore. Lo stato del LED mostra l'attuale modalità di funzionamento. Strumenti e comandi 85 1 spento : funzionamento a benzina 1 lampeggia : controllo delle condizioni per il passaggio del carburante al funzionamento a gas liquido. Si illumina se le condizioni non sono soddisfatte. 1 acceso : funzionamento a gas liquido 1 lampeggia 5 volte e si spegne : il serbatoio del gas liquido è vuoto o è presente un guasto nel sistema del gas liquido. Viene visualizzato un messaggio nel Driver Information Center. Se il serbatoio carburante è vuoto, il motore non si avvia. La modalità del carburante selezionata viene memorizzata e riattivata al successivo ciclo di accensione se le condizioni lo consentono.

88 86 Strumenti e comandi Quando i serbatoi del gas liquido sono vuoti, il veicolo passa automaticamente al funzionamento a benzina fino allo spegnimento del quadro. Quando si alterna automaticamente tra funzionamento a benzina e funzionamento a gas, si potrebbe notare un breve ritardo nella potenza di trazione del motore. Ogni sei mesi consumare tutta la benzina del serbatoio finché non si accende la spia i, quindi effettuare il rifornimento. Questo aiuta a mantenere la qualità del carburante e il funzionamento dell'impianto a benzina. Riempire completamente il serbatoio a intervalli regolari per evitare la corrosione al suo interno. Guasti e rimedi Se la modalità a gas non è possibile, controllare quanto segue: E' presente gas liquido a sufficienza? E' presente benzina sufficiente per l'avviamento? A causa di temperature estreme combinate alla composizione del gas, ci potrebbe volere leggermente più tempo prima che l'impianto passi dalla modalità a benzina a quella a gas. In situazioni estreme, l'impianto potrebbe anche ritornare alla modalità a benzina se i requisiti minimi non vengono soddisfatti. Se le condizioni lo consentono, potrebbe essere possibile ritornare manualmente al funzionamento a gas liquido. In caso di ogni altro tipo di guasto, rivolgersi ad un'officina. Attenzione Le riparazioni e le regolazioni possono essere effettuate solo da tecnici addestrati per mantenere la sicurezza e la garanzia dell'impianto GPL. Al gas liquido viene conferito un odore particolare (odorizzato) in modo da poter facilmente rilevare eventuali perdite. 9 Avvertenza Se sentite odore di gas nel veicolo o nelle sue immediate vicinanze, passate immediatamente alla modalità a benzina. Vietato fumare. Evitate assolutamente le fiamme libere o le fonti di combusione. Se possibile chiudere la valvola di blocco manuale sulla multivalvola. La multivalvola si trova sul serbatoio del gas liquido nel vano di carico, sotto la copertura del pianale posteriore. Ruotare la rotellina in senso orario.

89 Se non si sente più odore di gas quando la valvola di blocco manuale è chiusa, il veicolo può essere utilizzato in modalità a benzina. Se l'odore di gas persiste, non avviare il motore. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Quando si utilizzano parcheggi sotterranei, seguire le istruzioni del gestore e le leggi locali. Avviso In caso d'incidente, spegnere il quadro e le luci. Chiudere la valvola di blocco manuale sulla multivalvola. Carburante per il funzionamento a gas liquido Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del motore Indica la temperatura del liquido di raffreddamento. settore sinistro : temperatura di esercizio del motore non ancora raggiunta settore centrale : temperatura di esercizio normale settore destro : temperatura troppo alta Strumenti e comandi 87 Attenzione Se la temperatura del liquido di raffreddamento del motore è troppo alta, arrestare il veicolo e spegnere il motore. Pericolo per il motore. Controllare il livello del liquido di raffreddamento. Display di manutenzione Il sistema di monitoraggio dell'olio motore indica quando l'olio motore e il filtro dell'olio devono essere sostituiti. A seconda delle condizioni di guida, l'intervallo indicato per il cambio dell'olio motore e del filtro può variare notevolmente. Per visualizzare la durata restante dell'olio motore usare i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione:

90 88 Strumenti e comandi Premere MENU per selezionare Menu informazioni veicolo X. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare Vita utile residua olio. La durata restante dell'olio motore viene visualizzata in percentuale nel Driver Information Centre. Reset Premere SET/CLR sulla leva dell'indicatore di direzione per diversi secondi per azzerare. La pagina della durata restante dell'olio motore deve essere attiva. Accendere il quadro, ma non il motore. Per assicurare un funzionamento corretto, il sistema deve essere resettato ogni volta che si sostituisce l'olio motore. Rivolgersi ad un'officina. Prossima Manutenzione Quando il sistema ha calcolato che la durata dell'olio motore è diminuita, nel Driver Information Centre viene visualizzato un messaggio di avvertimento. Far sostituire l'olio motore e il filtro da un'officina entro una settimana o entro 500 km di percorrenza (a seconda del termine che viene raggiunto per primo). Driver Information Centre Informazioni di manutenzione Spie Le spie descritte non sono presenti in tutti i veicoli. Le descrizioni si riferiscono a veicoli provvisti di strumentazione completa. La posizione delle spie può variare in base all'equipaggiamento. All'inserimento dell'accensione, gran parte delle spie si accendono brevemente per una prova di funzionalità. I colori delle spie significano: rosso : pericolo, segnalazione importante giallo : avvertenza, informazioni, guasto verde : conferma di attivazione blu : conferma di attivazione bianco : conferma di attivazione

91 Spie nel quadro strumenti Strumenti e comandi 89

92 90 Strumenti e comandi Spie nella consolle centrale Panoramica O Indicatori di direzione 3 91 X v V Segnalazione cintura di sicurezza non allacciata 3 91 Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza 3 91 Disattivazione dell'airbag 3 92 p Sistema di ricarica 3 92 Z Spia MIL 3 92 g Cercare subito assistenza 3 92 R Impianto freni e frizione Azionare il pedale 3 93 m j u Freno di stazionamento elettrico 3 93 Guasto del freno di stazionamento elettrico 3 93 Sistema di antibloccaggio (ABS) 3 94 [ Passaggio alla marcia superiore 3 94 c Servosterzo 3 94 ) Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia 3 94 r Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni 3 94 n Controllo elettronico della stabilità disinserito 3 95 b k Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo della trazione 3 95 Sistema di controllo della trazione disattivo 3 95! Preriscaldamento 3 95 % Filtro antiparticolato 3 95 w I i d Sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici 3 96 Pressione dell'olio motore 3 96 Livello basso del carburante 3 96 Dispositivo elettronico di bloccaggio motore 3 96 # Potenza ridotta del motore Luci esterne 3 97 C Abbaglianti 3 97 l Assistenza all'uso degli abbaglianti 3 97

93 f Fari autoadattativi 3 97 > Fendinebbia 3 97 r Retronebbia 3 97 G m Basso livello del liquido di lavaggio 3 97 Controllo automatico della velocità di crociera 3 97 / Cruise control adattivo 3 98 A Rilevato veicolo davanti 3 98 h Portiera aperta 3 98 Indicatore di direzione Il simbolo O si accende o lampeggia in verde. Accensione breve Le luci di parcheggio sono inserite. Lampeggiante Un indicatore di direzione o i segnalatori di emergenza sono attivati. Lampeggio veloce: guasto ad uno degli indicatori di direzione o al rispettivo fusibile, guasto all'indicatore di direzione del rimorchio. Sostituzione delle lampadine 3 223, fusibili Indicatori di direzione Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata Segnalazione di cintura di sicurezza anteriore non allacciata Il simbolo X per il sedile del conducente si accende o lampeggia in rosso. Il simbolo k per il sedile del passeggero anteriore si accende o lampeggia in rosso quando il sedile è occupato. Acceso Dopo l'inserimento dell'accensione, finché la cintura di sicurezza non viene allacciata. Strumenti e comandi 91 Lampeggiante Dopo aver avviato il motore per un massimo di 100 secondi finché la cintura di sicurezza non viene allacciata. Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza Il simbolo v si accende in rosso. All'inserimento dell'accensione, la spia si accende per circa quattro secondi. Se non si accende, non si spegne dopo quattro secondi o se si accende durante la guida, significa che c'è una disfunzione nel sistema degli airbag. Rivolgersi ad un'officina. Gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza potrebbero non attivarsi in caso di incidente. Se il simbolo v rimane acceso fisso, indica l'avvenuta attivazione dei pretensionatori delle cinture di sicurezza o degli airbag.

94 92 Strumenti e comandi 9 Avvertenza Rivolgersi immediatamente ad un'officina per eliminare il guasto. Pretensionatori delle cinture di sicurezza, sistema airbag 3 49, Disattivazione degli airbag Il simbolo V si accende in giallo. Si accende per circa 60 secondi dopo l'accensione del quadro. L'airbag del passeggero anteriore è attivato. Il simbolo * si accende in giallo. L'airbag del passeggero anteriore è disattivato Pericolo C'è il rischio di infortunio mortale per un bambino che sia seduto in un sistema di sicurezza per bambini sul sedile anteriore, quando viene attivato l'airbag. C'è il rischio di infortunio mortale per un adulto che sia seduto sul sedile anteriore, quando l'airbag è disattivato. Sistema di ricarica Il simbolo p si accende in rosso. Si accende all'inserimento dell'accensione e si spegne poco dopo l'avvio del motore. Acceso con il motore in funzione Arrestare il veicolo e spegnere il motore. La batteria del veicolo non viene ricaricata. Il raffreddamento del motore potrebbe interrompersi. Il servofreno potrebbe non funzionare. Rivolgersi ad un'officina. Spia MIL Il simbolo Z si accende o lampeggia in giallo. Si accende all'inserimento dell'accensione e si spegne poco dopo l'avvio del motore. Acceso con il motore in funzione Guasto nel sistema di controllo delle emissioni. Potrebbero essere stati superati i limiti di emissioni consentiti. Rivolgersi immediatamente ad un'officina. Lampeggia con il motore in funzione Guasto che potrebbe comportare il danneggiamento del convertitore catalitico. Accelerare con più moderazione finché la spia non smette di lampeggiare. Rivolgersi immediatamente ad un'officina. Cercare subito assistenza Il simbolo g si accende in giallo. Inoltre, viene visualizzato un messaggio o un codice di avvertimento. Il veicolo necessita di manutenzione. Rivolgersi ad un'officina. Messaggi del veicolo Impianto freni e frizione Il simbolo R si accende in rosso.

95 Il livello del liquido dei freni e della frizione è tropo basso Avvertenza Arrestare il veicolo e non proseguire il viaggio. Rivolgersi ad un'officina. Si accende dopo l'inserimento dell'accensione se viene azionato il freno di stazionamento manuale Azionare il pedale Il simbolo - si accende o lampeggia in giallo. Acceso Il pedale del freno deve essere premuto per rilasciare il freno di stazionamento elettrico Il pedale della frizione deve essere premuto per avviare il motore in modalità Autostop. Sistema Startstop Lampeggiante Il pedale della frizione deve essere premuto per avviare il motore 3 18, Su alcune versioni il messaggio di azionamento del pedale viene visualizzato nel Driver Information Center Freno di stazionamento elettrico Il simbolo m si accende o lampeggia in rosso. Acceso Il freno di stazionamento elettrico è azionato Strumenti e comandi 93 Lampeggiante Il freno di stazionamento elettrico non è azionato completamente o è rilasciato. Effettuare l'accensione, premere il pedale del freno e cercare di resettare il sistema rilasciando e azionando di nuovo il freno di stazionamento elettrico. Se m continua a lampeggiare non utilizzare la vettura ma rivolgersi ad un'officina. Guasto al freno di stazionamento elettrico Il simbolo j si accende o lampeggia in giallo. Acceso Il freno di stazionamento elettrico funziona con prestazioni ridotte Lampeggiante Il freno di stazionamento elettrico è in modalità di assistenza. Arrestare il veicolo, inserire e rilasciare il freno di stazionamento elettrico per effettuare il reset.

96 94 Strumenti e comandi 9 Avvertenza Rivolgersi immediatamente ad un'officina per eliminare il guasto. Sistema di antibloccaggio (ABS) Il simbolo u si accende in giallo. Si accende per alcuni secondi dopo l'inserimento dell'accensione. Quando la spia si spegne, il sistema è pronto per il funzionamento. Se la spia non si spegne dopo alcuni secondi o se si accende durante la marcia, è presente un guasto dell'abs. L'impianto frenante rimane operativo, ma senza la regolazione ABS. Sistema di antibloccaggio Passaggio alla marcia superiore [ si accende di colore verde come spia, o è visualizzata come un simbolo R con il numero di una marcia più alta nel Driver Information Center quando è consigliato l'aumento di marcia per risparmiare carburante. In alcune versioni l'indicazione di cambio marcia viene visualizzata in modalità a comparsa nel Driver Information Centre. Driver Information Centre Servosterzo Il simbolo c si accende in giallo. Accensione per funzionalità ridotta del servosterzo Il servosterzo ha funzionalità ridotta a causa del surriscaldamento del sistema. Quando il sistema si è raffreddato, la spia si spegne. Sistema Start-stop Accensione per servosterzo disabilitato Disfunzione nell'impianto del servosterzo. Rivolgersi ad un'officina. Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia Il simbolo ) si illumina in verde o lampeggia in giallo. Acceso in verde Il sistema è inserito e pronto ad entrare in funzione. Lampeggiante in giallo Il sistema rileva un cambio accidentale di corsia. Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni Il simbolo r si accende in giallo. Guasto del sistema oppure guasto causato da sensori sporchi oppure coperti da neve o ghiaccio oppure

97 interferenza da parte di altre sorgenti di ultrasuoni esterne. Una volta eliminata la fonte dell'interferenza, il sistema torna a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto nel sistema. Ausilio al parcheggio con sensori a ultrasuoni Controllo elettronico della stabilità disinserito Il simbolo n si accende in giallo. Il sistema è disattivato. Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo della trazione Il simbolo b si accende o lampeggia in giallo. Acceso Si è verificato un guasto nel sistema. È possibile continuare il viaggio, tuttavia, a seconda delle condizioni del manto stradale, la stabilità di guida potrebbe risultare compromessa. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Lampeggiante Il sistema è correttamente inserito. La potenza sviluppata dal motore potrebbe risultare ridotta e il veicolo potrebbe venire leggermente frenato in modo automatico. Controllo elettronico della stabilità (ESC) 3 166, Sistema di controllo della trazione (TC) Sistema di controllo della trazione disinserito Il simbolo k si accende in giallo. Il sistema è disattivato. Preriscaldamento Il simbolo! si accende in giallo. Strumenti e comandi 95 Il preriscaldamento è attivato. Si attiva solamente quando la temperatura esterna è bassa. Filtro antiparticolato Il simbolo % si accende o lampeggia in giallo. Il filtro antiparticolato deve essere pulito. Continuare a guidare fino a quando % si spegne. Proseguire il viaggio mantenendo, se possibile, il regime del motore al di sopra dei 2000 giri/min. Acceso Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare il processo di pulizia prima possibile. Lampeggiante Il livello massimo di riempimento del filtro è stato raggiunto. Avviare immediatamente il processo di pulizia per evitare danni al motore. Filtro antiparticolato 3 156, sistema Start-stop

98 96 Strumenti e comandi Sistema di monitoraggio pressione pneumatici Il simbolo w si accende o lampeggia in giallo. Acceso Perdita di pressione dei pneumatici. Arrestare immediatamente il veicolo e controllare la pressione dei pneumatici. Lampeggiante Guasto del sistema oppure è montato un pneumatico privo di sensore di pressione (come ad esempio la ruota di scorta). La spia si accende in modalità fissa dopo secondi. Rivolgersi ad un'officina. Pressione dell'olio motore Il simbolo I si accende in rosso. Si accende all'inserimento dell'accensione e si spegne poco dopo l'avvio del motore. Acceso con il motore in funzione Attenzione La lubrificazione del motore potrebbe interrompersi, provocando danni al motore e/o il bloccaggio delle ruote motrici. 1. Premere il pedale della frizione. 2. Mettere in folle, portando la leva del cambio in posizione N. 3. Togliersi dalla strada senza ostacolare il traffico. 4. Disinserire l'accensione. 9 Avvertenza A motore spento è necessaria una forza considerevolmente maggiore per frenare e sterzare. Durante un Autostop, il servofreno rimane operativo. Non rimuovere la chiave fino a quando il veicolo non si ferma, altrimenti il bloccasterzo potrebbe bloccarsi in maniera imprevista. Controllare il livello dell'olio prima di rivolgersi ad un'officina Livello carburante minimo Il simbolo i si accende o lampeggia in giallo. Acceso Il livello del carburante nel serbatoio è insufficiente. Lampeggiante Carburante consumato. Effettuare immediatamente il rifornimento. Non svuotare mai completamente il serbatoio. Convertitore catalitico Spurgo del sistema di alimentazione diesel Dispositivo elettronico di bloccaggio motore Il simbolo d lampeggia in giallo. Guasto dell'immobilizzatore. Non è possibile avviare il motore.

99 Potenza ridotta del motore Il simbolo # si accende in giallo. Il motore dispone di una potenza limitata. Rivolgersi ad un'officina. Luci esterne Il simbolo 8 si accende in verde. Le luci esterne sono accese Abbaglianti Il simbolo C si accende in blu. Si illumina quando gli abbaglianti sono accesi o durante il funzionamento dell'avvisatore ottico 3 125, o quando gli abbaglianti sono accesi con dispositivo di assistenza degli abbaglianti o regolazione intelligente del fascio luminoso Assistenza all'uso degli abbaglianti Il simbolo l si accende in verde. Il dispositivo di assistenza all'uso degli abbaglianti o la regolazione intelligente della portata luminosa 3 125, Fari autoadattativi Il simbolo f si accende o lampeggia in giallo. Acceso Guasto del sistema. Rivolgersi ad un'officina. Lampeggiante Il sistema è passato agli anabbaglianti simmetrici. La spia f lampeggia per circa quattro secondi dopo aver inserito l'accensione, per segnalare che il sistema è stato attivato Controllo automatico dei fari Fendinebbia Il simbolo > si accende in verde. I fendinebbia sono accesi Strumenti e comandi 97 Retronebbia Il simbolo r si accende in giallo. Il retronebbia è acceso Livello basso del liquido lavacristalli Il simbolo G si accende in giallo. Il livello del liquido lavacristalli è basso. Liquido lavacristalli Controllo automatico della velocità di crociera m si accende in bianco o verde. Acceso in bianco Sistema inserito. Acceso in verde Il controllo automatico della velocità di crociera è attivato. Controllo automatico della velocità di crociera

100 98 Strumenti e comandi Cruise control adattivo m si accende in bianco o verde. Acceso in bianco Sistema inserito. Acceso in verde Il Cruise control adattivo è attivo. Cruise control adattivo Rilevato veicolo davanti Il simbolo A si accende in verde. Rilevamento di un veicolo davanti che marcia sulla stessa corsia. Cruise control adattivo 3 174, allarme collisione anteriore Portiera aperta Il simbolo h si accende in rosso. Portiera o portellone posteriore aperta/o. Visualizzatori informativi Driver Information Center Il Driver Information Centre è ubicato nel quadro strumenti tra il tachimetro e il contagiri. È disponibile con Visualizzatore Standard e Visualizzatore Deluxe Combi. Il visualizzatore standard indica: contachilometri generale contachilometri parziale alcune spie informazioni sul veicolo info parzializz. carburante messaggi del veicolo visualizzati come codici numerici Nel visualizzatore Deluxe-Combi le pagine del menu possono essere selezionate premendo MENU. I simboli del menu vengono indicati nella riga superiore del display: X Menu informazioni veicolo W Menu info parzializz. carburante s Menu informazioni ECO C Prestazioni Menu

101 Alcune delle funzioni visualizzate differiscono a seconda che il veicolo venga guidato o sia fermo. Alcune funzioni sono disponibili solo quando il veicolo viene guidato. Personalizzazione del veicolo Impostazioni memorizzate Selezione di menu e funzioni I menu e le funzioni possono essere selezionati mediante i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione. Premere MENU per passare da un menu all'altro o per passare da un sottomenu al livello del menu immediatamente superiore. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un'opzione di menu o per impostare un valore numerico. Strumenti e comandi 99 Premere SET/CLR per selezionare una funzione o confermare un messaggio. Menu informazioni veicolo Premere MENU per selezionare Menu informazioni veicolo oppure selezionare X sul Visualizzatore Deluxe Combi. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare. Seguire le istruzioni fornite nei sottomenu. Possibili sottomenù possono includere, in base alla versione: Unità di misura: Le unità di misura visualizzate possono essere modificate. Press. pneum.: Controlla la pressione di tutti e quattro i pneumatici durante la guida Carico pneumatici: Seleziona la categoria di pressione degli pneumatici in base alla pressione di gonfiaggio effettiva corrente degli pneumatici

102 100 Strumenti e comandi Allarme velocità: Se la velocità preimpostata viene superata, si attiva un segnale acustico. Assistente ai segnali stradali: Visualizza i segnali stradali rilevati per il tratto di strada in corso Menu info parzializz. carburante Premere MENU per selezionare Menu info parzializz. carburante, oppure selezionare W sul Visualizzatore Deluxe Combi. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare. Vita utile residua olio: Indica quando cambiare l'olio motore e il filtro Mantieni dist.: Visualizza la distanza con un veicolo in movimento che precede Selezione e indicazione possono essere diverse fra il Visualizzatore Standard, Deluxe e Deluxe Combi. contachilometri parziale 1 contachilometri parziale 2 indicazione digitale della velocità Il contachilometri parziale 2 e l'indicazione digitale della velocità sono disponibili solo sui veicoli dotati di Visualizzatore Deluxe Combi.

103 Azzerare il contachilometri parziale premendo SET/CLR sulla leva degli indicatori di direzione per alcuni secondi o premendo la manopola di reset tra il tachimetro e il Driver Information Center con l'accensione inserita. Nei veicoli con computer di bordo sono disponibili più sottomenu. Selezione e indicazione possono essere diverse fra il Visualizzatore Standard, Deluxe e Deluxe Combi. Menu info parzializz./carburante, computer di bordo Menu informazioni ECO Premere MENU per selezionare s nella riga superiore del visualizzatore Deluxe-Combi. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare. I sottomenu sono: Strumenti e comandi 101 Indicazione cambio: La marcia corrente appare dentro una freccia. La figura sopra riportata consiglia di passare alla marcia superiore per risparmiare carburante. Visualizzatore Eco index: Il consumo di carburante del momento viene indicato su un display a segmento. Per una guida economica adattare le proprie caratteristiche di guida per mantenere i segmenti pieni nell'area Eco. Più segmenti sono pieni, più alto è il consumo del carburante. Contemporaneamente viene indicato il valore di consumo attuale. Utiliz. princip.: L'elenco dei principali consumatori confort attualmente attivi viene visualizzato in ordine decrescente. Viene indicato il potenziale di risparmio carburante. Un consumatore disattivo sparisce dall'elenco e il valore di consumo viene adattato. In alcune condizioni sporadiche di guida, il motore azionerà automaticamente il lunotto termico per aumentare il carico del motore. In questo caso, il lunotto termico è indicato come uno dei

104 102 Strumenti e comandi principali dispositivi elettrici, senza attivazione da parte del conducente. Economico: Visualizza lo sviluppo del consumo medio su una distanza di 50 km. I segmenti pieni visualizzano il consumo in tratti di 5 km per indicare l'effetto della topografia o dello stile di guida sul consumo del carburante. Prestazioni Menu Premere MENU per selezionare Prestazioni Menu, oppure selezionare C sul Visualizzatore Deluxe Combi. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare. I sottomenu sono: Acceleraz.: Visualizzazione dell'accelerazione corrente in tutte le direzioni. Tempo sul Giro: Indicazione tempi parziali, velocità massima, velocità media e tempo di percorrenza medio. Seguire le istruzioni fornite nel sottomenu. Temp. Raffredd.: Indicazione della temperatura del liquido di raffreddamento del motore. Volt. batteria: Indicazione della tensione della batteria veicolo. Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info A seconda della configurazione, il veicolo ha un Visualizzatore grafico info o un Visualizzatore a colori Info. Il Visualizzatore Info si trova nel quadro strumenti, sopra il sistema Infotainment.

105 Visualizzatore grafico info A seconda del Sistema Infotainment, il Visualizzatore Info Grafico è disponibile in due versioni. Il Visualizzatore Info Grafico indica: orario 3 81 temperatura esterna 3 80 data 3 81 Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotainment impostazioni per la personalizzazione del veicolo Visualizzatore a Colori Info Strumenti e comandi 103 data 3 81 Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotainment navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment impostazioni del sistema messaggi del veicolo impostazioni per la personalizzazione del veicolo Il tipo di informazioni visualizzate e le modalità di visualizzazione dipendono dall'equipaggiamento del veicolo e dalle impostazioni effettuate. Selezione di menu e impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si accede dal visualizzatore. Il Visualizzatore Info a Colori indica, a colori: orario 3 81 temperatura esterna 3 80

106 104 Strumenti e comandi Le selezioni possono essere effettuate mediante: i menu i pulsanti funzione e la manopola multifunzione del sistema Infotainment Selezione con il Sistema Infotainment Selezionare una funzione tramite i pulsanti del Sistema Infotainment. Il menu della funzione selezionata viene visualizzato. La manopola multifunzione viene utilizzata per selezionare una voce e per confermarla. Manopola multifunzione La manopola multifunzione è il dispositivo centrale di comando per i menu: Ruotare per evidenziare un'opzione menu per impostare un valore numerico o visualizzare un'opzione del menu Premere (l'anello esterno) per selezionare o attivare l'opzione evidenziata per confermare un valore impostato per attivare o disattivare una funzione del sistema BACK Premere BACK per: uscire da un menu senza cambiare impostazioni tornare da un sottomenu a un livello più alto del menu cancellare l'ultimo carattere in una sequenza di caratteri Premere e tenere premuto BACK per alcuni secondi per cancellare l'intera sequenza di caratteri impostata. Personalizzazione del veicolo Impostazioni memorizzate 3 23.

107 Dispositivo di controllo per smartphone Il dispositivo di controllo per smartphone consente ad uno smartphone di accedere ai dati del veicolo mediante collegamento Bluetooth o WLAN. Questi dati possono poi essere visualizzati e analizzati sullo smartphone. Messaggi del veicolo I messaggi sono indicati principalmente nel Driver Information Center, in alcuni casi in concomitanza con un'avvertenza o un segnale acustico. Strumenti e comandi 105 Messaggi del veicolo nel Visualizzatore Standard Premere SET/CLR, MENU o ruotare la manopola di regolazione per confermare un messaggio. I messaggi del veicolo sono visualizzati come codici numerici. N. Messaggio del veicolo 2 Non è stato rilevato alcun telecomando, premere il pedale della frizione per riavviare 4 Aria condizionata disinserita 5 Volante bloccato

108 106 Strumenti e comandi N. Messaggio del veicolo 6 Premere il pedale del freno per rilasciare il freno di stazionamento elettrico 7 Ruotare il volante, spegnere e poi accendere il quadro 9 Ruotare il volante, riavviare il motore 12 Veicolo sovraccaricato 13 Compressore surriscaldato 15 Guasto della terza luce di stop 16 Guasto della luce dei freni 17 Malfunzionamento della regolazione della profondità dei fari 18 Guasto all'anabbagliante sinistro 19 Guasto ai retronebbia 20 Guasto all'anabbagliante destro 21 Guasto alla luce di posizione sinistra N. Messaggio del veicolo 22 Guasto alla luce di posizione destra 23 Guasto alle luci di retromarcia 24 Guasto alle luci della targa 25 Guasto all'indicatore di direzione anteriore sinistro 26 Guasto all'indicatore di direzione posteriore sinistro 27 Guasto all'indicatore di direzione anteriore destro 28 Guasto all'indicatore di direzione posteriore destro 29 Controllare la luce del freno del rimorchio 30 Controllare la luce di retromarcia del rimorchio 31 Controllare l'indicatore di direzione sinistro del rimorchio 32 Controllare l'indicatore di direzione destro del rimorchio N. Messaggio del veicolo 33 Controllare il retronebbia del rimorchio 34 Controllare la luce posteriore del rimorchio 35 Sostituire la batteria del telecomando 48 Pulire il sistema di allarme angolo morto laterale 49 Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia non disponibile 53 Serrare il tappo del serbatoio del carburante 54 Acqua nel filtro diesel 55 Il filtro antiparticolato è pieno Sbilanciamento della pressione dei pneumatici anteriori 57 Sbilanciamento della pressione dei pneumatici posteriori

109 N. Messaggio del veicolo 58 Rilevati pneumatici senza sensore TPMS (sistema di monitoraggio pressione pneumatici) 59 Aprire e chiudere il finestrino del conducente 60 Aprire e chiudere il finestrino del passeggero anteriore 61 Aprire e chiudere il finestrino posteriore sinistro 62 Aprire e chiudere il finestrino posteriore destro 65 Tentativo di furto 66 Manutenzione dell'impianto di allarme antifurto 67 Effettuare la manutenzione del bloccasterzo 68 Effettuare la manutenzione del servosterzo 69 Effettuare la manutenzione delle sospensioni N. Messaggio del veicolo 70 Effettuare la manutenzione del sistema di comando livello 71 Effettuare la manutenzione dell'asse posteriore 74 Effettuare la manutenzione dei fari autoadattativi 75 Effettuare la manutenzione del climatizzatore 76 Effettuare la manutenzione del sistema di allarme angolo morto laterale 77 Effettuare la manutenzione dell'avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia 79 Rabboccare l'olio motore 81 Effettuare la manutenzione del cambio 82 Cambiare l'olio motore al più presto 83 Effettuare la manutenzione del controllo automatico adattativo della velocità di crociera Strumenti e comandi 107 N. Messaggio del veicolo 84 Potenza del motore ridotta 89 Cercare subito assistenza 94 Inserire la posizione di parcheggio prima di uscire 95 Effettuare la manutenzione degli airbag 128 Cofano aperto 134 Guasto dell'assistente al parcheggio, pulire il paraurti 136 Intervento tecnico sul sistema di ausilio al parcheggio 145 Controllare il livello del liquido di lavaggio 174 Batteria veicolo insufficiente 258 Sistema di ausilio al parcheggio disattivato

110 108 Strumenti e comandi Messaggi del veicolo nel Visualizzatore Deluxe Combi I messaggi del veicolo sono visualizzati come testo. Seguire le istruzioni dei messaggi. Messaggi del veicolo nel Visualizzatore Info a Colori Alcuni messaggi importanti appaiono anche nel Visualizzatore Info a Colori. Premere la manopola multifunzione per confermare il messaggio. Alcuni messaggi appaiono solo per pochi secondi. Segnali acustici All'avvio del motore o durante la guida Viene emesso solo un segnale acustico di avvertimento alla volta. Il segnale acustico che segnala che le cinture di sicurezza non sono allacciate ha la priorità su qualsiasi altro segnale acustico. Se la cintura di sicurezza non è allacciata. Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone posteriore aperto. Se viene superata una certa velocità con il freno di stazionamento azionato. Se viene superata una velocità programmata. Se viene visualizzato un messaggio o un codice di avvertimento nel Driver Information Centre. Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto. Se si effettua un cambio di corsia non intenzionale. Se il filtro antiparticolato diesel ha raggiunto il massimo livello di riempimento. Quando il veicolo è parcheggiato e/o all'apertura della portiera del conducente Se le luci esterne sono accese. Durante un Autostop Se viene aperta la portiera del conducente. Tensione della batteria Quando la tensione della batteria del veicolo è troppo bassa, nel Driver Information Center viene visualizzato un messaggio oppure il codice di avvertimento Spegnere immediatamente eventuali utenze elettriche non strettamente necessarie per una guida sicura, ad es. riscaldamento dei

111 sedili, lunotto termico o altre utenze che consumano molta elettricità. 2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di tempo prolungato oppure con un caricabatterie. Il messaggio o codice di avvertimento scompare dopo che il motore è stato avviato per due volte consecutive senza una caduta di tensione. Se la batteria del veicolo non può essere ricaricata, rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Computer di bordo I menu e le funzioni possono essere selezionati mediante i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione Strumenti e comandi 109 Menu info parzializz. carburante sul Visualizzatore Deluxe Combi Ruotare la manopola di regolazione per selezionare i sottomenu: Premere MENU per selezionare Menu info parzializz. carburante, oppure selezionare W sul Visualizzatore Deluxe Combi.

112 110 Strumenti e comandi consumo medio 2 velocità media 2 contachilometri parziale 1 consumo medio 1 velocità media 1 contachilometri parziale 2 indicazione digitale della velocità autonomia consumo istantaneo guida a destinazione Computer di bordo 1 e 2 Le informazioni dei due computer di bordo possono essere azzerate separatamente per contachilometri, consumo medio e velocità media premendo SET/CLR, rendendo possibile la visualizzazione differenziata per diversi conducenti. Contachilometri parziale Il contachilometri parziale visualizza la distanza registrata da un determinato azzeramento. Il contachilometri parziale registra una distanza massima di 2000 km e poi si azzera. Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi SET/CLR. Autonomia L'autonomia viene calcolata in base al livello corrente di carburante nel serbatoio e al consumo corrente. Il display visualizza valori medi.

113 Dopo un certo tempo dal rifornimento, l'autonomia viene aggiornata automaticamente. Quando il livello di carburante nel serbatoio è basso, sui veicoli dotati di Visualizzatore Deluxe Combi viene visualizzato un messaggio. Quando è necessario rifornire immediatamente il serbatoio, nei veicoli dotati di Visualizzatore Standard o Deluxe Combi compare un codice o un messaggio di avvertimento. Inoltre, la spia i si illumina o lampeggia nell'indicatore del livello carburante3 96. Consumo medio Visualizza il consumo medio di carburante. La misurazione può essere azzerata in qualsiasi momento e ricomincia da un valore predefinito. Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi SET/CLR. Consumo istantaneo Visualizza il consumo istantaneo di carburante. Velocità media Visualizza la velocità media. La misurazione può essere azzerata in qualsiasi momento. Per azzerare la misurazione premere per alcuni secondi SET/CLR. Indicazione digitale della velocità Indicazione digitale della velocità istantanea. Assistente ai segnali stradali Visualizza i segnali stradali rilevati per il tratto di strada in corso Guida a destinazione Oltre alle informazioni di navigazione mostrate nel visualizzatore a colori Info, nel Driver Information Center viene visualizzata la guida a destinazione. Strumenti e comandi 111 Personalizzazione del veicolo Il comportamento del veicolo può essere personalizzato cambiando le impostazioni nel Visualizzatore Info. Alcune delle impostazioni personalizzate per i vari conducenti possono essere memorizzate in ogni chiave del veicolo. Impostazioni memorizzate A seconda dell'equipaggiamento del veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguito descritte potrebbero non essere disponibili. Alcune funzioni sono visualizzate o attivate solo quando il motore è in funzione. Impostazioni personali nel Visualizzatore Info Grafico CD 400plus/CD 400/CD 300

114 112 Strumenti e comandi Premere CONFIG. Viene visualizzato il menu Impostazioni. Le seguenti impostazioni possono essere selezionate girando e premendo la manopola multifunzione: Impostazioni modalità sport Lingue (Languages) Data e ora Impostazioni autoradio Impostazioni telefono Impostazioni veicolo Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni: Impostazioni modalità sport Il conducente può selezionare le funzioni da attivare nella modalità Sport Sospensioni sportive: l'ammortizzazione diventa più rigida. Prestazioni sportive trasmissione: la risposta del pedale dell'acceleratore e del cambio diventa più immediata. Sterzo sportivo: lo sterzo diventa più diretto. Modifica colore retroill. strumentaz.: modifica il colore dell'illuminazione della strumentazione. Lingue (Languages) Selezione della lingua preferita. Data e ora Vedere Orologio Impostazioni autoradio Ulteriori informazioni sono riportate nelle descrizioni contenute nel Manuale del sistema Infotainment. Impostazioni telefono Ulteriori informazioni sono riportate nelle descrizioni contenute nel Manuale del sistema Infotainment.

115 Impostazioni veicolo Climatizzazione e qualità dell'aria Velocità ventola automatica: modifica il livello del flusso d'aria della cabina del climatizzatore nella modalità automatica. Modalità climatizzazione: controlla lo stato del compressore di raffreddamento all'avvio del veicolo. Ultima impostazione (consigliata) o ad avviamento veicolo sempre ON o sempre OFF. Attiv. lunotto termico autom.: attiva automaticamente il lunotto termico. Impostazioni comfort Volume segnali acustici: regola il volume dei segnali acustici di avvertimento. Personalizz. per conducente: attiva o disattiva la funzione di personalizzazione. Att. tergilunotto aut. retrom.: attiva/disattiva l'accensione automatica del tergilunotto quando la retromarcia è inserita. Park assist / rilevamento collisioni Strumenti e comandi 113 Park assist: attiva o disattiva i sensori del sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni. L'attivazione è selezionabile con o senza collegamento di un rimorchio. Preparazione alla collisione: attiva o disattiva la funzionalità del freno automatico del veicolo in caso di pericolo di collisione imminente. Si può selezionare se il sistema assumerà il controllo del freno, se avviserà solo con dei cicalini o se sarà disattivato. Allarme angolo morto laterale: modifica le impostazioni del sistema di allarme angolo morto laterale. Illuminazione ambiente esterno Durata dopo uscita da veic.: attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita. Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva o disattiva l'illuminazione di cortesia. Chiusura centralizzata Bloccaggio automatico porte: attiva o disattiva la funzione di

116 114 Strumenti e comandi sbloccaggio automatico delle portiere dopo aver disinserito l'accensione. Attiva o disattiva la funzione di bloccaggio automatico delle portiere dopo essere partiti. Escl. blocco c. porta aperta: attiva o disattiva la funzione di bloccaggio automatico delle portiere con una portiera aperta. Bloccaggio ritardato portiere: attiva o disattiva la funzione di bloccaggio ritardato delle portiere. Blocco, sblocco e avviam. a dist. Conferma a distanza sblocco: attiva o disattiva i segnalatori di emergenza durante lo sbloccaggio. Sbloccaggio a distanza porte: modifica la configurazione per sbloccare solo la portiera del conducente o l'intero veicolo durante lo sbloccaggio. Ribloccaggio autom. porte: attiva o disattiva la funzione di ribloccaggio automatico dopo lo sbloccaggio senza apertura del veicolo. Ripristina impost. di fabbrica Ripristina impost. di fabbrica: azzera tutte le impostazioni riportandole alle impostazioni di fabbrica. Impostazioni nel Visualizzatore a colori Info Navi 950/Navi 650/CD 600 Premere CONFIG sul frontalino del sistema Infotainment per accedere al menù Configurazione. Ruotare la manopola multifunzione per scorrere avanti o indietro nell'elenco. Prendere la manopola multifunzione (Navi 950 / Navi 650: premere l'anello esterno) per selezionare una voce del menu. Profilo modalità sport Lingue (Languages) Data e ora Impostazioni autoradio Impostazioni telefono Impostazioni di navigazione Impostazioni display Impostazioni veicolo Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni: Profilo modalità sport Prestazioni sportive del motore:

117 La risposta del pedale dell'acceleratore e del cambio diventa più immediata. Modifica colore retroill. strumentaz.: Modifica il colore dell'illuminazione della strumentazione. Sospensioni sportive: l'ammortizzazione diventa più rigida. Sterzo sportivo: lo sterzo diventa più diretto. Lingue (Languages) Selezione della lingua preferita. Data e ora Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni autoradio Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni telefono Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni di navigazione Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni display Menu Home Page: Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Display Spento: Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni mappa: Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni. Impostazioni veicolo Climatizzazione e qualità dell'ari a Velocità ventilatore automatica: modifica la regolazione della ventola. L'impostazione modificata sarà attiva dopo avere disattivato e riattivato l'accensione. Modalità climatizzazione: attiva o disattiva il raffreddamento quando si attiva l'accensione o si utilizza l'ultima impostazione selezionata. Strumenti e comandi 115 Sbrinamento automatico: attiva o disattiva lo sbrinamento automatico. Attiv. lunotto termico autom.: attiva automaticamente il lunotto termico. Impostazioni comfort Volume segnali acustici: regola il volume dei segnali acustici di avvertimento. Personalizz. per conducente: attiva o disattiva la funzione di personalizzazione. Tergicristallo retromarcia automatico: attiva/disattiva l'accensione automatica del tergilunotto quando la retromarcia è inserita. Sistemi di rilevamento / anticollisione Assistente parcheggio: attiva o disattiva i sensori a ultrasuoni. L'attivazione è selezionabile con o senza collegamento di un rimorchio. Preparazione collisione automatica: attiva o disattiva la funzionalità del freno automatico

118 116 Strumenti e comandi del veicolo in caso di pericolo di collisione imminente. Si può selezionare se il sistema assumerà il controllo del freno, se avviserà solo con dei cicalini o se sarà completamente disattivato. Allarme angolo morto laterale: attiva o disattiva l'allarme angolo morto laterale. Illuminazione ambiente esterno Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva o disattiva l'illuminazione all'entrata. Durata dopo uscita da veic.: attiva o disattiva e modifica la durata delle luci in uscita. Chiusura centralizzata Aprire la portiera antibloccaggio: attiva o disattiva la funzione di bloccaggio automatico delle portiere con una portiera aperta. Bloccaggio automatico porte: attiva o disattiva la funzione di sbloccaggio automatico delle portiere dopo aver disinserito l'accensione. Attiva o disattiva la funzione di bloccaggio automatico delle portiere dopo essere partiti. Bloccaggio ritardato portiere: attiva o disattiva la funzione di bloccaggio ritardato delle portiere. Blocco, sblocco e avviam. a dist. Conferma a distanza blocco: attiva o disattiva i segnalatori di emergenza durante il bloccaggio. Risposta sbloccaggio con telecomando: attiva o disattiva i segnalatori di emergenza durante lo sbloccaggio. Sblocco portiere con telecomando: modifica la configurazione per sbloccare solo la portiera del conducente o l'intero veicolo durante lo sbloccaggio. Riblocco automatico porte: attiva o disattiva la funzione di ribloccaggio automatico dopo lo sbloccaggio senza apertura del veicolo. Ripristina impost. di fabbrica: azzera tutte le impostazioni riportandole alle impostazioni di fabbrica. Servizio telematico OnStar OnStar è un assistente personale per la connettività e di assistenza con hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio OnStar è disponibile 24 ore su 24, sette giorni su sette. Avviso OnStar non è disponibile in tutti i mercati. Per ulteriori informazioni, contattare la propria officina. Avviso Perché sia disponibile e funzionante, OnStar deve avere a disposizione un abbonamento OnStar in corso di validità, gli impianti elettrici del veicolo devono essere funzionanti, così come il servizio mobile e il collegamento satellitare GPS. Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con un operatore.

119 In base alle dotazioni del veicolo, sono disponibili i seguenti servizi: Servizi di emergenza e assistenza in caso di rottura del veicolo Hotspot Wi-Fi Applicazione smartphone Controllo remoto, ad es. localizzazione del veicolo, attivazione di avvisatore acustico e luci, controllo della chiusura centralizzata Assistenza per furto veicolo Diagnostica veicolo Indicazioni stradali Avviso Il modulo OnStar del veicolo è disattivato dopo 10 giorni senza un ciclo di accensione. Le funzioni che richiedono un collegamento dati saranno di nuovo disponibili dopo aver acceso il quadro. Tasti OnStar Avviso In base all'equipaggiamento i tasti OnStar possono essere integrati anche nello specchietto retrovisore. Tasto privacy Tenere premuto j fino a quando non si senta un messaggio per attivare o disattivare la trasmissione della localizzazione del veicolo. Premere j per rispondere ad una chiamata o per terminare una chiamata con un operatore. Premere j per accedere alle impostazioni Wi-Fi. Strumenti e comandi 117 Tasto richiesta assistenza Premere Z per stabilire un collegamento con un operatore. Tasto SOS Premere [ per stabilire un collegamento di emergenza prioritario con un operatore di emergenza specializzato. LED di stato Verde: Il sistema è pronto con la trasmissione della localizzazione del veicolo attivata. Lampeggiante verde: Il sistema ha una chiamata attiva. Rosso: Si è verificato un problema. Off: Il sistema è pronto con la trasmissione della localizzazione del veicolo disattivata o il sistema è in modalità standby. Lampeggiante rosso/verde per un breve periodo di tempo: La trasmissione della localizzazione del veicolo è stata disattivata.

120 118 Strumenti e comandi Servizi OnStar Servizi generali Se servono informazioni relative, ad esempio, a orari di apertura, punti di interesse o destinazione o se siete alla ricerca di assistenza, ad esempio nel caso di rottura del veicolo, pneumatico sgonfio o serbatoio carburante vuoto, premere Z per stabilire un collegamento con un operatore. Servizi di emergenza In caso di una situazione di emergenza, premere [ e parlare con un operatore. L'operatore contatterà poi i servizi di emergenza o di assistenza per indirizzarli al vostro veicolo. In caso di incidente con attivazione degli airbag o dei tendicinghia, verrà avviata automaticamente una chiamata di emergenza. L'operatore verrà immediatamente collegato con il vostro veicolo per vedere se sia necessaria qualche forma di assistenza. Hotspot Wi-Fi L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la connettività Internet con una velocità massima di 4G/LTE. Avviso La funzionalità di hotspot Wi-Fi non è disponibile in tutti i mercati. Si possono collegare fino a sette dispositivi. Per collegare un dispositivo mobile con l'hotspot Wi-Fi: 1. Premere j e selezionare le impostazioni Wi-Fi del Visualizzatore Info. Le impostazioni visualizzate includono il nome dell'hotspot Wi- Fi (SSID), la password e il tipo di collegamento. 2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile. 3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in elenco. 4. Inserire la password sul dispositivo mobile quando viene richiesta. Avviso Per modificare SSID o password, premere Z e parlare con un operatore, oppure accedere al proprio account. Per disattivare la funzionalità hotspot Wi-Fi, premere Z per chiamare un operatore. App per smartphone Con l'app per smartphone myopel, alcune funzioni del veicolo possono essere azionate da remoto. Sono disponibili le seguenti funzioni: Bloccare o sbloccare il veicolo. Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti. Controllare il livello del carburante, la vita utile residua dell olio motore e la pressione dei pneumatici (solo con sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici). Inviare la destinazione di navigazione al veicolo, se dotato di sistema di navigazione integrato.

121 Localizzare il veicolo su una mappa. Gestire le impostazioni Wi-Fi. Per utilizzare queste funzioni, scaricare l'app dall'app Store o da Google Play Store. Telecomando Se desiderato, utilizzare un qualsiasi telefono per chiamare un operatore che possa azionare da remoto determinare funzioni del veicolo. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito web specifico del Paese in questione. Sono disponibili le seguenti funzioni: Bloccare o sbloccare il veicolo. Fornire informazioni sulla localizzazione del veicolo. Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti. Assistenza per furto veicolo In caso di furto del veicolo, denunciare il furto alle autorità e richiedere assistenza OnStar per furto veicolo. Usare un telefono qualsiasi per chiamare un operatore. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito web specifico del Paese in questione. OnStar può fornire assistenza nell'individuazione e nel recupero del veicolo. Allarme antifurto Quando viene azionato l'impianto di allarme antifurto, OnStar viene avvisata. In seguito si verrà informati sul caso mediante un messaggio di testo o una mail. Impedire il riavvio Inviando segnali a distanza, OnStar può impedire al veicolo di essere avviato una volta spento. Diagnostica su richiesta In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del veicolo, premere Z per contattare un operatore e chiedere di completare un controllo diagnostico in tempo reale per individuare immediatamente il problema. In base ai risultati, l'operatore fornirà ulteriore assistenza. Strumenti e comandi 119 Rapporto diagnostica Il veicolo trasmette automaticamente dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e all'officina preferita. Avviso La funzione di comunicazione all'officina può essere disabilitata nel vostro account. Il resoconto contiene lo stato dei sistemi operativi importanti del veicolo come motore, trasmissione, airbag, ABS e altri sistemi principali. Fornisce anche informazioni sulle possibili manutenzioni e sulla pressione dei pneumatici (solo con sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici). Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare il link nella mail e accedere al proprio account. Indicazioni stradali La destinazione desiderata può essere scaricata direttamente sul sistema di navigazione.

122 120 Strumenti e comandi Premere Z per chiamare un operatore e descrivere la destinazione o il punto d'interesse. L'operatore può cercare qualsiasi indirizzo o punto d'interesse e inviare la destinazione direttamente nel sistema di navigazione integrato. Impostazioni OnStar PIN OnStar Per avere pieno accesso a tutti i servizi OnStar, è necessario inserire un PIN a quattro cifre. Il PIN deve essere personalizzato in occasione della prima chiamata a un operatore. Per modificare il PIN, premere Z per chiamare un operatore. Dati dell'account L'abbonato OnStar dispone di un account nel quale vengono memorizzati tutti i dati. Per richiedere una modifica delle informazioni dell'account, premere Z e parlare con un operatore oppure accedere al proprio account. Se il servizio OnStar viene utilizzato su un altro veicolo, premere Z e chiedere che l'account venga trasferito al nuovo veicolo. Avviso In ogni caso, se il veicolo viene smaltito, venduto o ceduto, informare immediatamente OnStar delle modifiche e interrompere il servizio OnStar per questo veicolo. Localizzazione veicolo La localizzazione del veicolo viene trasmessa a OnStar quando viene richiesto o attivato il servizio. Un messaggio sul Visualizzatore info informa di questa trasmissione. Per attivare o disattivare la trasmissione della localizzazione del veicolo, tenere premuto j fino a quando non si senta un messaggio audio. La disattivazione è indicata dalla spia di stato lampeggiante in rosso e verde per un breve periodo di tempo, e ogni volta che il veicolo viene avviato. Avviso Se la trasmissione della posizione del veicolo è disattivata, alcuni servizi non saranno più disponibili. Avviso La posizione del veicolo resta sempre accessibile ad OnStar in caso di emergenza. Trova l'informativa sulla privacy nel tuo account. Aggiornamenti software OnStar potrebbe effettuare aggiornamenti del software da remoto senza preavviso o richiesta di consenso. Tali aggiornamenti servono per migliorare o mantenere la sicurezza o il funzionamento del veicolo. Tali aggiornamenti potrebbero riguardare problematiche relative alla privacy. Trova l'informativa sulla privacy nel tuo account. ERA GLONASS ERA GLONASS è un sistema di emergenza che può essere azionato manualmente o automaticamente. I centri d'emergenza forniscono assistenza e informazioni durante una situazione di emergenza.

123 Strumenti e comandi 121 In caso di incidente con attivazione degli airbag o dei tendicinghia, verrà effettuata automaticamente una chiamata di emergenza. Sarà stabilito un collegamento immediato con un operatore per individuare chi dovrà verificare la necessità di assistenza. 9 Pericolo Il servizio è disponibile solo nei mercati in cui è attivo e richiesto per legge. Inoltre, le funzioni di chiamata di emergenza manuale e automatica dipendono dalla disponibilità dei centri di emergenza e dalle infrastrutture del paese. Avviso Per essere disponibile e operativo, il sistema necessita che i componenti elettrici del veicolo, il servizio mobile e il collegamento satellitare GLONASS siano tutti funzionanti. A seconda della dotazione, viene utilizzata una batteria di riserva. Pulsanti di controllo Tasto SOS K Premere K e premere di nuovo dopo il messaggio per stabilire un collegamento di emergenza. Pulsante TECT J Premere J per cancellare una chiamata di emergenza (ad uso esclusivo dei tecnici). LED di stato Il sistema emette delle segnalazioni tramite messaggi vocali e un LED. Verde Lampeggiante verde Rosso : Il sistema è pronto oppure è entro l'intervallo di richiamata, durante il quale l'operatore può richiamare una volta che il collegamento è stato stabilito (fino a ca. due ore, possibile anche con l'accensione disinserita). : Il sistema sta chiamando, trasmettendo dati, oppure è stato stabilito un collegamento vocale. : Il sistema si sta avviando per un massimo di 15 secondi dopo aver inserito l'accensione, quindi il LED diventa verde. Se il LED rimane rosso o passa da verde a rosso, si è verificato un problema nella richiesta di assistenza di un'officina. : Non è possibile effettuare la chiamata, ad es. per l'indisponibilità della rete telefonica. Lampeggiante rosso

124 122 Strumenti e comandi Lampeggiante rosso/ verde Spento : Il sistema è modalità test. Non premere alcun bottone e aspettare che la modalità test termini. : Il sistema è spento. Avviso In condizioni climatiche molto fredde, la batteria di riserva potrebbe impiegare diversi minuti per riscaldarsi. Quando operativa, il LED passa da rosso a verde. Richiedere l'assistenza di un'officina se il LED non si illumina una volta inserita l'accensione.

125 Illuminazione Luci esterne Interruttore dei fari Controllo automatico dei fari Abbaglianti Assistente all'uso degli abbaglianti Avvisatore ottico Regolazione della profondità delle luci Uso dei fari all'estero Luci diurne Fari autoadattativi Segnalatori di emergenza Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio Luci di retromarcia Coprifari appannati Luci interne Controllo delle luci del quadro strumenti Luci di lettura Luci nelle alette parasole Caratteristiche dell'illuminazione Illuminazione della consolle centrale Illuminazione all'entrata Luci in uscita Dispositivo salvacarica della batteria Illuminazione 123 Luci esterne Interruttore dei fari Ruotare l'interruttore dei fari: 7 : luci spente 8 : luci di posizione 9 : anabbaglianti Spia

126 124 Illuminazione Interruttore dei fari con controllo automatico Ruotare l'interruttore dei fari: AUTO : controllo automatico dei fari: gli anabbaglianti si accendono e si spengono automaticamente a seconda delle condizioni di luminosità esterne m : attivazione/disattivazione del controllo automatico dei fari. L'interruttore torna su AUTO 8 : luci di posizione 9 : anabbaglianti Nel Driver Information Centre con Visualizzatore Deluxe-Combi viene visualizzato lo stato attuale del controllo automatico dei fari. Quando l'accensione viene inserita, il controllo automatico dei fari è attivo. Quando sono accesi gli anabbaglianti, 8 si illumina. Spia Luci posteriori Le luci posteriori si accendono assieme agli anabbaglianti/abbaglianti e alle luci di posizione. Controllo automatico dei fari Quando la funzione di comando automatico dei fari è attivata e il motore è in funzione, il sistema passa dalle luci diurne all'accensione dei fari automaticamente, a seconda delle condizioni della luminosità e delle informazioni fornite dal sistema del sensore pioggia. Quando la funzione di comando automatico dei fari è attivata e il motore è in funzione, il sistema passa dalle luci diurne all'accensione dei fari automaticamente, a seconda delle condizioni della luminosità esterna. Luci diurne Attivazione automatica dei fari In condizioni di scarsa luminosità, i fari si attivano. Inoltre, i fari si accendono se i tergicristalli sono attivati per diverse passate. Rilevamento tunnel Quando si entra in un tunnel i fari si accendono immediatamente. Fari autoadattativi

127 Abbaglianti Per passare dagli anabbaglianti agli abbaglianti, spingere la leva. Per passare agli anabbaglianti, premere nuovamente la leva o tirarla. Assistente all'uso degli abbaglianti Descrizione per la versione con fari alogeni. Assistenza all'uso degli abbaglianti con fari autoadattativi Questa funzione attiva gli abbaglianti come luci di marcia principali di notte e quando il veicolo viaggia ad una velocità superiore a 40 km/h. Si passa agli anabbaglianti quando: Un sensore rileva le luci dei veicoli che precedono o provenienti in senso contrario. La velocità del veicolo è inferiore a 20 km/h. C'è nebbia o nevica. Si guida in aree urbane. Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli abbaglianti. Attivazione Illuminazione 125 L'assistente all'uso degli abbaglianti viene attivato spingendo due volte la leva degli indicatori di direzione a una velocità superiore a 40 km/h. La spia verde l si accende in modalità fissa quando la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti è attivata, mentre la spia blu 7 si accende quando gli abbaglianti sono accesi. Spia l 3 97.

128 126 Illuminazione Disattivazione Spingere la leva degli indicatori di direzione una volta. Inoltre, la funzione viene disattivata quando vengono accesi i fendinebbia. Se l'avvisatore ottico viene usato quando sono accesi i fari abbaglianti, la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti viene disattivata. Se l'avvisatore ottico viene usato quando sono spenti i fari abbaglianti, la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti viene attivata. Al successivo inserimento dell'accensione l'ultima impostazione dell'assistenza all'uso degli abbaglianti sarà ancora attiva. Avvisatore ottico Per usare gli abbaglianti come avvisatore ottico, tirare la leva. Regolazione della profondità delle luci Regolazione manuale della profondità delle luci Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non abbagliare i conducenti dei veicoli in avvicinamento: ruotare la manopola? nella posizione desiderata. 0 : Sedili anteriori occupati 1 : Tutti i sedili occupati 2 : Tutti i sedili occupati e vano di carico impegnato 3 : Sedile conducente occupato e vano di carico riempito Regolazione automatica dinamica della profondità dei fari Uso dei fari all'estero Il fascio di luce asimmetrico dei fari aumenta la visibilità illuminando un tratto di strada più ampio sul lato passeggero. Se il veicolo viene utilizzato in Paesi con guida sul lato opposto, regolare i fari per evitare l'abbagliamento. Veicoli con fari alogeni I fari non devono essere regolati.

129 Veicoli con fari allo xeno 1. Chiave nell'interruttore di accensione. 2. Tirare la leva degli indicatori di direzione e mantenerla tirata (avvisatore ottico). 3. Inserire l'accensione. 4. Dopo circa cinque secondi la spia f inizia a lampeggiare e si ode un segnale acustico. Spia f Il simbolo f lampeggia per circa quattro secondi, a titolo di promemoria, ogni volta che l'accensione viene inserita. Per la disattivazione, procedere in modo analogo a come descritto sopra. La spia f non lampeggerà se la funzione è disattivata. Luci diurne Le luci diurne aumentano la visibilità del veicolo durante il giorno. Si azionando automaticamente a quadro acceso. Se il veicolo è dotato della funzione Controllo automatico dei fari, il sistema commuterà le luci diurne e gli anabbaglianti/abbaglianti automaticamente in base alle condizioni di illuminazione e alle informazioni fornite dal sistema del sensore pioggia. Controllo automatico dei fari Fari autoadattativi Le seguenti funzioni dei fari autoadattativi sono disponibili solo per i fari bixeno. La profondità, la distribuzione e l'intensità della luce sono attivate in modo variabile a seconda delle condizioni di luminosità, delle condizioni meteorologiche e del tipo di strada. Illuminazione 127 Con l'interruttore luci in posizione AUTO sono disponibili tutte le funzioni di illuminazione. Le seguenti funzioni sono disponibili anche con l'interruttore dei fari in posizione 9: luci di svolta dinamiche luce di svolta funzione di retromarcia regolazione automatica dinamica della profondità dei fari Illuminazione nelle strade a traffico limitato Si attiva automaticamente a basse velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio di luce viene ruotato di un angolo di 8 verso il lato della strada. Illuminazione in città Si attiva automaticamente a una velocità compresa fra 40 e 55 km/h e quando le luci della strada vengono rilevate dal sensore luci. La profondità dei fari viene ridotta distribuendo maggiormente il fascio di luce.

130 128 Illuminazione Illuminazione sulle strade di campagna Si attiva automaticamente a una velocità compresa tra circa 55 e 115 km/h. Il fascio di luce e la luminosità sul lato sinistro e su quello destro differiscono. Illuminazione in autostrada Si attiva automaticamente a una velocità superiore a circa 115 km/h e con movimenti di sterzata minimi. Si attiva dopo un determinato ritardo o direttamente in caso di energica accelerazione del veicolo. Il fascio di luce è più lungo e più luminoso. Illuminazione in condizioni meteorologiche avverse Si attiva automaticamente fino ad una velocità di circa 70 km/h, se il sensore pioggia rileva della condensa o il tergicristallo funziona in modo continuo. La profondità, la distribuzione e l'intensità delle luci sono regolate in modo variabile in funzione della visibilità. Luci di svolta dinamiche Il fascio di luce ruota a seconda dell'angolo di sterzata del volante e della velocità, migliorando la luminosità in curva. Spia f Proiettori laterali addizionali Nelle curve strette o durante le svolte, a seconda dell'angolo di sterzata o del segnale dell'indicatore di direzione, viene attivato un riflettore supplementare destro o sinistro che illumina la strada ad angolo retto rispetto al senso di marcia. Si attiva fino ad una velocità massima di 40 km/h. Spia f Funzione di retromarcia Se i fari sono accesi e viene innestata la retromarcia, entrambi i proiettori laterali addizionali si accendono. Questi restano accesi per 20 secondi dopo aver disinserito la retromarcia o quando si viaggia ad una velocità superiore a 17 km/h in marcia avanti. Assistenza all'uso degli abbaglianti Questa funzione attiva gli abbaglianti come luci di marcia principali di notte e quando il veicolo viaggia a una velocità superiore a 40 km/h. Si passa agli anabbaglianti quando: La videocamera del parabrezza rileva le luci di veicoli che precedono o incrociano la vettura. La velocità del veicolo è inferiore a 20 km/h.

131 C'è nebbia o nevica. Si guida in aree urbane. Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli abbaglianti. Attivazione L'assistente all'uso degli abbaglianti viene attivato spingendo due volte la leva degli indicatori di direzione a una velocità superiore a 40 km/h. La spia verde l si accende in modalità fissa quando la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti è attivata, mentre la spia blu 7 si accende quando gli abbaglianti sono accesi. Spia l Disattivazione Spingere la leva degli indicatori di direzione una volta. Inoltre, la funzione viene disattivata quando vengono accesi i fendinebbia. Se l'avvisatore ottico viene usato quando sono accesi i fari abbaglianti, la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti viene disattivata. Se l'avvisatore ottico viene usato quando sono spenti i fari abbaglianti, la funzione di assistenza all'uso degli abbaglianti viene attivata. L'assistenza all'uso degli abbaglianti è sempre attiva dopo l'accensione del quadro. Regolazione intelligente della portata luminosa con attivazione automatica degli abbaglianti La regolazione intelligente della portata luminosa utilizza le proprietà dei fari bi-xeno per potenziare la portata luminosa degli anabbaglianti fino a 400 metri, attivando inoltre gli Illuminazione 129 abbaglianti automatici senza abbagliare o disturbare i veicoli che precedono o provenienti in senso contrario. Gli abbaglianti si disattiveranno e il fascio luminoso degli anabbaglianti si ridurrà per evitare di abbagliare di abbagliare quando vengano rilevate le seguenti restrizioni dalla videocamera anteriore nel parabrezza: Venga individuato un veicolo che precede. Venga individuato un veicolo in arrivo. Si entri in zone urbane. C'è nebbia o nevica. Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli abbaglianti. Quando il sistema è attivo, la videocamera anteriore controlla l'area davanti al veicolo e garantisce una distribuzione della luce ottimale per una visibilità massima del conducente quasi in ogni condizione. La regolazione intelligente della portata luminosa con attivazione automatica degli abbaglianti riduce

132 130 Illuminazione pertanto la differenza tra gli abbaglianti e gli anabbaglianti convenzionali senza modificare drasticamente portata, distribuzione e intensità luminosa. Una speciale funzione di valutazione topografica rileva i veicoli che precedono lungo pendii rilevando il movimento delle luci posteriori davanti. Il sistema regola l'altezza della portata luminosa per garantire l'illuminazione ottimale della superficie stradale antistante senza abbagliare. Attivazione La regolazione intelligente della portata luminosa e l'attivazione degli abbaglianti vengono azionate in contemporanea premendo la leva degli indicatori due volte. Possono essere azionati a quadro acceso. L'attivazione automatica degli abbaglianti funziona ad una velocità superiore ai 40 km/h e si disattiva sotto i 20 km/h. La regolazione intelligente del fascio luminoso funziona sopra i 55 km/h. La spia verde l si accende in modalità fissa quando la funzione è attivata, mentre la spia blu 7 si accende quando gli abbaglianti si accendono automaticamente. Disattivazione Spingere la leva degli indicatori di direzione una volta. Inoltre, la funzione viene disattivata quando vengono accesi i fendinebbia. Regolazione automatica dinamica della profondità dei fari Per impedire l'abbagliamento dei veicoli provenienti dalla direzione opposta, la regolazione della profondità dei fari viene attivata automaticamente in base all'inclinazione misurata dall'asse anteriore e posteriore, all'accelerazione o alla decelerazione e alla velocità del veicolo.

133 Guasto nel sistema dei fari autoadattativi Quando il sistema rileva un'anomalia nella regolazione dei fari autoadattativi, si porta su una posizione di predisposta per impedire l'abbagliamento dei veicoli provenienti dalla direzione opposta. Se questo provvedimento risulta impossibile da realizzare, il sistema spegne automaticamente il faro interessato dalla disfunzione. In ogni caso uno dei due fari rimane acceso. Un messaggio di avvertimento viene visualizzato nel Driver Information Centre. Segnalatori di emergenza Azionato premendo. In caso di incidente con attivazione degli airbag, si accendono automaticamente i segnalatori di emergenza. Illuminazione 131 Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia Leva verso l'alto Leva verso il basso : indicatore di direzione destro : indicatore di direzione sinistro Quando si muove la leva si può avvertire un punto di resistenza. Una volta mossa la leva oltre il punto di resistenza, gli indicatori lampeggiano ininterrottamente. Gli indicatori smettono di lampeggiare quando si gira il volante nella direzione opposta o si muove la leva in posizione neutrale.

134 132 Illuminazione Per far lampeggiare gli indicatori provvisoriamente, mantenere la leva nella posizione appena prima del punto di resistenza. Gli indicatori di direzione lampeggeranno finché non verrà rilasciata la leva. Per attivare tre lampeggi consecutivi, toccare brevemente la leva senza farle oltrepassare il punto di resistenza. Quando è collegato un rimorchio, gli indicatori di direzione lampeggiano per sei volte quando la leva viene premuta fino ad avvertire una certa resistenza, quindi viene rilasciata. Fendinebbia Azionato premendo >. Interruttore dei fari in posizione AUTO: accendendo i fendinebbia si accenderanno automaticamente anche i fari. Retronebbia Azionato premendo r. Interruttore dei fari in posizione AUTO: accendendo il retronebbia si accenderanno automaticamente anche i fari. Interruttore dei fari in posizione 8: i retronebbia possono essere accesi solo con i fendinebbia. Il retronebbia viene disattivato durante le operazioni di rimorchio.

135 Luci di parcheggio Quando il veicolo è parcheggiato, è possibile accendere le luci di parcheggio su un lato del veicolo: 1. Disinserire l'accensione. 2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci di parcheggio di destra) o verso il basso (luci di parcheggio di sinistra). L'azione è confermata da un segnale acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione. Luci di retromarcia La luce di retromarcia si accende quando, con l'accensione inserita, si innesta la retromarcia. Coprifari appannati Il lato interno dell'alloggiamento dei fari si può appannare rapidamente in condizioni di clima umido e freddo, forte pioggia o dopo il lavaggio. L'appannamento sparisce rapidamente da solo, ma può essere agevolato accendendo i fari. Luci interne Illuminazione 133 Controllo delle luci del quadro strumenti La luminosità delle seguenti luci può essere regolata con le luci esterne accese: illuminazione del quadro strumenti Visualizzatore Info interruttori e comandi illuminati Ruotare l'interruttore rotante A e tenerlo in questa posizione fino al raggiungimento della luminosità desiderata.

136 134 Illuminazione Sui veicoli dotati di sensore luci, la luminosità può essere regolata solamente quando le luci esterne sono accese e il sensore luci rileva condizioni di illuminazione notturna. Luci interne Entrando e uscendo dal veicolo, le luci di cortesia anteriori e posteriori si accendono automaticamente e si spengono dopo un certo intervallo di tempo. Avviso In caso di incidente con attivazione degli airbag, le luci di cortesia si accendono automaticamente. Luce di cortesia anteriore Azionare l'interruttore basculante: w : accensione e spegnimento automatico premere u : acceso premere v : spento Luce di cortesia sulla versione con tetto panoramico Le luci di sinistra e di destra sono commutabili separatamente. Azionare gli interruttori basculanti: posizione : accensione e spegnimento automatico centrale premere I : acceso premere 0 : spento

137 Luci di cortesia posteriori Si accende insieme alla luce di cortesia anteriore a seconda della posizione dell'interruttore basculante. Premere s o t per l'accensione manuale. Luci di lettura Azionato premendo s e t nelle luci di cortesia anteriori e posteriori. Luci nelle alette parasole Si accendono al sollevamento del coperchio. Illuminazione 135 Caratteristiche dell'illuminazione Illuminazione della consolle centrale Il faretto integrato nell'illuminazione interna si accende all'accensione dei fari. Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia Le seguenti luci si accendono per un breve periodo sbloccando le portiere del veicolo con il telecomando: fari luci posteriori luci della targa illuminazione del quadro strumenti luci interne luci portiere e console luci sottoporta

138 136 Illuminazione Alcune funzioni si attivano solo al buio facilitando la localizzazione del veicolo. L'illuminazione si disattiva immediatamente portando la chiave di accensione in posizione L'attivazione o la disattivazione di questa funzione può essere modificata nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Le impostazioni possono essere memorizzate per la chiave in uso All'apertura della portiera del conducente si accendono anche le seguenti luci: illuminazione di alcuni interruttori Driver Information Centre luci delle tasche delle portiere illuminazione console Luci in uscita Estraendo la chiave dall'interruttore di accensione si accendono le seguenti luci: luci interne illuminazione del quadro strumenti (solo al buio) luci portiere luci sottoporta Si accendono automaticamente dopo un ritardo e si riattivano se viene aperta la portiera del conducente. Illuminazione esterna I fari, le luci posteriori e le luci della targa illuminano la zona circostante il veicolo per un periodo di tempo regolabile dopo essere usciti dal veicolo. Attivazione 1. Disinserire l'accensione. 2. Rimuovere la chiave d'accensione. 3. Aprire la portiera del conducente. 4. Tirare la leva degli indicatori di direzione. 5. Chiudere la portiera del conducente. Se la portiera del conducente non viene chiusa, le luci si spengono dopo circa due minuti.

139 Illuminazione 137 Le luci in uscita si spengono immediatamente se si tira la leva degli indicatori di direzione mentre la portiera del conducente è aperta. L'attivazione, la disattivazione e la durata di questa funzione possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Le impostazioni possono essere memorizzate per la chiave in uso Dispositivo salvacarica della batteria Funzione dello stato di carica della batteria del veicolo La funzione garantisce la massima durata della batteria del veicolo mediante un generatore con presa di corrente controllabile e distribuzione ottimizzata della corrente. Per impedire che la batteria del veicolo si scarichi durante la guida, il funzionamento dei seguenti sistemi viene automaticamente ridotto in due fasi e quindi disinserito: riscaldatore ausiliario, lunotto termico e specchietti riscaldati, sedili riscaldati, ventola. Durante la seconda fase, un messaggio di conferma dell'attivazione del dispositivo salvacarica della batteria del veicolo viene visualizzato nel Driver Information Centre. Disinserimento delle luci elettriche Per impedire che la batteria del veicolo si scarichi quando l'accensione è disinserita, alcune luci interne si spengono automaticamente dopo alcuni minuti.

140 138 Climatizzatore Climatizzatore Sistemi di climatizzazione Sistema di riscaldamento e di ventilazione Sistema di climatizzazione Sistema di climatizzazione elettronico Riscaldatore ausiliario Bocchette di ventilazione Bocchette di ventilazione orientabili Bocchette di ventilazione fisse 147 Manutenzione Presa dell'aria Filtro antipolline Funzionamento regolare del climatizzatore Sistemi di climatizzazione Sistema di riscaldamento e di ventilazione Comandi per: temperatura distribuzione dell'aria velocità della ventola sbrinamento e disappannamento Lunotto termico Ü Temperatura rosso : caldo blu : freddo Il riscaldamento entra in piena efficienza solo quando il motore raggiunge la temperatura di esercizio. Distribuzione dell'aria s : parabrezza e finestrini anteriori M : zona della testa attraverso le bocchette di ventilazione orientabili K : ai piedi e al parabrezza Sono possibili tutte le combinazioni. Velocità della ventola Regolare il flusso dell'aria della ventola selezionando la velocità desiderata.

141 Sbrinamento e disappannamento Sistema di climatizzazione Climatizzatore 139 Raffreddamento n Premere V: la ventola passa automaticamente alla velocità superiore e la ripartizione dell'aria viene diretta verso il parabrezza. Impostare il comando della temperatura al livello più caldo. Inserire il lunotto termico Ü. Aprire opportunamente le bocchette laterali dell'aria e orientarle verso i finestrini delle portiere. Oltre al sistema di riscaldamento e ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni: n : raffreddamento 4 : ricircolo dell'aria Sedili riscaldati ß 3 48, volante riscaldato * Premere n per inserire il raffreddamento. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. Il raffreddamento funziona solamente con il motore acceso e la ventola del climatizzatore inserita. Premere il pulsante n per disinserire il raffreddamento. Il climatizzatore raffredda e deumidifica (asciuga) non appena la temperatura esterna è leggermente al di sopra del punto di congelamento. Ciò può provocare la formazione di condensa, con conseguente caduta di gocce da sotto il veicolo.

142 140 Climatizzatore Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il sistema di raffreddamento per risparmiare carburante. L'attivazione del raffreddamento potrebbe impedire gli Autostop. Sistema Start-stop Sistema di ricircolo dell'aria 4 Premere 4 per attivare il ricircolo dell'aria. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. Premere di nuovo 4 per disattivare il ricircolo dell'aria. 9 Avvertenza In modalità di ricircolo, lo scambio d'aria con l'esterno risulta ridotto. Utilizzando tale modalità senza allo stesso tempo raffreddare l'aria, l'umidità nell'abitacolo aumenta, facendo appannare i finestrini internamente. Inoltre la qualità dell'aria nell'abitacolo si deteriora, e potrebbe provocare sonnolenza agli occupanti. In condizioni ambientali calde e umide, il parabrezza potrebbe appannarsi esternamente quando dell'aria fredda venga indirizzata verso di esso. Se il parabrezza si appanna esternamente, azionare il tergicristallo e disattivare s. Raffreddamento massimo Aprire brevemente i finestrini, in modo da disperdere rapidamente l'aria calda. Attivare il raffreddamento n. Sistema di ricircolo dell'aria 4 acceso. Premere l'interruttore di ripartizione dell'aria M. Impostare il comando della temperatura al livello più freddo. Regolare la velocità della ventola al livello massimo. Aprire tutte le bocchette di ventilazione.

143 Sbrinamento e disappannamento dei cristalli V Premere V: la ventola passa automaticamente alla velocità superiore e la ripartizione dell'aria viene diretta verso il parabrezza. Impostare il comando della temperatura al livello più caldo. Inserire il lunotto termico Ü. Aprire opportunamente le bocchette laterali dell'aria e orientarle verso i finestrini delle portiere. Avviso Se V viene premuto mentre il motore è acceso, verrà impedito un Autostop fino a quando il pulsante V non viene premuto di nuovo. Se si preme s con la ventola azionata e il motore in funzione, un Autostop verrà impedito fino a quando s non venga premuto nuovamente o fino a quando la ventola non venga disattivata. Se viene premuto il pulsante V mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà automaticamente. Se viene premuto s con la ventola azionata mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà automaticamente. Sistema Start-stop Sistema di climatizzazione elettronico Il climatizzatore a due zone consente di impostare temperature di climatizzazione differenti per il lato guida e il lato passeggero anteriore. Climatizzatore 141 In modalità automatica la temperatura, la velocità della ventola e la distribuzione dell'aria sono regolate automaticamente. Comandi per: temperatura sul lato guida distribuzione dell'aria velocità della ventola temperatura sul lato passeggero anteriore n : raffreddamento AUTO : modalità automatica 4 : ricircolo dell'aria manuale V : sbrinamento e disappannamento

144 142 Climatizzatore Lunotto termico Ü 3 36, sedili riscaldati ß 3 48, volante riscaldato * Ogni modifica delle impostazioni viene mostrata per alcuni secondi sul Visualizzatore Info. Il sistema di climatizzazione elettronico è pienamente operativo solo quando il motore è in funzione. Modalità automatica AUTO Impostazioni di base per il massimo comfort: Premere AUTO, la distribuzione dell'aria e la velocità della ventola vengono regolate automaticamente. Aprire tutte le bocchette dell'aria per ottimizzare la distribuzione dell'aria in modalità automatica. Premere n per azionare il raffreddamento e il disappannamento ideali. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. Impostare la temperatura preselezionata per il lato guida e il lato passeggero anteriore mediante le manopole di sinistra e destra. Si consiglia una temperatura di 22 C. La regolazione della velocità della ventola nella modalità automatica può essere modificata nel menù Impostazioni. Personalizzazione del veicolo Preselezione della temperatura Impostare le temperature al valore desiderato.

145 Se è impostata la temperatura minima Lo, il sistema di controllo del climatizzatore funziona al raffreddamento massimo, se n è azionato. Se viene impostata la temperatura massima Hi, il sistema di controllo del climatizzatore attiva il riscaldamento massimo. Avviso Se n non è azionato, la riduzione della temperatura impostata della cabina può causare il riavviamento del motore da un arresto automatico (Autostop) o impedire un arresto automatico. Sistema Start-stop Sbrinamento e disappannamento dei cristalli V Premere V. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. La temperatura e la ripartizione dell'aria vengono impostate automaticamente e la ventola funziona ad alta velocità. Inserire il lunotto termico Ü. Per tornare alla modalità precedente: premere V. Per tornare alla modalità automatica: premere AUTO. Climatizzatore 143 L'impostazione del riscaldamento automatico dei finestrini posteriori può essere modificata nel menù Impostazioni nel Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Avviso Se V viene premuto mentre il motore è acceso, verrà impedito un Autostop fino a quando il pulsante V non viene premuto di nuovo. Se si preme s con la ventola azionata e il motore in funzione, un Autostop verrà impedito fino a quando s non venga premuto nuovamente o fino a quando la ventola non venga disattivata. Se viene premuto il pulsante V mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà automaticamente. Se viene premuto s con la ventola azionata mentre il motore è acceso in Autostop, il motore si riavvierà automaticamente. Sistema Start-stop

146 144 Climatizzatore Impostazioni manuali Le impostazioni del sistema di climatizzazione possono essere modificate attivando i pulsanti e le manopole come descritto di seguito. Modificando un'impostazione si disattiva la modalità automatica. Velocità della ventola Z Premendo a lungo il pulsante inferiore, la ventola e il raffreddamento si disattivano. Premendo a lungo il pulsante superiore, la ventola si attiva alla velocità massima. Per tornare alla modalità automatica: Premere AUTO. Distribuzione dell'aria s, M, K s : al parabrezza e ai finestrini anteriori (il climatizzatore è attivato in sottofondo per aiutare a impedire l'appannamento dei finestrini) M : zona della testa attraverso le bocchette di ventilazione orientabili K : ai piedi e al parabrezza Sono possibili tutte le combinazioni. Ritorno alla distribuzione automatica dell'aria: premere AUTO. Raffreddamento n Premere il pulsante inferiore per diminuire la velocità della ventola o il pulsante superiore per aumentarla. La velocità della ventola è indicata dal numero di segmenti nel display. Premere il pulsante appropriato per la regolazione desiderata. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione.

147 Premere n per inserire il raffreddamento. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. Il raffreddamento funziona solamente con il motore acceso e la ventola del climatizzatore inserita. Premere il pulsante n per disinserire il raffreddamento. Il climatizzatore raffredda e deumidifica (asciuga) quando la temperatura esterna è superiore a un dato livello. Ciò può provocare la formazione di condensa, con conseguente caduta di gocce da sotto il veicolo. Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il sistema di raffreddamento per risparmiare carburante. Quando viene spento il sistema di raffreddamento, il sistema di climatizzazione non richiederà nessun avviamento del motore durante un Autostop. Eccezione: l'impianto di sbrinamento è attivato e la temperatura esterna superiore a 0 C. Il display indicherà ACON quando il raffreddamento è attivato o ACOFF quando è disattivato. L'attivazione o la disattivazione della funzione di raffreddamento dopo l'avvio del motore può essere modificata nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Sistema Start-stop Ricircolo dell'aria 4 Premere 4 per attivare il ricircolo dell'aria. Il LED del pulsante si illumina per indicare l'attivazione. Premere di nuovo 4 per disattivare la modalità di ricircolo. Climatizzatore Avvertenza In modalità di ricircolo, lo scambio d'aria con l'esterno risulta ridotto. Utilizzando tale modalità senza allo stesso tempo raffreddare l'aria, l'umidità nell'abitacolo aumenta, facendo appannare i finestrini internamente. Inoltre la qualità dell'aria nell'abitacolo si deteriora, e potrebbe provocare sonnolenza agli occupanti. In condizioni ambientali calde e umide, il parabrezza potrebbe appannarsi esternamente quando dell'aria fredda venga indirizzata verso di esso. Se il parabrezza si appanna esternamente, azionare il tergicristallo e disattivare s. Impostazioni di base Alcune impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo

148 146 Climatizzatore Riscaldatore ausiliario Riscaldatore dell'aria Quickheat è un sistema di riscaldamento elettrico ausiliario per l'aria che è in grado di riscaldare più rapidamente l'abitacolo. Bocchette di ventilazione Bocchette di ventilazione orientabili Con la funzione di raffreddamento attiva, almeno una bocchetta di ventilazione deve essere aperta. Regolare la direzione del flusso d'aria modificando l'inclinazione orizzontale e verticale delle alette della bocchetta. Per chiudere la bocchetta, ruotare la manopola di regolazione verso il simbolo di minori dimensioni W. Per aprire la bocchetta, ruotare la manopola di regolazione verso il simbolo di maggiori dimensioni W. Regolare la quantità di aria all'uscita della bocchetta ruotando la manopola di regolazione. 9 Avvertenza Non applicare oggetti alle alette delle bocchette dell'aria. C'è il rischio di danni e lesioni in caso di incidente.

149 Bocchette di ventilazione fisse Altre bocchette di ventilazione si trovano sotto il parabrezza e i finestrini e nei vani piedi. Manutenzione Presa dell'aria La presa dell'aria davanti al parabrezza nel vano motore non deve essere ostruita in alcun modo per consentire l'ingresso dell'aria. Togliere eventuali depositi di foglie, sporco o neve. Filtro antipolline Il filtro antipolline impedisce a polvere, fuliggine, polline e spore di penetrare nell'abitacolo attraverso le prese dell'aria. Climatizzatore 147 Funzionamento regolare del climatizzatore Per garantire sempre la massima efficienza del sistema, il raffreddamento deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, indipendentemente dalle condizioni climatiche e dalla stagione. Il funzionamento con raffreddamento non è possibile quando la temperatura esterna è troppo bassa. Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si consiglia di far controllare annualmente il sistema di climatizzazione, a partire da tre anni dopo la prima immatricolazione del veicolo. Di seguito indichiamo alcuni controlli da effettuare: prova di funzionalità e di pressione funzionalità del riscaldamento controllo di tenuta controllo delle cinghie di trasmissione

150 148 Climatizzatore pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore controllo delle prestazioni Avviso Il liquido refrigerante R-134a contiene gas fluorurati ad effetto serra.

151 Guida e funzionamento Consigli per la guida Controllo del veicolo Sterzare Avviamento e funzionamento Rodaggio di un veicolo nuovo. 150 Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione Potenza trattenuta disattivata Avviamento del motore Interruzione di carburante al motore durante la decelerazione Sistema stop-start Parcheggio Gas di scarico Filtro antiparticolato Convertitore catalitico Cambio automatico Display del cambio Leva del cambio Modalità manuale Programmi di marcia elettronici Guasto Interruzione alimentazione elettrica Cambio manuale Freni Sistema di antibloccaggio Freno di stazionamento Assistenza alla frenata Assistenza per le partenze in salita Sistemi di controllo della guida..166 Sistema di controllo della trazione Controllo elettronico della stabilità Sistema di guida interattiva (IDS) Sistemi di assistenza al conducente Controllo automatico della velocità di crociera Limitatore di velocità Cruise control adattivo Allarme collisione anteriore Indicazione distanza anteriore. 185 Frenata di emergenza attiva Sistema di ausilio al parcheggio Allarme angolo morto laterale. 195 Guida e funzionamento 149 Dispositivo di assistenza segnaletica stradale Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia Carburante Carburante per motori a benzina Carburante per motori diesel Carburante per funzionamento a gas liquido Rifornimento Consumo di carburante - Emissioni di CO Gancio traino Informazioni generali Consigli per la guida e per il traino Traino di un rimorchio Dispositivi di traino Controllo della stabilità per il traino

152 150 Guida e funzionamento Consigli per la guida Controllo del veicolo Non procedere per spinta inerziale a motore spento (eccetto durante un Autostop) Molti sistemi non funzionano in questa situazione (ad esempio unità servofreno, servosterzo). Guidare in queste condizioni è pericoloso per sé e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano durante un Autostop, ma ci sarà una riduzione controllata del servosterzo e la velocità del veicolo diminuirà. Sistema Start-stop Potenziatore al minimo Se la batteria del veicolo necessita di ricarica, l'amperaggio dell'alternatore deve essere aumentato. A tal scopo viene attivato un potenziatore al minimo, che può emettere un certo rumore. Viene visualizzato un messaggio nel Driver Information Center. Pedali Non collocare tappetini nella zona dei pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi. Utilizzare solo tappetini di misura adatta e fissati dai rispettivi fermi sul lato guida. Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è più disponibile a causa di un arresto del motore o di un malfunzionamento del sistema, è possibile sterzare il veicolo ma con uno sforzo maggiore. Spia c Attenzione Veicoli equipaggiati con servosterzo idraulico: Se si ruota il volante a fine corsa e lo si mantiene in tale posizione per più di 15 secondi, si potrebbe danneggiare l'impianto del servosterzo e perdere l'effetto di servoassistenza. Avviamento e funzionamento Rodaggio di un veicolo nuovo Per i primi viaggi non effettuare inutilmente frenate brusche. Quando si guida la vettura per la prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico evaporino producendo l'emissione di fumi. Parcheggiare la vettura all'aperto per un po' evitando di inalare i fumi. Durante il rodaggio, è possibile che i consumi di carburante e di olio motore siano più elevati e che il processo di pulizia del filtro antiparticolato diesel sia più frequente. È possibile inibire l'autostop per consentire di ricaricare la batteria. Filtro antiparticolato

153 Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione 0 : accensione disinserita 1 : bloccasterzo sbloccato, accensione disinserita 2 : accensione inserita, per motore diesel: preriscaldamento 3 : avviamento Potenza trattenuta disattivata I seguenti sistemi elettronici possono funzionare fino a quando venga aperta la portiera del conducente o al massimo per dieci minuti dopo che il quadro è stato spento: alzacristalli elettrici tettuccio apribile prese di corrente L'alimentazione del sistema di Infotainment continuerà a funzionare per 30 minuti o fino a quando la chiave viene rimossa dall'interruttore di accensione, indipendentemente dall'apertura o non apertura di una portiera. Guida e funzionamento 151 Avviamento del motore Cambio manuale: azionare la frizione. Cambio automatico: azionare il freno e portare la leva del cambio in posizione P o N. Non azionare il pedale dell'acceleratore. Motore diesel: portare la chiave in posizione 2 per il preriscaldamento finché la spia! si spegne. Girare brevemente la chiave in posizione 3 e rilasciarla: una procedura automatica attiva il motorino d'avviamento con un breve ritardo finché il

154 152 Guida e funzionamento motore è in funzione, vedi Controllo automatico del motorino d'avviamento. Prima di riavviare o per spegnere il motore, riportare la chiave in posizione 0. Durante un Autostop, è possibile riavviare il motore premendo il pedale della frizione. Avviare il veicolo a basse temperature L'avviamento del veicolo senza riscaldatori aggiuntivi è possibile solo fino a -25 С per i motori diesel e -30 C per i motori a benzina. E' necessario utilizzare un olio motore con appropriata viscosità, carburante appropriato, servizi di assistenza effettuati e una batteria veicolo sufficientemente carica. A temperature inferiori a -30 C il cambio automatico richiede una fase di riscaldamento di circa cinque minuti. La leva del cambio deve essere in posizione P. Controllo automatico del motorino d'avviamento Questa funzione controlla la procedura di avviamento del motore. Non lasciare la chiave in posizione 3. Una volta rilevato il posizionamento, il sistema procede automaticamente con la procedura di avviamento fino all'accensione del motore. A causa della procedura di controllo, il motore si avvia con un breve ritardo. Possibili ragioni del mancato avviamento del motore: pedale della frizione non azionato (cambio manuale); pedale del freno non azionato o leva del cambio non in posizione P o N (cambio automatico); time-out scaduto. Riscaldamento del motore turbo All'avviamento la coppia disponibile del motore potrebbe essere limitata per un breve periodo, specialmente quando la temperatura del motore è bassa. La limitazione serve a consentire al sistema di lubrificazione di proteggere completamente il motore. Interruzione di carburante al motore durante la decelerazione L'alimentazione del carburante viene interrotta automaticamente durante le decelerazioni, ovvero quando il veicolo procede con una marcia innestata ma non viene premuto il pedale dell'acceleratore. In base alle condizioni di guida, l'interruzione di carburante al motore durante la decelerazione potrebbe essere disattivata. Sistema stop-start Il sistema Start-stop contribuisce a far risparmiare carburante e a ridurre le emissioni. Quando le condizioni lo consentono, disinserisce il motore appena il veicolo procede a bassa velocità o si arresta, ad esempio a un semaforo o in un ingorgo. Avvia automaticamente il motore non appena viene premuta la frizione. Un sensore della batteria assicura che un Autostop venga eseguito solo se la batteria è sufficientemente carica per un riavvio.

155 Attivazione Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il veicolo parte e le condizioni riportate nel seguito di questa sezione sono soddisfatte. Disattivazione Disattivare il sistema Start-stop manualmente premendo eco. La disattivazione è indicata dallo spegnimento del LED presente nel pulsante. Autostop Se il veicolo procede a bassa velocità o è fermo, attivare un Autostop come segue: Premere il pedale della frizione. Portare la leva del cambio in folle. Rilasciare il pedale della frizione. Il motore verrà spento mentre l'accensione rimane attivata. Un Autostop è indicato dalla lancetta nella posizione AUTOSTOP nel contagiri. Durante un Autostop, il riscaldamento e le prestazioni dei freni vengono mantenuti. Guida e funzionamento 153 Attenzione La funzionalità del servosterzo potrebbe ridursi durante un Autostop. Condizioni dell'autostop Il sistema Start-stop verifica che ciascuna delle condizioni seguenti sia soddisfatta: Il sistema Start-stop non è disattivato manualmente. Il cofano è completamente chiuso. La portiera del conducente è chiusa oppure la cintura di sicurezza del conducente è allacciata. La batteria del veicolo è sufficientemente carica e in buone condizioni. Il motore è caldo. La temperatura del liquido di raffreddamento del motore non è troppo alta.

156 154 Guida e funzionamento La temperatura dei gas di scarico del motore non è troppo elevata, ad esempio dopo aver guidato con un carico motore elevato. La temperatura ambiente supera i -5 C. Il sistema di climatizzazione consente un Autostop. La depressione del freno è sufficiente. La funzione di autopulizia del filtro antiparticolato non è attiva. Il veicolo è stato guidato almeno a passo d'uomo dall'ultimo Autostop. In caso contrario, l'autostop viene inibito. Certe impostazioni del climatizzatore possono inibire un Autostop. Vedere il capitolo Climatizzatore per maggiori dettagli Immediatamente dopo aver guidato in autostrada, è possibile che venga inibito un Autostop. Rodaggio di un veicolo nuovo Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo Per assicurare un riavviamento affidabile del motore, il sistema Startstop integra diverse funzioni salvacarica della batteria. Misure per il risparmio energetico Durante un Autostop, diverse funzioni elettriche, ad es. il riscaldatore elettrico ausiliario o il lunotto termico, sono disabilitate o commutate in modalità risparmio energetico. La velocità della ventola del climatizzatore viene ridotta per risparmiare energia. Riavvio del motore da parte del conducente Premere il pedale della frizione per riavviare il motore. L'avvio del motore è indicato dalla lancetta nella posizione di folle nel contagiri. Se la leva del cambio esce dalla posizione di folle prima di premere la frizione, la spia - si accende o viene visualizzata sotto forma di simbolo nel Driver Information Centre. Spia Riavvio del motore mediante il sistema Start-stop La leva del cambio deve essere in folle per abilitare un riavvio automatico. Se una delle seguenti condizioni si verifica durante un Autostop, il motore viene avviato automaticamente mediante il sistema Start-stop: Il sistema Start-stop è disattivato manualmente. Il cofano è aperto. La cintura di sicurezza del conducente non è allacciata e la portiera del conducente è aperta. La temperatura del motore è troppo bassa. Il livello di carica della batteria del veicolo è sotto un determinato livello. La depressione del freno non è sufficiente. Il veicolo è guidato almeno a passo d'uomo.

157 Il climatizzatore richiede un avvio del motore. Il climatizzatore viene acceso manualmente. Se il cofano non è completamente chiuso, viene visualizzato un messaggio di avvertimento nel Driver Information Center. Se alla presa di corrente è collegato un accessorio elettrico, ad esempio un lettore CD portatile, durante il riavvio potrebbe essere percepibile un breve calo di tensione. Parcheggio 9 Avvertenza Non parcheggiare il veicolo su una superficie facilmente infiammabile. L'elevata temperatura dell'impianto di scarico potrebbe incendiare la superficie. Azionare sempre il freno di stazionamento. Attivare il freno di stazionamento senza premere il pulsante di rilascio. Se il veicolo viene parcheggiato in salita o in discesa, tirare il freno di stazionamento quanto più possibile. Premere contemporaneamente il pedale del freno per ridurre lo sforzo necessario per tirare il freno di stazionamento. Per i veicoli con freno elettrico di stazionamento, tirare l'interruttore m per circa un secondo. Il freno di stazionamento elettrico è inserito se la spia m si illumina Spegnere il motore. Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita, rimuovere la chiave di accensione solo dopo aver innestato la prima marcia o portato la leva del cambio in posizione P. Inoltre, in salita, girare le ruote anteriori nella direzione opposta rispetto al cordolo del marciapiede. Guida e funzionamento 155 Se il veicolo è parcheggiato in discesa, rimuovere la chiave di accensione solo dopo aver innestato la retromarcia o portato la leva del cambio in posizione P. Inoltre, girare le ruote anteriori verso il cordolo del marciapiede. Chiudere i finestrini e il tettuccio apribile. Rimuovere la chiave di accensione dall'interruttore. Ruotare il volante fino ad avvertire lo scatto di inserimento del bloccasterzo. Nei veicoli con cambio automatico, la chiave può essere estratta solo se la leva del cambio è in posizione P. Bloccare le portiere del veicolo. Attivare l'impianto di allarme antifurto. Le ventole di raffreddamento del motore potrebbero continuare a funzionare anche a motore spento

158 156 Guida e funzionamento Attenzione Al fine di proteggere il turbocompressore, dopo aver viaggiato a un regime di giri del motore elevato o con elevati carichi sul motore, far girare brevemente il motore a carico ridotto o in folle per circa 30 secondi prima di spegnerlo. Avviso In caso di problemi durante l'attivazione dell'airbag, il motore si spegne automaticamente se il veicolo si arresta entro un certo periodo di tempo. Gas di scarico 9 Pericolo I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio, che è tossico, ma incolore e inodore e può essere letale se inalato. Se i fumi di scarico penetrano nell'abitacolo, aprire i finestrini. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Evitare di viaggiare con il vano di carico aperto, in quanto i gas di scarico potrebbero entrare nell'abitacolo. Filtro antiparticolato Processo di pulizia automatica Il filtro antiparticolato previsto per le motorizzazioni diesel separa le pericolose particelle di fuliggine dal gas di scarico. Il sistema è corredato di una funzione autopulente che si attiva automaticamente durante la marcia senza ulteriori notifiche. Il filtro viene pulito periodicamente bruciando ad alta temperatura le particelle di fuliggine. Questo processo avviene automaticamente in determinate condizioni preimpostate e può richiedere fino a 25 minuti. Di solito impiega fra sette e 12 minuti. La funzione di Autostop non è disponibile e il consumo di carburante può essere più elevato durante questo periodo. L'emissione di odori e fumo nel corso di tale procedimento è un fenomeno normale.

159 Il sistema deve essere pulito In alcune situazioni come, ad esempio percorrendo distanze brevi, il sistema non è in grado di completare la funzione autopulente. Se è richiesta la pulizia del filtro e le precedenti condizioni di guida non consentivano la pulizia automatica, la situazione viene segnalata dall'accensione di % e da un messaggio di avvertimento nel Driver Information Center. % si accende oltre a inviare un messaggio di avvertimento quando il filtro antiparticolato diesel è pieno. Avviare il processo di pulizia prima possibile. % lampeggia oltre a inviare un messaggio di avvertimento quando il filtro antiparticolato diesel ha raggiunto il livello massimo di riempimento. Avviare immediatamente il processo di pulizia per evitare danni al motore. Azionare il processo di auto pulizia Per attivare il processo di pulizia, continuare a guidare e tenere il regime di giri del motore sopra i 2000 giri/min. Se necessario, passare a una marcia inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del filtro antiparticolato. Il processo di pulizia avviene più rapidamente quando il motore gira ad alto regime e carico di lavoro. Guida e funzionamento 157 La spia % si spegne al completamento della funzione autopulente. Continuare a guidare fino al completamento dell'operazione di pulizia automatica. Attenzione Se possibile, non interrompere il processo di pulizia. Proseguire fino a quando la pulizia è completa, per evitare la necessità di assistenza o la riparazione presso un'officina. Processo di pulizia non possibile Se per qualsiasi motivo non è possibile avviare il processo di pulizia, la spia g si illumina. È possibile che la potenza del motore possa venire ridotta. Rivolgersi immediatamente ad un'officina. Convertitore catalitico Il convertitore catalitico riduce la quantità di sostanze nocive presenti nei gas di scarico.

160 158 Guida e funzionamento Attenzione Carburanti di tipi diversi da quelli elencati alle pagine 3 202, possono danneggiare il convertitore catalitico o i componenti elettronici. La benzina incombusta surriscalda e danneggia il convertitore catalitico. Evitare pertanto di utilizzare eccessivamente il motorino di avviamento, di rimanere con il serbatoio vuoto e di avviare il motore a spinta o a traino. Cambio automatico Il cambio automatico permette di impostare il cambio marce in automatico (modalità automatica) o in manuale (modalità manuale). Il cambio manuale è possibile in modalità manuale toccando la leva del cambio Display del cambio In modalità automatica, il programma di guida è indicato da D nel Driver Information Centre. R indica la retromarcia. N indica la posizione di folle. P indica la posizione di parcheggio. Visualizzatore Standard: in modalità manuale viene indicato il numero della marcia selezionata. Se il motore perde colpi, funziona in modo irregolare, nel caso di prestazioni ridotte, o se si notano altre anomalie, rivolgersi ad un'officina il prima possibile per eliminare la causa del guasto. In caso di emergenza è possibile proseguire il viaggio, ma solo per breve tempo e con velocità e regime del motore ridotti. Il display del cambio visualizza la modalità o la marcia selezionata. Visualizzatore Deluxe: in modalità manuale viene indicato M e il numero della marcia selezionata.

161 Leva del cambio P : posizione di parcheggio, premere il pulsante di sblocco, le ruote sono bloccate, innestare solo a veicolo fermo e con il freno di stazionamento azionato R : retromarcia, premere il pulsante di sblocco, innestare solo quando il veicolo è fermo N : folle D : modalità automatica M : modalità manuale: spostare la leva del cambio verso sinistra dalla posizione D. < : aumento di marcia in modalità manuale: spostare la leva del cambio in posizione M e tirare verso l'alto ] : scalata di marcia in modalità manuale: spostare la leva del cambio in posizione M e tirare all'indietro La leva del cambio è bloccata in posizione P e può essere spostata solo quando l'accensione è inserita e il pedale del freno è premuto. Se il pedale del freno non è premuto, la spia j si accende. Guida e funzionamento 159 Se la leva del cambio non è in posizione P con l'accensione disinserita, le spie j e P lampeggiano. Per portare il cambio in posizione P o R, premere il pulsante di rilascio. Il motore può essere avviato solo con la leva in posizione P o N. Quando la posizione N è selezionata, premere il pedale del freno o azionare il freno di stazionamento prima di iniziare la marcia. Non accelerare mentre si innesta una marcia. Non premere mai contemporaneamente il pedale dell'acceleratore e quello del freno. Quando è innestata una marcia, rilasciando il freno il veicolo inizia ad avanzare lentamente. Freno motore Per utilizzare l'effetto frenante del motore quando si viaggia in discesa, selezionare per tempo una marcia più bassa, vedere "modalità manuale".

162 160 Guida e funzionamento Disimpegno della vettura Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella sabbia, nel fango o nella neve. Portare ripetutamente la leva del cambio da D a R e viceversa. Non mandare su di giri il motore ed evitare accelerazioni repentine. Parcheggio Azionare il freno di stazionamento e portare la leva del cambio in posizione P. La chiave di accensione può essere rimossa solo quando la leva del cambio è in posizione P. Modalità manuale Spostare la leva del cambio dalla posizione D verso sinistra per selezionare la modalità manuale M. Portare la leva del cambio avanti < : passaggio a marcia superiore indietro ] : passaggio a marcia inferiore La marcia selezionata è indicata nel quadro strumenti. Se si seleziona una marcia superiore quando la velocità del veicolo è troppo bassa o una marcia inferiore quando la velocità del veicolo è troppo alta, il cambio marcia non viene eseguito. Questo può causare l'emissione di un messaggio nel Driver Information Centre. In modalità cambio manuale, il passaggio automatico a una marcia superiore non avviene quando il regime del motore è elevato. Programmi di marcia elettronici In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della temperatura di esercizio aumenta il regime del motore per portare rapidamente in temperatura il convertitore catalitico. La funzione automatica di folle mette automaticamente in folle il cambio quando il veicolo viene fermato con una marcia avanti innestata e si preme il pedale del freno. Quando è attiva la modalità SPORT, il veicolo passa alle marce superiori a un regime del motore più elevato (a meno che

163 non sia attivo il controllo automatico della velocità di crociera). Modalità SPORT Programmi speciali adattano automaticamente i punti di passaggio delle marce quando si procede in salita o in discesa. In caso di partenze su superfici innevate o ghiacciate o comunque sdrucciolevoli, il controllo elettronico della trasmissione seleziona automaticamente la marcia più alta. Kickdown Se il pedale dell'acceleratore è completamente premuto in modalità automatica, la trasmissione passa a una marcia inferiore a seconda della velocità del motore. Guasto In caso di guasto la spia g si accende. Inoltre, il Driver Information Centre visualizza un codice o un messaggio del veicolo. Messaggi del veicolo Il cambio di marcia non avviene più automaticamente. Si può proseguire il viaggio usando il cambio manuale. È disponibile solo la marcia più alta. A seconda del guasto, la seconda potrebbe essere disponibile anche in modalità manuale. Cambiare impostazione del cambio quando il veicolo è fermo. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Interruzione alimentazione elettrica Nel caso di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, è impossibile spostare la leva del cambio dalla posizione P. Non si riesce a estrarre la chiave di accensione dal blocchetto di accensione. Se la batteria del veicolo è scarica, avviare il veicolo utilizzando i cavi di avviamento Se la batteria del veicolo non è la causa del problema, sbloccare la leva del cambio. Guida e funzionamento Azionare il freno di stazionamento. 2. Sbloccare la parte anteriore della finitura della leva del cambio dalla consolle centrale, piegarla verso l'alto e ruotarla a sinistra.

164 162 Guida e funzionamento 3. Inserire un cacciavite nell'apertura fino alla battuta e spostare la leva del cambio dalla posizione P o N. Se la leva viene portata nuovamente in posizione P o N, questa si bloccherà nuovamente in posizione. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa dell'interruzione dell'alimentazione elettrica. 4. Montare la finitura della leva del cambio sulla consolle centrale e fissarla. Cambio manuale Per innestare la retromarcia, con il veicolo fermo e premendo il pedale della frizione, premere il pulsante di sblocco sulla leva del cambio e innestare la marcia. Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle, rilasciare il pedale della frizione e premerlo nuovamente; ripetere quindi la selezione della marcia. Evitare di fare slittare la frizione inutilmente. Durante il cambio marcia, premere a fondo il pedale della frizione. Non tenere il piede appoggiato sul pedale. Attenzione Non è consigliabile guidare con la mano appoggiata alla leva del cambio. Indicazione passaggio alla marcia superiore 3 94.

165 Freni L'impianto frenante comprende due circuiti frenanti separati. Se un circuito frenante dovesse guastarsi, è ancora possibile frenare il veicolo con il secondo circuito. Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene solo premendo a fondo il pedale del freno. Questo richiede una forza notevolmente maggiore. Lo spazio di frenata necessario sarà maggiore. Rivolgersi ad un'officina prima di proseguire il viaggio. Quando il motore non è in funzione, il supporto del servofreno viene meno dopo aver premuto una o due volte il pedale del freno. L'effetto frenante non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione maggiore sul pedale. Questo fatto va ricordato soprattutto quando il veicolo viene trainato. Spia R L'ABS inizia a regolare la pressione della frenata non appena una ruota mostra una tendenza a bloccarsi. Il veicolo rimane governabile, anche durante una frenata brusca. L'intervento dell'abs si avverte come un impulso nel pedale del freno e un rumore provocato dal processo di regolazione. Per frenare in modo ottimale, tenere il pedale del freno premuto a fondo per l'intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pressione sul pedale. Dopo l'avvio, il sistema esegue un autotest che può essere percepito. Spia u Luce dei freni adattativi Quando si frena a fondo, tutte e tre le luci dei freni lampeggiano per l'intera durata del controllo ABS. Guida e funzionamento 163 Guasto 9 Avvertenza In caso di guasto dell'abs, le ruote potrebbero bloccarsi in caso di frenate particolarmente forti. I vantaggi offerti dall'abs non sono più disponibili. In caso di frenate brusche, il veicolo non è più governabile e potrebbe sbandare. Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto. Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS) impedisce alle ruote di bloccarsi.

166 164 Guida e funzionamento Freno di stazionamento Freno di stazionamento manuale 9 Avvertenza Azionare sempre energicamente il freno di stazionamento senza premere il pulsante di sblocco, e tirarlo con la maggior forza possibile nei tratti in salita o in discesa. Per rilasciare il freno di stazionamento, sollevare leggermente la leva, premere il pulsante di sblocco ed abbassare completamente la leva. Per ridurre le forze agenti sul freno di stazionamento, premere contemporaneamente il pedale del freno. Spia R Freno di stazionamento elettrico Applicazione del freno a veicolo fermo 9 Avvertenza Tirare l'interruttore m per circa un secondo; il freno di stazionamento elettrico funziona automaticamente con forza adeguata. Per ottenere la massima forza, ad esempio quando si parcheggia il veicolo con un rimorchio o nei tratti in pendenza, tirare l'interruttore m due volte. Il freno di stazionamento elettrico è inserito se la spia m si illumina Il freno di stazionamento elettrico può essere sempre attivato, anche con l'accensione disinserita. Non azionare troppo di frequente il freno di stazionamento elettrico a motore spento, poiché questo scarica la batteria del veicolo. Prima di allontanarsi dal veicolo, controllare lo stato del freno di stazionamento elettrico. Spia m Rilascio Inserire l'accensione. Tenere premuto il pedale del freno e premere l'interruttore m.

167 Funzione di ausilio alla partenza Veicoli con cambio manuale: Premendo il pedale della frizione e rilasciando leggermente il pedale della frizione e premendo leggermente il pedale dell'acceleratore si rilascia automaticamente il freno di stazionamento elettrico. Questo non è possibile quando l'interruttore m viene azionato contemporaneamente. Vetture con cambio automatico: L'innesto di D e quindi la pressione del pedale dell'acceleratore rilascia automaticamente il freno di stazionamento elettrico. Questo non è possibile quando l'interruttore m viene azionato contemporaneamente. Frenata dinamica con il veicolo in movimento Se il veicolo è in movimento e l'interruttore m viene tenuto tirato, il freno di stazionamento elettrico rallenta il veicolo, ma non viene azionato in modo permanente. Non appena l'interruttore m viene rilasciato, la frenata dinamica viene interrotta. Guasto I guasti al freno di stazionamento elettrico sono segnalati mediante una spia j e un codice numerico oppure mediante un messaggio del veicolo visualizzato nel Driver Information Center. Messaggi del veicolo Attivazione del freno di stazionamento elettrico: tenere tirato l'interruttore m per più di cinque secondi. Se la spia m si accende, il freno di stazionamento elettrico è azionato. Rilasciare il freno di stazionamento elettrico: tenere premuto l'interruttore m per più di cinque secondi. Se la spia m si spegne, il freno di stazionamento elettrico è rilasciato. Lampeggio della spia m: il freno di stazionamento elettrico non è completamente azionato o rilasciato. Se lampeggia in modo permanente, rilasciare il freno di stazionamento elettrico e riazionarlo. Guida e funzionamento 165 Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energicamente il pedale del freno, viene applicata automaticamente la massima forza frenante (frenata a fondo). Continuare a premere il pedale del freno con una pressione costante finché è necessario frenare a fondo. La forza frenante massima viene ridotta automaticamente quando si rilascia il pedale del freno. Assistenza per le partenze in salita Il sistema contribuisce a impedire movimenti indesiderati quando si guida in pendenza. Quando si rilascia il pedale del freno dopo essersi fermati su un pendio, i freni restano attivati per altri due secondi. I freni vengono rilasciati automaticamente appena il veicolo comincia ad accelerare. L'assistenza per le partenze in salita non è attiva durante un Autostop.

168 166 Guida e funzionamento Sistemi di controllo della guida Sistema di controllo della trazione Il sistema di controllo della trazione (TC) è un componente del controllo elettronico della stabilità (ESC) Il TC migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentemente dal tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote motrici di slittare. Non appena le ruote motrici iniziano a slittare, la potenza del motore viene ridotta e la ruota che slitta maggiormente viene frenata singolarmente. Questo migliora notevolmente la stabilità di guida del veicolo su fondi stradali scivolosi. Il TC è operativo dopo ogni avvio del motore appena la spia b si spegne. Se il sistema TC è operativo, b lampeggia. 9 Avvertenza Quando si guida, non lasciarsi tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza. Adeguare la velocità alle condizioni della strada. Spia b Disattivazione Il controllo della trazione può essere disattivato quando è richiesto lo slittamento delle ruote motrici: premere brevemente b per disattivare il sistema TC, k si accende. L'avvenuta disattivazione viene indicata come messaggio di stato sul Driver Information Centre. Il sistema TC si riattiva premendo nuovamente b. Il sistema di controllo della trazione si riattiva anche al reinserimento dell'accensione. Controllo elettronico della stabilità Il controllo elettronico della stabilità (ESC) migliora la stabilità di guida quando necessario, indipendentemente dal fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici. Inoltre, evita lo slittamento delle ruote motrici. Il sistema ESC funziona assieme al sistema di controllo della trazione (TC) Non appena il veicolo inizia a sbandare (sottosterzo/sovrasterzo), la potenza del motore viene ridotta e le ruote vengono frenate singolarmente.

169 Questo migliora notevolmente la stabilità di guida del veicolo su fondi stradali scivolosi. Il sistema ESC è operativo dopo ogni avviamento del motore, allo spegnimento della spia b. Se il sistema ESC è operativo, b lampeggia. 9 Avvertenza Quando si guida, non lasciarsi tentare dalla funzionalità di questa speciale dotazione di sicurezza. Adeguare la velocità alle condizioni della strada. Spia b Disattivazione Per un comportamento su strada più sportivo, i sistemi ESC e TC possono essere disattivati separatamente: Premere b brevemente: solo il sistema di controllo della trazione si disattiva, mentre il sistema ESC rimane operativo, k si accende. Premere e tenere premuto b per almeno cinque secondi: il sistema TC ed ESC vengono disattivati, k e n si accendono. Inoltre la modalità selezionata viene visualizzata come messaggio di stato nel Driver Information Center. Guida e funzionamento 167 Se il veicolo giunge alla soglia con il sistema ESP disattivato, questo verrà riattivato per la durata della soglia, se il pedale del freno viene premuto una volta. Il sistema ESC si riattiva premendo nuovamente b. Se il sistema di controllo della trazione è stato precedentemente disattivato, entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riattivano. Il sistema ESC si riattiva anche al reinserimento dell'accensione. Disattivazione, versione OPC

170 168 Guida e funzionamento Per una guida a prestazioni elevate, è possibile disattivare separatamente i sistemi ESC e TC. È possibile selezionare le seguenti modalità: Premere b brevemente: solo il sistema di controllo della trazione si disattiva, mentre il sistema ESC rimane operativo, k si accende. Premere due volte b brevemente entro due secondi: il sistema TC viene disattivato mentre il sistema ESC rimane operativo senza ridurre la potenza del motore, k e n si accendono. Premere e tenere premuto b per almeno cinque secondi: il sistema TC ed ESC sono completamente disattivati, k e n si accendono. Inoltre la modalità selezionata viene visualizzata come messaggio di stato nel Driver Information Center. Nella versione OPC, i sistemi TC ed ESC rimangono disattivati anche se il veicolo giunge alla soglia con una guidabilità instabile. Il sistema ESC si riattiva premendo nuovamente b. Se il sistema di controllo della trazione è stato precedentemente disattivato, entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riattivano. Il sistema ESC si riattiva anche al reinserimento dell'accensione. Sistema di guida interattiva (IDS) Flex Ride Il sistema di guida Flex Ride consente al conducente di scegliere fra tre modalità di guida: Modalità SPORT: premere SPORT, il LED si accende. Modalità TOUR: premere TOUR, il LED si accende. Modalità NORMAL: né SPORT né TOUR viene premuto e i tutti i LED sono spenti. Disattivare la modalità SPORT e TOUR premendo ancora una volta il pulsante corrispondente. In ogni modalità di guida, il sistema Flex Ride collega in rete i sistemi elettrici di seguito indicati: Taratura continua degli ammortizzatori Controllo del pedale dell'acceleratore Controllo dello sterzo Controllo elettronico della stabilità (ESC) Sistema di frenata antibloccaggio (ABS) con controllo della frenata in curva (CBC) Cambio automatico

171 Modalità SPORT Le impostazioni dei sistemi si adattano ad uno stile di guida più sportivo. Modalità TOUR Le impostazioni dei sistemi si adattano ad uno stile di guida più rilassato. Modalità normale Tutte le impostazioni dei sistemi si adattano ai valori standard. Controllo della modalità di marcia In ogni modalità di marcia manuale selezionata SPORT, TOUR o NORMAL, il controllo della modalità di marcia (DMC) rileva e analizza costantemente le caratteristiche di marcia effettive, le reazioni del conducente e lo stato dinamico attivo del veicolo. Se necessario, la centralina del DMC cambia automaticamente le impostazioni nella modalità di marcia selezionata oppure, se rileva grandi variazioni, la modalità di marcia viene modificata per la durata della variazione. Se, ad esempio, è selezionata la modalità NORMAL e il DMC rileva uno stile di guida sportivo, il DMC commuta diverse impostazioni della modalità Normale su impostazioni sportive. DMC adotta la modalità SPORT in caso di stile di guida tipicamente sportivo. Se, ad esempio, viaggiando su una strada tortuosa con la modalità TOUR selezionata è necessario effettuare una frenata brusca, il DMC rileverà la condizione dinamica del veicolo e porterà le impostazioni delle sospensioni alla modalità SPORT per aumentare la stabilità del veicolo. Se le caratteristiche di marcia o lo stato dinamico del veicolo tornano allo stato precedente, il DMC riporterà le impostazioni sulla modalità di guida precedentemente selezionata. Impostazioni personalizzate nella modalità Sport Il conducente può selezionare le funzioni della modalità SPORT premendo SPORT. Queste impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Guida e funzionamento 169 Flex Ride - Versione OPC La Versione OPC del sistema Flex Ride funziona nello stesso modo del sistema Flex Ride. L'unica differenza consiste nel fatto che le modalità hanno una caratteristica più sportiva.

172 170 Guida e funzionamento Il sistema di guida OPC Flex Ride consente al conducente di scegliere fra tre modalità di guida: Modalità OPC: premere OPC, il LED si accende. Modalità SPORT: premere SPORT, il LED si accende. Modalità NORMAL: non sono premuti né SPORT né OPC, non si accende nessun LED. Disattivare la modalità SPORT e OPC premendo ancora una volta il pulsante corrispondente. In ogni modalità di guida, il sistema OPC Flex Ride collega in rete i sistemi elettrici di seguito indicati: Taratura continua degli ammortizzatori Controllo del pedale dell'acceleratore Controllo dello sterzo Controllo elettronico della stabilità (ESC) Sistema di frenata antibloccaggio (ABS) con controllo della frenata in curva (CBC) Modalità normale Nella modalità NORMAL, quando né SPORT né OPC sono premuti, tutte le impostazioni dei sistemi sono adattate ai valori standard. Modalità SPORT Le impostazioni dei sistemi si adattano ad uno stile di guida più sportivo. Modalità OPC Le caratteristiche di guida dinamica sono adattate alle impostazioni relative alle alte prestazioni. In questa modalità, l'illuminazione degli strumenti principali diventa rossa. Impostazioni personalizzate nella modalità OPC Il conducente può selezionare le funzioni della modalità OPC premendo OPC. Queste impostazioni possono essere modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Sistemi di assistenza al conducente 9 Avvertenza I sistemi di assistenza al conducente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per sostituirne l'attenzione. Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsabilità di ciò che comporta. Quando si utilizzano sistemi di assistenza al conducente prestare sempre attenzione alla situazione del traffico in corso. Controllo automatico della velocità di crociera Il controllo automatico della velocità di crociera può memorizzare e mantenere velocità comprese tra 30 km/h e 200 km/h circa. Variazioni rispetto alle velocità memorizzate possono verificarsi sui tratti in salita o in discesa.

173 Per motivi di sicurezza il controllo automatico della velocità di crociera non può essere attivato finché il pedale del freno non viene azionato una volta. Non può essere attivato in prima. Non utilizzare il controllo automatico della velocità di crociera qualora non sia opportuno il mantenimento di una velocità costante. Con il cambio automatico, attivare solo il controllo automatico della velocità di crociera nella modalità automatica. Spia m Accensione Premere m; la spia m nel quadro strumenti si accende in bianco. Attivazione Accelerare fino alla velocità desiderata e ruotare la rotella in posizione SET/-; la velocità attuale viene memorizzata e mantenuta. La spia m nel quadro strumenti si accende in verde. Il pedale dell'acceleratore può essere rilasciato. La velocità del veicolo può essere aumentata premendo il pedale dell'acceleratore. Rilasciando il pedale dell'acceleratore, il veicolo torna alla velocità memorizzata in precedenza. Il controllo automatico della velocità di crociera rimane attivo durante il cambio marcia. Aumento Con il controllo automatico della velocità di crociera attivo, tenere la rotella girata in posizione RES/+ o girarla Guida e funzionamento 171 leggermente più volte in posizione RES/+: la velocità aumenta costantemente o a piccoli intervalli. In alternativa, accelerare fino alla velocità desiderata e memorizzarla girando la rotella in posizione SET/-. Riduzione Con il controllo automatico della velocità di crociera attivo, tenere la rotella girata in posizione SET/- o girarla leggermente più volte in posizione SET/-: la velocità diminuisce costantemente o a piccoli intervalli.

174 172 Guida e funzionamento Disattivazione Premere y; la spia m nel quadro strumenti si accende in bianco. Il controllo automatico della velocità di crociera è disattivato. L'ultima velocità memorizzata resta in memoria per un ripristino successivo della velocità. Disattivazione automatica: La velocità del veicolo è inferiore a 30 km/ora circa. La velocità del veicolo supera i 200 km/ora circa. Il pedale del freno è premuto. Il pedale della frizione è premuto per alcuni secondi. La leva del cambio è in N. La velocità del motore rientra in limiti molto bassi. Il sistema di controllo della trazione (TC) o il controllo elettronico della stabilità (ESC) è funzionante. Ripristino della velocità memorizzata Ruotare la rotella sulla posizione RES/+ ad una velocità superiore a 30 km/h. Si raggiunge la velocità precedentemente impostata. Disattivazione Premere m; la spia m nel quadro strumenti si spegne. La velocità memorizzata viene cancellata. Premendo L per attivare il limitatore di velocità o disinserendo l'accensione, anche il controllo automatico della velocità di crociera viene disinserito, cancellando la velocità memorizzata. Limitatore di velocità Il limitatore di velocità impedisce al conducente di superare una velocità di marcia massima impostata. La velocità massima può essere impostata a un valore superiore a 25 km/h. Il conducente può accelerare solo fino alla velocità preimpostata. Eventuali scostamenti dal limite di velocità impostato possono verificarsi solo in discesa. Il limite di velocità preimpostato è visualizzato nella riga superiore del Driver Information Centre quando il sistema è attivo. Attivazione Premere L. Se il controllo automatico della velocità di crociera o il cruise control adattivo è stato attivato prima, questo viene disinserito all'attivazione del limitatore di velocità e la spia m si spegne.

175 Impostazione del limite di velocità Con il limitatore di velocità attivo, tenere la rotella su RES/+ o posizionarla brevemente e ripetutamente su RES/+ fino alla visualizzazione della velocità massima desiderata sul Driver Information Centre. In alternativa, accelerare fino alla velocità desiderata e ruotare brevemente la rotella in posizione SET/-; la velocità attuale viene memorizzata come velocità massima. Il limite di velocità viene visualizzato nel Driver Information Centre. Modifica del limite di velocità Con il limitatore di velocità attivo, posizionare la rotella su RES/+ per aumentare la velocità massima desiderata o SET/- per diminuirla. Superamento del limite di velocità In caso d'emergenza è possibile superare il limite di velocità premendo con decisione il pedale dell'acceleratore oltre il punto di resistenza. Il limite di velocità lampeggerà nel Driver Information Centre e, in base al veicolo, il sistema emetterà anche una segnalazione acustica per tutto il tempo in cui il limite viene superato. Guida e funzionamento 173 Rilasciare il pedale dell'acceleratore, la funzione di limitazione della velocità sarà riattivata al raggiungimento di una velocità inferiore a tale limite. Disattivazione Premere y: il limitatore di velocità viene disattivato e il veicolo non è più soggetto ad alcun limite di velocità. Il limite di velocità viene memorizzato e il Driver Information Centre visualizza un messaggio pertinente. Ripristino del limite di velocità Ruotare la rotella su RES/+. Si raggiungerà il limite di velocità memorizzato. Disattivazione Premere L, l'indicazione del limite di velocità nel Driver Information Centre scompare. La velocità memorizzata viene cancellata. Premendo m per attivare il controllo automatico della velocità di crociera o il cruise control adattivo o disinserendo l'accensione, anche il limitatore

176 174 Guida e funzionamento di velocità viene disattivato e la velocità memorizzata viene cancellata. Cruise control adattivo Il cruise control adattivo è una versione avanzata del classico controllo automatico della velocità di crociera, in quanto dispone della funzione di mantenimento di una certa distanza dal veicolo che precede. Il cruise control adattivo rallenta automaticamente il veicolo durante l'avvicinamento a un veicolo che marcia a una velocità inferiore. Quindi regola la velocità del veicolo in modo da rimanergli dietro alla distanza selezionata. La velocità del veicolo aumenta o diminuisce rimanendo dietro al veicolo che precede senza mai superare la velocità impostata. Può applicare una leggera frenata con relativa accensione delle luci di arresto. Il cruise control adattivo può memorizzare e mantenere velocità superiori a circa 50 km/h e frenare automaticamente per seguire un veicolo più lento che precede a una velocità inferiore fino a 30 km/h. Il cruise control adattivo impiega un sensore radar per rilevare i veicoli che precedono. Se nessun veicolo viene rilevato sullo stesso percorso, il cruise control adattivo si comporterà come un normale controllo automatico della velocità di crociera. Per motivi di sicurezza, il sistema non può essere attivato se il pedale del freno non è stato premuto almeno una volta dall'accensione del quadro. Non è possibile l'attivazione in prima marcia. Si consiglia di utilizzare il cruise control adattivo soprattutto lungo tratti di strada rettilinei, ad es. autostrade o strade provinciali a traffico costante. Non utilizzare il sistema se non è opportuno il mantenimento di una velocità costante. Spia A 3 98, m Avvertenza Durante la guida con il cruise control adattivo è sempre richiesta la totale attenzione del conducente. Il veicolo rimane sotto il totale controllo del conducente perché il pedale del freno, il pedale dell'acceleratore e l'interruttore di disattivazione hanno la priorità su qualsiasi operazione del cruise control adattivo.

177 Guida e funzionamento 175 Accensione che marcia a una velocità inferiore. Altrimenti torna alla velocità memorizzata. Una volta attivato il sistema, il cruise control adattivo rallenta o frena se rileva un veicolo che precede che marcia a una velocità inferiore o si trova a una distanza inferiore di quella richiesta. Premere C per inserire il cruise control adattivo. La spia m si accende in bianco. Attivazione tramite impostazione della velocità Il cruise control adattivo può essere attivato a velocità comprese tra 50 km/h e 180 km/h. Accelerare fino alla velocità desiderata e ruotare la rotella in posizione SET/-. La velocità attuale viene memorizzata e mantenuta. La spia m si accende in verde. Il simbolo del cruise control adattivo, l'impostazione della distanza anteriore la velocità impostata sono indicati nella riga superiore del Driver Information Centre. Il pedale dell'acceleratore può essere rilasciato. Il cruise control adattivo resta attivato durante i cambi marcia. Override della velocità impostata È sempre possibile marciare a una velocità superiore a quella impostata premendo il pedale dell'acceleratore. Rilasciando il pedale dell'acceleratore, il veicolo ritorna alla distanza desiderata se davanti c'è un veicolo 9 Avvertenza L'accelerazione da parte del conducente disattiva la frenata automatica dell'impianto. Questo viene indicato come avviso a comparsa nel Driver Information Center. Aumento Con il cruise control adattivo attivo, posizionare la rotella su RES/+ per aumentare la velocità in maniera costante a grandi intervalli o attivare ripetutamente RES/+ per aumentare la velocità a piccoli intervalli. Se il veicolo avanza con il cruise control adattivo attivo a una velocità molto superiore a quella desiderata,

178 176 Guida e funzionamento per esempio dopo aver premuto il pedale dell'acceleratore, è possibile memorizzare e mantenere la velocità di marcia corrente posizionando la rotella su SET/-. Riduzione Con il cruise control adattivo attivo, posizionare la rotella su SET/- per diminuire la velocità in maniera costante a grandi intervalli o attivare ripetutamente SET/- per diminuire la velocità a piccoli intervalli. Se il veicolo avanza con il cruise control adattivo attivo a una velocità molto inferiore a quella desiderata, per esempio perché preceduti da un veicolo più lento, è possibile memorizzare e mantenere la velocità di marcia corrente posizionando la rotella su SET/-. Ripristino della velocità memorizzata Se il sistema è inserito ma inattivo, posizionare la rotella su RES/+ a una velocità superiore a 50 km/h per riprendere la velocità memorizzata. Impostazione della distanza anteriore Se il cruise control adattivo rileva un veicolo che avanza a una velocità inferiore sullo stesso percorso, regola la velocità in modo da mantenere la distanza anteriore selezionata dal conducente. Il valore della distanza anteriore può essere impostata su vicino, medio o lontano. Premere E; il Driver Information Center visualizza l'impostazione corrente. Premere nuovamente E per modificare la distanza anteriore. L'impostazione viene inoltre visualizzata nella riga superiore del Driver Information Centre. La distanza anteriore selezionata viene indicata per mezzo di barre a riempimento sulla pagina del cruise control adattivo. Ricordare che l'impostazione della distanza anteriore è condivisa con l'impostazione della sensibilità dell'allarme collisione anteriore. Esempio: Se il valore 3 (lontano) è selezionato, il conducente viene avvisato prima di una possibile collisione, anche se il cruise control adattivo è inattivo o disinserito.

179 9 Avvertenza Il conducente è totalmente responsabile dell'osservanza della distanza di sicurezza appropriata a seconda delle condizioni atmosferiche, di traffico, visibilità. La distanza anteriore deve essere regolata oppure il sistema deve essere spento quando richiesto dalle condizioni presenti. Rilevamento di un veicolo che precede L'indicatore veicolo davanti acceso verde A è visualizzato nel tachimetro quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. Se questo simbolo non viene visualizzato o viene visualizzato brevemente, il cruise control adattivo non reagirà ai veicoli che precedono. Disattivazione Il cruise control adattivo viene disattivato dal conducente se: y viene premuto. Il pedale del freno è premuto. Il pedale della frizione è premuto per più di quattro secondi. La leva del cambio automatico viene portata in posizione N. Inoltre, il sistema viene disattivato automaticamente se: La velocità del veicolo diminuisce al di sotto di 45 km/h o aumenta oltre 190 km/h. Il sistema di controllo della trazione (TC) funziona per oltre 20 secondi. Guida e funzionamento 177 Il Controllo elettronico della stabilità (ESC) è in funzione. Non c'è traffico e nulla viene rilevato lungo i bordi della strada per alcuni secondi. In questo caso, non c'è alcun eco radar e il sensore può indicare un blocco. Il sistema di frenata per collisione imminente sta attivando i freni. Il sensore radar è sporco di neve o bagnato. Si rileva un guasto al radar, al motore o al sistema di frenata. Se il cruise control adattivo viene disattivato automaticamente, la spia m si accende in bianco e il Driver Information Centre visualizza un simbolo di avvertimento come popup.

180 178 Guida e funzionamento La velocità memorizzata viene mantenuta. 9 Avvertenza Se il cruise control adattivo è disattivato, il conducente deve prendere il completo comando dei freni e del motore. Disattivazione Premere C per disinserire il cruise control adattivo. La spia m si spegne. La velocità memorizzata viene cancellata. Disinserendo l'accensione si disinserisce anche il cruise control adattivo e la velocità memorizzata viene cancellata. Attenzione del conducente Utilizzare il cruise control adattivo con attenzione su strade tortuose o di montagna, in quanto può perdere il contatto con il veicolo che precede e richiedere tempo per rilevarlo nuovamente. Non utilizzare il sistema su strade sdrucciolevoli in quanto può causare rapide variazioni nella trazione dei pneumatici (slittamenti) e una possibile perdita di controllo del veicolo. Non utilizzare il cruise control adattivo in caso di pioggia, neve o condizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può venire coperto da acqua, polvere, ghiaccio o neve. La visibilità sarebbe fortemente o totalmente compromessa. In caso di blocco del sensore, pulire la relativa copertura. Limiti del sistema La potenza dei freni automatici del sistema non consente frenate energiche e potrebbe non essere sufficiente per evitare una collisione. Dopo un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede un certo tempo per rilevare il veicolo che precede. Quindi, in presenza di un nuovo veicolo, il sistema potrebbe accelerare invece di frenare. Il cruise control adattivo ignora i veicoli sull'altra corsia di marcia. Il cruise control adattivo non frena in caso di veicoli fermi o presenza di pedoni o animali. Strade tortuose

181 Il cruise control adattivo calcola un percorso previsto sulla base della forza centrifuga. Questo percorso previsto considera la curva caratteristica ma non considera possibili variazioni future della curva. Il sistema può perdere il contatto con l'attuale veicolo che precede o considerare un veicolo che non marcia lungo l'effettiva corsia. Questo può accadere all'entrata o all'uscita di una curva o se l'angolazione della curva aumenta o diminuisce. Se il sistema non rileva più un veicolo che precede, la spia A si spegne. Se la forza centrifuga in una curva è troppo alta, il sistema rallenta leggermente il veicolo. Questo livello di frenata non è concepito per evitare sbandamenti in curva. Il conducente deve rallentare prima di entrare in una curva e, in generale, regolare la velocità in base al tipo di strada e ai limiti di velocità vigenti. Guida e funzionamento 179 Autostrade In autostrada, regolare la velocità impostata in base alla situazione e alle condizioni atmosferiche. Ricordare sempre che il cruise control adattivo ha un raggio di visibilità limitato, un livello di frenata limitato e richiede un certo tempo per verificare se un veicolo si trova sullo stesso percorso di guida. Il cruise control adattivo può non essere in grado di frenare il veicolo in tempo per evitare una collisione con un veicolo che procede a una velocità inferiore o dopo una cambio di corsia. Ciò vale in particolare in caso di guida a velocità sostenuta o di visibilità ridotta a causa delle condizioni atmosferiche. In entrata e uscita da un'autostrada, il cruise control adattivo può perdere il contatto con il veicolo che precede e accelerare fino alla velocità impostata. Per questo motivo, è necessario ridurre la velocità impostata prima di entrare o uscire dall'autostrada. Variazioni di percorso Se un altro veicolo entra nel percorso di guida, il cruise control adattivo considererà il veicolo solamente quando sarà totalmente sullo stesso percorso. È necessario essere pronti ad agire e premere il pedale del freno se è necessario frenare più velocemente. In montagna e in caso di traino

182 180 Guida e funzionamento Le prestazioni del sistema in montagna o durante il traino di un rimorchio dipendono dalla velocità e dal carico del veicolo, dalle condizioni di traffico e dalla pendenza della strada. Lungo strade in montagna, il sistema potrebbe non rilevare un veicolo sullo stesso percorso. In caso di salite ripide è necessario premere il pedale dell'acceleratore per mantenere la velocità del veicolo. In discesa, soprattutto se si traina un rimorchio, è necessario frenare o ridurre la velocità. Ricordare che se si attivano i freni il sistema viene disattivato. Si sconsiglia di utilizzare il cruise control adattivo lungo ripide pendenze, soprattutto se si traina un rimorchio. Unità radar L'unità radar si trova dietro la griglia del radiatore, sotto l'emblema del marchio. 9 Avvertenza L'unità radar è stata allineata con precisione durante la produzione. Pertanto non utilizzare il sistema dopo un incidente frontale. Il paraurti anteriore potrebbe sembrare intatto, tuttavia il sensore dietro di esso potrebbe essere fuori posizione ed effettuare letture non corrette. Dopo un incidente, consultare sempre un'officina per fare controllare la posizione del sensore del cruise control adattivo. Impostazioni Alcune impostazioni possono essere modificate nel menu Preparazione alla collisione nella personalizzazione del veicolo Guasto Se il cruise control adattivo non funziona a causa di problemi temporanei (per es. presenza di ghiaccio) o a causa di un errore permanente del sistema, il Driver Information Center visualizza un messaggio.

183 Messaggi del veicolo Allarme collisione anteriore L'allarme collisione anteriore contribuisce ad evitare o ridurre di danni causati da collisioni frontali. Un veicolo antistante viene indicato da una spia A. Guida e funzionamento 181 In caso di avvicinamento troppo repentino al veicolo che precede, il sistema emette una segnalazione acustica e visiva dal Driver Information Center. Ciò avviene a condizione che l'allarme collisione anteriore sia attivato nel menu di personalizzazione del veicolo e non venga disattivato premendo V (in base al sistema, vedere quanto segue). A seconda dell'allestimento, il veicolo può montare una delle due varianti dell'allarme collisione anteriore disponibili: Allarme collisione anteriore con impianto radar su veicoli dotati di cruise control adattivo Allarme collisione anteriore con videocamera anteriore sui veicoli con Controllo automatico della velocità di crociera tradizionale o nessuno

184 182 Guida e funzionamento Allarme collisione anteriore con impianto radar Il sistema impiega un sensore radar, ubicato dietro la griglia del radiatore, per rilevare un veicolo che precede sullo stesso percorso, entro una distanza massima di 150 metri. Attivazione L'allarme collisione anteriore funziona in automatico al di sopra della velocità di camminata, purché l'impostazione Preparazione alla collisione non venga disattivata nel menu di personalizzazione del veicolo Selezione della sensibilità di allarme Il valore della sensibilità di allarme può essere impostata su vicino, medio o lontano. Premere E; il Driver Information Center visualizza l'impostazione corrente. Premere nuovamente E per modificare la sensibilità di allarme. L'impostazione viene inoltre visualizzata nella riga superiore del Driver Information Centre. Ricordare che l'impostazione di allarme è condivisa con l'impostazione della distanza anteriore del cruise control adattivo. Quindi, variando la sensibilità di allarme varierà anche l'impostazione relativa alla distanza anteriore del cruise control adattivo.

185 Segnalazione al conducente Una spia verde per veicolo antistante A si accende nel quadro strumenti quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. Quando la distanza con un veicolo in movimento antistante diventa troppo breve o quando ci si avvicina ad un altro veicolo troppo rapidamente e una collisione è imminente, il simbolo di allarme collisione appare nel Driver Information Center. Allo stesso tempo il sistema emette una segnalazione acustica. Premere il pedale del freno, se richiesto dalla situazione. Impostazioni Alcune impostazioni possono essere modificate nel menu Preparazione alla collisione nella personalizzazione del veicolo Allarme collisione anteriore con videocamera anteriore L'allarme collisione anteriore impiega la videocamere anteriore nel parabrezza per rilevare un veicolo che precede sullo stesso percorso entro una distanza di circa 60 metri. Attivazione L'allarme collisione anteriore funziona in automatico al di sopra di 40 km/h, se non viene disattivato premendo V, vedi sotto. Selezione della sensibilità di allarme Il valore della sensibilità di allarme può essere impostata su vicino, medio o lontano. Guida e funzionamento 183 Premere V; il Driver Information Center visualizza l'impostazione corrente. Premere nuovamente V per modificare la sensibilità di allarme.

186 184 Guida e funzionamento Segnalazione al conducente Una spia verde per veicolo antistante A si accende nel quadro strumenti quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. Quando la distanza con un veicolo in movimento antistante diventa troppo breve o quando ci si avvicina ad un altro veicolo troppo rapidamente e una collisione è imminente, il simbolo di allarme collisione appare nel Driver Information Center. Allo stesso tempo il sistema emette una segnalazione acustica. Premere il pedale del freno, se richiesto dalla situazione. Disattivazione Il sistema può essere disattivato. Premere V ripetutamente finché il seguente messaggio viene visualizzato nel Driver Information Center. Informazioni generali per entrambi le varianti dell'allarme collisione anteriore 9 Avvertenza L'allarme collisione anteriore è semplicemente un sistema di avvertimento e non attiva i freni. Se ci si avvicina troppo rapidamente a un veicolo che precede, non potrebbe dare il tempo necessario per evitare una collisione. Il conducente è totalmente responsabile dell'osservanza della distanza di sicurezza appropriata a seconda delle condizioni atmosferiche, di traffico, visibilità. Durante la guida è sempre richiesta la totale attenzione del conducente. Il conducente deve essere sempre pronto a intervenire e attivare i freni. Limitazioni del sistema Il sistema è progettato per rilevare solamente veicoli, ma potrebbe rilevare anche altri oggetti metallici. Nei casi seguenti l'allarme collisione anteriore potrebbe non rilevare un veicolo che precede o le prestazioni del sensore potrebbero essere limitate:

187 su strade tortuose con visibilità limitata, ad es. in caso di nebbia, pioggia o neve in caso di accumulo di neve, ghiaccio, fanghiglia, fango o sporco sul sensore o di parabrezza danneggiato Indicazione distanza anteriore L'indicazione distanza anteriore visualizza la distanza dal veicolo in movimento che precede. Il sistema impiega, a seconda dell'allestimento del veicolo, un sistema a radar dietro la griglia del radiatore o una videocamera nel parabrezza per rilevare la distanza da un veicolo che precede nella stessa corsia di marcia. Si attiva a velocità superiori ai 40 km/h. Se il sistema rileva un veicolo che precede, la distanza viene indicata in secondi e visualizzata su una pagina del Driver Information Centre Premere MENU sulla leva degli indicatori di direzione per selezionare Menu informazioni veicolo X e ruotare la manopola di regolazione per selezionare la pagina di indicazione distanza anteriore. La distanza minima indicata è di 0,5 s. Se non vi è alcun veicolo che precede o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, il sistema visualizza due lineette:.- s. Guida e funzionamento 185 Frenata di emergenza attiva La frenata di emergenza attiva contribuisce a ridurre i danni derivanti da incidenti con veicoli od oggetti direttamente davanti al veicolo, nel caso in cui una collisione non riesca a essere evitata tramite frenata o sterzata manuale. Prima che la frenata di emergenza attiva venga applicata, il conducente viene avvisato dall'allarme collisione anteriore Questa funzione impiega diversi valori (per es. sensore radar, pressione dei freni, velocità del veicolo) per calcolare la probabilità di una collisione frontale. La frenata di emergenza attiva funziona in automatico al di sopra della velocità di camminata, purché l'impostazione Preparazione alla collisione non venga disattivata nel menu di personalizzazione del veicolo Il sistema include: sistema di preparazione alla frenata frenata automatica di emergenza assistenza alla frenata strategica 9 Avvertenza Questo sistema non esenta il conducente dalla responsabilità di guidare con attenzione e guardare

188 186 Guida e funzionamento avanti. Si tratta esclusivamente di un ausilio. Il conducente deve continuare ad attivare il pedale del freno come richiesto dalle condizioni di guida. Sistema di preparazione alla frenata All'avvicinarsi a un veicolo che precede a una velocità tale da rendere probabile una collisione, il sistema di preparazione alla frenata pressurizza leggermente i freni. In questo modo il tempo di azione viene ridotto in caso di frenata manuale o automatica. L'impianto frenante viene preparato in modo che la frenata possa essere effettuata più rapidamente. Frenata automatica di emergenza Dopo la preparazione alla frenata e appena prima della collisione imminente, questa funzione applica automaticamente una leggera frenata per ridurre la velocità di impatto della collisione. Assistenza alla frenata strategica Oltre al sistema di preparazione alla frenata e alla frenata automatica di emergenza, la funzione di assistenza alla frenata strategica rende più sensibile l'assistenza alla frenata. In questo modo, premendo leggermente il pedale del freno si otterrà immediatamente una frenata energica. Questa funzione aiuta il conducente a frenare più velocemente e più energicamente prima della collisione imminente. 9 Avvertenza La frenata di emergenza attiva non è concepita per applicare autonomamente frenate energiche o evitare automaticamente una collisione. È concepito per ridurre la velocità del veicolo prima di una collisione. Potrebbe non funzionare in presenza di veicoli fermi, pedoni o animali. In seguito a un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede un certo tempo per rilevare il nuovo veicolo che precede. Durante la guida è sempre richiesta la totale attenzione del conducente. Il conducente deve essere sempre pronto a intervenire e attivare i freni e lo sterzo per evitare possibili collisioni. Un corretto funzionamento del sistema prevede l'allacciamento delle cinture di sicurezza da parte di tutti gli occupanti del veicolo. Limitazioni del sistema La frenata di emergenza attiva funziona in modalità limitata o per nulla in caso di pioggia, neve o in condizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può venire coperto da acqua, polvere, ghiaccio o neve. In caso di blocco del sensore, pulire la relativa copertura. In alcuni rari casi, il sistema di frenata di emergenza attiva può effettuare una breve frenata automatica in situazioni che sembrano inutili, come per esempio in caso di segnalazioni stradali in curva o di veicoli in una corsia di marcia diversa. Questo è normale,

189 il veicolo non necessità di alcuna riparazione. Premere il pedale dell'acceleratore con decisione per evitare la frenata automatica. Impostazioni Alcune impostazioni possono essere modificate nel menu Preparazione alla collisione nella personalizzazione del veicolo Guasto In caso di richiesta di manutenzione al sistema, il Driver Information Centre visualizza un messaggio. Se il sistema non funziona come dovrebbe, messaggi del veicolo sono visualizzati nel Driver Information Centre. Messaggi del veicolo Sistema di ausilio al parcheggio Sistema di ausilio al parcheggio posteriore 9 Avvertenza Il conducente ha la totale responsabilità per la manovra di parcheggio. Controllare sempre l'area circostante durante la retromarcia ed utilizzndo il sistema di ausilio al parcheggio posteriore. Con il sistema di ausilio al parcheggio posteriore è più facile parcheggiare, grazie alla possibilità di calcolare la distanza tra il veicolo e gli ostacoli posteriori. Il sistema informa e avvisa il conducente tramite segnalazioni acustiche. Guida e funzionamento 187 Il sistema è dotato di quattro sensori di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel paraurti posteriore. Attivazione Inserendo la retromarcia, il sistema si attiva automaticamente. Un LED acceso nel pulsante del sistema di ausilio al parcheggio r indica che il sistema è operativo. Indicazione Il sistema avvisa il conducente con segnali acustici di potenziali ostacoli pericolosi dietro al veicolo. La frequenza dei segnali acustici aumenta con l'avvicinarsi del veicolo

190 188 Guida e funzionamento all'ostacolo. Quando la distanza è inferiore a circa 30 cm, il segnale acustico diventa continuo. Inoltre la distanza con gli ostacoli potrebbe essere visualizzata nel Driver Information Center. Disattivazione Il sistema si disattiva automaticamente disinserendo la retromarcia. Per riattivare il sistema, inserire la retromarcia. La disattivazione manuale è anche possibile premendo r. Quando il sistema è disattivato, il LED nel tasto si spegne. Inoltre Ausilio al parcheggio Off compare nel Driver Information Center quando il sistema è disattivato manualmente. Guasto In caso di guasto del sistema o malfunzionamento causato da problemi temporanei, ad es. sensori coperti da ghiaccio, la spia r si accende o il Driver Information Center visualizza un messaggio. Messaggi del veicolo Spia r Sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore 9 Avvertenza Il conducente ha la totale responsabilità per la manovra di parcheggio. Controllare sempre l'area circostante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il sistema di ausilio al parcheggio. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore misura la distanza tra il veicolo e gli ostacoli davanti e dietro al veicolo. Il sistema emette segnalazioni acustiche e visualizza messaggi. Il sistema è dotato di quattro sensori di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel paraurti posteriore e anteriore. Impiega due diverse segnalazioni acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con una diversa frequenza del tono. Il segnale per gli ostacoli anteriori è emesso dagli altoparlanti anteriori, per gli ostacoli posteriori dagli altoparlanti posteriori.

191 Pulsante del sistema di ausilio al parcheggio e logica di funzionamento Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore è dotato di r. Se il veicolo è anche dotato di dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato (consultare la seguente descrizione a parte), il sistema è dotato di D. Entrambi i sistemi saranno azionati premendo D. Una breve pressione di r o D disattiva o attiva il sistema di ausilio al parcheggio anteriore. Una pressione lunga di D (circa un secondo) attiva o disattiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato. La logica pulsante per azionare i sistemi è la seguente: Sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore attivo: una breve pressione del pulsante lo disattiva. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore è attivo: una lunga pressione attiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato se è inserita una marcia in avanti. Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato attivo: una breve pressione attiva il sistema di ausilio al parcheggio anterioreposteriore. Guida e funzionamento 189 Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato: una lunga pressione del pulsante disattiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato. Il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato e il sistema di ausilio al parcheggio anterioreposteriore sono attivi: una breve pressione disattiva entrambi i sistemi. Attivazione Quando la retromarcia è inserita, il sistema di ausilio al parcheggio è operativo. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore è anche attivato automaticamente a velocità fino a 11 km/h. Un LED acceso nel pulsante del sistema di ausilio al parcheggio r o D indica che il sistema è operativo. Se il veicolo supera una velocità di 11 km/h, il sistema di ausilio al parcheggio anteriore è disattivato. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore si riattiva sempre quando la velocità del veicolo scende sotto gli 11 km/h.

192 190 Guida e funzionamento Indicazione Il sistema avvisa il conducente con segnali acustici di potenziali ostacoli pericolosi dietro e davanti al veicolo. A seconda di quale lato del veicolo è più vicino a un ostacolo, si sentiranno le segnalazioni acustiche sul rispettivo lato del veicolo. La frequenza dei segnali acustici aumenta con l'avvicinarsi del veicolo all'ostacolo. Quando la distanza è inferiore a circa 30 cm, il segnale acustico diventa continuo. Inoltre la distanza con gli ostacoli potrebbe essere visualizzata nel Driver Information Center La distanza da un oggetto anteriore e posteriore è indicata dalla variazione delle linee di distanza intorno al veicolo. Gli ostacoli posteriori sono segnalati contemporaneamente acusticamente e visivamente. Gli ostacoli anteriori sono indicati prima visivamente. A distanze inferiori agli 80 cm si ode anche un segnale acustico. L'indicazione della distanza nel Driver Information Center può essere inibita da messaggi del veicolo con una priorità superiore. Dopo aver approvato il messaggio premendo SET/CLR sulla leva degli indicatori di direzione, il sistema visualizza nuovamente la distanza. Disattivazione Il sistema di ausilio al parcheggio posteriore si disattiva automaticamente disinserendo la retromarcia. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore è disattivato automaticamente a velocità oltre 11 km/h. La disattivazione manuale è possibile premendo brevemente r o D. Quando il sistema è disattivato, il LED nel tasto si spegne. Inoltre Ausilio al parcheggio Off compare nel Driver Information Center quando il sistema è disattivato manualmente. Dopo una disattivazione manuale, il sistema di ausilio al parcheggio anteriore è riattivato se si preme r o D o si inserisce la retromarcia.

193 Guasto In caso di guasto del sistema o malfunzionamento causato da problemi temporanei, ad es. sensori coperti da ghiaccio, la spia r si accende o il Driver Information Center visualizza un messaggio. Messaggi del veicolo Spia r Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato 9 Avvertenza Il conducente si assume la piena responsabilità di accettare lo spazio di parcheggio suggerito dal sistema e le relative manovre. Controllare sempre l'area circostante in tutte le direzioni quando si utilizza il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato. Il sistema avanzato di ausilio al parcheggio guida le manovre del conducente in uno spazio di parcheggio dando le rispettive istruzioni nel Driver Information Center e mediante segnalazioni acustiche. Il conducente deve controllare accelerazione, frenata, sterzata e cambio di marcia. Il sistema impiega i sensori del sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore in abbinamento a due sensori supplementari montati su entrambi i lati del paraurti anteriore e posteriore. Guida e funzionamento 191 Pulsante D e logica operativa Sia il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato che il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore (vedi descrizione precedente) vengono azionati premendo D. Una breve pressione di D disattiva o attiva il sistema di ausilio al parcheggio anteriore. Una pressione lunga di D (circa un secondo) attiva o disattiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato. La logica pulsante per azionare i sistemi è la seguente: Sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore attivo: una breve pressione del pulsante lo disattiva. Il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore è attivo: una lunga pressione attiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato se è inserita una marcia in avanti.

194 192 Guida e funzionamento Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato attivo: una breve pressione attiva il sistema di ausilio al parcheggio anterioreposteriore. Dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato: una lunga pressione del pulsante disattiva il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato. Il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato e il sistema di ausilio al parcheggio anterioreposteriore sono attivi: una breve pressione disattiva entrambi i sistemi. Attivazione Quando si è in cerca di un parcheggio, il sistema deve essere attivato premendo D per circa un secondo. Il sistema può essere solo attivato e può solo cercare un parcheggio a una velocità superiore a 30 km/h. La distanza parallela massima consentita tra il veicolo e una fila di veicoli parcheggiati è 1,8 metri. Funzionamento Se il veicolo passa accanto a una fila di veicoli con il sistema attivato, il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato inizia a cercare uno spazio di parcheggio adeguato. Al rilevamento di uno spazio adeguato, il sistema emette una segnalazione visiva nel Driver Information Center e una acustica. Se il veicolo non viene arrestato entro dieci metri dalla proposta dello spazio di parcheggio, il sistema inizia a cercare un altro spazio di parcheggio idoneo.

195 Guida e funzionamento 193 Lo spazio di parcheggio proposto dal sistema viene accettato arrestando il veicolo entro dieci metri dal messaggio "Stop". Il sistema calcola le manovre ottimali per effettuare il parcheggio. Quindi guida il conducente al parcheggio fornendo istruzioni dettagliate. Le istruzioni sul display mostrano: Segnalazione di velocità di marcia superiore a 30 km/h. Richiesta di arrestare il veicolo al rilevamento di uno spazio di parcheggio. Direzione di guida durante le manovre di parcheggio. Posizione del volante durante le manovre di parcheggio. Per alcune istruzioni è prevista la visualizzazione di una barra di avanzamento di stato. Un parcheggio eseguito con esito positivo viene confermato dal simbolo del 'traguardo'. Fare sempre molta attenzione alle segnalazioni acustiche emesse dal sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore. Una segnalazione acustica continua significa che la distanza da un ostacolo è inferiore a circa 30 cm. Cambio del lato di parcheggio Il sistema è configurato di default per cercare parcheggi sul lato del passeggero anteriore. Per cercare

196 194 Guida e funzionamento parcheggi sul lato del conducente, azionare l'indicatore di direzione sinistro per la durata della ricerca. Al disinserimento dell'indicatore di direzione, il sistema riprende la ricerca dei parcheggi sul lato passeggero. Visualizzazione delle priorità Dopo l'attivazione del dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato, il Driver Information Centre visualizza un messaggio. L'indicazione del dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato sul Driver Information Center può essere inibita da messaggi del veicolo con una priorità superiore. Dopo aver approvato il messaggio tramite la pressione di SET/CLR sulla leva degli indicatori di direzione, le istruzioni del dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato sono nuovamente visualizzate ed è possibile proseguire con le manovre di parcheggio. Disattivazione Il sistema viene disattivato se: breve pressione di D se il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato e il sistema di ausilio al parcheggio anterioreposteriore sono attivati lunga pressione di D se il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato è attivato manovra di parcheggio riuscita la velocità di marcia è superiore a 30 km/h disinserendo l'accensione La disattivazione eseguita dal conducente o dal sistema viene segnalata dall'indicazione Parcheggio disattivato sul Driver Information Centre. Guasto Il Driver Information Centre visualizza un messaggio se: Nel sistema è presente un guasto. Il conducente non porta a termine con successo le manovre di parcheggio. Il sistema non è funzionante. Se un oggetto viene rilevato durante le manovre di parcheggio, Fermarsi viene visualizzato sul Driver Information Centre. La rimozione dell'oggetto in questione consentirà di proseguire le manovre di parcheggio. Se l'oggetto non viene rimosso, il sistema viene disattivato. Premere D per circa un secondo per attivare il sistema e cercare un nuovo spazio di parcheggio.

197 Note di base sui sistemi di ausilio al parcheggio 9 Avvertenza In determinate circostanze, il sistema potrebbe non rilevare gli ostacoli a causa di superfici riflettenti di oggetti o capi di abbigliamento o di fonti esterne di rumore. Prestare particolare attenzione agli ostacoli bassi che potrebbero danneggiare la parte inferiore del paraurti. Attenzione Il sistema può non funzionare correttamente se i sensori sono coperti, per esempio, da neve o ghiaccio. Il sistema di ausilio al parcheggio può non funzionare correttamente a causa di carichi pesanti. Se ci sono veicoli alti nelle vicinanze (ad esempio fuoristrada, furgoni, ecc.) valgono condizioni particolari. Non è possibile garantire il rilevamento di oggetti e l'indicazione corretta della distanza nella parte superiore di questi veicoli. Il sistema potrebbe non rilevare oggetti con una sezione trasversale di riverbero molto piccola, come oggetti stretti o di materiale morbido. I sistemi di ausilio al parcheggio non rilevano oggetti al di fuori del raggio di rilevamento. Avviso Il sistema di ausilio al parcheggio può essere attivato e disattivato modificando le impostazioni nel Visualizzatore Info. Se si collega un rimorchio, lo si dovrà selezionare nel menù. Personalizzazione del veicolo Guida e funzionamento 195 Avviso Il sistema di ausilio al parcheggio rileva automaticamente un dispositivo di traino installato in fabbrica, disattivandolo al collegamento del connettore. Il sensore potrebbe rilevare un oggetto inesistente (disturbi d'eco) causati da disturbi esterni acustici o meccanici. Il sistema avanzato di ausilio al parcheggio potrebbe non rilevare eventuali variazioni dello spazio di parcheggio dopo aver iniziato le manovre. Avviso Dopo l'uso, il dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato deve essere tarato. Per una guida al parcheggio ottimale è necessaria una distanza di guida di almeno 35 km, compresa una serie di curve. Allarme angolo morto laterale Il sistema di allarme angolo morto laterale rileva e segnala oggetti su entrambi i lati del veicolo, entro una certa zona "di angolo morto". Il

198 196 Guida e funzionamento sistema avvisa visivamente in ogni specchietto esterno quando si rilevano oggetti che non potrebbero essere visibili negli specchietti interni ed esterni. I sensori del sistema sono ubicati sul lato sinistro e destro del paraurti del veicolo. 9 Avvertenza L'allarme dell'angolo morto laterale non sostituisce la visione del conducente. Il sistema non rileva: ceicoli fuori dalle zone dell'angolo morto laterale in avvicinamento rapido pedoni, ciclisti o animali Prima di cambiare corsia, controllare sempre tutti gli specchietti, guardarsi alle spalle e utilizzare l'indicatore di direzione. Quando il sistema rileva un veicolo nella zona di angolo morto laterale durante la marcia in avanti, sia che il veicolo stia effettuando un sorpasso o sia sorpassato, un simbolo giallo B si accende nello specchietto esterno sul lato interessato. Se il conducente attiva un indicatore di direzione, il simbolo B comincia a lampeggiare in giallo per avvisare di non cambiare corsia. Avviso Se il veicolo che supera è almeno 10 km/h più veloce del veicolo superato, il simbolo di avviso B nello specchietto esterno rilevante potrebbe non accendersi. L'allarme angolo morto laterale è attivo a velocità comprese tra 10 km/h e 140 km/h. Velocità superiori ai 140 km/h disattivano il sistema, come segnalato dal simbolo luminoso B su entrambi gli specchietti esterni. Riducendo di nuovo la velocità i simboli luminosi si spegneranno. Se un veicolo viene quindi rilevato nella zona di angolo morto, il simbolo di avvertimento B si illumineranno come consueto sul lato interessato. All'accensione del motore, entrambi i display degli specchietti esterni si accendono brevemente per indicare che il sistema è operativo. Il sistema può essere attivato o disattivato nel menu Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizzazione del veicolo Il Driver Information Centre visualizzerà un messaggio di conferma della disattivazione. Zone di rilevamento Il sensore del sistema copre una zona di circa tre metri su entrambi i lati del veicolo. Questa zona comincia in corrispondenza di ciascuno specchietto esterno e si estende di circa tre metri verso la parte posteriore del

199 veicolo. L'altezza della zona è compresa tra circa 0,5 metri e due metri dal suolo. Il sistema viene disattivato se il veicolo traina un rimorchio. L'allarme angolo morto laterale è concepito per ignorare oggetti fissi, come guardrail, piloni, cordoli, pareti e traverse. I veicoli parcheggiati o i veicoli provenienti in senso contrario non vengono rilevati. Guasto In normali circostanze può verificarsi la perdita occasionale di messaggi di avvertimento. L'allarme angolo morto laterale non funziona se gli angoli destro e sinistro del paraurti posteriore sono coperti da fango, sporco, neve, ghiaccio o fanghiglia. Istruzioni per la pulizia In caso di guasto del sistema o malfunzionamento causato da problemi temporanei, il Driver Information Centre visualizza un messaggio. Cercare l'assistenza di un'officina in caso di guasto permanente. Dispositivo di assistenza segnaletica stradale Funzionamento Il sistema di assistenza ai segnali stradali rileva i segnali stradali stessi per mezzo di una videocamera anteriore e li visualizza sul Driver Information Centre. I segnali stradali rilevati sono: Segnali stradali di limite di velocità e di divieto di sorpasso limite di velocità divieto di sorpasso Guida e funzionamento 197 termine di limite di velocità termine del divieto di sorpasso Segnali stradali Inizio e fine di: autostrade strade statali strade a traffico limitato Segnali supplementari informazioni aggiuntive ai segnali stradali limitazioni di traino di un rimorchio costrizioni del trattore segnalazione di fondo bagnato segnalazione di fondo ghiacciato frecce direzionali Le segnalazioni relative ai limiti di velocità sono visualizzate nel Driver Information Centre fino al segnale di limite di velocità successivo o fino al rilevamento della fine del limite di velocità o fino alla sospensione di un determinato segnale.

200 198 Guida e funzionamento L'indicazione di più segnali sul display è possibile. Un punto esclamativo in un riquadro indica che è stato rilevato un segnale supplementare che il sistema non è in grado di riconoscere. Il sistema è attivo fino ad una velocità di 200 km/h in base alle condizioni d'illuminazione. Di notte, il sistema è attivo fino a una velocità di 160 km/h. Appena la velocità del veicolo scende al di sotto delle 55 km/ora, il display si azzera e il contenuto della pagina dei segnali stradali viene cancellato. Il display visualizzerà la successiva indicazione di velocità rilevata. Visualizzazione I segnali stradali sono visualizzati sulla pagina Rilevamento dei segnali stradali nel DIC. Scegliere Impostaz. X premendo MENU e selezionare Rilevamento dei segnali stradali mediante la manopola sulla leva dell'indicatore di direzione Se si torna alla pagina Rilevamento dei segnali stradali dopo aver selezionato un'altra funzione nel menu del Driver Information Centre, il display visualizzerà l'ultimo segnale stradale rilevato.

201 Funzione di allarme Una volta attivato, il limite di velocità e i segnali di divieto di sorpasso vengono visualizzati come allarmi pop-up nel Driver Information Centre. La funzione di allarme può essere attivata o disattivata nel menù Impostazioni della pagina dell'assistente ai segnali stradali premendo SET/CLR sulla leva degli indicatori di direzione. Guida e funzionamento 199 Quando si apre la pagina delle Impostazioni, selezionare Off per disattivare la funzione di avvertenza. Riattivare selezionando On. Quando si inserisce l'accensione, viene disattivata la funzione di allarme. L'indicazione di pop-up sarà visualizzata per circa otto secondi sul Driver Information Center. Reimpostazione sistema Il contenuto della memoria dei segnali stradali può essere cancellato nel menù Impostazioni della pagina del Dispositivo di assistenza segnaletica stradale tenendo premuto il pulsante SET/CLR sulla leva degli indicatori di direzione. A reimpostazione riuscita, si sentirà un cicalino e il simbolo seguente verrà indicato fino al rilevamento del successivo segnale stradale.

202 200 Guida e funzionamento In alcuni casi i dati del dispositivo di assistenza segnaletica stradale vengono reimpostati automaticamente dal sistema. Guasto Il sistema di assistenza per i segnali stradali potrebbe non funzionare correttamente se: La zona del parabrezza dove si trova la videocamera anteriore non è pulita. I segnali stradali sono totalmente o parzialmente coperti o difficili da vedere. Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso di pioggia battente, neve, raggi solari diretti oppure ombra. In questo caso Rilev. segn. str. mancante per condiz. meteo apparirà nel Driver Information Center. I segnali stradali non sono montati correttamente o sono danneggiati. I segnali stradali non sono conformi alla Convenzione di Vienna sui segnali stradali (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Attenzione Scopo del sistema è quello di aiutare il conducente a riconoscere alcuni segnali stradali quando guida ad una velocità compresa in un intervallo definito. Non ignorare i segnali stradali non visualizzati dal sistema. Il sistema non riconosce gli eventuali segnali stradali diversi da quelli convenzionali che possono segnalare l'inizio o il termine di un limite di velocità. Quando si guida, non lasciarsi tentare dalla funzionalità di questa dotazione speciale. Adeguare sempre la velocità alle condizioni della strada. I sistemi di assistenza del conducente non sollevano il conducente dalla totale responsabilità per l'utilizzo del veicolo. Avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia L'avvisatore del cambio accidentale della corsia di marcia rileva la segnaletica orizzontale di corsia di marcia tramite una videocamera anteriore. Il sistema rileva i cambi di corsia e informa il conducente in caso di cambio di corsia accidentale mediante segnalazioni visive e acustiche.

203 I criteri di rilevamento di un cambio di corsia accidentale sono: Indicatori di direzione non funzionanti. Pedale del freno non attivato. Pedale dell'acceleratore non premuto attivamente o nessuna accelerazione. Nessuna sterzata attiva. Se il conducente si comporta in maniera attiva non verrà emessa nessuna segnalazione. Attivazione Attivare l'avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia premendo ). Quando il sistema è inserito il LED del pulsante si accende. Quando la spia ) nel quadro strumenti si accende di colore verde, il sistema è pronto a entrare in funzione. Il sistema funziona solo a una velocità di marcia superiore a 56 km/h e in presenza di segnalazioni orizzontali di corsia. Se il sistema rileva un cambio di corsia accidentale, la spia ) lampeggia in giallo. Contemporaneamente viene emessa una segnalazione acustica. Guida e funzionamento 201 Disattivazione Il sistema si disattiva premendo ), il LED nel pulsante si spegne. A velocità inferiori a 56 km/h, il sistema non è attivabile. Guasto L'avvisatore di cambio accidentale della corsia potrebbe non funzionare correttamente se: Il parabrezza è sporco. Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso di pioggia battente, neve, raggi solari diretti oppure ombra. Il sistema non può funzionare quando non viene rilevata nessuna linea di demarcazione delle corsie di marcia.

204 202 Guida e funzionamento Carburante Carburante per motori a benzina Utilizzare esclusivamente carburante senza piombo conforme alla norma europea EN 228 o equivalente. Il motore è in grado di funzionare con carburante che contenga fino al 10 % di etanolo (ad es. denominato E10). Usare benzina con il numero di ottano consigliato. Un numero di ottano inferiore può ridurre la potenza del motore e la coppia motrice, facendo aumentare leggermente il consumo di carburante. Attenzione Non utilizzare carburante o additivi per carburante che contengono composti metallici, come additivi a base di manganese, in quanto possono danneggiare il motore. Attenzione L'utilizzo di carburanti non conformi alla norma EN 228 o equivalente può causare depositi o danni al motore. Attenzione L'uso di un tipo di carburante con un numero di ottano inferiore a quello minimo consentito può causare una combustione incontrollata e danni al motore. I requisiti specifici del motore circa il numero di ottano sono riportati nella panoramica dei dati del motore Un'etichetta specifica del paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito. Additivi per carburante in Paesi fuori dall'europa Il carburante deve contenere additivi detergenti che aiutano a prevenire la formazione di depositi nel motore e nell'impianto di alimentazione. Gli iniettori del carburante e le valvole di aspirazione puliti consentono al sistema di controllo emissioni di funzionare correttamente. Alcuni tipi di carburante non contengono additivi in quantità sufficiente per mantenere puliti gli iniettori del carburante e le valvole di aspirazione. Per compensare la mancanza di detergenza, aggiungere al serbatoio del carburante il Fuel System Treatment PLUS a ogni cambio olio motore o a ogni km, a seconda di quale si verifica prima. Disponibile in officina. In alcune città sono disponibili carburanti contenenti ossigenati quali eteri ed etanolo, nonché carburanti riformulati. Se questi carburanti sono conformi alle specifiche sopra descritte, possono essere utilizzati. Ad ogni modo, E85 (85% etanolo) e altri carburanti contenenti più del 15% di etanolo andranno usati solo nei veicoli FlexFuel.

205 Attenzione Non usare carburante contenente metanolo. Potrebbe corrodere le parti metalliche dell'impianto di alimentazione e danneggiare anche le parti in plastica e in gomma. Questi danni non sono coperti dalla garanzia del veicolo. Alcuni carburanti, soprattutto quelli da corsa ad alto numero di ottano, possono contenere un additivo che aumenta il numero di ottano, chiamato manganese metilciclopentadienile tricarbonil (MMT). Non utilizzare carburanti o additivi per carburanti con MMT, perché possono ridurre la durata delle candele e influenzare le prestazioni del sistema di controllo delle emissioni. La spia MIL Z potrebbe accendersi In questo caso occorre rivolgersi a un'officina. Carburante per motori diesel Usare solo carburante diesel conforme alla EN 590 avente una concentrazione di zolfo massima di 10 ppm. Si possono usare carburanti biodiesel (conformi alla EN 14214) aventi contenuto massimo di 7% in volume (per esempio quello chiamato B7). Se si viaggia in paesi fuori dell'unione europea, è possibile usare occasionalmente un carburante euro-diesel avente concentrazione di zolfo minore di 50 ppm. Attenzione L'uso frequente di gasolio contenente più di 15 ppm di zolfo causerà gravi danni al motore. Attenzione L'utilizzo di carburante non conforme a EN 590 o a normative analoghe può causare perdite di Guida e funzionamento 203 potenza, maggiore usura o danni al motore, nonché influire sulla vostra garanzia. Evitare di utilizzare gasolio marino o per riscaldamento, Aquazole e analoghe emulsioni gasolio-acqua. Il gasolio non deve essere diluito con carburante per motori a benzina. Funzionamento a bassa temperatura A temperature sotto 0 C, alcuni prodotti diesel con miscele biodiesel potrebbero formare blocchi, congelarsi o gelificarsi, con conseguenze sull'impianto di alimentazione. L'avviamento e il funzionamento del motore potrebbero non essere corretti. Assicurarsi di rabboccare il serbatoio con carburante diesel invernale in caso di temperatura esterna inferiore a 0 C. Con temperature estremamente basse al di sotto di -20 C si può utilizzare carburante diesel di grado artico. Non si consiglia l'utilizzo di questo tipo di carburante con climi caldi o molto caldi in quanto potrebbe

206 204 Guida e funzionamento causare stallo del motore, difficoltà di avvio o danni all'impianto d'iniezione del carburante. Carburante per funzionamento a gas liquido Il gas liquido è conosciuto come LPG (gas di petrolio liquefatto) o con il suo nome francese GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). Il GPL è anche noto come Autogas. Il GPL è costituito principalmente da propano e butano. Il numero di ottani è compreso tra 105 e 115, in base alla proporzione di butano. Il GPL si conserva liquido a circa 5-10 bar di pressione. Il punto di ebollizione dipende dalla pressione e dal rapporto di miscelazione. A pressione ambiente è tra -42 C (propano puro) e -0,5 C (butano puro). Attenzione Il sistema funziona ad una temperatura ambiente da circa -8 C a 100 C. La piena funzionalità dell'impianto GPL può essere garantita solo con gas liquido che soddisfi i requisiti minimi DIN EN 589. Rifornimento 9 Pericolo Prima del rifornimento, spegnere il quadro e gli eventuali riscaldatori esterni con camere di combustione. Spegnere eventuali telefoni cellulari. Seguire le istruzioni e le norme di sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento. 9 Pericolo Il carburante è infiammabile ed esplosivo. Vietato fumare. Evitare fiamme aperte o scintille. Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediatamente a un'officina per risolvere il problema. Attenzione In caso di rifornimento con carburante sbagliato, non accendere il quadro. Lo sportellino del carburante si trova sul lato posteriore destro del veicolo.

207 Guida e funzionamento 205 Lo sportellino del carburante può essere aperto solo se il veicolo è sbloccato. Aprire sportellino del carburante premendo sullo sportellino stesso. Per aprire, ruotare lentamente il tappo verso sinistra. Il tappo del serbatoio del carburante può essere posato sull'apposita staffa presente sullo sportellino del carburante. Per effettuare il rifornimento, inserire completamente la pompa del carburante e azionarla. Dopo l'interruzione automatica, è possibile rabboccare il serbatoio azionando l'ugello della pompa un massimo di due altre volte. Attenzione Asciugare immediatamente il carburante eventualmente fuoriuscito. Per chiudere, ruotare il tappo del serbatoio del carburante verso destra fino a sentire uno scatto. Chiudere lo sportellino e bloccarlo. Rifornimento di gas liquido Osservare le istruzioni per l'uso e per la sicurezza della stazione dove si fa rifornimento. La valvola di rifornimento per il gas liquido si trova dietro il tappo del serbatoio del carburante.

208 206 Guida e funzionamento Svitare il tappo protettivo dal bocchettone di rifornimento. Avvitare l'adattatore richiesto serrandolo a mano sul bocchettone di riempimento. Adattatore ACME: Avvitare il dado dell'ugello di rifornimento sull'adattatore. Premere in basso la leva di bloccaggio sull'ugello di rifornimento. Bocchettone di rifornimento DISH: Posizionare l'ugello di rifornimento nell'adattatore. Premere in basso la leva di bloccaggio sull'ugello di rifornimento. Bocchettone di rifornimento a baionetta: Posizionare l'ugello di rifornimento sull'adattatore e ruotare a sinistra o destra di un quarto di giro. Tirare completamente la leva di blocco dell'ugello di rifornimento. Bocchettone di rifornimento EURO: Premere l'ugello di rifornimento sull'adattatore fino a quando si innesta. Premere il pulsante del punto di rifornimento di gas liquido. L'impianto di rifornimento si arresta o inizia a funzionare lentamente quando viene raggiunto l'80 % del volume del serbatoio (livello massimo di riempimento). Rilasciare il pulsante sul sistema di rifornimento per arrestare il processo. Rilasciare la leva di bloccaggio e rimuovere l'ugello di rifornimento. Può fuoriuscire una piccola quantità di gas liquido. Rimuovere l'adattatore e riporlo nel veicolo. Applicare il tappo protettivo per impedire la penetrazione di corpi estranei nell'apertura di rifornimento e nell'impianto.

209 Guida e funzionamento Avvertenza A causa del design dell'impianto, una fuoriuscita di gas dopo lo sblocco della leva di bloccaggio è inevitabile. Evitare l'inalazione. 9 Avvertenza Il serbatoio del gas liquido può essere riempito solo fino all'80 % per ragioni di sicurezza. La multivalvola sul serbatoio del gas liquido limita automaticamente la quantità di rifornimento. Se si aggiunge una quantità maggiore raccomandiamo di non esporre il veicolo al sole fino a quando la quantità in eccesso non sia stata consumata. Adattatore di rifornimento Poiché i sistemi di rifornimento non sono standardizzati, sono necessari adattatori diversi disponibili presso i Distributori Opel e i Riparatori Autorizzati Opel. Adattatore ACME: Belgio, Germania, Irlanda, Lussemburgo, Svizzera Adattatore a baionetta: Paesi Bassi, Norvegia, Spagna, Regno Unito Adattatore EURO: Spagna Adattatore DISH: Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Danimarca, Estonia, Francia, Grecia, Italia, Croazia, Lettonia,

210 208 Guida e funzionamento Lituania, Macedonia, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Svezia, Svizzera, Serbia, Slovacchia, Slovenia, Repubblica Ceca, Turchia, Ucraina, Ungheria Tappo del serbatoio del carburante Utilizzare solo tappi del serbatoio del carburante originali. I veicoli con motore diesel sono dotati di tappi del serbatoio del carburante speciali. Consumo di carburante - Emissioni di CO 2 Il consumo di carburante (combinato) del modello Opel Astra è di 7,8-3,6 l/100 km. Le emissioni di CO 2 (combinato) vanno dai 184 ai 94 g/km. Per i valori specifici del proprio veicolo, fare riferimento al Certificato di Conformità EEC fornito assieme al veicolo o ad altri documenti nazionali relativi all'immatricolazione. Informazioni generali I valori ufficiali di consumo carburante e emissioni di CO 2 citati si riferiscono al modello base europeo con dotazione standard. I dati di consumo del carburante e i dati delle emissioni di CO 2 sono determinati in base alla normativa R (CE) n. 715/2007 (nella versione più recente rispettivamente applicabile), prendendo in considerazione il peso del veicolo in ordine di marcia, come specificato dalla normativa. I valori vengono fortini solo a scopo di confronto tra diverse varianti di veicoli e non devono essere presi a garanzia dell'effettivo consumo di carburante di un particolare veicolo. Dotazione aggiuntiva può dar luogo a risultati leggermente più alti rispetto ai valori di consumo e di CO 2 dichiarati. Il consumo di carburante dipende inoltre dallo stile di guida personale e dalle condizioni della strada e del traffico. Gancio traino Informazioni generali Utilizzare esclusivamente dispositivi di traino omologati per il veicolo in questione. Per l'installazione dei dispositivi di traino, rivolgersi ad un'officina. L'operazione potrebbe richiedere modifiche a carico del sistema di raffreddamento, degli scudi termici e di altre apparecchiature. La funzione di rilevamento di interruzione delle lampadine per la luce di arresto del rimorchio non può rilevare un'interruzione parziale della lampadine, ad es. in caso di 4 lampadine da 5 Watt, la funzione rileva un'interruzione solo se rimane una sola lampadina da 5 Watt o nessuna. L'aggancio del dispositivo di traino dovrebbe coprire l'apertura dell'occhiello di traino. In tal caso, usare la barra del gancio di traino. Tenere sempre il gancio di traino nel veicolo.

211 Consigli per la guida e per il traino Prima di collegare un rimorchio lubrificare il gancio di traino. Non farlo però se, per ridurre gli sbandamenti del rimorchio, si utilizza uno stabilizzatore che agisce sul gancio di traino. Nel caso di rimorchi con ridotta stabilità direzionale e rimorchi di camper con una massa complessiva ammessa a pieno carico superiore a 1300 kg, non si deve superare la velocità di 80 km/h ed è consigliabile l'uso di uno stabilizzatore. Se il rimorchio inizia a sbandare, guidare più lentamente, non cercare di correggere lo sterzo e se necessario frenare in modo deciso. In discesa viaggiare con la stessa marcia che si userebbe in salita e a velocità simile. Regolare la pressione dei pneumatici al valore specificato per il pieno carico Traino di un rimorchio Carichi trainabili I carichi trainabili ammessi sono valori massimi che dipendono dal veicolo e dal motore e che non devono essere superati. Il carico trainabile effettivo è dato dalla differenza tra la reale massa a pieno carico del rimorchio e il reale carico del giunto di accoppiamento con il rimorchio agganciato. I carichi trainabili ammessi sono specificati nella documentazione del veicolo. In generale sono validi per pendenze fino a un massimo del 12 %. Il carico trainabile ammesso vale fino alla pendenza specificata e fino ad un'altitudine di 1000 metri sul livello del mare. Con l'aumentare dell'altitudine la potenza del motore diminuisce a causa della maggiore rarefazione dell'aria, riducendo così la capacità di procedere in salita. Per questo anche la massa lorda consentita della combinazione (veicolo + rimorchio) diminuisce del 10 % per ogni 1000 metri di aumento dell'altitudine. Non è necessario invece ridurre il Guida e funzionamento 209 peso complessivo con rimorchio per viaggiare su pendenze leggere (inferiori all' 8 %, come ad esempio in autostrada). La massa lorda consentita della combinazione non deve essere superata. Questo peso è specificato sulla targhetta di identificazione Carico verticale sul punto di aggancio Il carico verticale sul punto di aggancio è il carico esercitato dal rimorchio sul gancio di traino. Può essere modificato variando la distribuzione del peso caricato sul rimorchio. Il carico verticale massimo ammesso (75 kg) è specificato sulla targhetta di identificazione del dispositivo di traino e nella documentazione del veicolo. Cercare sempre di ottenere il carico massimo, in particolare nel caso di rimorchi pesanti. Il carico verticale sul punto di aggancio non dovrebbe mai essere inferiore a 25 kg.

212 210 Guida e funzionamento Carico sull'asse posteriore Quando il rimorchio è agganciato e il veicolo trainante è completamente carico, il carico ammesso sull'asse posteriore (vedere la targhetta di identificazione o la documentazione del veicolo) può essere superato di 60 kg e la massa complessiva a pieno carico di 60 kg. Se si supera il carico ammesso sull'asse posteriore, la velocità massima consentita è di 100 km/h. Dispositivi di traino Attenzione Quando si viaggia senza rimorchio, rimuovere il gancio di traino. Ubicazione della barra del gancio di traino La sacca contenente la barra del gancio di traino si trova nel vano portaoggetti posteriore del pavimento. Infilare la cinghietta nell'occhiello, avvolgerla due volte e stringere la cinghietta per fissare la sacca. Montaggio della barra del gancio di traino Tutte le versioni tranne la due volumi a 3 porte: Premere i dispositivi di fissaggio all'interno e ripiegare la copertura verso il basso nella parte anteriore. Rimuovere la copertura.

213 Guida e funzionamento 211 Controllo della tensione della barra del gancio di traino Sbloccare e piegare verso il basso la presa del gancio. Rimuovere il tappo e riporlo. Il contrassegno rosso sulla manopola deve essere rivolto verso il contrassegno verde sulla barra. Lo spazio tra la manopola e la barra deve essere di circa 6 mm. La chiave deve essere in posizione c. In caso contrario, la barra del gancio di traino deve essere posta in tensione prima del suo inserimento: Sbloccare la barra del gancio di traino portando la chiave su c. Tirare la manopola verso l'esterno e ruotarla in senso orario fino a battuta.

214 212 Guida e funzionamento Inserimento della barra del gancio di traino Inserire la barra del gancio di traino in tensione nell'apertura e spingere con decisione fino ad udire lo scatto. La manopola torna in posizione in iniziale in appoggio contro la barra, senza alcun spazio. 9 Avvertenza Non toccare la manopola girevole durante l'inserimento. Bloccare la barra del gancio di traino portando la chiave in posizione e. Estrarre la chiave e chiudere il coperchietto di protezione. Occhiello per il cavo di sicurezza Fissare il cavo di sicurezza all'occhiello. Controllo del corretto montaggio della barra del gancio di traino Il contrassegno verde sulla manopola deve essere rivolto verso il contrassegno verde sulla barra. Non deve esserci alcun spazio tra la manopola e la barra. La barra del gancio di traino deve essere saldamente inserita nell'apertura. La barra del gancio di traino deve essere bloccata e la chiave estratta. 9 Avvertenza Il traino di un rimorchio è consentito solo con il gancio di traino installato correttamente. Se il gancio di traino non si innesta correttamente, rivolgersi ad un'officina.

215 Guida e funzionamento 213 Smontaggio della barra del gancio di traino Premere i dispositivi di fissaggio verso l'esterno. Aprire il coperchietto di protezione e ruotare la chiave in posizione c per bloccare la barra. Tirare la manopola verso l'esterno e ruotarla in senso orario fino a battuta. Estrarre la barra del gancio di traino verso il basso. Inserire il tappo nell'apertura. Ripiegare la presa. Tutte le versioni tranne la due volumi a 3 porte: Fissare il lato posteriore della copertura nell'incavo del paraurti e ripiegare il lato anteriore verso l'alto. Controllo della stabilità per il traino Se il sistema rileva sbandamenti, viene ridotta la potenza del motore e il complessivo veicolo/rimorchio viene frenato selettivamente finché lo sbandamento non cessa. Durante il funzionamento del sistema, mantenere il volante il più possibile fermo. Il controllo della stabilità per il traino (TSA) è una funzione del Controllo elettronico della stabilità (ESC)

216 214 Cura del veicolo Cura del veicolo Informazioni generali Accessori e modifiche alla vettura Rimessaggio del veicolo Demolizione dei veicoli Controlli del veicolo Esecuzione dei lavori Cofano Olio motore Liquido di raffreddamento del motore Liquido per il servosterzo Liquido di lavaggio Freni Liquido dei freni Batteria veicolo Spurgo del sistema di alimentazione diesel Sostituzione delle spazzole tergicristalli Sostituzione delle lampadine Fari alogeni Fari autoadattativi Fendinebbia Indicatori di direzione anteriori 229 Luci posteriori Indicatori di direzione laterali Luci della targa Luci interne Illuminazione del quadro strumenti Impianto elettrico Fusibili Scatola portafusibili nel vano motore Scatola portafusibili nel quadro strumenti Scatola portafusibili nel vano di carico Attrezzi per il veicolo Attrezzi Ruote e pneumatici Pneumatici invernali Denominazione dei pneumatici Pressione dei pneumatici Sistema di monitoraggio pressione pneumatici Profondità del battistrada Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi Copricerchi Catene da neve Kit di riparazione dei pneumatici Sostituzione delle ruote Ruota di scorta Avviamento di emergenza Traino Traino del veicolo Traino di un altro veicolo Cura delle parti esterne e interne Cura delle parti esterne Cura dell'abitacolo

217 Informazioni generali Accessori e modifiche alla vettura Consigliamo l'uso di ricambi e accessori originali e componenti omologati realizzati appositamente per il veicolo in questione. Non possiamo fornire alcuna garanzia sull'affidabilità di altri prodotti, anche se omologati a norma o approvati in altro modo. Eventuali modifiche, trasformazioni o altre variazioni effettuate alle caratteristiche del veicolo standard (comprese, senza limitazione, modifiche al software, modifiche alle unità di controllo elettroniche) possono invalidare la garanzia offerta da Opel. Inoltre tali modifiche potrebbero influire sui sistemi di assistenza al conducente, sul consumo di carburante, sulle emissioni di CO 2 e altre emissioni del veicolo e far sì che il veicolo non sia più conforme al permesso di utilizzo, avendo effetto così anche sulla validità dell'immatricolazione. Attenzione Quando si trasporta il veicolo su un treno o su un veicolo per il recupero, i paraschizzi potrebbero subire danni. Rimessaggio del veicolo Rimessaggio prolungato Se il veicolo deve essere parcheggiato per diversi mesi: Lavare e incerare il veicolo. Far controllare la cera protettiva del vano motore e del sottoscocca. Pulire e proteggere opportunamente le tenute in gomma. Riempire completamente il serbatoio. Cambiare l'olio motore. Scaricare il serbatoio del liquido di lavaggio. Controllare l'antigelo del liquido di raffreddamento ed anticorrosione. Cura del veicolo 215 Regolare la pressione dei pneumatici al valore specificato per il pieno carico. Parcheggiare il veicolo in un luogo asciutto e ben ventilato. Innestare la prima o la retromarcia, oppure portare la leva selettrice in P. Impedire che il veicolo si possa spostare. Non azionare il freno di stazionamento. Aprire il cofano, chiudere tutte le portiere e bloccare il veicolo. Scollegare il morsetto dal terminale negativo della batteria del veicolo. Assicurarsi di disattivare tutti i sistemi, come ad esempio l'impianto di allarme antifurto. Rimessa in funzione Se il veicolo deve essere rimesso in funzione: Collegare il morsetto al terminale negativo della batteria del veicolo. Attivare l'elettronica degli alzacristalli elettrici. Controllare la pressione dei pneumatici.

218 216 Cura del veicolo Riempire il serbatoio del liquido di lavaggio. Controllare il livello dell'olio motore. Controllare il livello del liquido di raffreddamento. Se necessario rimontare la targa. Demolizione dei veicoli Le informazioni sui centri di demolizione e sul riciclaggio dei veicoli da rottamare sono disponibili sul nostro sito web, laddove richiesto dalla legge. Affidare questi lavori solo ad un centro di riciclaggio autorizzato. I veicoli a gas devono essere riciclati da un centro autorizzato per lo smaltimento di questo tipo di veicoli. Controlli del veicolo Esecuzione dei lavori 9 Avvertenza Eseguire i controlli nel vano motore solo con l'accensione disinserita. La ventola di raffreddamento può entrare in funzione anche con l'accensione disinserita. 9 Pericolo L'impianto di accensione e i fari allo xeno usano tensioni molto elevate. Non toccare. Cofano Apertura Tirare la leva di sblocco e riportarla alla posizione originale.

219 Cura del veicolo 217 Bloccare l'asta di supporto del cofano. Se il cofano viene aperto durante un Autostop, il motore si riavvia automaticamente per motivi di sicurezza. Il controllo va effettuato con il veicolo su una superficie piana. Il motore deve essere a temperatura di esercizio e deve essere stato spento per almeno cinque minuti. Chiusura Spostare il fermo di sicurezza lateralmente sul lato sinistro del veicolo ed aprire il cofano. Prima di chiudere il cofano, spingere l'asta di supporto nella relativa sede. Abbassare il cofano e lasciarlo cadere nella chiusura da un'altezza bassa (20-25 cm). Controllare che il cofano sia chiuso. Attenzione Non premere il cofano nell'aggancio per evitare ammaccature. Olio motore Controllare manualmente il livello dell'olio motore a intervalli regolari, per prevenire eventuali danni al motore. Assicurarsi che sia utilizzato olio con le specifiche corrette. Liquidi e lubrificanti raccomandati Il consumo massimo di olio motore è 0,6 L per km. Estrarre l'astina di livello, pulirla, reinserirla completamente, estrarla di nuovo e leggere il livello dell'olio motore. Le astine di livello variano a seconda del tipo di motore.

220 218 Cura del veicolo Rabboccare se il livello dell'olio motore è sceso sotto il segno MIN. Si consiglia di utilizzare olii motore della stessa qualità di quello utilizzato per l'ultimo cambio dell'olio. Il livello dell'olio motore non deve superare il segno MAX sull'astina di livello. Attenzione In caso di riempimento eccessivo, scaricare o aspirare l'olio in eccesso. Capacità Inserire correttamente il tappo e serrarlo. Liquido di raffreddamento del motore Il liquido di raffreddamento del motore protegge dal gelo fino a ca. -28 C. Nelle regioni fredde caratterizzata da temperature molto basse, il liquido di raffreddamento messo in fabbrica protegge dal gelo fino a -37 C circa. Attenzione Utilizzare solo antigelo approvato. Liquido di raffreddamento e antigelo Livello del liquido di raffreddamento Attenzione Un livello troppo basso del liquido di raffreddamento può causare danni al motore.

221 Quando il sistema di raffreddamento è freddo, il livello del liquido di raffreddamento dovrebbe essere al di sopra della tacca di riempimento. Rabboccare se il livello è basso. 9 Avvertenza Lasciar raffreddare il motore prima di aprire il tappo. Aprire il tappo con cautela, lasciando fuoriuscire lentamente la pressione. Per il rabbocco usare una miscela 1:1 di liquido refrigerante concentrato approvato e acqua di rubinetto pulita. Se non c'è liquido refrigerante concentrato disponibile, usare solo l'acqua di rubinetto. Chiudere il tappo e serrarlo saldamente. Rivolgersi ad un'officina per far controllare la concentrazione dell'antigelo e riparare la causa della perdita del liquido refrigerante. Liquido per il servosterzo Attenzione Piccole quantità di elementi contaminanti possono causare danni o malfunzionamenti del sistema di sterzo. Evitare qualsiasi contatto di contaminanti con il tappo del serbatoio / asta di misurazione del livello dell'olio ed evitare qualsiasi infiltrazione degli stessi nel serbatoio. Cura del veicolo 219 rumori insoliti o il servosterzo reagisce in modo insolito, rivolgersi ad un'officina. Liquido di lavaggio Riempire con acqua pulita miscelata con la giusta quantità di soluzione detergente per cristalli approvato contenente antigelo. Il livello del liquido del servosterzo di regola non deve essere controllato. Se durante la sterzata si odono

222 220 Cura del veicolo Attenzione Solo un liquido di lavaggio con una concentrazione sufficiente di antigelo fornisce una protezione alle basse temperature o dopo un calo improvviso delle stesse. L'utilizzo di un liquido di lavaggio contenente isopropanolo può danneggiare le luci esterne. Liquido lavacristalli Freni Quando lo spessore delle guarnizioni dei freni è minimo, durante la frenata si sente un fischio. È possibile proseguire il viaggio ma si devono sostituire le guarnizioni dei freni appena possibile. Dopo il montaggio di nuove guarnizioni dei freni, evitare frenate brusche durante i primi viaggi. Liquido dei freni 9 Avvertenza Il liquido dei freni è tossico e corrosivo. Evitare il contatto con occhi, pelle, tessuti e superfici verniciate. Il livello del liquido dei freni deve essere tra i segni MIN e MAX. Se il livello del liquido è inferiore a MIN, rivolgersi a un officina. Liquido dei freni e della frizione Batteria veicolo La batteria del veicolo non richiede manutenzione, a condizione che lo stile di guida del conducente ne consenta una carica sufficiente. La guida per brevi tragitti e i frequenti avviamenti del motore possono scaricare la batteria. Evitare di usare dispositivi elettrici non necessari. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Se il veicolo non viene utilizzato per oltre quattro settimane, la batteria potrebbe scaricarsi. Scollegare il morsetto dal terminale negativo della batteria del veicolo. Prima di collegare o scollegare la batteria, accertare che l'accensione sia disinserita.

223 Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo Scollegamento della batteria Se la batteria del veicolo deve essere scollegata (per esempio per lavori di manutenzione), l'allarme antifurto deve essere disattivato come segue: Inserire e disinserire l'accensione, quindi scollegare la batteria del veicolo entro 15 secondi. Sostituire la batteria del veicolo Avviso Il mancato rispetto di una qualsiasi delle istruzioni fornite in questa sezione può causare una disattivazione temporanea o una malfunzione del sistema stop-start. Quando si sostituisce la batteria del veicolo, assicurarsi che non ci siano fori di ventilazione aperti nelle vicinanze del terminale positivo. Se un foro di ventilazione è aperto in questa zona, deve essere chiuso con un tappo, e la ventilazione vicino al terminale negativo deve essere aperta. Utilizzare solo batterie del veicolo che consentono alla scatola portafusibili di essere montata sopra la batteria del veicolo. Assicurarsi che la batteria venga sempre sostituita con un'altra dello stesso tipo. Si consiglia di far sostituire la batteria del veicolo da un'officina. Sistema Start-stop Ricaricare la batteria del veicolo 9 Avvertenza Nei veicoli dotati di sistema Startstop, assicurarsi che il potenziale di carica non superi i 14,6 Volt quando si usa un caricabatteria. In caso contrario, la batteria del veicolo potrebbe subire danni. Avviamento di emergenza Cura del veicolo 221 Etichetta di avvertimento Significato dei simboli: Evitare scintille, fiamme libere o fumo. Proteggere sempre gli occhi. I gas esplosivi possono causare cecità o lesioni. Tenere la batteria del veicolo fuori dalla portata dei bambini. La batteria del veicolo contiene acido solforico, che potrebbe causare cecità o lesioni gravi.

224 222 Cura del veicolo Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso. Il gas esplosivo può essere presente nelle vicinanze della batteria veicolo. Spurgo del sistema di alimentazione diesel Se il serbatoio è stato svuotato completamente, è necessario spurgare il sistema di alimentazione diesel. Accendere il quadro tre volte per 15 secondi ogni volta. Tentare quindi l'avviamento del motore per un massimo di 40 secondi. Ripetere questa procedura dopo non meno di cinque secondi. Se il motore non si avvia, rivolgersi ad un'officina. Sostituzione delle spazzole tergicristalli Sollevare il braccio del tergicristalli fino a quando non rimane in posizione sollevata, premere il pulsante per sbloccare la spazzola e rimuoverla. Fissare la spazzola leggermente angolata rispetto al braccio del tergicristallo e premere finché non scatta in posizione. Abbassare con cautela il braccio del tergicristallo. Spazzola tergicristalli del lunotto Sollevare il braccio del tergicristallo. Sganciare la spazzola del tergicristallo come mostrato in figura e rimuoverla. Fissare la spazzola leggermente angolata rispetto al braccio del tergicristallo e premere finché non scatta in posizione. Abbassare con cautela il braccio del tergicristallo.

225 Sostituzione delle lampadine Disinserire l'alimentazione e spegnere l'interruttore interessato o chiudere le portiere. Afferrare la lampadina nuova solo tenendola per lo zoccolo. Non toccare il vetro della lampadina a mani nude. Per la sostituzione utilizzare solo lampadine dello stesso tipo di quelle sostituite. Sostituire le lampadine dei fari dall'interno del vano motore. Controllo delle lampadine Dopo la sostituzione delle lampadine accendere il quadro, azionare e controllare le luci. Fari alogeni Tre volumi a 4 porte I fari alogeni con lampadine separate per anabbaglianti e abbaglianti. Anabbaglianti (1) lampadina esterna. Abbaglianti (2) lampadina interna. Luci di posizione/luci diurne (3). Cura del veicolo 223 Anabbaglianti (1) 1. Ruotare il coperchio (1) in senso antiorario e rimuoverlo.

226 224 Cura del veicolo 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario per sganciarlo. Estrarre il portalampada dal riflettore. Abbaglianti (2) Luci di posizione/luci diurne (3) 3. Rimuovere la lampadina dal portalampada e sostituirla. 4. Inserire il portalampada innestando le due sporgenze nel riflettore, quindi ruotarlo in senso orario per serrarlo. 5. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. 1. Ruotare il coperchio (2) in senso antiorario e rimuoverlo. 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario per sganciarlo. Estrarre il portalampada dal riflettore. 3. Rimuovere la lampadina dal portalampada e sostituirla. 4. Inserire il portalampada innestando le due sporgenze nel riflettore, quindi ruotarlo in senso orario per serrarlo. 5. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. 1. Ruotare il coperchio (3) in senso antiorario e rimuoverlo. Ruotare il coperchio utilizzando un cacciavite.

227 2. Premere i fermi insieme e rimuovere il portalampada dal riflettore. Due volumi a 3 porte Cura del veicolo 225 Anabbaglianti/abbaglianti (1) 3. Rimuovere la lampadina dalla presa e sostituirla. 4. Inserire il portalampada nel riflettore. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. Fari bi-alogeni (1) con una lampadina per abbaglianti e anabbaglianti. Luci di posizione/luci diurne (2). 1. Ruotare il coperchio (1) in senso antiorario e rimuoverlo.

228 226 Cura del veicolo 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario per sganciarlo. Estrarre il portalampada dal riflettore. 3. Sganciare il portalampada del connettore premendo sulla linguetta di fissaggio. 4. Sostituire la lampadina e collegare il portalampada con il connettore. 5. Inserire il portalampada innestando le due sporgenze nel riflettore, quindi ruotarlo in senso orario per serrarlo. 6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. Luci di posizione/luci diurne (2) 1. Ruotare il portalampada (2) in senso antiorario per staccarlo. Estrarre il portalampada dal riflettore. 2. Tirare per rimuovere la lampadina dal portalampada. 3. Sostituire e inserire la nuova lampadina nel portalampada. 4. Inserire il portalampada nel riflettore e ruotarlo in senso orario. Fari autoadattativi 9 Pericolo Il sistema di illuminazione autoadattativo utilizza fari allo xeno. I fari allo xeno funzionano con tensione elettrica estremamente elevata. Non toccare. Far sostituire le lampadine da un'officina. Le luci di posizione/diurne sono a LED (diodi ad emissione luminosa) e non sono sostituibili. Le lampadine dei proiettori laterali addizionali possono essere sostituite.

229 Proiettori laterali addizionali 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario per sganciarlo. Estrarre il portalampada dal riflettore. Cura del veicolo 227 Fendinebbia Due volumi a 3 porte 1. Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo. 3. Tirare per sganciare la lampadina dal connettore. 4. Sostituire la lampadina e collegare il portalampada con il connettore. 5. Inserire il portalampada innestando le due sporgenze nel riflettore, quindi ruotarlo in senso orario per serrarlo. 6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. 1. Disinnestare la copertura con un cacciavite nella cavità e rimuovere la copertura.

230 228 Cura del veicolo 2. Svitare entrambe le viti e smontare il gruppo ottico dal paraurti. 3. Ruotare il portalampada in senso antiorario e rimuoverlo dall'alloggiamento del riflettore. 4. Sganciare il portalampada dal connettore premendo sulla linguetta di fissaggio. 5. Smontare e riposizionare il portalampada completo di lampada e collegare il connettore. 6. Inserire il portalampada nell'alloggiamento del riflettore ruotando in senso orario e bloccare. 7. Montare il gruppo luci serrando entrambe le viti. 8. Montare e fissare la copertura. Tre volumi a 4 porte 1. Sganciare entrambi i tappi con un cacciavite in corrispondenza della zona evidenziata.

231 Cura del veicolo Svitare entrambe le viti e smontare il gruppo ottico degli indicatori di direzione dal paraurti. 8. Montare il gruppo ottico degli indicatori di direzione nel paraurti e fissarlo con due viti. 9. Bloccare entrambi i tappi. Indicatori di direzione anteriori Due volumi a 3 porte 3. Svitare le tre viti e smontare il gruppo ottico fendinebbia dal paraurti. 4. Ruotare il portalampada in senso antiorario e rimuoverlo dall'alloggiamento del riflettore. 5. Sganciare il portalampada dal connettore premendo sulla linguetta di fissaggio. 6. Riposizionare e inserire il portalampada nell'alloggiamento del riflettore, ruotare il portalampada in senso orario e collegare il connettore. 7. Montare il gruppo ottico fendinebbia nel paraurti e fissarlo con tre viti. 1. Ruotare il coperchio (1) in senso antiorario e rimuoverlo.

232 230 Cura del veicolo 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario per sbloccarlo ed estrarlo dall'alloggiamento del riflettore. 3. Ruotare in senso antiorario per rimuovere la lampadina dal portalampada. 4. Sostituire e inserire la nuova lampadina nel portalampada ruotando in senso orario. 5. Inserire il portalampada nell'alloggiamento del riflettore e ruotarlo in senso orario. 6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario. Tre volumi a 4 porte 2. Svitare entrambe le viti e smontare il gruppo ottico dal paraurti. 1. Sganciare entrambi i tappi con un cacciavite in corrispondenza della zona evidenziata.

233 Cura del veicolo Sganciare il portalampada dall'alloggiamento del riflettore premendo su entrambe le linguette di fissaggio. Tre volumi a 4 porte con paraurti anteriore Sport/GSI Le lampadine sono accessibili dalla parte inferiore del veicolo. 4. Sganciare il connettore dal portalampada esercitando pressione sulla linguetta di fissaggio. 5. Rimuovere e sostituire il portalampada con lampadina. 6. Inserire il portalampada nell'alloggiamento del riflettore e collegare il connettore. 7. Montare il gruppo ottico nel paraurti e fissarlo con entrambe le viti. 8. Bloccare entrambi i tappi. 1. Sganciare la clip elastica e ruotarla all'indietro. 2. Estrarre il portalampada completo di lampadina dall'alloggiamento del riflettore. 3. Sganciare il portalampada dal connettore premendo sulla linguetta di fissaggio. 4. Rimuovere e sostituire il portalampada con lampadina. 5. Collegare il connettore. 6. Inserire il portalampada nell'alloggiamento del riflettore. 7. Ruotare la molla in avanti e agganciarla.

234 232 Cura del veicolo Luci posteriori Due volumi a 3 porte 2. Svitare a mano entrambi i dadi di fissaggio in plastica dall'interno. 1. Sganciare il coperchio sul relativo lato e smontarlo. 3. Estrarre con cautela il gruppo ottico dalle cavità e smontarlo. 4. Scollegare il connettore del fascio cavi dal portalampada. 5. Ruotare il portalampada per smontarlo e sostituire la lampadina estraendola o spingendola leggermente nel portalampada e ruotandola in senso antiorario: Luce posteriore/luce dei freni (1) Luce dell'indicatore di direzione (2) Versione con diodo a emissione luminosa (LED) È possibile sostituire solo la luce degli indicatori di direzione (2). 6. Inserire e ruotare il portalampada in senso orario nel gruppo ottico posteriore. Collegare il connettore elettrico al gruppo ottico. Montare

235 il gruppo ottico con i perni di fissaggio nelle cavità della carrozzeria del veicolo e serrare i dadi di fissaggio in plastica dall'interno del vano di carico. Chiudere il coperchio e agganciarlo. Gruppo luci nel portellone posteriore leggermente nel portalampada e ruotandola in senso antiorario: Cura del veicolo 233 Tre volumi a 4 porte 1. Aprire il portellone e rimuovere i coperchi sul relativo lato. 2. Svitare le tre viti. 3. Smontare il gruppo ottico posteriore dal portellone. 4. Ruotare il portalampada per smontarlo e sostituire la lampadina estraendola o spingendola Luce posteriore (1) Retronebbia/luce di retromarcia (2), a seconda del lato. Versione con diodo a emissione luminosa (LED) È possibile sostituire solo il retronebbia o la luce di retromarcia (2), a seconda del lato del veicolo. 5. Inserire e ruotare il portalampada in senso orario nel gruppo ottico posteriore. Montare il gruppo ottico posteriore nel portellone e serrare le viti. Fissare tutte le coperture. 1. Smontare il coperchio sul relativo lato.

236 234 Cura del veicolo 2. Svitare a mano i due dadi di fissaggio in plastica dall'interno. Gruppo luci nel portellone posteriore 3. Estrarre con cautela il gruppo ottico posteriore dalle cavità e smontarlo. Assicurarsi che il passacavi rimanga in posizione. 4. Scollegare il connettore del fascio cavi dal portalampada. 5. Ruotare il portalampada per smontarlo e sostituire la lampadina estraendola o spingendola leggermente nel portalampada e ruotandola in senso antiorario: Luce posteriore/luce dei freni (1) Luce dell'indicatore di direzione (2) 6. Inserire il portalampada e ruotare in senso orario. Collegare il connettore del fascio cavi. Montare il gruppo ottico con i perni di fissaggio nelle cavità della carrozzeria del veicolo e serrare i dadi di fissaggio in plastica dall'interno del vano di carico. Fissare il coperchio. 1. Aprire il portellone e rimuovere il coperchio del lato in questione.

237 2. Ruotare il portalampada per smontarlo e sostituire la lampadina estraendola o spingendola leggermente nel portalampada e ruotandola in senso antiorario: Luce posteriore (1) Retronebbia/luce di retromarcia (2), a seconda del lato del veicolo. 3. Inserire il portalampada e ruotare in senso orario. Fissare il coperchio. Indicatori di direzione laterali Due volumi a 3 porte Per sostituire la lampadina, rimuovere il relativo alloggiamento: Cura del veicolo Ruotare il portalampada in senso antiorario e rimuoverla dall'alloggiamento. 1. Far scorrere la lampada a sinistra e rimuoverla dall'estremità destra. 3. Estrarre la lampadina dal portalampada e sostituirla.

238 236 Cura del veicolo 4. Inserire il portalampada e ruotare in senso orario. 5. Inserire l'estremità sinistra della lampada, farla scorrere a sinistra ed inserire l'estremità destra. Tre volumi a 4 porte Per sostituire la lampadina, rimuovere il relativo alloggiamento: 4. Inserire il portalampada e ruotare in senso orario. 5. Inserire l'estremità sinistra della lampada, farla scorrere a sinistra ed inserire l'estremità destra. Luci della targa 2. Ruotare il portalampada in senso antiorario e rimuoverla dall'alloggiamento. 1. Far scorrere la lampada a sinistra e rimuoverla dall'estremità destra. 1. Inserire un cacciavite nell'alloggiamento del coperchio, esercitare pressione verso un lato e sganciare la molla. 3. Estrarre la lampadina dal portalampada e sostituirla.

239 2. Rimuovere la lampada verso il basso, facendo attenzione a non tirare il cavo. 3. Rimuovere il portalampada dal relativo alloggiamento girando in senso antiorario. 4. Estrarre la lampadina dal portalampada e sostituirla. 5. Inserire il portalampada nel relativo alloggiamento e girare in senso orario. 6. Inserire la lampadina nel paraurti e lasciare che si innesti. Luci interne Luce di cortesia e luci di lettura Per la sostituzione delle lampadine, rivolgersi ad un'officina. Luce del vano di carico Per la sostituzione delle lampadine, rivolgersi ad un'officina. Illuminazione del quadro strumenti Per la sostituzione delle lampadine, rivolgersi ad un'officina. Cura del veicolo 237 Impianto elettrico Fusibili Installare esclusivamente fusibili con le stesse caratteristiche di quelli da sostituire. All'interno del veicolo vi sono tre scatole fusibili: nel lato anteriore sinistro del vano motore nei veicoli con la guida a sinistra all'interno dietro il vano portaoggetti oppure, nei veicoli con guida a destra, dietro il cassettino portaoggetti dietro un coperchio sul lato sinistro del vano di carico Prima di sostituire un fusibile, spegnere il relativo interruttore e disinserire l'accensione. Un fusibile bruciato si riconosce dal filamento interrotto. Sostituire il fusibile solo dopo aver eliminato la causa del guasto. Alcune funzioni sono protette da diversi fusibili.

240 238 Cura del veicolo Alcuni fusibili potrebbero anche non essere associati ad alcuna funzione. Estrattore per fusibili Un estrattore per fusibili si trova nella scatola portafusibili del vano motore. Posizionare l'estrattore per fusibili sulla sommità o sul lato del fusibile, a seconda del tipo, ed estrarre il fusibile. Scatola portafusibili nel vano motore La scatola portafusibili si trova nella parte anteriore sinistra del vano motore. Disinnestare la copertura e ripiegarla in alto fino al suo arresto. Rimuovere la copertura verticalmente verso l'alto.

241 Cura del veicolo 239 N. Circuito 1 Centralina del motore 2 Sonda lambda 3 Iniezione del carburante/ Impianto di accensione 4 Iniezione del carburante/ Impianto di accensione 5 6 Riscaldamento specchietti/ impianto di allarme antifurto 7 Comando ventole/centralina motore/centralina cambio 8 Sonda lambda/raffreddamento motore 9 Sensore del lunotto 10 Sensore della batteria del veicolo 11 Apertura bagagliaio 12 Fari autoadattativi/controllo automatico dei fari 13 ABS N. Circuito 14 Tergilunotto 15 Centralina del motore 16 Motorino di avviamento 17 Centralina del cambio 18 Lunotto termico 19 Alzacristalli elettrici anteriori 20 Alzacristalli elettrici posteriori 21 Scatola portafusibili posteriore 22 Abbagliante sinistro (alogeno) 23 Sistema lavafari 24 Anabbagliante destro (xeno) 25 Anabbagliante sinistro (xeno) 26 Fendinebbia 27 Riscaldamento del carburante diesel 28 Sistema Start stop 29 Freno di stazionamento elettrico 30 ABS

242 240 Cura del veicolo N. Circuito 31 Cruise control adattivo 32 Airbag 33 Fari autoadattativi/controllo automatico dei fari 34 Ricircolo dei gas di scarico 35 Specchietto esterno/sensore pioggia 36 Climatizzazione 37 Solenoide sfiato canister 38 Pompa del vuoto 39 Modulo di controllo centrale 40 Sistema tergiparabrezza/ Sistema tergilunotto 41 Abbagliante destro (alogeno) 42 Ventola radiatore 43 Tergicristalli 44 Tergicristalli 45 Ventola radiatore N. Circuito Avvisatore acustico 48 Ventola radiatore 49 Pompa carburante 50 Livellamento fari/fari autoadattativi 51 Parzializzatore dell'aria 52 Riscaldatore ausiliario/motore diesel 53 Centralina del cambio/centralina del motore 54 Pompa del vuoto/quadro strumenti/ventilazione riscaldamento/sistema di climatizzazione Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, chiudere la scatola portafusibili e premerli fino allo scatto. Se il coperchio della scatola portafusibili non è montato correttamente, è possibile che si verifichi un malfunzionamento. Scatola portafusibili nel quadro strumenti Nei veicoli con guida a sinistra, la scatola portafusibili si trova dietro al vano portaoggetti del quadro strumenti. Aprire il vano spingendolo a sinistra per sbloccarlo. Ripiegare il vano verso il basso e rimuoverlo.

243 Nei veicoli con guida a destra, la scatola portafusibili si trova dietro un coperchio nel cassettino portaoggetti. Aprire il cassettino portaoggetti, quindi aprire il coperchio e ribaltarlo verso i basso. N. Circuito 1 Display 2 Luci esterne/centralina carrozzeria 3 Luci esterne/centralina carrozzeria 4 Sistema Infotainment 5 Sistema Infotainment/Quadro strumenti 6 Presa di corrente/accendisigari 7 Presa di corrente Cura del veicolo 241 N. Circuito 8 Anabbagliante sinistro/centralina carrozzeria 9 Anabbagliante destro/centralina carrozzeria/modulo airbag 10 Serrature portiere/centralina carrozzeria 11 Ventola interna Connettore diagnostico 15 Airbag 16 Presa di corrente 17 Climatizzatore 18 Logistica 19 Centralina della carrozzeria 20 Centralina della carrozzeria 21 Quadro strumenti/impianto antifurto 22 Sensore accensione

244 242 Cura del veicolo N. Circuito 23 Centralina della carrozzeria 24 Centralina della carrozzeria Scatola portafusibili nel vano di carico Due volumi a 3 porte La scatola portafusibili si trova sul lato sinistro del vano di carico, dietro ad una copertura. Rimuovere la copertura. Assegnazione dei fusibili N. Circuito 1 2 Uscita del rimorchio 3 Sistema di ausilio al parcheggio Sedile elettrico Modulo rimorchio/presa rimorchio 12 Modulo del rimorchio 13 Uscita del rimorchio 14 Sedile posteriore/ripiegamento elettrico Specchietto retrovisore interno

245 N. Circuito 17 Presa di corrente Riscaldamento volante 20 Tettuccio apribile 21 Sedili anteriori riscaldati Modalità logistica disattivata Amplificatore/subwoofer 32 Impianto d'ammortizzazione attiva/avvisatore di cambio accidentale della corsia di marcia Attrezzi per il veicolo Attrezzi Veicoli senza ruota di scorta Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino sono riposti in una cassetta porta attrezzi ubicata nel vano di carico sotto la copertura del pavimento. Cura del veicolo 243 Veicoli con ruota di scorta Variante 1a; due volumi a 3 porte con chiave ruota rigida Il martinetto, gli attrezzi e una cinghia per fissare una ruota danneggiata si trovano nella cassetta porta attrezzi sotto la ruota di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote e l'occhiello di traino sono nella borsa porta attrezzi nel pozzetto della ruota di scorta, vicino alla cassetta porta attrezzi. Ruota di scorta

246 244 Cura del veicolo Variante 1b; due volumi a 3 porte con chiave ruota pieghevole Stesso contenuto della variante 1a, ma con una chiave ruota pieghevole anziché una chiave ruota rigida nella borsa porta attrezzi. Variante 2: due volumi 4-porte Il martinetto e gli attrezzi sono nella cassetta porta attrezzi sotto la ruota di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote, l'occhiello di traino e un bullone lungo per fissare la ruota danneggiata (solo nei veicoli con ruotino di scorta) sono nella borsa porta attrezzi ubicata nel pozzetto della ruota di scorta vicino alla cassetta porta attrezzi. Ruota di scorta Ruote e pneumatici Condizioni dei pneumatici e dei cerchi Superare gli ostacoli lentamente e, se possibile, ad angolo retto. Passare sopra ostacoli acuminati può danneggiare i pneumatici e i cerchi. Quando si parcheggia, non schiacciare i pneumatici contro il bordo del marciapiede. Controllare regolarmente i cerchi verificando che non presentino danni. In caso di danni o usura irregolare, rivolgersi ad un'officina. Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la sicurezza di guida a temperature inferiori a 7 C e per questo motivo devono essere utilizzati su tutte le ruote. In conformità con le normative specifiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità nel campo visivo del conducente.

247 Tre volumi a 4 porte La misura di pneumatici 205/65 R16 si addice solo per i pneumatici invernali. Tutti i motori eccetto A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET, B14NET LPG, B16XER: La misura di pneumatici 215/50 R17 si addice solo per i pneumatici invernali. Denominazione dei pneumatici Ad es. 215/60 R H 215 : larghezza pneumatici, mm 60 : rapporto di sezione (tra altezza e larghezza), % R : tipo di cintura: radiale RF : tipo: RunFlat 16 : diametro del cerchio, pollici 95 : indice di carico, ad es. 95 rappresenta 690 kg H : indice di velocità Lettere per l'indice di velocità: Q : fino a 160 km/h S : fino a 180 km/h T : fino a 190 km/h H : fino a 210 km/h V : fino a 240 km/h W : fino a 270 km/h Scegliere uno pneumatico adatto alla velocità massima del veicolo. La velocità massima è raggiungibile al valore di massa a vuoto con conducete (75 kg) più un carico utile di 125 kg. L'equipaggiamento opzionale potrebbe ridurre la velocità massima del veicolo. Prestazioni Pneumatici direzionali Montare i pneumatici direzionali in modo che il verso di rotolamento corrisponda con la marcia in avanti. Il verso di rotolamento è indicato da un simbolo (ad esempio una freccia) sul fianco. Pressione dei pneumatici Controllare la pressione dei pneumatici freddi almeno ogni 14 giorni e prima di un viaggio lungo. Non dimenticare la ruota di scorta. Questo vale Cura del veicolo 245 anche per i veicoli dotati del sistema di monitoraggio pressione pneumatici. Pressione dei pneumatici La targhetta con le informazioni sulla pressione degli pneumatici sul telaio della portiera anteriore di sinistra o destra indica gli pneumatici appartenenti alla dotazione originale e la relativa pressione di gonfiaggio. Le pressioni dei pneumatici specificate si riferiscono ai pneumatici freddi, e valgono sia per i pneumatici estivi che per quelli invernali.

248 246 Cura del veicolo Gonfiare sempre la ruota di scorta alla pressione specificata per il pieno carico. La pressione dei pneumatici ECO consente di ottenere il minore consumo di carburante possibile. Una pressione di gonfiaggio non corretta influisce negativamente su sicurezza, guidabilità del veicolo, comfort e consumo di carburante, oltre ad accelerare il processo di usura dei pneumatici. Le pressioni dei pneumatici sono diverse a seconda delle varie opzioni. Per il valore corretto di pressione dei pneumatici, seguire la seguente procedura: 1. Identificare il tipo della carrozzeria. 2. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore Identificare il pneumatico rispettivo. Le targhette di pressione dei pneumatici mostrano tutte le possibili combinazioni di pneumatici Per i pneumatici approvati per il proprio veicolo fare riferimento al Certificato di conformità EEC fornito con il veicolo o ad altri documenti di registrazione nazionale. Il conducente è responsabile del gonfiaggio dei pneumatici alla pressione corretta. 9 Avvertenza Una pressione troppo bassa può causare un eccessivo riscaldamento dei pneumatici, danni interni con conseguente distacco del battistrada e lo scoppio a velocità elevate. 9 Avvertenza Per pneumatici specifici la pressione dei pneumatici raccomandata secondo quanto riportato nella tabella di pressione dei pneumatici può superare la pressione massima dei pneumatici come indicato sul pneumatico. Non superare mai la pressione massima dei pneumatici riportata sullo pneumatico. Se la pressione dei pneumatici deve essere ridotta o aumentata su un veicolo dotato di sistema di monitoraggio pressione pneumatici, disinserire l'accensione. Sensibilità alla temperatura La pressione pneumatici dipende dalla temperatura del pneumatico stesso. Durante la guida la temperatura e la pressione dei pneumatici aumenta. I valori di pressione dei pneumatici sull'etichetta informativa degli stessi e la tabella della pressione dei pneumatici sono validi per pneumatici freddi, cioè a 20 C. La pressione aumenta di circa 10 kpa per un aumento di temperatura di 10 C. Questo deve essere tenuto in considerazione quando si controllano pneumatici caldi. Il valore di pressione dei pneumatici visualizzato nel Driver Information Center indica la pressione reale dei

249 pneumatici. Un pneumatico raffreddato mostra un valore inferiore, che però non è indice di una perdita d'aria. Sistema di monitoraggio pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) controlla la pressione di tutti e quattro i pneumatici una volta al minuto quando la velocità del veicolo supera un dato limite. Attenzione Il sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici segnala solo un'eventuale bassa pressione dei pneumatici e non sostituisce la regolare manutenzione degli stessi da parte del conducente. Tutte le ruote devono essere provviste dei sensori di pressione e i pneumatici devono essere gonfiati alla pressione prescritta. Avviso Nei Paesi dove il sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici è richiesto per legge, l'uso di ruote senza sensori di pressione invaliderà il permesso di circolazione del veicolo. Le pressioni attuali dei pneumatici possono essere visualizzate nel Menu informazioni veicolo del Driver Information Centre. Il menu può essere selezionato mediante i pulsanti sulla leva degli indicatori di direzione. Premere MENU per selezionare Menu informazioni veicolo X. Cura del veicolo 247 Ruotare la manopola di regolazione per selezionare il sistema di monitoraggio pressione pneumatici. Lo stato del sistema e gli avvertimenti riguardo la pressione vengono visualizzati mediante un messaggio con il lampeggio del pneumatico corrispondente nel Driver Information Center. Il sistema considera la temperatura degli pneumatici per gli avvisi.

250 248 Cura del veicolo Il rilevamento di una bassa pressione dei pneumatici viene segnalato dall'accensione dalla spia w Se w si accende, arrestare il veicolo il prima possibile e gonfiare i pneumatici come consigliato Se w lampeggia per secondi e poi si accende fisso, c'è un guasto nel sistema. Rivolgersi ad un'officina. Dopo il gonfiaggio può essere necessario guida il veicolo per aggiornare i valori di pressione dei pneumatici nel Driver Information Centre. Durante questo periodo w potrebbe accendersi. Se w si accende a basse temperature e si spegne dopo un breve tratto di guida, potrebbe significare che la pressione di gonfiaggio dei pneumatici si sta abbassando. Controllare la pressione dei pneumatici. Messaggi del veicolo Se la pressione dei pneumatici deve essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro. Montare solo ruote con sensore di pressione, altrimenti la pressione dei pneumatici non verrà visualizzata e w si illuminerà con luce fissa. Una ruota di scorta o un ruotino di scorta non sono dotati di sensori della pressione. Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici non funziona per queste ruote. La spia w si accende. Per le altre tre ruote il sistema resta operativo. L'uso di kit liquidi di riparazione dei pneumatici disponibili in commercio può compromettere il funzionamento del sistema. È possibile utilizzare kit di riparazione approvati dal Costruttore. Dispositivi elettronici in funzione o vicini a strutture che utilizzano onde di frequenza simili possono interferire con il sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici. Ogni volta che i pneumatici vengono sostituiti, il sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici deve essere smontato e sottoposto a manutenzione. Per il sensore avvitato: sostituire il nucleo valvola e l'anello di tenuta. Per il sensore agganciato: sostituire l'intero stelo valvola. Stato di carico del veicolo Regolare la pressione dei pneumatici in base alle condizioni di carico in conformità alle informazioni indicate sulla targhetta informativa o sulla tabella della pressione dei pneumatici 3 289, e selezionare la relativa impostazione nel menu Carico pneumatici nel Driver Information Center Questa impostazione è il riferimento per gli avvisi di pressione pneumatici.

251 Il menu Carico pneumatici appare solo se il veicolo è in sosta e il freno di stazionamento è applicato. Su veicoli con cambio automatico, la leva selettrice deve essere in P. Selezionare: Leggero per una pressione confortevole fino a 3 persone. Eco per una pressione Eco fino a 3 persone. Max per pieno carico. Processo di abbinamento dei sensori di pressione pneumatici Ogni sensore di pressione dei pneumatici ha un codice identificativo unico. Il codice identificativo deve essere abbinato alla posizione di una nuova ruota dopo aver fatto ruotare le ruote o il cambio della serie completa di ruote e se uno o più sensori di pressione pneumatici sono stati sostituiti. È necessario effettuare il processo di abbinamento del sensore di pressione dei pneumatici anche dopo aver sostituito una ruota di scorta con una ruota normale dotata di tale sensore. Cura del veicolo 249 La spia di malfunzionamento w e il messaggio o il codice di avvertimento devono spegnersi o scomparire al ciclo di accensione successivo. I sensori vengono abbinati alle posizioni della ruota mediante uno strumento di riprogrammazione, nel seguente ordine: ruota anteriore lato sinistro, ruota anteriore lato destro, ruota posteriore lato destro e ruota posteriore sinistro. La luce dell'indicatore di direzione nella posizione attiva corrente rimane accesa fino all'abbinamento del sensore. Rivolgersi a un'autofficina per l'assistenza. Occorrono due minuti per abbinare la prima posizione ruota e cinque minuti in tutto per abbinare tutte e quattro le posizioni ruote. Se si impiega più tempo, il processo di accoppiamento si arresta e deve essere riavviato. Il processo di abbinamento dei sensori di pressione dei pneumatici è: 1. Azionare il freno di stazionamento. 2. Inserire l'accensione. 3. Su veicoli con cambio automatico: posizionare la leva del cambio in P. Sui veicoli con cambio manuale: selezionare la folle. 4. Utilizzare MENU posto sulla leva dell'indicatore di direzione per selezionare Menu informazioni veicolo nel Driver Information Center.

252 250 Cura del veicolo 5. Ruotare la manopola di regolazione per scorrere i menu fino al menu della pressione dei pneumatici. 6. Premere SET/CLR per iniziare il processo di abbinamento del sensore. Viene visualizzato un messaggio che richiede l'accettazione del processo. Premere di nuovo SET/CLR per confermare la selezione. L'avvisatore acustico suona due volte per indicare che il ricevitore è in modalità riapprendimento. 7. Iniziare con la ruota anteriore lato sinistro. 8. Posizionare lo strumento di riprogrammazione a contatto della fianco laterale del pneumatico, vicino allo stelo della valvola. Quindi premere il pulsante per attivare il sensore del sistema di pressione dei pneumatici. Un avvisatore acustico suona confermando che il codice identificativo del sensore è stato accoppiato a questa posizione della ruota. 9. Procedere con la ruota anteriore destra e ripetere la procedura della Fase Procedere con la ruota posteriore lato destro e ripetere la procedura della Fase Procedere con la ruota posteriore sinistra e ripetere la procedura della Fase 8. L'avvisatore acustico suona due volte per indicare che il codice identificativo del sensore è stato abbinato allo pneumatico posteriore sinistro e che il processo di abbinamento dei sensori di pressione pneumatici non è più attivo. 12. Disinserire l'accensione. 13. Regolare tutti e quattro gli pneumatici alla pressione raccomandata indicata nell'etichetta della pressione del pneumatico. 14. Assicurare che lo stato di carico dei pneumatici sia impostato in base alla pressione selezionata Profondità del battistrada Controllare con regolarità la profondità del battistrada. Per motivi di sicurezza, i pneumatici vanno sostituiti quando la profondità del battistrada raggiunge i 2-3 mm (4 mm per i pneumatici invernali). Per ragioni di sicurezza si raccomanda che la profondità del battistrada dei pneumatici su un assale non vari più di 2 mm. Il raggiungimento del limite legale di profondità minima del battistrada (1,6 mm) è osservabile quando il battistrada è usurato fino a uno degli indicatori di usura del battistrada

253 (TWI). La loro posizione è indicata da contrassegni sul fianco del pneumatico. Se l'usura è maggiore sui pneumatici anteriori rispetto a quelli posteriori, scambiare periodicamente le ruote anteriori con quelle posteriori. Assicurarsi che tutte le ruote abbiano lo stesso senso di rotazione come prima dello scambio. I pneumatici invecchiano anche se non vengono usati. Si consiglia di sostituire i pneumatici ogni 6 anni. Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi Se si utilizzano pneumatici di misura diversa rispetto a quelli montati dalla fabbrica, può essere necessario riprogrammare il tachimetro, la pressione nominale dei pneumatici ed apportare altre modifiche al veicolo. Dopo aver montato pneumatici di misura diversa, far sostituire l'etichetta con la pressione dei pneumatici Avvertenza L'uso di pneumatici o ruote non adatti può causare incidenti e invalidare il permesso di circolazione del veicolo. Copricerchi Utilizzare copricerchi e pneumatici approvati dalla Casa Madre per la vettura e conformi a tutti i requisiti relativi alle combinazioni di cerchi e pneumatici. Se i copricerchi e i pneumatici usati non sono approvati dalla Casa Madre, i pneumatici devono essere senza protezione del bordo. I copricerchi non devono ostacolare il raffreddamento dei freni. 9 Avvertenza L'uso di pneumatici o copricerchi non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti incidenti. Cura del veicolo 251 Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando si utilizzano dadi di bloccaggio ruote, non montare copricerchi. Catene da neve Usare le catene da neve solo sulle ruote anteriori. 9 Avvertenza Eventuali danni possono causare lo scoppio dei pneumatici.

254 252 Cura del veicolo Tre volumi a 4 porte Utilizzare sempre catene a maglie fini che non aumentino lo spessore del battistrada e dei fianchi interni di oltre 10 mm (inclusa la chiusura della catena). Le catene da neve sono ammesse solo sui pneumatici di misura 205/60 R16 e 215/50 R17. Due volumi a 3 porte Le catene da neve sono consentite su pneumatici di dimensioni 225/55 R17. Usare sempre catene a maglie sottili che non aggiungano più di 10 mm al battistrada e ai lati interni (compresa la chiusura catena). Le catene da neve sono consentite anche su pneumatici di dimensioni 245/45 R18. Usare sempre catene a maglie sottili che non aggiungano più di 7 mm al battistrada e ai lati interni (compresa la chiusura catena). Versione OPC Le catene da neve sono consentite su pneumatici di dimensioni 235/45 R18. Usare sempre catene a maglie sottili che non aggiungano più di 10 mm al battistrada e ai lati interni (compresa la chiusura catena). Generalità L'uso delle catene da neve non è consentito sulla ruota di scorta. Kit di riparazione dei pneumatici Danni di lieve entità al battistrada possono essere riparati con il kit di riparazione dei pneumatici. Non rimuovere eventuali corpi estranei dal pneumatico. Danni ai pneumatici di profondità superiore a 4 mm o in corrispondenza del bordo del fianco del pneumatico non sono riparabili con il kit di riparazione dei pneumatici. 9 Avvertenza Non viaggiare a velocità superiore a 80 km/h. Non usare per periodi prolungati. La sterzabilità e la guidabilità del veicolo possono risultare compromessi. In caso di pneumatico sgonfio: Azionare il freno di stazionamento e innestare la prima, la retromarcia o la posizione P. Il kit di riparazione dei pneumatici si trova in uno scomparto sotto la copertura del pianale nel vano di carico. Le figure mostrano differenti versioni. 1. Prelevare il kit di riparazione dei pneumatici dallo scomparto. 2. Rimuovere il compressore.

255 Cura del veicolo Avvitare i flessibile dell'aria del compressore sul raccordo della bombola del sigillante. 5. Inserire la bombola del sigillante nel fermo sul compressore. Posizionare il compressore accanto al pneumatico in modo che la bombola del sigillante sia in posizione verticale. 9. Collegare lo spinotto del compressore alla presa elettrica o alla presa dell'accendisigari. Per evitare di scaricare la batteria si consiglia di lasciare il motore in funzione. 3. Rimuovere il cavo di collegamento elettrico e il flessibile dell'aria dai vani portaoggetti nel lato inferiore del compressore. 6. Svitare il cappuccio coprivalvola dal pneumatico difettoso. 7. Avvitare il flessibile del sigillante sulla valvola del pneumatico. 8. L'interruttore sul compressore deve essere posizionato su J. 10. Portare l'interruttore basculante sul compressore in posizione I. Il pneumatico viene riempito di sigillante. 11. Il manometro del compressore indica brevemente fino a 6 bar mentre la bombola del sigillante si svuota (circa 30 secondi), poi la pressione inizia a scendere.

256 254 Cura del veicolo 12. Tutto il sigillante viene pompato nel pneumatico, poi il pneumatico viene gonfiato. 13. La pressione prescritta per il pneumatico si dovrebbe raggiungere entro dieci minuti. Pressione dei pneumatici Al raggiungimento della pressione corretta, spegnere il compressore. Se la pressione prescritta per il pneumatico non viene raggiunta entro dieci minuti, rimuovere il kit di riparazione dei pneumatici. Spostare il veicolo facendo compiere un giro al pneumatico. Ricollegare il kit di riparazione dei pneumatici e continuare la procedura di gonfiaggio per dieci minuti. Se ancora non si riesce a raggiungere la pressione prescritta, significa che il danno al pneumatico è eccessivo per consentire la riparazione in questo modo. Rivolgersi ad un'officina. Scaricare la pressione dei pneumatici in eccesso con il pulsante sopra l'indicatore della pressione. Non far funzionare il compressore per più di dieci minuti. 14. Scollegare il kit di riparazione dei pneumatici. Spingere il fermo sulla staffa per rimuovere la bombola del sigillante dalla staffa. Avvitare il tubo di gonfiaggio del pneumatico al raccordo libero della bombola del sigillante. Questo impedisce la fuoriuscita di sigillante. Riporre il kit di riparazione dei pneumatici nel vano di carico. 15. Pulire l'eventuale sigillante in eccesso con un panno. 16. Staccare dalla bombola del sigillante l'etichetta indicante la massima velocità consentita ed applicarla nel campo visivo del conducente. 17. Proseguire immediatamente la guida, in modo da distribuire uniformemente il sigillante nel pneumatico. Dopo aver percorso circa 10 km (ma non oltre 10 minuti), fermarsi e controllare la pressione del pneumatico. Nel fare questo, avvitare direttamente il tubo dell'aria del compressore sulla valvola del pneumatico. Se la pressione è superiore a 1,3 bar, regolarla al valore corretto. Ripetere la procedura

257 finché non si verifica più alcuna perdita di pressione. Se la pressione è scesa al di sotto di 1,3 bar, il veicolo non deve essere usato. Rivolgersi ad un'officina. 18. Riporre il kit di riparazione dei pneumatici nel vano di carico. Avviso Le caratteristiche di guida del pneumatico riparato sono gravemente compromesse, per cui è necessario sostituire il pneumatico. Se si sentono rumori anomali o se il compressore si surriscalda, spegnere il compressore per almeno 30 minuti. La valvola di sicurezza incorporata si apre a una pressione di 7 bar. Prendere nota della data di scadenza del kit. Dopo questa data, la sua capacità di sigillatura non è più garantita. Prestare attenzione alle informazioni sulla conservazione riportate sulla bombola del sigillante. Sostituire la bombola del sigillante usata. Smaltire la bombola secondo quanto previsto dalle normative vigenti al riguardo. Il compressore e il sigillante possono essere utilizzati a partire da una temperatura di circa -30 C. Gli adattatori forniti possono essere usati anche per gonfiare altri oggetti, quali palloni da calcio, materassi gonfiabili, canotti gonfiabili e così via. Essi si trovano sul lato inferiore del compressore. Per rimuoverli, avvitare il flessibile dell'aria del compressore e rimuovere l'adattatore. Sostituzione delle ruote Alcuni veicoli, invece della ruota di scorta hanno in dotazione un kit di riparazione dei pneumatici Eseguire la seguente procedura, attenendosi a quanto indicato: Parcheggiare il veicolo su una superficie piana, solida e non scivolosa. Orientare le ruote anteriori diritte in avanti. Cura del veicolo 255 Azionare il freno di stazionamento e innestare la prima, la retromarcia o la posizione P. Estrarre la ruota di scorta Non sostituire mai più di una ruota per volta. Utilizzare il martinetto solo per sostituire le ruote in caso di foratura, non per sostituire i pneumatici invernali o estivi. Il cric non deve essere sottoposto a manutenzione. Se il terreno sul quale il veicolo è parcheggiato è morbido, inserire un pannello solido (spessore max. 1 cm) sotto il martinetto. Estrarre dal veicolo gli oggetti pesanti prima di sollevarlo con il cric. Quando la vettura è sollevata dal martinetto, non lasciarvi all'interno persone o animali. Non infilarsi mai sotto un veicolo sollevato da un martinetto.

258 256 Cura del veicolo Non avviare il veicolo quando è sollevato da un martinetto. Pulire i dadi delle ruote e la filettatura con un panno pulito prima di montare la ruota. 9 Avvertenza Non ingrassare le colonnette, i dadi delle ruote o i coni dei dadi delle ruote. 1. Staccare i coperchi dei dadi ruota con un cacciavite e rimuoverli. Togliere il copricerchio. Attrezzi per il veicolo Cerchi in lega: Staccare i coperchi dei dadi ruota con un cacciavite e rimuoverli. Per proteggere il cerchio, porre un panno morbido tra il cacciavite e il cerchio in lega. Ruote in lega con copribullone ruota centrale: Disinnestare il copribullone inserendo e tirando l'estrattore nella cavità dell'emblema del marchio. Attrezzi per il veicolo A seconda della versione è possibile utilizzare due tipi di martinetto e di chiave per dadi ruota. Attrezzi per il veicolo Variante 1a con chiave ruota rigida: Montare la chiave della ruota assicurandosi che sia posizionata in modo sicuro, quindi allentare ogni dado di mezzo giro. Varianti 1b, 2 e 3 con una chiave ruota pieghevole:

259 Cura del veicolo 257 sollevamento del veicolo: innanzitutto estrarre il coperchio in corrispondenza del relativo punto di sollevamento. 4. Due volumi a 3 porte e tre volumi a 4 porte, varianti dei punti di sollevamento 1a, 1b e Aprire la chiave della ruota e montarla assicurandosi che si posizioni saldamente, quindi allentare ogni dado ruota di mezzo giro. Le ruote potrebbero essere protette da dadi di bloccaggio. Per allentare questi dadi specifici, fissare prima l'adattatore sulla testa del dado prima di installare la chiave per ruote. L'adattatore si trova nel cassettino portaoggetti. 3. Controllare che il martinetto sia in posizione corretta sotto il relativo punto di sollevamento del veicolo. Posizionare il martinetto all'altezza necessaria. Posizionarlo direttamente sotto al punto di sollevamento in modo da impedirne lo scivolamento. Alcune versioni hanno la pannellatura della soglia con punti di

260 258 Cura del veicolo Attaccare la maniglia del martinetto e con il martinetto correttamente allineato ruotare la maniglia finché la ruota non è sollevata dal suolo. 5. Svitare i dadi ruota. 6. Sostituire la ruota. Ruota di scorta Avvitare i dadi ruota. 8. Abbassare il veicolo e rimuovere il martinetto. 9. Servendosi dell'apposita chiave e assicurandosi che sia posizionata saldamente, serrare ciascun dado procedendo per coppie opposte. La coppia di serraggio è di 140 Nm. 10. Allineare il foro della valvola sul copricerchio con la valvola del pneumatico prima di rimontare il copricerchio. Montare i coperchi dei dadi ruota. Montare il copribullone centrale sulle ruote in lega. 11. Montare il coperchio dei punti di sollevamento sulle versioni con pannellatura della soglia. 12. Riporre la ruota sostituita 3 259, gli attrezzi del veicolo e l'adattatore per i dadi ruota di bloccaggio Controllare prima possibile sia la pressione di gonfiaggio del pneumatico montato, sia la coppia di serraggio dei dadi. Far sostituire o riparare quanto prima il pneumatico difettoso. Posizione di puntellamento per la piattaforma di sollevamento Posizione del braccio posteriore della piattaforma di sollevamento centrale sotto la cavità della soglia.

261 Cura del veicolo 259 La ruota di scorta ha sempre il cerchio in acciaio. Attenzione Per rimuovere: 1. Aprire la copertura del pianale. L'uso di una ruota di scorta più piccola delle altre ruote o in combinazione con i pneumatici invernali può compromettere la guidabilità della vettura. Far sostituire quanto prima il pneumatico difettoso. Posizione del braccio anteriore della piattaforma di sollevamento sul sottoscocca. Ruota di scorta Alcuni veicoli, invece della ruota di scorta hanno in dotazione un kit di riparazione dei pneumatici. Se si monta una ruota di scorta, diversa dalle altre ruote, questa ruota è classificabile come ruotino di scorta e si applicano i limiti di velocità corrispondenti anche se nessuna etichetta li indica. Rivolgersi a un'officina per controllare il limite di velocità applicabile. La ruota di scorta è situata nel vano di carico sotto la copertura del pianale. È fissata con un dado ad alette. 2. Solo due volumi a 3 porte: smontare il vano posteriore premendo entrambi i pulsanti. Ripiegare la copertura ed estrarre il vano verso l'alto. 3. La ruota di scorta è fissata con un galletto. Svitare il dado, rimuovere il cono (solo due volumi a 3 porte) per estrarre la ruota di scorta. Sotto la ruota di scorta c'è la scatola degli attrezzi. 4. Se, dopo la sostituzione di una ruota, nessuna ruota viene posizionata nel pozzetto della ruota di

262 260 Cura del veicolo scorta, fissare la cassetta degli attrezzi avvitando il dado ad alette e chiudere la copertura del pianale. Riporre una ruota danneggiata di dimensioni regolari nel vano di carico, due volumi a 3 porte Il pozzetto della ruota di scorta non è concepito per dimensioni di pneumatici diverse da quella della ruota di scorta. Una ruota danneggiata di dimensioni regolari deve essere riposta nel vano di carico e fissata con una cinghia. Attrezzi per il veicolo Per fissare la ruota: 1. Posizionare la ruota rivolta verso l'alto vicino a un lato del vano di carico. 2. Posizionare la parte a cappio della cinghia nell'occhiello di ancoraggio anteriore sul lato appropriato. 3. Posizionare l'estremità con il gancio della cinghia nel cappio e tirare fino a fissare saldamente la cinghia stessa all'occhiello di ancoraggio. 4. Inserire la cinghia nelle razze della ruota come mostrato in figura. 5. Montare il gancio dell'occhiello di ancoraggio posteriore. 6. Tirare la cinghia e fissarla con la fibbia. 9 Pericolo Durante la guida con una ruota danneggiata di dimensioni regolari riposta nel vano di carico, gli schienali dei sedili posteriori devono sempre essere in posizione verticale e bloccati.

263 Riporre una ruota danneggiata di dimensioni regolari nel pozzetto della ruota di scorta, tre volumi a 4 porte Veicoli dotati di ruota di scorta di dimensioni regolari: La ruota danneggiata deve essere riposta nel pozzetto della ruota di scorta con il lato esterno rivolto verso l'alto e fissata con il dado ad alette. La copertura del bagagliaio può essere posizionata sulla ruota sporgente. Veicoli dotati di ruotino di scorta: Riporre una ruota di dimensioni regolari danneggiata rivolta verso l'alto nel pozzetto della ruota di scorta e fissarla con il dado ad alette dopo aver sostituito il bullone filettato con un bullone lungo, in dotazione nella borsa porta attrezzi Per sostituire il bullone: 1. Afferrare saldamente il bullone esagonale con la chiave delle ruote. 2. Girare la chiave delle ruote in senso antiorario per svitare il bullone. Rimuovere il bullone. Cura del veicolo Prendere il bullone lungo dalla borsa porta attrezzi e avvitarlo manualmente con la chiave esagonale della chiave per ruote. 4. Riporre la cassetta porta attrezzi e la ruota danneggiata con il lato esterno rivolto verso l'alto nel pozzetto della ruota di scorta e fissarla avvitando il dado ad alette in senso orario sul bullone. La copertura del bagagliaio può essere posizionata sulla ruota sporgente. Sostituire il bullone lungo con quello corto prima di posizionare il ruotino di scorta nel pozzetto dopo aver sostituito o riparato la ruota difettosa. Riporre la ruota di scorta nel pozzetto dopo aver sostituito la ruota danneggiata 1. Aprire la copertura del pavimento, svitare e rimuovere il dado ad alette. Solo due volumi a 3 porte: aprire la copertura del pianale, rimuovere il portaoggetti posteriore,

264 262 Cura del veicolo svitare e rimuovere dado ad alette e cono. 2. Solo tre volumi a 4 porte con ruotino di scorta: sostituire il bullone lungo con quello corto usando la chiave esagonale della chiave per ruote. 3. Riporre gli attrezzi nella cassetta o nella borsa porta attrezzi Riporre lo ruotino di scorta rivolto verso l'alto nel pozzetto della ruota di scorta e fissarlo avvitando il dado ad alette. Solo due volumi a 3 porte: posizionare il cono eccentrico nel pozzetto della ruota di scorta prima di avvitare il dado ad alette. 5. Chiudere la copertura del pavimento e inserire il vano posteriore (solo due volumi a tre porte). 9 Avvertenza Se non sono fissati correttamente nel vano di carico, un martinetto, una ruota o altre attrezzature possono causare lesioni. Durante un arresto improvviso o una collisione, le attrezzature non correttamente fissate potrebbero colpire qualcuno. Riporre sempre martinetto e attrezzi nei rispettivi vani e fissarli correttamente. Una ruota danneggiata posizionata nel vano di carico deve essere sempre fissata con la cinghia. Ruotino di scorta Attenzione L'uso di una ruota di scorta più piccola delle altre ruote o in combinazione con i pneumatici invernali può compromettere la guidabilità della vettura. Far sostituire quanto prima il pneumatico difettoso. Montare solo un ruotino di scorta. Non viaggiare a velocità superiori a 80 km/h. Affrontare le curve lentamente. Non usare il ruotino di scorta per periodi prolungati.

265 Se si fora uno dei pneumatici posteriori mentre si traina un altro veicolo, montare la ruota di scorta provvisoria davanti e un pneumatico normale dietro. Catene da neve Ruota di scorta con pneumatico direzionale Montare i pneumatici direzionali in modo che il verso di rotolamento corrisponda con la marcia in avanti. Il verso di rotolamento è indicato da un simbolo (ad esempio una freccia) sul fianco. Montando pneumatici direzionali al contrario, tenere presente quanto segue: la guidabilità può risultare compromessa. Far sostituire o riparare quanto prima possibile lo pneumatico difettoso e montarlo al posto della ruota di scorta. Guidare con particolare attenzione su strade con fondo stradale bagnato o innevato. Avviamento di emergenza Non avviare il veicolo con il caricabatteria rapido. Un veicolo con la batteria scarica può essere avviato usando gli appositi cavi di avviamento e la batteria di un altro veicolo. 9 Avvertenza L'avviamento di emergenza va eseguito con estrema cautela. Qualsiasi scostamento dalle seguenti istruzioni può causare infortuni o danni derivanti dall'esplosione della batteria e danneggiare i sistemi elettrici di entrambi i veicoli. 9 Avvertenza Evitare il contatto della batteria con occhi, pelle, tessuti e superfici verniciate. Il liquido contiene acido solforico che può causare lesioni e danni in caso di contatto diretto. Cura del veicolo 263 Non esporre mai la batteria veicolo a fiamme libere o scintille. Se è scarica, la batteria del veicolo può gelare già a 0 C. Prima di collegare i cavi di avviamento, sbrinare la batteria veicolo. Indossare occhiali e indumenti protettivi durante la manipolazione della batteria veicolo. Utilizzare una batteria veicolo di soccorso con la stessa tensione nominale (12 Volt). E una capacità (Ah) non molto inferiore a quella della batteria veicolo scarica. Utilizzare cavi di emergenza con morsetti isolati e una sezione minima di 16 mm 2 (25 mm 2 per i motori diesel). Non scollegare la batteria scarica dal veicolo. Spegnere tutti i dispositivi elettrici non necessari. Non sporgersi sopra la batteria veicolo durante la procedura di avviamento di emergenza.

266 264 Cura del veicolo I morsetti di un cavo non devono toccare i morsetti dell'altro cavo. Durante l'avviamento di emergenza i veicoli non devono entrare in contatto tra di loro. Azionare il freno di stazionamento e portare il cambio in posizione di folle o in posizione P se il veicolo è dotato del cambio automatico. Aprire i cappelli di protezione dei terminali positivi di entrambe le batterie del veicolo. Ordine di connessione dei cavi. 1. Collegare il cavo rosso al terminale positivo della batteria veicolo di soccorso. 2. Collegare l'altro morsetto del cavo rosso al terminale positivo della batteria veicolo scarica. 3. Collegare il cavo nero al terminale negativo della batteria veicolo di soccorso. 4. Collegare l'altro morsetto del cavo nero a un punto di massa del veicolo, come il blocco motore o un bullone di montaggio del motore. Collegare il più lontano possibile dalla batteria veicolo scarica, comunque a non meno di 60 cm. Disporre i cavi in modo che non si impiglino nelle parti in movimento all'interno del vano motore. Per avviare il motore: 1. Avviare il motore del veicolo con la batteria di soccorso. 2. Dopo cinque minuti avviare l'altro motore. I tentativi di avviamento non devono durare più di 15 secondi e devono essere eseguiti a intervalli di un minuto. 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare girare entrambi i motori al minimo per circa tre minuti lasciando i cavi collegati. 4. Accendere alcuni dispositivi elettrici, come ad esempio i fari o il lunotto termico, del veicolo con la batteria scarica. 5. Seguire la procedura di collegamento in ordine inverso per scollegare i cavi.

267 Traino Traino del veicolo Inserire un cacciavite nella fessura sulla parte inferiore del cappello. Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso. L'occhiello di traino è riposto insieme agli attrezzi per il veicolo Avvitare a fondo l'occhiello di traino fino all'arresto in posizione orizzontale. Collegare una fune di traino, o ancor meglio una barra di traino, all'occhiello di traino. L'occhiello di traino deve essere utilizzato esclusivamente per trainare il veicolo, e non per recuperarlo. Inserire l'accensione per sbloccare il bloccasterzo e permettere il funzionamento delle luci dei freni, dell'avvisatore acustico e del tergicristalli. Portare la leva del cambio in folle. Rilascio del freno di stazionamento. Cura del veicolo 265 Attenzione Guidare lentamente ed evitare un'andatura a strappi. Forze di trazione eccessive potrebbero danneggiare il veicolo. A motore spento è necessaria una forza considerevolmente maggiore per frenare e sterzare. Per impedire l'ingresso dei gas di scarico provenienti dal veicolo trainante, inserire la modalità di ricircolo dell'aria e chiudere i finestrini. Vetture con cambio automatico: Il veicolo deve essere trainato rivolto nel senso di marcia, ad una velocità non superiore a 80 km/h e per un tragitto non superiore a 100 km. In tutti gli altri casi o se il cambio è guasto, l'asse anteriore deve essere sollevato dal terreno. Rivolgersi ad un'officina. Dopo aver effettuato il traino, svitare l'occhiello di traino. Inserire il tappo in alto e bloccarlo in basso.

268 266 Cura del veicolo Traino di un altro veicolo Attenzione Inserire un cacciavite nella fessura sulla curvatura inferiore del cappello. Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso. L'occhiello di traino è riposto insieme agli attrezzi per il veicolo Avvitare a fondo l'occhiello di traino fino all'arresto in posizione orizzontale. L'occhiello di ancoraggio posteriore, che si trova nella parte inferiore del veicolo, non deve mai essere usato come occhiello di traino. Collegare una fune di traino, o ancor meglio una barra di traino, all'occhiello di traino. L'occhiello di traino deve essere usato solamente per trainare il veicolo, e non per recuperarlo. Guidare lentamente ed evitare un'andatura a strappi. Forze di trazione eccessive potrebbero danneggiare il veicolo. Dopo aver effettuato il traino, svitare l'occhiello di traino. Inserire il tappo in alto e bloccarlo in basso.

269 Cura delle parti esterne e interne Cura delle parti esterne Serrature Le serrature vengono lubrificate in fabbrica con grasso per serrature di alta qualità. Utilizzare prodotti per togliere il ghiaccio solo in caso di assoluta necessità, in quanto le loro proprietà sgrassanti influiscono negativamente sulla funzionalità delle serrature. Dopo aver utilizzato un prodotto di questo tipo, rivolgersi ad un'officina per ingrassare nuovamente le serrature. Lavaggio La vernice del veicolo è esposta a fattori ambientali che la possono danneggiare. Si consiglia pertanto di lavare e incerare il veicolo con regolarità. Quando si usano gli autolavaggi automatici, selezionare un programma che comprenda anche la ceratura. Gli escrementi degli uccelli, gli insetti morti, le resine degli alberi, il polline e simili devono essere immediatamente eliminati, in quanto contengono sostanze aggressive che possono danneggiare la vernice. All'autolavaggio, rispettare le istruzioni del costruttore dell'autolavaggio stesso. Spegnere tergicristalli e tergilunotto. Rimuovere l'antenna e accessori esterni quali portapacchi e così via. Se si lava il veicolo a mano, assicurarsi di risciacquare con cura anche la parte interna dei passaruota. Pulire anche i bordi e le rientranze delle portiere aperte e del cofano, nonché le zone che questi ricoprono. Pulire le modanature metalliche lucide con una soluzione detergente per alluminio al fine di evitare eventuali danni. Cura del veicolo 267 Attenzione Utilizzare sempre un detergente con un ph da quattro a nove. Non utilizzare detergenti sulle superfici bollenti. Far ingrassare le cerniere di tutte le portiere in officina. Non pulire il vano motore con getti di vapore o di acqua ad alta pressione. Su veicoli con touchpad nell'emblema: durante la pulizia con un'idropulitrice ad alta pressione garantire una distanza minima di 30 cm dal portellone posteriore per impedire lo sbloccaggio non intenzionale. Risciacquare abbondantemente il veicolo e asciugare con un panno di pelle scamosciata, che deve essere risciacquato frequentemente. Utilizzare panni di pelle scamosciata diversi per la carrozzeria e i cristalli: residui di cera sui cristalli possono ostacolare la visibilità.

270 268 Cura del veicolo Non usare oggetti rigidi per rimuovere le macchie di catrame. A tale scopo utilizzare un prodotto in spray per rimuovere il catrame dalle superfici verniciate. Luci esterne Le coperture di protezione dei fari e di altre luci sono di plastica. Non utilizzare agenti abrasivi o caustici, non utilizzare raschietti per il ghiaccio e non pulirle a secco. Lucidatura e applicazione della cera Applicare regolarmente la cera alla vettura (almeno quando l'acqua non forma più le gocce). In caso contrario, la vernice si secca. La lucidatura è necessaria solo se la vernice è diventata opaca o se presenta accumuli di materiale solido. Il lucidante per carrozzeria al silicone forma una pellicola protettiva che non richiede l'applicazione della cera. Non trattare con cera o con agenti lucidanti le parti in plastica della carrozzeria. Finestrini e spazzole dei tergicristalli Utilizzare un panno morbido privo di pelucchi o una pelle scamosciata assieme a un detergente per vetri e a un prodotto per la rimozione degli insetti. Per la pulizia del lunotto posteriore, effettuare sempre delle passate parallele all'elemento riscaldante per impedire eventuali danni. Per la rimozione meccanica del ghiaccio, utilizzare un apposito raschietto dal bordo affilato. Premere con forza il raschietto sui cristalli in modo da rimuovere anche lo sporco che altrimenti potrebbe graffiare il vetro. Rimuovere i residui di sporco dalle spazzole del tergicristallo con un panno morbido e detergente per vetri. Accertarsi inoltre di rimuovere eventuali residui come cerca, residui d'insetti e simili dal finestrino. Residui di ghiaccio, inquinamento e il passaggio continuo delle spazzole su finestrini asciutti danneggerà o distruggerà persino le spazzole del tergicristallo. Tettuccio apribile Per la pulizia non utilizzare mai solventi o agenti abrasivi, carburanti, sostanze aggressive (quali detergente per vernici, soluzioni a base di acetone e così via), sostanze acide o molto alcaline oppure spugnette abrasive. Non applicare cera o agenti lucidanti al tettuccio apribile. Tetto panoramico Per la pulizia non utilizzare mai solventi o agenti abrasivi, carburanti, sostanze aggressive (quali detergente per vernici, soluzioni a base di acetone e così via), sostanze acide o molto alcaline oppure spugnette abrasive. Non applicare cera o agenti lucidanti al tettuccio panoramico. Ruote e pneumatici Non utilizzare getti d'acqua ad alta pressione.

271 Pulire i cerchi con un apposito detergente a ph neutro. I cerchi sono verniciati e possono essere trattati con gli stessi prodotti usati per la carrozzeria. Danni alla vernice Riparare i danni di piccola entità alla verniciatura con una penna per ritocchi prima che si formi la ruggine. In caso di danni di maggiore entità o in presenza di ruggine, rivolgersi ad un'officina. Sottoscocca Alcune parti del sottoscocca del veicolo hanno un rivestimento protettivo, mentre altre zone critiche sono dotate di un rivestimento in cera protettiva a lunga durata. Controllare il sottoscocca dopo ogni lavaggio e far applicare la cera, se necessario. Bitume e materiali in gomma possono danneggiare il rivestimento in PVC. Per gli interventi al sottoscocca rivolgersi ad un'officina. Prima e dopo l'inverno lavare il sottoscocca e far controllare lo strato protettivo di cera. Impianto a gas liquido 9 Pericolo Il gas liquido è più pesante dell'aria e può accumularsi in avvallamenti. Prestare attenzione nell'esecuzione dei lavori nelle cavità del sottoscocca. Per i lavori di verniciatura e quando si usi una cabina di essiccamento ad una temperatura superiore ai 60 C, il serbatoio del gas liquido deve essere rimosso. Non eseguire nessuna modifica all'impianto a gas liquido. Dispositivo di traino Non pulire il gancio di traino con getti di vapore o di acqua ad alta pressione. Cura del veicolo 269 Parzializzatore dell'aria Pulire il parzializzatore nel paraurti anteriore per assicurarne il corretto funzionamento. Cura dell'abitacolo Abitacolo e rivestimenti Per la pulizia degli interni del veicolo, incluso il cruscotto e le pannellature, usare solamente un panno asciutto o un detergente per interni. Pulire i rivestimenti in pelle con acqua pulita e un panno morbido. In caso di macchie persistenti, utilizzare un prodotto adatto per trattare la pelle. Per la pulizia del quadro strumenti e dei display, utilizzare solo un panno morbido e umido. Se necessario usare una soluzione saponata delicata. Pulire i tessuti con un aspirapolvere e una spazzola. Per rimuovere le macchie utilizzare un detergente per tappezzeria.

272 270 Cura del veicolo I tessuti dei rivestimenti potrebbero non essere di colori che non stingono. Ciò potrebbe causare scoloriture visibili, specialmente sui rivestimenti di colore chiaro. Le macchie e le scoloriture rimovibili devono essere pulite al più presto possibile. Pulire le cinture di sicurezza con acqua tiepida o detergente per interni. Parti in plastica e gomma Le parti in plastica e gomma possono essere pulite con gli stessi detergenti usati per la carrozzeria. Se necessario utilizzare un detergente per interni. Non utilizzare altri prodotti. E soprattutto evitare solventi o benzina. Non utilizzare getti d'acqua ad alta pressione. Attenzione Chiudere le chiusure Velcro degli indumenti in quanto, se aperte, possono danneggiare la tappezzeria. Lo stesso vale per indumenti con accessori taglienti come chiusure lampo, cinghie o jeans con borchie.

273 Manutenzione Informazioni generali Informazioni sulla manutenzione Liquidi, lubrificanti e componenti raccomandati Liquidi e lubrificanti raccomandati Informazioni generali Informazioni sulla manutenzione Per garantire il funzionamento sicuro e la massima efficienza del veicolo, è di cruciale importanza che tutti gli interventi di manutenzione previsti vengano eseguiti secondo gli intervalli e i tempi specificati. Il piano di manutenzione dettagliato e aggiornato per l'automobile in questione è disponibile in officina. Display di manutenzione Intervalli di manutenzione europei La manutenzione del veicolo è richiesta ogni km oppure ogni anno, a seconda di quale evento si verifica per primo, a meno che non sia diversamente specificato nel display di manutenzione. Un intervallo di manutenzione più breve può essere valido per condizioni di guida particolari, ad es. per i taxi e i veicoli della polizia. Manutenzione 271 Gli intervalli di manutenzione europei sono validi per i seguenti Paesi: Andorra, Austria, Belgio, Bosnia- Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Groenlandia, Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Macedonia, Malta, Monaco, Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, San Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito. Display di manutenzione Intervalli di servizio internazionali La manutenzione del veicolo è richiesta ogni km oppure ogni anno, a seconda di quale evento si verifica per primo, a meno che non sia diversamente specificato nel display di manutenzione. Un intervallo di manutenzione più breve può essere valido per condizioni di guida particolari. Le condizioni operative sono considerate gravose se una o più delle seguenti

274 272 Manutenzione situazioni si verificano frequentemente: Avviamento a freddo, utilizzo in modo stop and go, utilizzo di un rimorchio, guida su strade di montagna, guida su superfici stradali scadenti o sabbiose, alto inquinamento atmosferico, alta concentrazione di sabbia o polvere nell'aria, guida ad altitudini elevate e ampie escursioni termiche. In queste condizioni operative gravose, potrebbe essere necessario effettuare certi lavori di manutenzione più frequentemente rispetto all'intervallo di manutenzione standard. Il piano di manutenzione internazionale è valido per i Paesi non elencati nel piano di manutenzione europeo. Display di manutenzione Convalida La convalida degli interventi effettuati viene registrata nel Libretto di manutenzione e garanzia, dove vengono riportati la data e il chilometraggio, completi di timbro e firma dell'officina che ha eseguito l'intervento. Assicurarsi che il Libretto di manutenzione e garanzia sia compilato correttamente, in quanto ai fini delle richieste in garanzia o a titolo di correttezza è essenziale che si possa dimostrare che gli interventi sono stati eseguiti regolarmente. Questo rappresenta anche un vantaggio al momento della vendita del veicolo. Intervallo di manutenzione con durata residua dell'olio motore L'intervallo di manutenzione si basa su vari parametri, a seconda dell'uso del veicolo. Il display di manutenzione indica quando sostituire l'olio motore. Display di manutenzione Liquidi, lubrificanti e componenti raccomandati Liquidi e lubrificanti raccomandati Utilizzare esclusivamente prodotti che soddisfino le specifiche raccomandate. 9 Avvertenza I materiali di consumo sono pericolosi e potrebbero essere tossici. Manipolare con attenzione. Prestare attenzione alle informazioni riportate sulle confezioni. Olio motore L'olio motore viene identificato in base alla sua qualità e alla sua viscosità. La qualità è più importante della viscosità come criterio per la scelta dell'olio motore da usare. La qualità dell'olio motore garantisce ad esempio la pulizia del motore, la protezione da usura e il controllo

275 dell'invecchiamento dell'olio, mentre il grado di viscosità fornisce informazioni sulla densità dell'olio entro un determinato intervallo di temperatura. Dexos è l'olio motore di ultima qualità che fornisce la protezione ottimale ai motori diesel e a benzina. Se non fosse disponibile, usare un olio motore che abbia le caratteristiche specificate. Le raccomandazioni relative ai motori a benzina valgono anche per i motori alimentati a Metano Compresso (GNC o CNG), Gas di Petrolio Liquefatto (GPL) ed Etanolo (E85). Selezionare l'olio motore appropriato in base alla sua qualità e alla temperatura ambiente minima Rabbocco dell'olio motore Attenzione In caso di fuoriuscita di olio, pulirlo e smaltirlo correttamente. È possibile mescolare olii di diversi produttori e marchi a condizione che si rispettino i criteri dell'olio motore specificato qualità e viscosità. È proibito l'utilizzo di oli motore per tutti i motori a benzina di sola qualità ACEA, poiché potrebbe causare danni al motore in certe condizioni di esercizio. Selezionare l'olio motore appropriato in base alla sua qualità e alla temperatura ambiente minima Additivi dell'olio motore L'uso di additivi dell'olio motore potrebbe causare danni e invalidare la garanzia. Viscosità dell'olio motore Il grado di viscosità SAE fornisce informazioni sulla densità dell'olio. L'olio multigrado è indicato da due cifre, ad esempio SAE 5W-30. La prima cifra, seguita da una W, indica la viscosità alle basse temperature, mentre la seconda cifra mostra la viscosità alle alte temperature. Scegliere la classificazione di viscosità adeguata a seconda della temperatura ambiente minima Tutte le classi di viscosità raccomandate sono adatte ad elevate temperature ambiente. Manutenzione 273 Liquido di raffreddamento e antigelo Utilizzare solo liquido refrigerante antigelo acido organico del tipo a lunga durata (LLC) approvato per il veicolo. Rivolgersi ad un'officina. Il sistema viene riempito in fabbrica con un liquido di raffreddamento che offre una protezione anticorrosione eccellente e una protezione dal gelo fino a -28 C. In zone fredde caratterizzate da temperature molto basse, il liquido di raffreddamento messo in fabbrica protegge dal gelo fino a ca. -37 C. Questa concentrazione deve essere mantenuta tutto l'anno. L'uso di additivi del liquido di raffreddamento, per una maggiore protezione anticorrosione o tenuta contro le perdite, può causare problemi di funzionamento. Si declina ogni responsabilità per eventuali conseguenze dell'uso di additivi del liquido di raffreddamento.

276 274 Manutenzione Liquido di lavaggio Usare solo liquido di lavaggio approvato per il veicolo per non danneggiare le spazzole del tergicristallo, la vernice del veicolo o componenti in plastica e gomma. Rivolgersi ad un'officina. Liquido dei freni e della frizione Con il tempo, il liquido dei freni assorbe umidità, e questo riduce l'efficacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà pertanto essere sostituito all'intervallo specificato.

277 Dati tecnici Identificazione del veicolo Numero di telaio (VIN) Targhetta di identificazione Identificazione del motore Dati del veicolo Liquidi e lubrificanti raccomandati Dati del motore Prestazioni Peso del veicolo Dimensioni del veicolo Capacità Pressione dei pneumatici Identificazione del veicolo Numero di telaio (VIN) Il numero di telaio (VIN) potrebbe essere stampigliato sulla targhetta di identificazione della vettura e sul sottoscocca, sotto la copertura del pianale, ed è visibile attraverso una protezione. Il numero di telaio potrebbe essere stampato in rilievo sul cruscotto, visibile attraverso il parabrezza, o nel vano motore sul pannello carrozzeria di destra. Dati tecnici 275 Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione si trova sul telaio della portiera anteriore sinistra o destra.

278 276 Dati tecnici Informazioni sull'etichetta di identificazione: 1 : produttore 2 : numero permesso di utilizzo 3 : numero di telaio (VIN) 4 : massa complessiva del veicolo a pieno carico ammessa in kg 5 : massa complessiva del traino a pieno carico ammessa in kg 6 : carico massimo ammesso per l'asse anteriore in kg 7 : carico massimo ammesso per l'asse posteriore in kg 8 : dati specifici del veicolo o del Paese riportate sui documenti del veicolo hanno sempre la priorità rispetto ai dati indicati nel presente manuale. Identificazione del motore Le tabelle dei dati tecnici mostrano il codice identificativo del motore. Dati del motore Per identificare il rispettivo motore, vedere la potenza del motore nel Certificato di Conformità EEC fornito con il proprio veicolo o altri documenti d'immatricolazione nazionale. La somma dei carichi su entrambi gli assi (anteriore e posteriore) non deve superare la massa complessiva ammessa a pieno carico. Ad esempio, se il carico sull'asse anteriore è stato completamente utilizzato, il carico sull'asse posteriore deve essere uguale alla differenza tra la massa complessiva a pieno carico e il carico sull'asse anteriore. I dati tecnici vengono stabiliti in conformità con le norme della Comunità Europea. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche. Le specifiche

279 Dati del veicolo Liquidi e lubrificanti raccomandati Piano di manutenzione europeo Dati tecnici 277 Qualità dell'olio motore richiesta Qualità dell'olio motore Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo Motore a benzina B14NET Tutti gli altri motori a benzina (compresi CNG, GPL, E85) Motori diesel dexos1 Gen2 dexos2 Tutti i motori eccetto B14NET: Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos, l'indicazione secondo la quale si può utilizzare massimo un litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta tra un cambio d'olio e l'altro non va seguita. Viscosità dell'olio motore Temperatura ambiente Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo Motori a benzina e diesel Fino a -25 C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 SAE 5W-30 o SAE 5W-40 Sotto -25 C SAE 0W-30 o SAE 0W-40

280 278 Dati tecnici Piano di manutenzione internazionale Qualità dell'olio motore richiesta Qualità dell'olio motore Motore a benzina B14NET Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale Tutti gli altri motori a benzina (compresi CNG, GPL, E85) Motori diesel dexos1 Gen2 dexos2 Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito: Qualità dell'olio motore Motore a benzina B14NET Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale Tutti gli altri motori a benzina (compresi CNG, GPL, E85) Motori diesel ACEA A3/B4 ACEA C3

281 Dati tecnici 279 Viscosità dell'olio motore Temperatura ambiente Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale Motori a benzina e diesel Fino a -25 C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 SAE 5W-30 o SAE 5W-40 Sotto -25 C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 Fino a -20 C SAE 10W-30 1) o SAE 10W-40 1) 1) Consentito, ma si consiglia l'utilizzo di oli tipo dexos.

282 280 Dati tecnici Dati del motore Codice di identificazione motore A14XER, B14XER B14NEL B14NET GPL, B14NET B16XER A16XHT B16SHL B16SHT Denominazione commerciale Codice di progettazione A14XER B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT Cilindrata [cm 3 ] Potenza [kw] a giri/min Coppia [Nm] a giri/min Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina/gas liquido Benzina Benzina Benzina Benzina Numero di ottano RON 2) consigliato possibile possibile Tipo di carburante aggiuntivo Gas liquido (GPL) 2) Un'etichetta specifica del paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito specifico del motore.

283 Dati tecnici 281 Denominazione commerciale OPC Codice di identificazione motore A16LET A18XER B20NFT A13DTE B16DTH B16DTL Codice di progettazione A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Cilindrata [cm 3 ] Potenza [kw] a giri/min Coppia [Nm] a giri/min Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Diesel Diesel Diesel Numero di ottano RON 3) consigliato possibile possibile ) Un'etichetta specifica del paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito specifico del motore.

284 282 Dati tecnici Denominazione commerciale Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Codice di identificazione motore Codice di progettazione A17DTN A17DTC A17DTS A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw Cilindrata [cm 3 ] Potenza [kw] /117 4) a giri/min Coppia [Nm] A20DTR a giri/min Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel 4) Versione depotenziata.

285 Dati tecnici 283 Prestazioni Due volumi a 3 porte Motore A14XER B14NEL B14NET A16LET A16XHT B16SHT B16SHL Velocità massima [km/h] Cambio manuale 178 5) Cambio automatico ) 4a marcia. Motore A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Velocità massima [km/h] A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw A20DTR Cambio manuale ) 225 Cambio automatico 207 6) Valore non disponibile al momento della stampa.

286 284 Dati tecnici Tre volumi a 4 porte Motore B14XER B14NET Velocità massima [km/h] B14NET GPL A16LET B16XER A16XHT Cambio manuale 183 5) Cambio automatico ) 4a marcia. Motore A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL Velocità massima [km/h] Cambio manuale Cambio automatico

287 Dati tecnici 285 Peso del veicolo Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali Due volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico senza/con climatizzatore [kg] A14XER 1393/1408 B14NEL /1437 B14NET /1437 /1471 A16LET 1471 A16XHT /1503 B16SHT /1503 B16SHL /1503 A18XER /1437 B20NFT /1550 B16DTH 1503/1518 B16DTL 1503/1518 A20DTH /1550 /1571 A20DTR /1571 Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto. Informazioni sul carico 3 73.

288 286 Dati tecnici Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali Tre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico senza/con climatizzatore [kg] B14XER 1393/1405 B14NET 1437/1449 /1483 B14NET GPL 1503/1515 A16LET / B16XER 1393/1405 /1449 A16XHT /1503 /1503 A13DTE 1471/1483 B16SHL /1503 B16DTH 1491/1503 /1550 B16DTL 1491/1503 Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto. Informazioni sul carico 3 73.

289 Dati tecnici 287 Dimensioni del veicolo Due volumi a 3 porte Tre volumi a 4 porte Lunghezza [mm] Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] Altezza (senza antenna) [mm] Lunghezza pianale del vano di carico [mm] Lunghezza del vano di carico con sedili posteriori reclinati [mm] Larghezza vano di carico [mm] Altezza vano di carico [mm] Passo [mm] Diametro di sterzata [m] 11,4 11,5

290 288 Dati tecnici Capacità Olio motore Motore A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET GPL, B14NET A16LET, B16XER, A18XER A16XHT, B16SHT, B16SHL Incluso filtro [l] 4,0 4,5 5,5 6,0 Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Motore A13DTE B16DTH, B16DTL A17DTC, A17DTN, A17DTS Incluso filtro [l] 3,5 5,0 5,4 4,5 Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Serbatoio del carburante B20NFT A20DTH, A20DTR Benzina/diesel, quantità di rifornimento [l] 56 7) GPL, quantità di rifornimento [l] 34 7) Motore diesel A13DTE in combinazione con equipaggiamento speciale: 46 litri.

291 Dati tecnici 289 Pressione dei pneumatici Le pressioni dei pneumatici sono diverse in base alla variante del modello. L'ordine dei modelli di vettura elencati è il seguente: Due volumi a 3 porte Tre volumi a 4 porte Vedere il titolo della tabella per trovare la pressione corretta dei pneumatici per il vostro modello. Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A14XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/45 R18

292 290 Dati tecnici Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. A16LET, A18XER B14NEL, B14NET [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 225/55 R17 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/45 R19, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18

293 Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Dati tecnici 291 Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. A16XHT, B16SHT, A20DTH, A20DTR, B16DTH, B16DTL, B16SHL [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/45 R19, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 B20NFT 235/45 R18, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) Tutto 245/40 R19 245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 280/2,8 (41) 310/3,1 (44) Ruotino di scorta T125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

294 292 Dati tecnici Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. B14NET GPL, B14NET [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 205/65 R16, 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 225/50 R17, 235/40 R19 B14XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 215/50 R17, 215/60 R16

295 Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Dati tecnici 293 Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 215/60 R16, 215/50 R17, 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 235/40 R19

296 294 Dati tecnici Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. A16XHT, B16DTH, B16DTL [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 8) 270/2,7 (39) 8) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 215/50 R17 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 205/55 R16 B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 205/55 R16, 215/50 R17

297 Tre volumi a 4 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico Dati tecnici 295 Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post. [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) Tutto 215/50 R17, 215/60 R16 Ruotino di scorta T115/70 R16 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 8) In abbinamento con pneumatici a bassissima resistenza di rotazione: 300/3,0 (43).

298 296 Informazioni per il cliente Informazioni per il cliente Informazioni per il cliente Dichiarazione di conformità REACH Riparazioni di danni da collisione Riconoscimento software Marchi registrati Registrazione dei dati del veicolo e privacy Sistemi di registrazione dei dati di eventi Identificazione mediante radiofrequenza (RFID) Informazioni per il cliente Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio Questo veicolo è dotato di apparecchiature che trasmettono e/o ricevono onde radio soggette alla Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. I produttori delle apparecchiature sottoelencate dichiarano che i loro prodotti sono in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità per ogni apparecchiatura è disponibile sul seguente sito internet: L'importatore è Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Ruesselsheim am Main, Germany. Sistema Infotainment Navi 950 / Navi 650 / CD 600 Panasonic 776 Hwy 74 South, Peachtree City GA U.S.A Frequenza di funzionamento (MHz) Potenza in uscita massima (dbm) Sistema Infotainment Navi CD 300 / CD 400 Panasonic 776 Hwy 74 South, Peachtree City GA U.S.A Frequenza di funzionamento (MHz) N/D Potenza in uscita massima (dbm) N/D DAB+ Modulo Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH, Robert- Bosch-Straße 27-29, Langen, Germany Frequenza di funzionamento: N/D Potenza in uscita massima: N/D

299 Antenna Laird Laird 8100 Industrial Park Drive, Grand Blanc, MI, USA Frequenza di funzionamento: N/D Potenza in uscita massima: N/D Antenna Kathrain Kathrein Automotive GmbH Roemerring 1, Hildesheim, Germany Frequenza di funzionamento: N/D Potenza in uscita massima: N/D Modulo OnStar LGE LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Frequenza di funzionamento (MHz) Potenza in uscita massima (dbm) Dispositivo elettronico di bloccaggio motore Continental Automotive GmbH Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Frequenza di funzionamento: 125 khz Potenza in uscita massima: m Ricevitore del telecomando Continental Automotive GmbH Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Frequenza di funzionamento: MHz Potenza in uscita massima: N/D Trasmettitore del telecomando Continental Automotive GmbH Informazioni per il cliente 297 Siemensstrasse 12, Regensburg, Germany Frequenza di funzionamento: MHz Potenza in uscita massima: 5.7 dbm Sensori della pressione dei pneumatici Schrader Electronics Ltd. 11 Technology Park, Belfast Road, Antrim BT41 1QS, Northern Ireland, United Kingdom Frequenza di funzionamento: MHz Potenza in uscita massima: 10 dbm Sistemi radar Le dichiarazioni di conformità per sistemi radar specifiche del Paese sono indicate nella pagina seguente:

300 298 Informazioni per il cliente

301 Martinetto Informazioni per il cliente 299

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 22 Sedili, sistemi di sicurezza... 40 Oggetti e bagagli... 63 Strumenti e comandi...

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, porte e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 42 Oggetti e bagagli... 63 Strumenti e comandi... 76 Illuminazione... 108 Sistema Infotainment...

Dettagli

Opel Insignia Manuale di uso e manutenzione

Opel Insignia Manuale di uso e manutenzione Opel Insignia Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 45 Oggetti e bagagli... 66 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL INSIGNIA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL INSIGNIA. Manuale di uso e manutenzione OPEL INSIGNIA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 44 Oggetti e bagagli... 65 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 37 Oggetti e bagagli... 56 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL ZAFIRA TOURER. Manuale di uso e manutenzione

OPEL ZAFIRA TOURER. Manuale di uso e manutenzione OPEL ZAFIRA TOURER Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 38 Oggetti e bagagli... 68 Strumenti e comandi...

Dettagli

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a

Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a Gioco di luci >> Il fatto che la smart city-coupé sia semplice da utilizzare, poiché tutti i comandi si trovano esattamente dove ci si aspetta di trovarli, Vi tornerà utile soprattutto la sera, quando

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 39 Oggetti e bagagli... 57 Strumenti e comandi... 68 Illuminazione... 102 Sistema Infotainment...

Dettagli

OPEL MERIVA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL MERIVA. Manuale di uso e manutenzione OPEL MERIVA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 60 Strumenti e comandi...

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 319 Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile. È

Dettagli

OPEL Vivaro Manuale di uso e manutenzione

OPEL Vivaro Manuale di uso e manutenzione OPEL Vivaro Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 45 Oggetti e bagagli... 71 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL CORSA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL CORSA. Manuale di uso e manutenzione OPEL CORSA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 53 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL Cascada Manuale di uso e manutenzione

OPEL Cascada Manuale di uso e manutenzione OPEL Cascada Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 47 Oggetti e bagagli... 72 Strumenti e comandi...

Dettagli

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO) R Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,

Dettagli

AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS

AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR 23.3.06 DIAGNOSIS TIPO 211, 219 con Sensotronic Brake Control (SBC) TIPO 230 t1 almeno 30 secondi t2 almeno 15

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Opel Movano 07/2011 Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 18 Sedili, sistemi di sicurezza... 34 Oggetti e bagagli... 56 Strumenti e comandi... 64 Illuminazione... 83

Dettagli

OPEL MOVANO. Manuale di uso e manutenzione

OPEL MOVANO. Manuale di uso e manutenzione OPEL MOVANO Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 37 Oggetti e bagagli... 60 Strumenti e comandi...

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Opel Corsa 08/2011 Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 53 Strumenti e comandi... 70 Illuminazione... 98

Dettagli

COP Quick start KA IT :31 Pagina 1. FordKa. Feel +

COP Quick start KA IT :31 Pagina 1. FordKa. Feel + OP Quick start K IT 7-07-2008 8:3 Pagina FordKa Guida Owner s rapida handbook Feel + K0468_Service_Portfolio_090508.2 2 09.05.2008 5:52:48 Uhr 604.39.299 PP K IT 8-07-2008 :39 Pagina S MENU 2 3 FM M 4

Dettagli

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri

Dettagli

Quick Guide smart city-coupé e smart cabrio. smart - un marchio DaimlerChrysler

Quick Guide smart city-coupé e smart cabrio. smart - un marchio DaimlerChrysler Quick Guide smart city-coupé e smart cabrio smart - un marchio DaimlerChrysler In breve >> Questa Quick Guide illustra sommariamente i più importanti elementi e le funzioni principali della Vostra smart

Dettagli

Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6

Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6 Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6 Vediamo oggi un particolare componente che ha subito negli ultimi tempi un notevole sviluppo. Quindi focalizzeremo l attenzione sul freno di stazionamento

Dettagli

Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci

Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci A Abitacolo, pulizia cinture di sicurezza................ 87 moquette e tessuti................ 87 plastica e tessuto................. 87 strumentazione, orologio e apparecchiature audio........... 87

Dettagli

Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta

Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose

Dettagli

Attivazione funzione CD changer (le voci da abilitare sono evidenziate rosso) Opzioni cliente: attivazione chiusura porte in movimento; sensore cintura di sicurezza guidatore non allacciata; presenza fari

Dettagli

Luci COMANDO DELLE LUCI FENDINEBBIA POSTERIORI. Interruttore principale delle luci. Abbaglianti

Luci COMANDO DELLE LUCI FENDINEBBIA POSTERIORI. Interruttore principale delle luci. Abbaglianti Luci COMANDO DELLE LUCI Interruttore principale delle luci Nota: non usare i fari abbaglianti nelle situazioni in cui possono abbagliare altri automobilisti. FENDINEBBIA POSTERIORI E8595. Fari/luci di

Dettagli

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto

Dettagli

OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione

OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 44 Oggetti e bagagli... 70 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL INSIGNIA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL INSIGNIA. Manuale di uso e manutenzione OPEL INSIGNIA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 45 Oggetti e bagagli... 66 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL ASTRA. Manuale di uso e manutenzione OPEL ASTRA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 40 Oggetti e bagagli... 60 Strumenti e comandi...

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 7 8 9 a b c f e d 5 4 j h g k a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Interruttore chiusura centralizzata [4] d Interruttore

Dettagli

Opel Astra Manuale di uso e manutenzione

Opel Astra Manuale di uso e manutenzione Opel Astra Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 37 Oggetti e bagagli... 56 Strumenti e comandi...

Dettagli

DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV.

DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 00 AVVIAMENTO B A D C NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore

Dettagli

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 8 9 b c a d e 1 2 4 3 5 6 7 f g a Maniglia interna porta [4] b Interruttore specchietto retrovisore esterno ripiegabile* [4] c Pulsante di controllo dello

Dettagli

OPEL Insignia Manuale di uso e manutenzione

OPEL Insignia Manuale di uso e manutenzione OPEL Insignia Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 48 Oggetti e bagagli... 73 Strumenti e comandi...

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna b c d e f 9 a g h j 8 a Pulsante blocco/sblocco porte [] b Interruttore chiusura centralizzata* [] c Comandi alzacristalli elettrici* [] d Pulsante di blocco

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 9 a b 7 8 c d l f g e 6 h j k a Maniglia interna porta [] b Interruttore specchietto retrovisore esterno ripiegabile* [] c Pulsante di controllo dello specchietto

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Comando bloccaggio alzacristalli elettrici* [4] d Interruttore chiusura centralizzata*

Dettagli

Opel Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione

Opel Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione Opel Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 37 Oggetti e bagagli... 64 Strumenti e comandi...

Dettagli

DB 260 CBV - SHORT MANUAL

DB 260 CBV - SHORT MANUAL DB 260 CBV - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 02 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 7 8 9 a b c f e d 6 j h g k a Maniglia interna porta [] b Interruttori alzacristalli elettrici [] c Interruttore chiusura centralizzata [] d Interruttore

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 29 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / DISTRIBUTORI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna b 9 8 a c d 7 j f e 5 4 h g k a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Interruttore chiusura centralizzata [4] d Interruttore

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 1 Pulsante blocco/sblocco porte* [4] 2 Interruttori alzacristalli elettrici* [4] 3 Pulsante di blocco alzacristalli elettrici* [4] 4 Pulsante di controllo

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

OPEL ZAFIRA TOURER Manuale di uso e manutenzione

OPEL ZAFIRA TOURER Manuale di uso e manutenzione OPEL ZAFIRA TOURER Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 38 Oggetti e bagagli... 71 Strumenti e comandi...

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Opel Astra 08/2011 Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 49 Oggetti e bagagli... 71 Strumenti e comandi... 90 Illuminazione... 123

Dettagli

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione Funzione Funzione Le seguenti funzioni di visibilità e illuminazione si possono attivare a distanza: Per maggiori informazioni sull'illuminazione consultare i documenti Disattivazione delle luci di guida

Dettagli

R A N G E R O V E R - H S E

R A N G E R O V E R - H S E R A N G E R O V E R - H S E MOTORE E PRESTAZIONI TRAZIONE Motore Trazione Trasmissione Potenza (kw/cv) Coppia (Nm) Coppia massima (giri/min) Cilindrata (cc) N Cilindri TDV6 3.0 Diesel Trazione integrale

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

OPEL Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione

OPEL Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione OPEL Zafira Tourer Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 21 Sedili, sistemi di sicurezza... 38 Oggetti e bagagli... 68 Strumenti e comandi...

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 29 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / DISTRIBUTORI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 29 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / DISTRIBUTORI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE

>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE >> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna e f d c g h a b 6 7 i j k 9 8 a Pulsante blocco/sblocco porte* [] b Interruttore chiusura centralizzata* [] c Comandi alzacristalli elettrici* [] d Pulsante

Dettagli

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici PROCEDURE DI NOLEGGIO Veicoli elettrici 1 Inoltra INOLTRARE L SMS RICEVUTO PER LO SBLOCCO DEL VEICOLO AL NUMERO 334-6324990. L AUTO SI APRIRA NEL GIRO DI 30 SECONDI. ATTENZIONE: IL MESSAGGIO DEVE ESSERE

Dettagli

2 Introduzione. Introduzione

2 Introduzione. Introduzione Opel Zafira 08/2011 Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 26 Sedili, sistemi di sicurezza... 45 Oggetti e bagagli... 70 Strumenti e comandi... 81 Illuminazione... 113

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI

INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI

Dettagli

OPEL ASTRA GTC. Manuale di uso e manutenzione

OPEL ASTRA GTC. Manuale di uso e manutenzione OPEL ASTRA GTC Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 55 Strumenti e comandi...

Dettagli

COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO

COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO Il commando è costituito da una leva azionata manualmente provvista di movimento di sicurezza che esclude l azionamento accidentale e con ritorno spontaneo a folle in

Dettagli

FORD FIESTA Guida rapida

FORD FIESTA Guida rapida FORD FIESTA Guida rapida Informazioni su questa Guida rapida Abbiamo creato questa Guida per aiutarvi ad approfondire rapidamente la conoscenza di alcune funzioni del veicolo. Contiene solo le istruzioni

Dettagli

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio. Pagina 1 di 11 Guida alla stampa In questa sezione viene descritto come caricare il vassoio da 250 fogli, il vassoio da 550 fogli nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento

Dettagli

COP Quick start KA IT_Layout 1 15/05/14 10:09 Pagina 1. FordKa

COP Quick start KA IT_Layout 1 15/05/14 10:09 Pagina 1. FordKa COP Quick start KA IT_Layout 1 15/05/14 10:09 Pagina 1 I Le informazioni contenute nella presente pubblicazione erano corrette al momento di andare in stampa. Nell'interesse di un continuo sviluppo la

Dettagli

Opel Vivaro Manuale di uso e manutenzione

Opel Vivaro Manuale di uso e manutenzione Opel Vivaro Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 33 Oggetti e bagagli... 55 Strumenti e comandi...

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

OPEL MOKKA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL MOKKA. Manuale di uso e manutenzione OPEL MOKKA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 36 Oggetti e bagagli... 54 Strumenti e comandi...

Dettagli

OPEL CORSA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL CORSA. Manuale di uso e manutenzione OPEL CORSA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 53 Strumenti e comandi...

Dettagli

Riscaldamento e ventilazione

Riscaldamento e ventilazione Riscald amen to e ventila zione COMANDI 1. Comandi temperatura. Per impostazioni guidatore/passeggero individuali. 2. Programma di sbrinamento massimo. 3. Distribuzione dell aria. Nota: per ottenere la

Dettagli

OPEL Ampera Manuale di uso e manutenzione

OPEL Ampera Manuale di uso e manutenzione OPEL Ampera Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 20 Sedili, sistemi di sicurezza... 39 Oggetti e bagagli... 60 Strumenti e comandi...

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

OPEL MERIVA. Manuale di uso e manutenzione

OPEL MERIVA. Manuale di uso e manutenzione OPEL MERIVA Manuale di uso e manutenzione Contenuto Introduzione... 2 In breve... 6 Chiavi, portiere e finestrini... 19 Sedili, sistemi di sicurezza... 35 Oggetti e bagagli... 58 Strumenti e comandi...

Dettagli

CODICI PATENTE CARD DOPO IL

CODICI PATENTE CARD DOPO IL CODICI PATENTE CARD DOPO IL 19.01.2013 Si distinguono in : Ue Armonizzati (codici dal 01 al 99) Nazionali ( 100 e superiore), validi nello Stato membro che ha rilasciato il documento (Patente di Guida)

Dettagli

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 1/17 RISORSA Indice Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 2/17 Panoramica del sistema Il CBS meccanico montato su veicoli

Dettagli

Sbloccaggio selettivo con il telecomando Premere una volta sul lucchetto

Sbloccaggio selettivo con il telecomando Premere una volta sul lucchetto 73 CHIAVE CON TELECOMANDO Sistema che consente l'apertura o la chiusura centralizzata del veicolo tramite serratura o a distanza. Garantisce anche la localizzazione e l'avviamento del motore del veicolo,

Dettagli

ROSSA: Indica il freno di stazionamento tirato.

ROSSA: Indica il freno di stazionamento tirato. Regolazione sedile Leve: 1) Spostamento sedile avanti/indietro 2) Spostamento seduta alto/basso 3) Spostamento schienale avanti/indietro Il sedile va posizionato in modo tale che: - le gambe risultino

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA

EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA MAGGIO 2012 LISTINO PREZZI EMISSIONI CO2 CHIAVI IN MANO CON IVA MESSA SU STRADA PREZZI DI LISTINO CON IVA PREZZI DI LISTINO IVA ESCLUSA 2 Ruote Motrici 2.2 163cv 2 Ruote

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

VTi 95 L1-2 POSTI. Euro 6

VTi 95 L1-2 POSTI. Euro 6 20 22 20 22 20 22 20 22 Massa in ordine di marcia (compreso conducente) 1359 1345 1367 1389 1367 1389 1390 1412 Portata 601 805 573 781 573 781 575 778 Massa massima ammissibile in carico PTC 1960 2150

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Sedile SCIFIT Manuale utente

Sedile SCIFIT Manuale utente Sedile SCIFIT Manuale utente STANDARD BARIATRIC PREMIUM Prima di usare questo prodotto, leggere questo manuale Before using e seguire this product, tutte le read regole this manual di sicurezza and e follow

Dettagli

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n.

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. A1 Presa collegamento rimorchio a 7 poli (opt.) 08-12-14 A2 Specchio retrovisore esterno dx 11 A3 Specchio retrovisore esterno sx 11 A4

Dettagli

Caratteristiche Tecniche HYUNDAI ix35

Caratteristiche Tecniche HYUNDAI ix35 Caratteristiche Tecniche HYUNDAI ix35 DIMENSIONI Lunghezza totale mm 4410 Larghezza mm 1820 Altezza totale mm 1670 Passo mm 2640 Carreggiata anteriore mm 1591 Carreggiata posteriore mm 1592 Sbalzo anteriore

Dettagli

Sistema di controllo per il parcheggio Istruzioni per l uso

Sistema di controllo per il parcheggio Istruzioni per l uso Sistema di controllo per il parcheggio Istruzioni per l uso Sistema di controllo per il parcheggio Indice Accensione e spegnimento del sistema di controllo per il parcheggio zona posteriore...pag. 4 Accensione

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A

Istruzioni di montaggio: Sprint ST (1.050 cc) e Tiger (1.050 cc) Kit bauletto - A e A Istruzioni di montaggio: Sprint ST (.050 cc) e Tiger (.050 cc) Kit bauletto - A9508066 e A9508067 Nel corso della procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato

Dettagli

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO Dati Procedura Descrizione: SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CRUSCOTTO Mese/Anno: dal 7/2007 al 0/0 Dati Veicolo Veicolo: FIAT - NUOVA 500 (150) - 1.2 Ber 3p/b/1242cc Mese/Anno:

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Telecomando ainfrarossi

Telecomando ainfrarossi ManualeUtente Telecomando ainfrarossi 1096 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato progettato

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

2014 Manuale d'uso Cadillac CTS M

2014 Manuale d'uso Cadillac CTS M Manuale d'uso Cadillac CTS - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Manuale d'uso Cadillac CTS M In breve....................... 1-1 Quadro strumenti.............. 1-2 Informazioni iniziali sulla guida.........................

Dettagli

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per:

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per: TRW Automotive Aftermarket Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per: Opel Corsa D PUBLICATION XZB1200IT PERICOLO L'unità airbag può scattare involontariamente! L'unità airbag è un componente

Dettagli

LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi

LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi LISTINO DI VENDITA GAMMA EURO5b+ NV200 Van e Combi TIPOLOGIA VEICOLO CONFIGURAZIONE PORTE MOTORIZZAZIONE POTENZA (CV) CODICE NITA Van 4 Combi 4 2in1 5 1.6 Bz Euro5b+ 110 326 V K5 AA 00 13,600.00 17,352.00

Dettagli

FORD FIESTA Guida rapida

FORD FIESTA Guida rapida FORD FIESTA Guida rapida Informazioni su questa Guida rapida La presente guida è stata realizzata per aiutare l'utente a familiarizzare con alcune funzionalità del veicolo. Contiene solo le istruzioni

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

VOLSKWAGEN CRAFTER CARATTERISTICHE TECNICHE

VOLSKWAGEN CRAFTER CARATTERISTICHE TECNICHE VOLSKWAGEN CRAFTER CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2.1 DIMENSIONI (in mm) Lunghezza 7.335 Larghezza 1.993 Passo 4.325 Altezza interna 1.940 Altezza 2.700 2. 2. CAPACITA' PASSEGGERI Posti a sedere fissi 28 Posti

Dettagli