Manuale di istruzioni MEOPTA ZD 6-24X56 RD
|
|
- Francesca Palmisano
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale di istruzioni MEOPTA ZD 6-24X56 RD
2 Manuale di istruzioni per l ottica Meopta Zd 6-24x56 Rd ATTENZIONE Mai guardare direttamente verso il sole attraverso il cannocchiale Grazie per la fiducia accordata al gruppo Meopta. I cannocchiali di puntamento sono stati progettati e costruiti con la più scrupolosa cura, dai migliori esperti Meopta Optika, s.r.o. Nella produzione complessiva di ottiche, poniamo tutta la nostra esperienza nella progettazione e nella costruzione, risultato di ottant anni di tradizione. I cannocchiali sono realizzati con materiali di alta qualità e con lenti della più elevata qualità di visione. 1. Tubo principale. 2. Torretta per la regolazione in elevazione 3. Torretta per la regolazione in brandeggio 4. Batteria 5. Regolazione dell illuminazione 6. Anello oculare protettivo in gomma 7. Oculare 8. Regolazione dell ingrandimento 9. Regolazione della parallasse 10.Obiettivo. 2
3 Meobright 5501 Il trattamento multistrato antiriflesso Meobright 5501 assicura una straordinaria trasmissione della luce Impermeabilità I cannocchiali sono completamente impermeabili, anche se completamente immersi nell acqua, e sono completamente protetti contro umidità, pioggia e neve. Riempimento con azoto e sigillatura I cannocchiali sono riempiti con azoto inerte, per assicurare la massima affidabilità contro la formazione di condensa. Costruzione in alluminio Il tubo è realizzato con macchine Cnc da un singolo pezzo di lega leggera di alluminio di grado aeronautico, per assicurare robustezza e durata. Superficie anodizzata L anodizzazione Elox fornisce una finitura nera opaca incredibilmente duratura, resistente ai graffi e antiriflesso. Andamento quadratico della regolazione I movimenti del reticolo in orizzontale e in verticale durante la regolazione, sono reciprocamente indipendenti Brillantezza di immagine Massima risoluzione e contrasto dell immagine, con la rappresentazione precisa dei colori, sull intero campo visivo. Resistenza al rinculo La costruzione in lega leggera di grado aeronautico e la robustezza delle componenti meccaniche interne assicura che il vostro cannocchiale risponda alle necessità che la vostra attività di tiro richiede. 3
4 Descrizione del prodotto L ottica diurna Zd 6-24x56 Rd è progettata per l uso con armi di vario tipo e calibro, per svolgere missioni diurne anche in condizioni di scarsa luce ambientale. Può essere utilizzata anche di notte, in combinazione con dispositivi di visione notturna, attivando la modalità notturna. Il reticolo è progettato per fornire una buona visuale dell area del bersaglio e assicurare un puntamento preciso, alle brevi e alle lunghe distanze. Il cannocchiale restituisce una immagine ingrandita del bersaglio osservato, con il corretto orientamento orizzontale e verticale dell immagine. L oculare consente la correzione diottrica di +/- 3 diottrie, per la corretta messa a fuoco. La torretta della regolazione della parallasse consente di mettere a fuoco l immagine definendo la parallasse da 30 metri all infinito. La scala delle distanze riportata sulla torretta della parallasse è valida in condizioni normali e può essere utile per una rapida messa a fuoco alla distanza di tiro prevista. Lo strumento è dotato di speciali trattamenti per garantire le migliori prestazioni ottiche. È sigillato e testato per verificarne l impermeabilità, mediante immersione in un metro d acqua per due ore. Le componenti meccaniche sono progettate per rispondere ai requisiti previsti dal protocollo Mil-std 810 (protocollo dei test di resistenza), Stanag 2914 (resistenza meccanica) e Stanag 2985 (condizioni climatiche estreme). Ciò che si vede in fig. 1 è un tubo monolitico in lega di alluminio speciale, con lenti, ghiera di messa a fuoco, ghiera per lo zoom e una sezione centrale con le torrette di regolazione della parallasse e del punto di impatto in altezza e derivazione. L oculare è composto dall oculare vero e proprio e dall illuminatore del reticolo, che è dotato di due pulsanti di manovra per attivare l illuminazione del reticolo in modalità giorno o notte e per regolare l intensità. L illuminatore comprende anche un vano batteria, con guarnizione. L oculare è dotato di una guarnizione in gomma destinata a proteggere l arcata sopracciliare del tiratore da potenziali lesioni. Per impedire la condensa nelle superfici interne, l ottica è riempita con un gas inerte. Le torrette dell elevazione e del brandeggio consentono la correzione del punto di mira. Le torrette consentono una regolazione pari a un quarto di minuto d angolo per ciascun click. Obiettivo e oculare sono protetti mediante appositi coperchi. 4
5 Scheda tecnica Ingrandimento: 6-24x Campo visivo: 3,2-0,88 Diametro pupilla d uscita: 9,3-2,3 mm Distanza focale: 80 mm Correzione diottrica: +/-3 Regolazione parallasse: da 30 m all infinito Ampiezza di regolazione in elevazione: minimo 80 moa Ampiezza di regolazione in brandeggio: minimo 30 moa Sensibilità di regolazione: ¼ di moa per click Reticolo: Mil-dot speciale illuminato Alimentazione: batteria Cr 2354 (Cr 2023) Resistenza e collaudo secondo i protocolli: Stanag 2914, Stanag 2985, Mil-std 810 Resistenza d impatto: ms -2 Temperatura di funzionamento: da -40 a +55 C Temperatura di conservazione: da -45 a + 71 C Resistenza all umidità: 98% Resistenza della sigillatura contro pressione esterna dell acqua: 1 m per 2 ore Regolazione dell illuminazione: 256 livelli diurni con incremento in continuo; 256 livelli notturni con incremento in continuo, compatibili con visore notturno Dimensioni (lunghezza per altezza per spessore): 386x81x88 mm Peso: 865 g Funzionamento ATTENZIONE: prima di utilizzare lo strumento, leggete con attenzione e seguite tutte le istruzioni di questo manuale. Quando si usa il cannocchiale, assicuratevi di non puntarlo direttamente verso il sole. Guardare direttamente verso il sole può causare danni permanenti alla vista Prima di iniziare, inserite la batteria nello strumento. È inclusa nella confezione una batteria Cr
6 Montaggio dell ottica Il montaggio deve consentire il corretto posizionamento dell ottica sulla carabina, in modo che l occhio si trovi a circa 80 mm dall oculare, in posizione di mira. Gli attacchi devono essere progettati e prodotti in modo che l asse dell ottica si trovi rispetto all asse della canna, con un angolo corrispondente alla curva balistica. Si suggerisce una inclinazione di 20 o 30 minuti d angolo (moa). L attacco deve essere sufficientemente rigido e preciso da mantenere l ottica in posizione, evitando nello stesso tempo deformazioni e danni. ATTENZIONE: se si usa un attacco non appropriato, l arma dotata di cannocchiale può non funzionare correttamente e i risultati di tiro non saranno soddisfacenti. È anche possibile che si danneggi il cannocchiale. Taratura dell arma con il cannocchiale Traduzione: Turret for windage adjustment: torretta per la regolazione in brandeggio. Turret for elevation adjustment: torretta per la regolazione in elevazione. 6
7 Seguite la procedura standard di taratura prevista per i cannocchiali. - Applicate un bersaglio di taratura alla distanza esatta di 100 metri. - Ruotate l oculare fino ad avere il reticolo a fuoco. - Ruotate la ghiera della parallasse in funzione della distanza di 100 metri, finché l immagine del bersaglio e il reticolo sono a fuoco. - Prendete la mira con la massima precisione possibile e sparate un certo numero di colpi, valutando quindi la posizione del centro di rosata. - Ruotate le ghiere di regolazione per tarare l ottica, come segue: Per spostare il centro di rosata verso l alto: ruotate la torretta dell elevazione in senso antiorario; Per spostare il centro di rosata verso il basso: ruotate la torretta dell elevazione in senso orario; Per spostare il centro di rosata verso destra: ruotate la torretta del brandeggio in senso antiorario; Per spostare il centro di rosata verso sinistra: ruotate la torretta del brandeggio in senso orario. Un click sposterà il centro di rosata di un quarto di minuto d angolo. - Sparate nuovamente per verificare lo spostamento del centro di rosata. Se il centro di rosata non corrisponde con il punto mirato, ripetete la procedura. - Se la regolazione è completata, azzerate le torrette come segue: 1. Afferrate la torretta (1) in modo che non possa ruotare. 2. Allentate la vite sulla sommità della torretta (2) ruotandola in senso antiorario. 3. Sollevate le ghiere graduate delle torrette e ruotatele fino a far coincidere lo 0 (3) con la linea di fede sulla base della torretta. 4. Serrate nuovamente la vite ruotandola in senso orario. 5. L ottica è ora pronta al tiro. 7
8 Riferimenti telemetrici del reticolo L ottica Zd 6-24x56 Rd è dotata di serie di uno speciale reticolo Mil-dot, con linee stadia telemetriche. Il reticolo è dotato di sottili segmenti e puntini alternati, che garantiscono una copertura minima del bersaglio osservato. I quattro assi centrali del reticolo sono circondati da sbarrette più spesse, poste a una distanza di 10 milliradianti (mrad) dal centro. La distanza tra i puntini del reticolo centrale è di 1 mrad, mentre il diametro del puntino è di 0,2 mrad. La telemetria è progettata per funzionare con un ingrandimento di 12x La scala dell ingrandimento è riportata sulla ghiera di regolazione dello zoom. La scala telemetrica del reticolo è utile per stabilire la distanza del bersaglio, con una procedura speciale. La distanza tra i circoletti posti nella metà inferiore del reticolo e le linee rette che si trovano in fondo, rappresenta l altezza di un bersaglio di 1,82 metri. Facendo, quindi, combaciare uno dei riferimenti forniti con la dimensione nota del bersaglio (1,82 metri appunto), se ne potrà stabilire la relativa distanza, tra 300 e metri. Legenda reticolo a; e; i: 1 mrad b: 0,5 mrad c: 0,2 mrad d: 10 mrad f: 1,82 metri alla distanza prevista (m) g: 1 metro alla distanza prevista (m) h: 0,25 metri alla distanza prevista (m) 8
9 Le dimensioni indicate si riferiscono a un ingrandimento impostato di 12xNel caso in cui si utilizzino ingrandimenti diversi, queste dimensioni dovranno essere moltiplicate per il fattore 12/Z, dove Z è l ingrandimento effettivamente impostato. 9
10 Funzionamento dell illuminatore del reticolo Premete il pulsante più vicino all oculare (marcato + ) per accendere l illuminatore del reticolo. Premendo lo stesso pulsante ripetutamente, si aumenterà l intensità dell illuminazione. È anche possibile tenere premuto il pulsante, per aumentare l illuminazione in continuo, per circa 7 secondi. Quando viene raggiunto il livello massimo di illuminazione, il reticolo comincerà a lampeggiare. Allo stesso modo, premendo il pulsante più lontano dall oculare ( - ) si diminuirà l intensità dell illuminazione. Analogamente, se si accende il reticolo premendo per primo il pulsante più lontano dall oculare ( - ), sarà possibile controllare il livello di illuminazione in modalità notturna (senza l uso di un visore notturno, però, l illuminazione del reticolo sarà talmente fioca da risultare praticamente invisibile). La regolazione del livello di intensità e analoga alla modalità diurna. Premendo entrambi i pulsanti per circa 2 secondi, si spegnerà l illuminazione. In caso contrario, l illuminazione si spegnerà comunque automaticamente dopo due ore. 10
11 Istruzioni di maneggio e manutenzione Maneggio Anche se il cannocchiale Zd 6-24x56 ha costruzione robusta, a prova di polvere e a prova d acqua, come qualsiasi altro strumento ottico necessita di un maneggio prudente e richiede la protezione delle lenti dai danni. Se lo strumento non è in uso, si raccomanda di proteggere le lenti con gli appositi coperchio, o di proteggere l intero strumento con un fodero tattico. Durante l uso, lo strumento deve essere protetto dalla condizioni estreme: urti violenti, calore, ambienti acidi o alcalini eccetera. Non toccate le superfici delle lenti durante il funzionamento e la manutenzione. Se ciò avviene, la superficie ottica toccata deve essere pulita secondo queste istruzioni. 11
12 Manutenzione Tenete l ottica pulita e rimuovete le impurità immediatamente dopo l uso. Le parti in metallo possono essere pulite con un panno asciutto, le lenti si puliscono con l apposito panno fornito in dotazione. Le lenti non devono essere pulite con panni in flanella, questo materiale è riservato alle sole parti metalliche. Quando si puliscono le lenti, asportate gentilmente le particelle di sporco alitando sul vetro e quindi passando lo specifico panno, con movimento circolare dal centro della lente verso la periferia. In caso di sporco resistente (come fango), le lenti possono essere pulite con un po d acqua e quindi asciugate con l apposito panno. Le lenti devono essere pulite con cura. Non toccate le superfici con le dita o con un panno sporco o unto. Anche tracce insignificanti di grasso possono influenzare negativamente la qualità dell immagine. Le impurità (granelli di sabbia eccetera) sul panno, inoltre, possono rigare gli strati del rivestimento delle lenti, riducendone la qualità. Le tracce di grasso possono essere rimosse con un cotoncino imbevuto di una soluzione di alcool ed etere. ATTENZIONE Il cannocchiale non deve mai essere pulito con solventi o altri prodotti chimici, oppure oggetti appuntiti o abrasivi, tessuti grezzi. SI RISCHIANO DANNI PERMANENTI Dotazione della confezione Cannocchiale Zd 6-24x56 Grd Coperchio per l obiettivo Coperchio per l oculare Panno per le lenti Manuale di istruzioni Batteria Cr
13 Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici. Bignami Spa Via Lahn, Ora (BZ) Tel
www.vola-instruments.net DISTANCE METER
www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3
DettagliPress Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
DettagliEF24-70mm f/2.8l II USM
EF24-70mm f/2.8l II USM ITA Istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon. L obiettivo Canon EF24-70mm f/2,8l II USM è un obiettivo zoom standard dalle elevate prestazioni, per l uso
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
DettagliManuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
DettagliCostruirsi un cannocchiale galileiano
Costruirsi un cannocchiale galileiano I. INFORMAZIONI PRELIMINARI - IL PRINCIPIO OTTICO Un cannocchiale galileiano impiega due sole lenti. La lente obbiettiva è convergente (piano-convessa), la lente oculare
DettagliBlanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura Per la protezione dei bordi in caso di chiusure di rivestimenti al pavimento ed alle pareti Uso e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
DettagliPREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso
PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliDipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro
Dipartimento di Prevenzione U.O.C. SPISAL - Servizio Prevenzione Igiene e Sicurezza in Ambienti di Lavoro SCHEDA 1 Occhiali per la protezione degli occhi contro la proiezione di schegge V2-25/06/2013 La
DettagliMANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.
MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...
DettagliEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
DettagliISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
DettagliFate tutto quello che volete. Con questo laser potete.
Completamente sporco e polveroso? Basta lavarlo ed è pulito. Estremamente robusto Il set di STABILA per uso interno ed esterno: Laser rotante LAR 250 con ricevitore REC 300 Digital. Fate tutto quello che
DettagliInternational Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
DettagliMANUALE DI FUNZIONAMENTO. Modello BHT 10440 Durometro Brinell Portatile
MANUALE DI FUNZIONAMENTO Modello BHT 10440 Durometro Brinell Portatile 1. Introduzione Questo è un durometro portatile di tipo Brinell. È progettato in accordo con il metodo dinamico di prova di durezza.
Dettagli1. Operazioni della telecamera vista posteriore
Funzioni opzionali 1. Operazioni della telecamera vista posteriore Se è installata una telecamera opzionale per vista posteriore, l immagine ripresa può essere visualizzata sul display. Non fare eccessivo
DettagliTermometro ad infrarossi Foglio illustrativo
Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo INTRODUZIONE Questo termometro permette la misura della temperatura senza contatto, utilizzando la tecnologia ad infrarossi. Potete utilizzarlo per misurare
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliRefill Infinity System per Stampanti Canon
Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VASCA DA BAGNO 1.FUNZIONI ED EQUIPAGGIAMENTO TIPO MODELLO MISURE VASCA da bagno I-VNL01 170x77,5x77,5 cm I-VNL02 I-VNL03 165x88x75 cm 170x85x63 cm ISTRUZIONI
DettagliIl tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliSISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)
SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000
Dettagli3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti
3DLPrinter-HD Nota Tecnica 04_1/14 Dimensione oggetti 16 Settembre 2014 Come ottenere una dimensione corrispondente al disegno Poiché sono molti i fattori che possono determinare nelle stampanti 3DLPrinter,
DettagliNote sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA
Informazioni tecniche Note sulla protezione degli strumenti secondo DIN EN 60529 e NEMA Scheda tecnica WIKA IN 00.18 Informazioni generali Le presenti informazioni tecniche descrivoano le misure per impedire
DettagliIl programma CONFELMOD CAD creazione e modifica
CREAZIONE DEI PEZZI DEL MODELLO Dopo aver fatto la lista di tutti i componenti nella scheda modello si passa alla creazione dei pezzi. Si seleziona il modello e si clicca su Apri Modello 1 Con questa operazione
DettagliTRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso
TRM-8 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissività La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissività di 0.95, questo valore è già stato reimpostato nello strumento.
DettagliUniversità degli studi di Messina facoltà di Scienze mm ff nn. Progetto Lauree Scientifiche (FISICA) Prisma ottico
Università degli studi di Messina facoltà di Scienze mm ff nn Progetto Lauree Scientifiche (FISICA) Prisma ottico Parte teorica Fenomenologia di base La luce che attraversa una finestra, un foro, una fenditura,
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliBlanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione
DettagliUNI 10683. ed. Ottobre 2012
UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie
DettagliManuale. Spy Watch HD
Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo
DettagliTest sul fucile d assalto
Formulario 27.071 i Test sul fucile d assalto Corsa per giovani tiratori Corsa per capi di giovani tiratori Stato al 01.10.2010 NDEs 293-1995 / SAP 2542.1934 Test n o 1 sicurezze 1. Che controlli devo
DettagliEsercitazione di Laboratorio - Leve di 1-2 - 3 genere TITOLO ESERCITAZIONE: VERIFICA DELLE LEGGI DELLE LEVE
TITOLO ESERCITAZIONE: VERIFICA DELLE LEGGI DELLE LEVE PREREQUISITI RICHIESTI PER LO SVOLGIMENTO DELL ATTIVITÀ DI LABORATORIO L alunno deve conoscere la definizione di forza, la definizione di momento.
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliOgni goccia è preziosa
In anticipo sul futuro Ogni goccia è preziosa Il nuovo tester per l olio da cucina testo 270: qualità e risparmio assicurati NUOVO! Oggi ancora più resistente, grazie al nuovo sensore Tester per l olio
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliSPECIFICHE TECNICHE PER LA FORNITURA DI VISORI NOTTURNI MONOCULARI AD INTENSIFICAZIONE DI LUCE
1. Generalità Dovranno essere dei sistemi monoculari per la visione notturna. Il sistema di visione dovrà avere delle performance con qualunque condizione ambientale. Dovrà avere un ampio spettro di sensibilità
DettagliConsultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.
Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
DettagliIT14 - Come trasferire su indumenti/abbigliamento in cotone con un ferro da stiro
IT14 - Come trasferire su indumenti/abbigliamento in cotone con un ferro da stiro MASSIMO 30-40 SECONDI 5 ALTO VIDEO: http://youtube.com/v/_im2ttxstds&cc_load_policy=1 Prima di cominciare Questa è solo
DettagliAttenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.
Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita
DettagliIstruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel
DettagliMANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO
MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella
DettagliMANUALE GENERALE Guardian S.r.l.
MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo
DettagliRILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DVM8810 RILEVATORE DI TEMPERATURA A DISTANZA (cod. DVM8810) 1 DVM8810 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. Caratteristiche e applicazioni Misure precise di temperatura superficiale
DettagliSINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
Dettagli190 C / 375 F 20-40 SECONDI. 5 ALTO (60 psi) IT13 - Come trasferire su indumenti/abbigliamento di cotone in una normale pressa a caldo piana
190 C / 375 F 20-40 SECONDI 5 ALTO (60 psi) VIDEO: http://youtube.com/v/swyqxqlm4b4&cc_load_policy=1 Prima di cominciare Questa è solo una guida, basata sulla produzione con gli inchiostri di trasferimento
DettagliPrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001
PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO
DettagliVerae amicitiae sempieternae sunt
Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi
DettagliTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
DettagliREGISTRATORI SERIE 8000
Edizione 01/13 REGISTRATORI SERIE 8000 1. IMPIEGO I registratori serie 8000 trovano impiego nella costruzione e manutenzione di metanodotti, acquedotti, etc. per le prove di tenuta e collaudo, registrando
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliManuale Utente User s Guide
EASY FOLD Schermi portatili con struttura ripiegabile Portable screens with foldable structure Manuale Utente User s Guide Fare sempre riferimento al presente manuale per il montaggio e l uso del prodotto.
DettagliBILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliTES 1332A MANUALE DI ISTRUZIONE. Digitale Lux Meter I. ISTRUZIONI
TES 1332A Digitale Lux Meter MANUALE DI ISTRUZIONE I. ISTRUZIONI Il rilevatore di luminosità digitale è uno strumento di precisione usato per misurare la luminosità sul campo LUX. È completamente impostato
DettagliManuale di istruzioni e Garanzia
Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo
DettagliAPPLICATION SHEET Luglio
Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno
DettagliProtettivo antiacido per pietre naturali
Protettivo antiacido per pietre naturali Trattamento nanotecnologico antigraffiti Trattamento nanotecnologico per metallo Protettivo antiacido per pietre naturali La superficie da trattare deve essere
Dettagli1. DESCRIZIONE DI CIASCUN COMPONENTE
1. DESCRIZIONE DI CIASCUN COMPONENTE 1.1 Stativo 1. Regolazione della messa a fuoco 2. Vite di bloccaggio 3. Anello di fissaggio 1.2 Microscopio digitale Tasto x fotografare Linea di indicazione dell ingrandimento
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliPTX-TX114R (cod. PTX114R)
PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado
DettagliMACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò
MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura
DettagliDVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliQUALITÀ ED AFFIDABILITÀ
QUALITÀ ED AFFIDABILITÀ Ogni prodotto BREBE viene realizzato in conformità alle normative vigenti in materia di prevenzione dalle cadute dall alto rispettando in oltre tutti i più alti standard di qualità.
DettagliPOLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni
POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi r.gariboldi@comune.pistoia.it Paolo Peloni p.peloni@comune.pistoia.it Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone
DettagliEF24mm f/1.4l II USM ITA. Istruzioni
EF24mm f/1.4l II USM ITA Istruzioni Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon. L'obiettivo Canon EF24mm f/1,4l II USM è un obiettivo a grandangolo dalle elevate prestazioni, progettato per le
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST Gentile cliente, complimenti per avere scelto il nostro prodotto! Un serramento di qualità che resterà bello e inalterato nel tempo, anche grazie ad alcuni
DettagliIl riduttore di focale utilizzato è il riduttore-correttore Celestron f/ 6.3.
LE FOCALI DEL C8 Di Giovanni Falcicchia Settembre 2010 Premessa (a cura del Telescope Doctor). Il Celestron C8 è uno Schmidt-Cassegrain, ovvero un telescopio composto da uno specchio primario concavo sferico
Dettagli2.5.1 CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE
Pag. 1 di 1 PROVE SUL CALCESTRUZZO NELLE STRUTTURE CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE 1. Scopo La presente prova è specifica nel prelievo di carote di calcestruzzo indurito e contempla l esame,
DettagliParte I. Prof. Ing. Francesco Canestrari Università Politecnica delle Marche
Parte I Università Politecnica delle Marche Introduzione 1. I segnali orizzontali, tracciati sulla strada, servono per regolare la circolazione, per guidare gli utenti e per fornire prescrizioni od utili
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliSTRUMENTAZIONE GEOTECNICA DI MONITORAGGIO. ovvero Strumentazione geotecnica tradizionale utilizzata per il monitoraggio dei movimenti franosi
5 maggio 2005 - Corso di Laboratorio Monitoraggio Frane STRUMENTAZIONE GEOTECNICA DI MONITORAGGIO ovvero Strumentazione geotecnica tradizionale utilizzata per il monitoraggio dei movimenti franosi FINALITA
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliControllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione
Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
DettagliUNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int. 3 25125 Brescia Tel 030/34.69.119 Fax 030/353-42-96 info@uniformeria.com
Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com
DettagliSistema di acquisizione dati Wi-Fi
Sistema di acquisizione dati Wi-Fi Saveris 2 Il nuovo modo di monitorare la temperatura e l umidità Trasmissione dati via WLAN Tutti i valori di misura disponibili sempre, ovunque e su qualsiasi dispositivo
DettagliLaboratorio di Fisica 3 Ottica 2. Studenti: Buoni - Giambastiani - Leidi Gruppo: G09
Laboratorio di Fisica 3 Ottica 2 Studenti: Buoni - Giambastiani - Leidi Gruppo: G09 24 febbraio 2015 1 Lunghezza d onda di un laser He-Ne 1.1 Scopo dell esperienza Lo scopo dell esperienza è quello di
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliCostruirsi un microscopio
Costruirsi un microscopio I. INFORMAZIONI PRELIMINARI: PRINCIPIO OTTICO Nella sua configurazione di base, il microscopio è costituito da due lenti: l obiettivo e l oculare (Figura 1). L obiettivo è una
DettagliManuale di istruzioni. Red Dot
Manuale di istruzioni Red Dot Red Dot Istruzioni per l uso dei collimatori a punto rosso Hawke Grazie per aver acquistato un collimatore a punto rosso Hawke. Per favore, leggete queste istruzioni prima
DettagliConoscere la Metaza. Modello : MPX-70
Conoscere la Metaza Modello : MPX-70 Come stampa Metaza Metaza fotoincide tramite una testina apposita composta da nove aghi Testina di Metaza MPX-70 La testina di stampa Gli aghi (chiamati anche stilo)
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliRC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1
RC Defender Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 1) Introduzione Telecomando Intelligente Wireless PB-403R è un mini telecomando intelligente con 6 tasti, con la sua funzione di controllo dei dispositivi
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliWWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
Dettagli3 PROVE MECCANICHE DEI MATERIALI METALLICI
3 PROVE MECCANICHE DEI MATERIALI METALLICI 3.1 Prova di trazione 3.1.3 Estensimetri La precisione e la sensibilità dello strumento variano a seconda dello scopo cui esso è destinato. Nella prova di trazione
Dettagli