CATALOGO DOMOTICA BUILDING AUTOMATION CATALOGUE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGO DOMOTICA BUILDING AUTOMATION CATALOGUE"

Transcript

1 Rev CATALOGO DOMOTICA BUILDING AUTOMATION CATALOGUE

2 2

3 FEB Home è la domotica di FEB e rappresenta il nuovo modo di progettare l'impianto elettrico. FEB Home amplia le possibilità della progettualità e rende la vita più semplice e funzionale, grazie all'utilizzo di un'unica tecnologia impiantistica, il Bus Evolus. L'impianto realizzato su Bus Evolus si applica in qualsiasi contesto abitativo e terziario con soluzioni evolute in termini di comfort, sicurezza, risparmio energetico, multimedialità e controllo locale o a distanza. La modularità installativa e l'integrazione funzionale dei diversi dispositivi offrono la libertà di scegliere quali applicazioni adottare fin da subito e quali integrare nel futuro, senza importanti interventi strutturali e con un'ottima gestione dei costi. FEB Home is the Home automation system made by FEB and represents a new way to design the electrical plant. FEB Home expands the possibilities of the designer and makes the life easier and more convenient, thanks to a unique technology for the plants, the Evolus Bus. The plant made using the Evolus Bus can be applied in every situation, both in households and offices, with unmatched solutions for top comfort, security, energy saving and control capabilities both locally and remotely. The modularity of the installed system and the functional integration between the different devices offer the possibility to decide the applications to be installed at the start up, and the ones to be introduced in the future, without important changes in the system and with an optimal cost control. 3

4 Funzioni FEB Home - FEB Home functions Automazione Luci Light Management Automazione Tapparelle Automation Blinds Gestione Carichi Load Management Termoregolazione Heating Control Allarmi Tecnici Technical Alarm Sistema Radio Wireless System Antintrusione Security System Visualizzazione Consumi Consumption Display COMING SOON Intrattenimento Entertainment Diffusione Sonora Sound System Supervisione Remote Conctrol Controllo Accessi Access Control COMING SOON COMING SOON Telefonia VOIP VOIP System Videocitofonia Video Entry Sistema TVCC CCTV System Cablaggio Strutturato Cabling System COMING SOON COMING SOON COMING SOON COMING SOON 4

5 Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Art In5 - Giallo S/N Art In5 - Giallo S/N Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Art In5 - Giallo S/N Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Art In5 - Giallo S/N Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Art In5 - Giallo S/N DISTRIBUZIONE DEL BUS BUS DISTRIBUTION SweetHome è formato da una serie di dispositivi connessi tra loro da una linea bus. Tutti i dispositivi accomunano la medesima logica di funzionamento per quanto riguarda gli ingressi e le uscite. Un alimentatore a 24 V fornisce l energia necessaria al funzionamento dei moduli tramite la linea bus. Il bus è formato da 3 fili (non è richiesta nessuna specifica particolare come: schermature, twistature ecc.) occorre solamente utilizzare una sezione dei fili adeguata al consumo dei dispositivi (non del carico). I dispositivi possono essere collegate tra di loro in qualsiasi configurazione (serie, stella, albero,mista) cosi da eliminare qualsiasi limite installativo. Sweethome is formed by a series of devices connected by a bus line. All devices have in common the same logic function as regards inputs and outputs. A 24 V power supply provides the energy necessary for the operation of the modules via the bus line. The bus consists of 3 wires (not required any specific detail such as shielding, twistature etc..) You only need to use a wire size adequate to the consumption of the devices (no load). The devices can be connected together in any configuration (series, star, tree, mixed) so 'as to eliminate any limit installer. STRUTTURA A RAMI STRUTTURA SERIALE STRUTTURA A STELLA LOGICA DI FUNZIONAMENTO La logica di funzionamento si basa sull intelligenza distribuita, tutti i moduli installati sono collegati sul bus e addestrati per reagire e inviare informazioni ( stringe di dati ) nel bus. I dispositivi dialogano fra loro inviando sul bus dei pacchetti di dati contenenti l indirzzo del mittente e il valore del dato, in base a questi dati i moduli interpretano le informazioni in modo autonomo in base alla programmazione. Questo vuol dire che, ad esempio, il comando generato da un ingresso non sarà rivolto ad un determinato dispositivo ma sarà un comando inviato sul bus, saranno poi i dispositivi a sapere se devono intraprendere delle azioni per quel comando. Questo permette una grande elasticità. Così facendo, ogni singolo comando potrà essere gestito da un numero indefinito di carichi in modo totalmente indipendente. Per evitare intasamenti o collisioni dei dati i moduli inviano oltre al codice identificativo e al valore, un codice di controllo dei dati. In caso uno o più dispositivi non riuscissero a interpretare il pacchetto un apposita procedura di controllo errori provvederà alla ripetizione del comando sino a un massimo di 15 volte. OPERATIONAL LOGIC The logic is based on intelligence distributed all installed modules are connected to the bus and'' trained'' to react and send information (holds data) on the bus. The devices communicate with each other by sending on the bus of data packets'''' containing the sender of the data value and, based on these data modules interpret the information in an autonomous way according to the programming. This means that, for example, the command generated from an input will not be addressed to a specific device but it will be a command sent on the bus, then the devices will be to know whether they should take action to that command. This allows for great flexibility. In so doing, each command can be run by an indefinite number of loads in a totally independent. To avoid blockages or data collisions modules send over the identification code and value, a control code data. If one or more devices fail to interpret the package a procedure specifically designed to control errors will repeat the command up to a maximum of 15 times. 5

6 SCHEMA - DIAGRAM FUNZIONI: Gestione illuminazione, illuminazione a luce costante, dimmer, RGB, tapparelle, carichi, termoregolazione, centrali termiche, centrali termiche con più fonti di energia, irrigazione, monitoraggio energetico, allarmi tecnici, chiamata di soccorso, antintrusione, controllo accessi, videocitofonia IP, TVCC, telefonia VOIP, intrattenimento multimediale, audio multiroom, supervisione locale e remota da PC, tablet e smathphone...e molto altro! FUNCTIONS: Lighting management, constant lighting, dimmer, RGB, management automation, load control, heating control, central heating management, irrigation, technical alarms, emergency call, burglar alarm, access control, IP video door system, VOIP, entertainment, multiroom audio, remote and local management from PC, tablets and smathphone...and much more! Art.9610 Art.9625 Art.9603 Art.9630 Art.9621 Art.9623 Rx Art OUTPUTS: S/N Art S/N In5 - Giallo Made in Ialy LEDs M 2A OUT 1 OUT 2 Art ac Art.9673 Art.9603 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE Art.9615 Tx Art ac Videotelefono VOIP Art.9695 Art.9476 Monitor IP con protocollo SIP Porter IP con protocollo SIP Porter IP con protocollo SIP Monitor IP con protocollo SIP Art.5011 Art Tx

7 APPLICAZIONI: - Appartamenti - Ville - Uffici - Alberghi - Villaggi turistici - Golf club - Scuole - Capannoni - Centri sportivi - Campeggi - Complessi direzionali - Porti - Camper - Yacht - Navi da crocera APPLICATIONS: - Apartaments - Villas - Offices - Hotels - Villages - Golf club - Schools - Industrial scheds - Sporting centers - Camping - Directional complex - Ports - Motorhomes - Yachts - Cruise ships Diffusore Diffusore TV Centrale Audio WiFi e Bluetooth Art.9010 IP camera Art.9098 ac Smartphone e Tablet ios, Android, Symbian, Windows mobile WiFi Monitor IP con protocollo SIP Access Point IP camera WiFi Monitor IP con protocollo SIP Art.9010 IP camera Art.9010 ac ac 7

8 FEB Home risponde a tutte le vostre esigenze. Semplicemente! Siamo partiti dalle vostre domande, dalle richieste di chi come voi progetta, realizza e vive gli spazi abitativi perché meglio di chiunque altro avete chiaro come una casa per essere davvero accogliente deve essere anche intelligente. La domotica FEB Home è nata per rispondere alle vostre esigenze e contribuire così alla realizzazione di un ambiente confortevole. Seguiteci nella presentazione di un sistema davvero unico dove estetica e funzionalità convivono senza compromessi, dove consumi e costi sono ottimizzati senza rinunce, dove le piccole e grandi attività del vivere quotidiano sono gestite in modo semplice ed intuitivo. E se avete la sensazione che vi abbiamo letto nel pensiero, non vi stupite: FEB Home fa questo e altro. Semplicemente. FEB Home meets all your needs. Easily! We started from your requests. From the demands of those who like you design, build and live the living spaces. Better than anyone else you have clear in your mind that in order to be really welcoming a house also needs to be smart. The home automation FEB Home was born to answer your needs and contribute to create a comforting environment. Follow us in the presentation of a really unique system, in which esthetics and functionality coexist without compromises, where consumptions and costs are optimized without giving up anything, where small and big daily living activities are managed in a simple and intuitive way. And if you re feeling like we ve just read your mind, don t be surprised: FEB Home does this and more. Easily. Con FEB Home la casa si prende cura di te: controllo, comfort, sicurezza, risparmio energetico e comunicazione si coordinano come vuoi. Il Web Server è il cuore pulsante dell intero sistema domotico: un concentrato di tecnologia semplice ed intuitiva che comunica con te. Da qui si controlla e si mette in sicurezza tutta la casa, si gestisce il comfort, si ottimizzano i consumi energetici, si regolano le temperature. Il tutto con semplicità e immediatezza. With FEB Home the house takes care of you: control, comfort, safety, energy saving and communication coordinate the way you want. The Web Server is the pulsing heart of the entire home automation system: a simple and intuitive concentrate of technology that communicates with you. From here you control and put in safety the entire house, you manage comfort, optimize energetic consumptions and adjust temperatures. All that easily and intuitively. Con FEB Home ogni stanza risponde ai tuoi desideri:in qualsiasi momento, per qualunque occasione o necessità. Basta un tocco sui touch screen e in pochi istanti è possibile richiamare, per ogni stanza della casa, una delle diverse combinazioni di temperatura, illuminazione e comfort, precedentemente configurate in base alle esigenze quotidiane, alle occasioni del momento, alle improvvise necessità o al puro piacere personale. With FEB Home every room answers to your desires: in any moment, for any occasion or need. With a simple touch on the screen in just seconds you can recall, for any room of the house, one of the various combinations of temperature, illumination and comfort that have been previously configured. Be it according to your daily needs, or to the spur of the moment, or a sudden need or just your personal enjoyment. Con FEB Home il comfort è totale: ogni spazio ti accoglie con lo scenario che preferisci e in un attimo puoi modificarlo a tuo piacere. Dai touch screen o dal vostro Smartphone è possibile impostare e richiamare la temperatura scelta per ogni singola zona e per ogni preciso momento della giornata. Basta un semplice gesto per modificarla, dosare l illuminazione e diffondere la musica che si preferisce: creare accoglienti zone di relax e offrire la giusta luce per le varie attività quotidiane è immediato e facile. With FEB Home comfort is total: every environment welcomes you with the scenery you prefer and in a second you can modify it as you wish. From the touch screens or your smartphone you can set and recall the temperature chosen for every single zone and for every time of the day. With just a touch you can modify it, set the lighting and play the music you prefer: creating welcoming relax areas or providing the right light for all daily activities is quick and simple. Con FEB Home la sicurezza è al massimo livello: tutta la casa è sorvegliata e tu sei libero di sentirti tranquillo e sereno. Il sistema protegge silenziosamente tutta la casa, vigilando sui beni e sull incolumità delle persone. E dail touch screen o dal vostro Smartphone è possibile osservare i più piccoli quando dormono, quando giocano, in ogni momento, senza rinunciare così alla propria libertà di movimento. With FEB Home safety is at the highest level: the entire house is under surveillance and you are free to feel safe and relaxed. The system silently protects the whole house, keeping an eye on the property and on the safety of the people. From the touch screen or from your smartphone you ll be able to check your kids when they re sleeping, when they re playing, in any moment, so that you won t have to give up your freedom of movement. Con FEB Home l energia non si spreca: il controllo è costante, la distribuzione è intelligente, il risparmio è notevole. Il sistema controlla il prelievo di potenza elettrica e la gestisce in funzione delle fasce tariffarie. Così si evitano sprechi energetici si ottengono risparmi economici significativi. L integrazione dei diversi impianti termoidraulici in un unico sistema, migliora la classe energetica dell abitazione. E se il prelievo di potenza elettrica supera i limiti, FEB Home interviene automaticamente evitando il black out da sovraccarico. With FEB Home you don t waste energy: the control is constant, the distribution is smart and the savings are remarkable. The system controls the use of electrical power and manages it according to the tariff bands. This allows avoiding wasting energy and provides substantial savings. The integration of the various thermo-hydraulic systems into one improves the energy class of the house. If the use of electric power exceeds the limits FEB Home automatically intervenes preventing an overload blackout. 8

9 Con FEB Home la casa parla con te anche a distanza: via cellulare, attraverso la TV o il PC la comunicazione non conosce limiti. Attraverso Il web, il sistema FEB Home resta in contatto con te, sempre. Con il cellulare, per esempio: basta un sms per gestire tutte le funzioni o verificare che i programmi preimpostati siano attivi. Un dialogo semplice, bidirezionale, immediato. E quando sei in casa grazie alle targhe videocitofoniche VXP e alle telecamere IP non ti sfugge mai ciò che accade all esterno. With FEB Home the house talks to you also when you are far from it: with your phone, with the TV or the PC, the communication knows no boundaries. Through the web the FEB Home system remains always in contact with you. Take the cell phone, in example: a text message lets you manage all the functions or can allow you to check that all the preset programs are active. A simple, immediate, bidirectional dialogue. And when you re at home, thanks to the VXP video entry phone and to the IP cameras, you will never miss what happens outside. FEB Home si veste con stile. Il tuo. oltre la funzionalità, l estetica: la domotica FEB Home entra nel tuo progetto con innata eleganza. Due serie civili a disposizione: Flexì, elegante e raffinata e Flat, essenziale e rigorosa. Diversi design di placca da valorizzare con il materiale pregiato che preferisci e con il colore più adatto. Puoi scegliere liberamente nella vasta gamma cromatica a disposizione, prediligere una delle versioni per i tasti o lasciarti conquistare dal total look. Ma è anche universale; la domotica FEB Home si sposa con tutte le serie civili, attraverso l uso dei moduli miniaturizzati e i dispositivi con supporto multistandar che ospitano le placche di quasi tutte le serie civili presenti sul mercato italiano. FEB Home dresses with style. Your style. Besides functionality, aesthetics: FEB Home automation fits in your project with natural elegance. Two civil series are available: Flexì, elegant and refined and Flat, essential and rigorous. These different plate designs can be valorized with the high quality material you prefer and the best color. You can freely pick and choose from the large color range available, prefer one of the styles for the buttons or let yourself be taken by the total look. FEB Home is also universal: it can be coupled with all the civil series, thanks to the use of miniaturized modules and devices with multi-standard support that can mate with the plates of almost every civil series available on the Italian market. I punti di forza FEB Home è un concentrato di sofisticata tecnologia che comunica attraverso interfacce semplici ed intuitive quali sono i vari touch screen. Da qui si controlla e si mette in sicurezza tutta la casa, si gestisce il comfort, si ottimizzano i consumi energetici, si regola la temperatura. Il tutto con semplicità e immediatezza. La caratteristica principale del sistema FEB Home è la flessibilità, intesa come l opportunità di programmare e riprogrammare a piacere funzioni e controlli: grazie al Bus Evolus, il collegamento tra i dispositivi avviene in modo logico. Ciascun componente FEB Home, a partire da quelli che svolgono le funzioni più semplici (come ad esempio un pulsante), è in grado di ricevere e trasmettere sul cavo Bus segnalazioni e comandi codificati. Le informazioni così immesse circolano attraverso l impianto e vengono raccolte solo dagli apparecchi a cui sono destinate. I singoli dispositivi di comando, segnalazione, attuazione, possono essere connessi in qualsiasi punto del Bus, senza alcun ordine particolare; sarà il sistema, programmata attraverso un semplice menù autoguidato a definirne le funzioni e i collegamenti logici. Modificando la configurazione attraverso il software, si modificano le correlazioni e le condizioni operative dell impianto senza intervenire sui cablaggi. Questo è un vantaggio fondamentale sia nel residenziale (monolocali, appartamenti di medie e grandi dimensioni, case a schiera, ville, piccoli e grandi ondomini), ma anche nel terziario, dove è sempre più frequente la necessità di modificare la destinazione d uso o la suddivisione degli ambienti operativi (uffici open space, pareti mobili, etc.). La configurazione è assolutamente semplificata da centrale oppure direttamente da PC tramite il software EVBus. In ogni momento sarà possibile riprogrammare le funzioni di ogni componente, per rispondere al meglio alle esigenze di uso di ogni locale o per far fronte a un guasto. Una volta configurato il nuovo impianto, tramite il software EVBus, il data base della configurazione verrà salvato su PC. Questo permetterà di configurare un nuovo impianto. Nel caso di sostituzione di un componente guasto (ad esempio un comando o un attuatore a relè, ecc.), sarà il sistema stesso ad inviare la programmazione al dispositivo vergine recuperando i dati da tutti i dispositivi coinvolti ed inviargli la programmazione precedentemente assegnata. The strength points FEB Home is a concentrate of sophisticated technology that communicates through simple and intuitive interfaces as the touch screens. From here you can control and secure the entire house, you can decide comfort, optimize energy consumption and adjust temperature. And everything can be done easily and quickly. The main feature of the FEB Home system is flexibility, meant as the possibility to program and re-program as you prefer every function and every control: thanks to the Bus Evolus the connection between the devices is logic. Every component of FEB Home, starting from those that perform the simplest functions (as button, in example) can receive and broadcast on the Bus cable coded signals and commands. The information thus entered move through the system and are received only by the devices they are destined to. The individual signal, command and actuation devices can be connected in any point of the Bus, with no concern for a specific order: the system, programmed through a simple self-guided menu will define functions and logical connections. By modifying the configuration through the system software, you can modify the correlations and the operative conditions of the system with no need to change any wiring. This is a fundamental advantage, both for houses (from one bedroom to middle and large apartments, to houses and row houses to small and large condominiums) but also for offices, where the need to modify the use or the division of the spaces is more and more common (open space offices, movable walls, etc ). The reconfiguration is dramatically simplified either from the central or directly from the PC, through the software EVBus. 9

10 In any moment it will be possible to re-program the functions of every component, so to better meet the usage needs of every room or to deal with a breakdown. Once the new system will be reconfigured through the EVBus software, the database of the configuration will be saved on the PC. This will allow configuring a new system. In case of replacement of a malfunctioning component (e.g. a relay actuator) the system itself will send the programming to the new component, gathering the data from all the other devices involved and sending the programming that had previously been assigned to it. Di seguito sono elencate le funzioni del sistema. System functions are listed below. Videocontrollo. Attraverso i touch screen o gli smartphone è possibile visualizzare le varie stanze della casa ed eventualmente effettuare l ascolto ambientale. Video control. Each room in the house can be viewed and listened to, if configured appropriately, on the built-in monitor. Risparmio energetico. FEB Home gestisce i carichi collegati e provvede al distacco di quelli non prioritari per evitare il black out. Energy saving FEB Home manages connected loads and disconnects non-priority loads to prevent black-outs. Controllo consumi. I touch screen da 7 e da 10 e il web server consentono il monitoraggio dei consumi della casa restituendo una conoscenza puntuale del profilo energetico grazie alla funzione Energy Guard : i consumi sono rappresentati con la grafica ad istogramma che può essere impostata a seconda del contratto stipulato con il fornitore di energia (contratto a fasce orarie o a soglia). Control of consumption. I The touch screens from 7 to 10 and the web server enable a home s energy consumption to be monitored, generating an immediate account of the energy profile thanks to the Energy Guard function: consumption levels are shown on a bar chart that can be set up to reflect the agreement signed with the energy provider (time band or threshold agreement). Gestione energia. Il controllo carichi è il dispositivo con priorità di distacco a riarmo automatico o manuale del carico; i carichi gestibili sono infiniti. Grazie a questo componente è possibile prevenire il distacco del magnetotermico a monte dell impianto per sovraccarico e garantire che le apparecchiature definite più importanti non vengano mai scollegate dalla tensione di rete. Vengono infatti previste delle priorità di distacco che consentono, in caso di eccessivo carico e prima dell intervento del magnetotermico, di scollegare via via i carichi (elettrodomestici) che verranno impostati come meno prioritari. L impostazione differenziata della temperatura di ogni singolo ambiente e la programmazione di scenari (luci e temperatura), ottimizzano i consumi riducendo la temperatura di notte o quando si è assenti da casa. Attraverso la sonda di luminosità bus è possibile gestire l accensione delle luci esterne o interne e regolare ad un livello costante l illuminazione degli ambienti e grazie ali innovativi dimmer con recuper di energia i consumi saranno proporzionali all emissione luminosa! Power management. The load manager can automatically or manually shut off loads; infinite different loads can be managed. This component revents the thermal magnetic circuit breaker upstream from being disconnected in the event of a power overload, and assures that devices defined as priority are never disconnected from the mains power supply. Disconnection priorities are defined which, in the event of an overload and before the thermal magnetic circuit breaker is triggered, allow loads (electrical appliances) defined as less important to be disconnected one by one. The differential temperature settings for each room and the programming of scenes (lighting and temperature) optimize energy consumption by lowering the temperature during the night or when the house is empty. Through the luminosity probe you can manage the lights outside or inside at a constant level and adjust the room lighting and wings with innovative dimmer with energy consumption will be proportional to the light emission! Temperatura. L integrazione del controllo climatico nel sistema domotico FEB Home consente di ottimizzare i consumi energetici indotti da questa applicazione. Con FEB Home è infatti possibile fornire la temperatura richiesta nel luogo giusto e al momento giusto in funzione di una serie di parametri quali la presenza dell utente, la destinazione d uso delle varie zone, gli orari, l irraggiamento solare ricevuto dai vari locali e, non ultimo, le esigenze specifiche dell utente. Lo spegnimento dell impianto di climatizzazione all apertura di una finestra, rilevato da un contatto magnetico normalmente dedicato all antintrusione, o l attivazione di un determinato scenario (ad esempio uscita casa ), sono funzioni facilmente programmabili nel sistema domotico che concorrono sensibilmente all abbattimento dei costi di gestione energetica. Temperature. The climate control function incorporated into the FEB Home system makes it possible to optimize energy consumption resulting from this application. In fact, with FEB Home the requested temperature can be supplied in the right place at the right time on the basis of a number of parameters such as: the presence of the user, the intended use of each zone, the time, the direct sunlight received in each room, and last but not least, the specific requirements of the user. Switching off the HVAC system when a window is opened (detected by a magnetic contact normally used for intrusion detection), or the activation of a given scene (such as not at home ) are easily programmable functions in the home automation system that significantly reduce energy costs. 10

11 Comunicazione Attraverso il Web server è possibile supervisionare dal video touch screen l intero sistema tramite rete LAN e Wi-Fi quando si è in casa e da rete internet quando si è lontani utilizzando un PC, un tablet o uno smartphone. Communication The web server can be used to monitor the entire system from the video touch screen, via LAN and Wi-Fi when the you are at home or over the internet using a PC, tablet or smartphone when you are away from home. Controllo da remoto. Il Web server consente di gestire il proprio impianto domotico FEB Home attraverso PC, notebook, tablet o touch-screen, e tutti i dispositivi mobili dotati di un browser in grado di visualizzare pagine web. Con il telefono cellulare è possibile interagire con il sistema FEB Home anche attraverso i comunicatori telefonici che permettono di comandare e verificare lo stato dei dispositivi del sistema FEB Home ed interagire con essi per modificarne i parametri e la programmazione ed effettuare operazioni di diagnostica. Da remoto sarà quindi possibile attivare scenari, programmi di automazione precedentemente impostati o controllare e/o reimpostare la temperatura in una o più zone della casa. Sarà inoltre il sistema stesso ad informare sulle situazioni critiche rilevate, quali l attivazione dell impianto di allarme, segnalazioni di allarmi tecnici, mancanza di tensione di rete. Il web server consentirà la completa supervisione, il comando e la modifica parametri dei dispositivi dell impianto (compresi quelli videocitofonici) mediante collegamento remoto via internet. Da PC o da dispositivo mobile sarà quindi possibile visualizzare in ogni momento lo stato dell impianto, la memoria eventi, etc. ed effettuare anche il controllo ambientale mediante le telecamere del sistema VXP o generiche telecamere IP. Remote control. The web server allows you to manage your FEB Home automation system via PC, notebook, tablet, touch screen or from any mobile phone with a browser able to view web pages. You can also interact with the FEB Home system using a mobile phone via the communicators these allow you to command or check the state of devices in the By-me system, as well as interact with them to modify parameters, programme and run diagnostics. You can therefore enable scenes or previously configured automation programmes and check and/or reset the temperature in one or more zones, all remotely. The system itself will advise you of any critical situations detected, such as the activation of an alarm system, technical alarm signals, or a power failure. The web server allows full system supervision, command and modification of the parameters of devices in the system (including video door entry devices), all remotely via an internet connection. At any time, you can therefore view system status or the event log etc. from a PC or mobile device, as well as scanning each area using the environmental control system cameras by VXP or generic IP cameras. Videocitofonia VXP. Grazie al video touch screen e alle targhe videocitofoniche, si gestiscono la comunicazione con chi effettua la chiamata e tutte le funzioni legate all impianto videocitofonico (apertura elettroserratura, accensione luce scale, etc.). Grazie all integrazione di mini telecamere nei touch screen videocitofonici, è possibile fare delle chiamate intercomunicanti audio/video di elevata qualità e grazie al protocollo SIP è possibile utilizzare dei semplici telefoni o videotelefoni VOIP ed interagire con l intero sistema. Video door entry VXP. The video touch screen and video entrance panels allow you to communicate with the person calling and manage all associated functions (open electrical locks, switch on stair lights, etc.). By integrating cameras in the touch screen video door phone, you can make calls, intercom audio / video of high quality and using SIP protocol is possible to use simple VOIP phones and interact with the entire system. 11

12 Potenzialità del sistema - Potentiality of the system Il protocollo Evolus è derivato dal potentissimo CAN-Bus molto usato in ambito automotive per le sue prestazioni elevate e per l affidabilità delle comunicazioni tra componenti. In FEB siamo sicuri, che in pochissimo tempo, questo nuovo protocollo entrerà in tutte le nostre case grazie alla sua versatilità e semplicità di programmazione rispetto a tutti gli altri sistemi presenti sul mercato internazionale. L'innovativa gestione delle risorse elimina il concetto di limitazioni nelle interazioni; così facendo, ogni singolo carico potrà essere gestito da un numero indefinito di punti di comando in modo totalmente indipendente. Parliamo un pò di prestazioni! Per il cablaggio si usano soltanto 3 fili polarizzati (due fili per l alimentazione e un solo filo per il bus) senza particolari caratteristiche, cioè non devono essere necessariamente fili schermati o twistati, ma si pussò usare qualsiasi cavo di sezione minima 0,22mm² per la trasmissione dei dati e 0,5mm² per l alimentazione. Usando cavi di sezione adeguata si può arrivare ad una estensione del sistema di 1500m senza ripetitori o isolatori bus. Ogni accoppiatore bus permette di estendere il bus di altri 1500m. Impensabile con altri sistemi bus. Grazie all utilizzo di accoppiatori LAN, si può remotare sia la gestione di linee diverse (si possono mettere in comunicazione impianti che si trovano a migliaglia di chilometri di distanza) che la programmazione remota dell intero sistema, simulando accensioni e funzioni complesse. Anche l aggiunta di alimentatori supplementari, necessari qualora il numero dei componenti è superiore alla potenza erogata dall alimentatore principale, risulta estremamente semplice e non obbliga il rispetto di distanze minime tra il primo ed il secondo alimentatore o l uso di isolatori/accoppiatori di linea; si possono aggiungere tutti gli alimentatori che volete e si possono installare anche nello stesso quadro, uno accanto all altro. Altra peculiarità del protocollo Evolus è la velocità di trasmissione, il boud rate che è di 19200BPS, molto superiore rispetto ai principali sistemi bus. Il limite massimo di componenti instalalbili per ogni singola linea è di indirizzi. Di solito questo è il limite massimo che un sistema di Building automation riesce a gestire. Grazie al sofisticato sistema di anticollisione dei dati che deriva dalle elevate prestazione del CAN-Bus, Evolus riesce a gestire fino a 100 comadni contemporanei ogni secondo senza perdere alcun dato. Questo è la vera potenza di Evolus, considerando che altri sistemi più famosi non vanno oltre i 20 comandi al secondo! Entrando nello specifico dei nostri componenti FEB-Home, possiamo elencare alcuni aspetti tecnici molto interessanti. Innanzitutto abbiamo un numero molto limitato di componenti, grazie al fatto che i nostri dispositivi sono potentissimi e riescono a svolgere le più disparate funzioni. Questo perchè ogni ingresso può essere programmato sia come analogico che come digitale, permettendo l installazione sia di semplici pulsanti che di sonde o sensori dei più disparati. Anche le uscite possono essere programmate per svolgere funzioni evolute e complesse per gestire ogni situazione. Questo permette ai rivenditori di gestire un numero limitato di componenti, agli installatori di gestire il cantiere in modo dinamico (in un singolo modulo IN/OUT può cablare sonde e pulsanti sfruttando al meglio i componenti installati) e le manutenzioni in modo molto semplice (per le manutenzioni l investimenti in pezzi di ricambio è minimo). Altro punto di forza del sistema è senza dubbio la semplicità nell eseguire le manutenzioni o la sostituzione dei componenti guasti. Con Evolus la sostituzione di un componente guasto è semplicissima e non richiede la ri-programmazione del muovo componente o l utilizzo del software, ma basta seguire una semplice procedura e il nuovo componente si riprogramma da solo. The Evolus protocol is derived from the powerful of CAN-Bus widely used in the automotive sector for its high performance and reliability of communications between components. In FEB we are sure that in a short time, this new protocol will come into all of our homes due to its versatility and ease of programming compared to all other systems on the international market.the innovative resource management eliminates the concept of limitations in interactions, and in doing so, each individual load can be handled by any number of control points in a totally independent. Let's talk a little performance!for the wiring you use only 3-wire polarized (two wires for power and one thread for the bus) without special characteristics, that need not be shielded or twisted wires, but pussò use any cable with a minimum section 0.22 mm ² for the transmission of data and 0.5 mm ² for the power supply. Using the appropriate wire gauge you can get to an extension of the system of 1500m without repeaters or bus insulators. Each bus coupler allows you to extend the bus other 1500m. Unthinkable with other bus systems. Through the use of couplers LAN, you can remotely locate both the management of different lines (you can put in communication systems that are found in many thousands of miles away) and remote programming of the entire system, simulating ignition and complex functions. Even the addition of supplementary power supplies, if necessary the number of components is greater than the power supplied from the primary, is extremely simple and does not require compliance with minimum distances between the first and the second power supply or the use of isolators / couplers line, you can add all the power you want and can also be installed in the same panel, side by side.another feature of the protocol is Evolus the transmission speed, the boud rate that is 19200BPS, much higher than the main bus systems. The maximum limit of components instalalbili for each line is addresses. Usually this is the maximum that a building automation system can manage.thanks to the sophisticated anti-collision system of the data that comes from the high performance of the CAN-Bus, Evolus can handle up to 100 every second comadni contemporary without losing any data. This is the true power of Evolus, whereas other more famous systems do not go beyond the 20 commands per second!entering the specific components of our FEB-Home, here are some of the technical aspects very interesting.first we have a very limited number of components, thanks to the fact that our devices are powerful and fail to perform the most disparate functions. This is because each input can be programmed either as analog to digital, allowing the installation of simple buttons that of probes or sensors of the most varied. Even the outputs can be programmed to perform advanced functions and complex to handle any situation.this allows retailers to handle a limited number of components, the installer to manage the site in a dynamic way (in a single module in / out buttons can be wired probes and making the most of the components installed) and maintenance in a very simple (for the investment in the maintenance spare parts is minimal).another strength of the system is without a doubt the easiest to the maintenance or replacement of failed components. Evolus with the replacement of a faulty component is simple and does not require the re-programmingmove the component or use the software, but just follow a simple procedure and the new component is reprogrammed alone. 12

13 Tipi di ingressi - Types of inputs Gli ingressi, come già detto in precedenza, accettano sia valori digitali (On/Off oppure 1/0), che valori analogici (il segnale è detto analogico quando i valori utili che lo rappresentano sono continui, come ad esempio il valore di resistenza di un potenziometro o una sonda di temperatura). Ora vediamo alcune possibili configurazioni degli ingressi: DIGITALE: ad un ingresso configurato come digitale possiamo collegare pulsanti, interruttori, deviatori, invertitori e tutti quei dispositivi che forniscono un contatto che può essere solo aperto o chiuso. DIGITALE DI SICUREZZA: come il precedente permette di collegare qualsiasi dispositivo aperto o chiuso, ma in questo casol ingresso controlla ciclicamente se il dispositivo è chiuso o aperto. Questo dipo di configurazione è usata per collegare sonde per allarmi tecnici (allagamento, pioggia, vento, sole, ecc.) o per collegare sensori IR, DT o contatti magnetici allarmi antintrusione. E molto utile anche in applicazioni industriali. TENUTO: è sempre un ingresso digitale che però svolge più funzioni contemporaneamente. Generalmente a questo tipo di ingresso si collegano dei pulsanti. Questo tipo di configurazione permette di gestire 2 comandi differenti su un singolo ingresso. Se agisco in modo veloce sul pulsante accendo una luce, se tengo premuto più di 2 secondi comando uno scenario, oppure con un singolo pusalnte posso gestire il sali e scendi di una tapparella. INCREMENTALE: in questa configurazione l ingresso può solamente essere collegato ad un pulsante; se attivato, a seconda dello stato, trasmetterà una serie di valori crescenti o decrescenti. Se attivato il comando (pulsante) per un istante, passerà dal valore raggiunto ad off. Se attivato per un istante da off al valore raggiunto. Questo ingresso serve principalmente per i dimmer. MULTI-IMPULSO: questa configurazione è particolarmente adatta per tutti quei sensori in cui, per validare l informazione, si debbano ricevere più impulsi in un certo lasso di tempo. Per esempio, potremo collegare un sensore a filo per antifurto tapparelle, un anemometro o tachimetro digitale etc. sono programmabili sia il tempo di acquisizione che il numero di impulsi aspettati. FINE-CORSA: è presente solo nei moduli che hanno uscite a relè (Art.9635, 9622, ecc.). Possono essere utilizzati solamente nell ambito dello stesso modulo, in quanto le informazioni non viaggiano nel bus. E la tipica funzione del finecorsa di sicurezza delle automazioni per cancelli, in cui l uscita si aziona soltanto dopo aver verificato l effettivo stato dell ingresso del fine-corsa. The inputs, as mentioned earlier, accept both digital values (On / Off or 1/0), which analog values (the signal is said analog when the useful values that represent it are continuous, such as the resistance value of a potentiometer or a temperature probe).now let's see some possible inputs: DIGITAL: a digital input configured as we can connect buttons, circuit breakers, switches, inverters and all the devices that provide a contact that can only be opened or closed. DIGITAL SECURITY: as above allows you to connect any device open or closed, but in this casol'ingresso cyclically checks if the device is open or closed. Oedipus This configuration is used to connect probes for technical alarms (flooding, rain, wind, sun, etc..) Or to connect IR sensors, magnetic contacts DT or intruder alarms. It 'also very useful in industrial applications. KEPT DOWN: a digital input that is always, however, performs several functions simultaneously. Generally this type of input you connect the buttons. This type of configuration allows to manage two different commands on a single input. If I act quickly on the button light up a light, if I hold down more than 2 seconds command a scenario, or with a single pusalnte I can handle the ups and downs of a roller shutter. INCREMENTAL: In this configuration the input can only be connected to a button, when activated, depending on the state, it will send a series of increasing or decreasing values. If you activate the command (button) for an instant, it will pass from the value reached to off. If activated for a moment off from the value achieved. This input is used mainly for dimmers. MULTI-PULSE: this configuration is particularly suitable for all those sensors in which, in order to validate the information, it should receive more pulses in a certain period of time. For example, we connect a wire sensor for anti-theft shutters, an anemometer or digital speedometer etc.. are programmable both the acquisition time that the number of pulses expected. LIMIT SWITCH: is present only in modules that have relay outputs (Art.9635, 9622, etc.).. They can only be used on the same form, as the information does not travel in the bus. It 's the typical function of the safety switches of automations for gates, in which the output is activated only after verifying the actual status of the limit switches. Art In5 - Giallo S/N Esempio di collegamento degli ingressi Example of connecting inputs B + - Fotodiodo Sonda di temperatura PT1000 1KΩ 10KΩ 20KΩ 30KΩ 13

14 Tipi di uscite - Types of outputs Tutte le uscite in Evolus sono state sviluppate attorno ad una nuova filosofia che abbiamo chiamato a scaffale. In pratica, è come se l indirizzo del mittente dell informazione in transito corrispondesse a quello presente all inizio di un ripiano, il sistema userebbe le restanti informazioni presenti su di esso per gestire l evento. Per cui, non si programmano le uscite o gli ingressi, ma si viene a creare un abbinamento tra ingresso e uscita permettendo l assoluta libertà di gestione. Così facendo, ogni uscita potrà essere comandata da 128 punti differenti senza nessun vincolo dettato da eventuali precedenti abbinamenti, ed ogni ingresso potrà comandare migliaia di uscite. VECCHI SISTEMI BUS T= 2s On/Off Ecc. GRUPPO Da qualsiasi punto agisco il relè si comporterà sempre allo stesso modo. From any point I act the relay will behave in the same way. T= 0s Solo On Ecc. T= 2s On/Off Ecc. Regolazione Intensità luminosa Dimmer Da qualsiasi punto agisco il relè si comporterà in modo diverso (Esempio: da un pulsante faccio una temporizzazione di 10 secondi e da un altro pulsante il comando istantaneo. From any point I act the relay will behave in a different way (Example: a button do a timing of 10 seconds and another button the command instantly. Per ogni abbinamento sono disponibili tempi di azionamento e di attesa differenti (fino a 18 ore), funzioni logiche AND, OR Etc., funzioni reciproche e la gestione di informazioni riguardanti l attività dei relè; tutte queste impostazioni sono di semplicissima gestione grazie all innovativo SW di programmazione che rappresenta una vera rivoluzione nel campo. Non occorre quindi più imparare codici, in quanto la programmazione è in linguaggio naturale, molto più simile ad una spiegazione che ad una programmazione. Rappresenta insomma una rivoluzione, paragonabile a quella apportata anni fa dall avvento di Windors o Mac, sul DOS, che ha permesso a tutti, anche non avendo nessuna conoscenza specifica, di avvicinarsi al mondo dei computer, rendendoli parte della nostra vita. All outputs in Evolus have been developed around a new philosophy which we called "on the shelf". In practice, it is as if the bus would pass the information in column 1 of the figure on the right: if the address of the sender of the information in transit the same as that at the beginning of a "shelf", (colored box) the system would use the remaining information contained on it to handle the event. So, you do not program the outputs or inputs, but it creates a match between input and output allowing complete freedom of management. In doing so, each output can be controlled from 128 different points without any constraint dictated by any previous pairings, and each input can control thousands of outlets. For each combination are available and waiting times of different drive (up to 18 hours), logic functions AND, OR, etc., reciprocal functions and the management of information about the activities of the relays, all these settings are simple to use thanks to 'innovative programming software that represents a true revolution in the field. Not therefore necessary to learn more codes, as the programming is in natural language, much more like an explanation that a programming. Is in fact a revolution, comparable to that made years ago by the advent of Windors or Mac, on DOS, which allowed everyone, even not having any specific knowledge, to approach the world of computers, making them part of our lives. I tipi di uscite che abbiamo a disposizione sono: DIGITALI: Relè On/Off che permettono la gestione di luci, pompe, irrigatori, ecc. INTERBLOCCATE: programmando 2 uscite come interbloccate, possiamo gestire un motore per tapparelle e dispositivi simili, con un interblocco logico che garantisce un tempo di ritardo di 300mSec. tra la salita e la discesa evitando il danneggiamento del motore. DIMMER DI POTENZA: è un uscita che permette di dimmerare qualsiasi tipo di lampada fino a 1000W di potenza, con un risparmio di energia reale, visto che il modulo recupera l energia in eccesso. DIMMER LED: è un uscita che permette di dimmerare qualsiasi led con alimentazione da 5 a 24V, fino a 200W per canale. USCITA 0-10V: è la tipica uscita che viene utilizzata per comandare i ballast con un valore analogico compreso tra 0 e 10V. The types of outputs that we have available are: DIGITAL: Relay On / Off that allow the management of lights, pumps, sprinklers, etc.. INTERLOCKED: 2 outputs programmed as interlocked, we can handle a motor for rolling shutters and similar devices, with an interlock logic which provides a delay time of 300mSec. between the ascent and descent avoiding damage to the engine. POWER DIMMER: it is an outlet that allows you to dim any type of lamp up to 1000W of power, with a real energy saving, since the module retrieves the excess energy. LED DIMMER: is an output that allows you to dim any LED with power supply 5 to 24V, up to 200W per channel. 0-10V OUTPUT: is the typical output that is used to control the ballast with an analog value between 0 and 10V. 14

15 Alimentatori - Power supplies Cod Alimentatore 24Vdc/0.5A Power supply 24Vdc/0.5A - Tensione ingresso: Vac - AC input voltage: Vac - Tensione uscita: 24 28Vdc - Output voltage: 24 28Vdc - Corrente uscita: 0,5A - Output current: 0.5A - Installazione: Scatola derivazione - Installation: Box - Dimensioni: 56x32x56mm - Dimensions: 56x32x56mm Alimentatore switching di piccole dimensioni, adatto ad alimentare 10/12 dispositivi bus. Small size switching power supply, suitable for powering 10/12 bus devices. Cod Cod Cod Cod Alimentatore 24Vdc/1A Power supply 24Vdc/1A - Tensione ingresso: Vac - AC input voltage: Vac - Tensione uscita: 24 28Vdc - Output voltage: 24 28Vdc - Corrente uscita: 1A - Output current: 1A - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 2 DIN x90x66mm - Dimensions: 2 DIN x90x66mm Alimentatore 24Vdc/1,5A Power supply 24Vdc/1,5A - Tensione ingresso: Vac - AC input voltage: Vac - Tensione uscita: 24 28Vdc - Output voltage: 24 28Vdc - Corrente uscita: 1,5A - Output current: 1,5A - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm Alimentatore 24Vdc/2,5A Power supply 24Vdc/2,5A - Tensione ingresso: Vac - AC input voltage: Vac - Tensione uscita: 24 28Vdc - Output voltage: 24 28Vdc - Corrente uscita: 2,5A - Output current: 2,5A - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm Alimentatore 24Vdc/2,5A Power supply 24Vdc/2,5A - Tensione ingresso: Vac - AC input voltage: Vac - Tensione uscita: 24 28Vdc - Output voltage: 24 28Vdc - Corrente uscita: 4,5A - Output current: 4,5A - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 7 DIN - 124x90x66mm - Dimensions: 7 DIN - 124x90x66mm Alimentatore switching di piccole dimensioni, adatto ad alimentare 20/22 dispositivi bus. Small size switching power supply, suitable for powering 20/22 bus devices. Alimentatore switching da quadro per medi impianti, adatto ad alimentare 30/32 dispositivi bus. Middle size DIN rail switching power supply, suitable for powering 30/32 bus devices. Alimentatore switching da quadro per medi impianti, adatto ad alimentare 40/45 dispositivi bus. Middle size DIN rail switching power supply, suitable for powering 40/45 bus devices. Alimentatore switching da quadro per grandi impianti, adatto ad alimentare molti dispositivi bus. Big size DIN rail switching power supply, designed to poweri many bus devices. Dispositivi di sistema - System devices Cod Cod Cod Cod Adattatore bus Bus adapter - Tensione ingresso: 24Vdc - DC input voltage: 24Vdc - Tensione uscita: 24Vdc - Output voltage: 24Vdc - Assorbimento: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 2 DIN x90x66mm - Dimensions: 2 DIN x90x66mm Separatore bus Bus separator - Tensione ingresso: 24Vdc - DC input voltage: 24Vdc - Tensione uscita: 24Vdc - Output voltage: 24Vdc - Assorbimento: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 2 DIN x90x66mm - Dimensions: 2 DIN x90x66mm Separatore LAN LAN separatore - Tensione ingresso: 24Vdc - DC input voltage: 24Vdc - Tensione uscita: 24Vdc - Output voltage: 24Vdc - Assorbimento: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 2 DIN x90x66mm - Dimensions: 2 DIN x90x66mm Soccorritore DC DC emergency power s. - Tensione ingresso: 13,8/27,6Vdc - DC input voltage: 13.8/27.6Vdc - Tensione uscita: 12/24Vdc - Output voltage: 12 24Vdc - Corrente uscita: 1 (12V) - 10A (24V) - Output current:1 (12V) - 10A (24V) - Max capacità batterie: 2h - Max batteries capacity: 2h - Tipo batterie: Ermetiche al piombo - Battery type: Sealed lead acid - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm Adattatore bus: è un dispositivo di polarizzazione per la linea dati. Monitorizza inoltre il traffico sul bus e la presenza dell alimentazione 24V dc. Bus adapter: is a polarization device for the data line. Monitors the traffic on the bus and the presence of the 24V dc. Separatore bus: è un dispositivo di polarizzazione per la linea dati. Monitorizza in oltre il traffico sul bus e la presenza dell alimentazione 24V dc. Bus separator: is a polarization device for the data line. Monitors the traffic on the bus and the presence of the 24V dc. Separatore LAN: è un dispositivo di polarizzazione per la linea dati. Monitorizza in oltre il traffico sul bus e la presenza dell alimentazione 24V dc. LAN separator: is a polarization device for the data line. Monitors the traffic on the bus and the presence of the 24V dc. Soccorritore di corrente continua: è un dispositivo di carica e controllo batterie a 12/24Vdc adatto ad alimentare i dispositivi bus in assenza della alimentazione di rete. DC emergency power supply: is a device to load and check the 12/24Vdc batteries and to feed the bus devices in the absence of power supply. Alimentatore 13.8Vdc Vdc Art Batteria Battery CARICO 15

16 OUTPUTS: M 2A Dispositivi miniaturizzati - Miniaturized devices Cod Art In5 - Giallo S/N Modulo 6in 6in module - Ingressi: 6 analogici/digitali - Inputs: 6 analog/digital - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Scatola 2/3M - Installation: 2/3M box - Connessione: Fili 0,22mm² - 10cm - Connection: Wires 0,22mm² - 10cm - Dimensioni: 38x40x8mm - Dimensions: 38x40x8mm Modulo miniaturizzato adatto ad essere installato in scatole porta apparecchi; il dispositivo dispone di 6 ingressi liberamente configurabili come digitali o analogici. Miniaturized module suitable to be installed in 2/3M boxes; the device has 6 freely programmable inputs as digital or analog inputs. Cod In5 - Giallo Art S/N LEDs Modulo 6in/6out Led 6in/6out Leds module - Ingressi: 6 analogici/digitali - Inputs: 6 analog/digital - Uscite: 6 uscite led dimmerabili (Art.9621) - Output: 6 dimmable output for leds - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 5 65mA - Consumption: 5 65mA - Installazione: Scatola 2/3M - Installation: 2/3M box - Connessione: Fili 0,22mm² - 10cm - Connection: Wires 0,22mm² - 10cm - Dimensioni: 38x40x8mm - Dimensions: 38x40x8mm Cod. 9621R LED 12V rosso 12V LED red - Tensione ingresso: 12Vac/dc - Input voltage: 12Vac/dc - Assorbimento: 10mA - Consumption: 10mA Cod Modulo 3in/2out 6in/2out module - Ingressi: 3 analogici/digitali - Inputs: 3 analog/digital In1 Rosa In2 Arancio In3 Marrone - Uscite: 2 (240Vac/) - Output: 2 (240Vac/) GR Grigio Art V Bia./Ros. - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc OUT 1 OUT 2 - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 6mA - Consumption: 6mA - Installazione: Scatola 2/3M - Installation: 2/3M box - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 40x55x15mm - Dimensions: 40x55x15mm Cod Mod. 3in/2out + Rx433MHz 6in/2out + Rx 433MHz - Ingressi: 3 analogici/digitali - Inputs: 3 analog/digital OUTPUTS: M 2A Art OUT 1 OUT 2 - Uscite: 2 (240Vac/) - Output: 2 (240Vac/) - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 18mA - Consumption: 18mA - Installazione: Scatola 2/3M - Installation: 2/3M box - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 40x55x15mm - Dimensions: 40x55x15mm - Modulo radio: 433MHz - 256ch - Radio module: 433MHz - 256ch Modulo miniaturizzato adatto ad essere installato in scatole porta apparecchi; il dispositivo dispone di 6 uscite open collector dimmerabili liberamente programmabili adatte a collegare i led Art.9621R. Miniaturized module suitable to be installed in 2/3M boxes; the device has 6 freely programmable open collector dimmable outputs suitable to connect the LEDs Cod.9621R. Spia led da collegare alle uscite del modulo Art.9620 LED lamp connectable to the outputs of module Cod.9620 Modulo miniaturizzato adatto ad essere installato scatole porta apparecchi; il dispositivo dispone di 2 uscite a relè liberamente programmabili, adatte a collegare luci o tapparelle. Miniaturized module suitable to be installed in 2/3M boxes; the device has 2 programmable outputs, suitable to connect lights or tubolar motors. Modulo miniaturizzato simile all Art.9622 ma con un ricevitore radio incorporato che permette di comandare, con dei telecomandi fino a 8192 dispositivi installati nell impianto. Miniaturized module similar to Cod.9622, but with a built-in radio receiver that allows to control, with remote handles, up to 8192 devices installed on the installation. Dispositivi per serie civile - Devices for civil series Cod. 4300N Cod. 4300WH Cod. 4300TEC Cod. 7300WH Modulo termostato bus Thermostat module - Regolazione: Trimmer - Inputs: Trimmer - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Assorbimento: 6mA - Consumption: 6mA - Segnalazioni: 1 Led RGB - Reports: 1 RGB LED - Installazione: Supporto - Installation: Frame - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 2moduli - 45x49x45mm - Dimensions: 2M - 70x90x66mm - Compatibilità: Flexì, Flat, BTI Axolute, - Compatibility: Flexì, Flat, BTI Axolute, BTI LivingLight, Viw Plana, BTI LivingLight, Viw Plana, Viw Eikon. Viw Eikon. Modulo termostato elettronico con regolazione meccanica. Il dispositivo permette di controllare il riscaldamento e il raffrescamento degli ambienti e permette di supervisionare le temperature. installabile su serie civlile Flexì, Flat, BTI Axolute, BTI LivingLight, Viw Plana, Viw Eikon, con segnalazioni a led RGB programmabili per riportare varie segnalazioni. Nei sistemi di supervisione può essere gestito come cronotermostato. Electronic thermostat module with mechanical trimmer. The device allows you to control the heating and cooling systems for buildings and allows you to supervise temperatures. Installable on civlile Flexi series, Flat, BTI Axolute, BTI LivingLight, Viw Plana, Viw Eikon, with programmable RGB LED for various reports. With a supervision Systems may be managed as chronothermostat 16

17 Dispositivi da barra DIN - DIN rail devices Cod Cod Cod C R G B Art Modulo 4in/4out 4in/4out module - Ingressi: 4 analogici/digitali - Inputs: 4 analog/digital - Uscite: 4 (240Vac/1) - Output: 4 (240Vac/1) - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 10 72mA - Consumption: 10 72mA - Segnalazioni: 4 Led arancioni - Reports: 4 orang LEDs - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm Dimmer 4in/1out 1000W Dimmer 4in/1out 1000W - Ingressi: 4 analogici/digitali - Inputs: 4 analog/digital - Uscite: 1 (240Vac/1000W) - Output: 1 (240Vac/1000W) - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 10 20mA - Consumption: 10 20mA - Segnalazioni: 4 Led arancioni - Reports: 4 orang LEDs - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm - Tipi di lampade: Tutti i tipi di lampade e led - Lamp tipe: All kind of lamp and LEDs Modulo 4in/3out PWM 4in/3out PWM module - Ingressi: 4 analogici/digitali - Inputs: 4 analog/digital - Uscite: 3out dimmer 10A per led - Output: 3out dimmable 10A for LEDs - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 10 60mA - Consumption: 10 60mA - Segnalazioni: 4 Led arancioni - Reports: 4 orang LEDs - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm - Tipi di led: Tutti i tipi di led a 12/24V e RGB - LEDs tipe: All kind of 12/24V LEDs and RGB Modulo adatto ad essere installato in quadri o scatole con barra DIN; il dispositivo dispone di 4 uscite a relè da 1 liberamente programmanili e 4 ingressi configurabili come analogici o digitali. Il firmware permette di gestire anche delle logiche per controllare anche le centrali termiche. Module suitable to be installed in a electrical control or distribution boxes with DIN rail, the device has 4 relay outputs 1 freely programmanble and 4 inputs configurable as analog or digital.the firmware also allows you to manage the logicto manage heating works. Modulo adatto ad essere installato in quadri o scatole con barra DIN; il dispositivo dispone di 1 uscita dimmerabile per ogni tipo di lampada o led, sia dimmerabile che non dimmerabile, fino a 1000W di assorbimento e 4 ingressi configurabili come analogici o digitali. Il modulo ha un sofisticato sistema di recupero dell energia che permetun risparmio energetico proporzionale alla dimmerazione delle lampade. Module suitable to be installed in a electrical control or distribution boxes with DIN rail, the device has 1 output dimmable for each type of lamp or led, that is dimmable or not dimmable, up to1000w, and 4 configurable inputs as analog or digital.the module has a sophisticated energy recovery system that allows energy savings proportional to the dimming of the lamps. Modulo adatto ad essere installato in quadri o scatole con barra DIN; il dispositivo dispone di 3 uscite dimmerabili per ogni tipo di led a 12/24V, sia dimmerabile che non dimmerabile, e led RGB; dispone anche di 4 ingressi configurabili come analogici o digitali. Module suitable to be installed in a electrical control or distribution boxes with DIN rail, the device has 1 output dimmable for each type of lamp or led, that is dimmable or not dimmable, up to1000w, and 4 configurable inputsas analog or digital. Cod C Art Modulo 4in/3out 0 10V 4in/3out 0 10V module - Ingressi: 4 analogici/digitali - Inputs: 4 analog/digital - Uscite: 3out 0 10V per uscita - Output: 3out 0 10V for output - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 10 60mA - Consumption: 10 60mA - Segnalazioni: 4 Led arancioni - Reports: 4 orang LEDs - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 4 DIN - 70x90x66mm - Dimensions: 4 DIN - 70x90x66mm Cod Modulo RF RX 433MHz RX 433MHz RF module - Ingressi: 4 analogici/digitali - Inputs: 4 analog/digital - Tensione ingresso: 18 24Vdc - Input voltage: 18 24Vdc - Tensione uscita: 5Vdc - Output voltage: 5Vdc - Assorbimento: 130mA - Consumption: 130mA - Segnalazioni: 4 Led arancioni - Reports: 4 orang LEDs - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Connessione: Fili 0,22mm² - 10cm - Connection: Wires 0,22mm² - 10cm - Dimensioni: 2 DIN - 35x90x66mm - Dimensions: 2 DIN - 35x90x66mm - Modulo radio: 433MHz - 32ch - Radio module: 433MHz - 32ch Modulo adatto ad essere installato in quadri o scatole con barra DIN; il dispositivo dispone di 3 uscite 0 10 per il controllo dei ballast,fino ad un massimo di per canale; dispone anche di 4 ingressi configurabili come analogici o digitali. Module suitable to be installed in a electrical control or distribution boxes with DIN rail, the device has 3 output 0 10V for a total control of ballast, up to a maximum of per channel, and 4 configurable inputsas analog or digital. Modulo adatto ad essere installato in quadri o scatole con barra DIN, con un ricevitore radio adatto a controllare, con dei telecomandi, più di 32 dispositivi; il dispositivo dispone di 4 ingressi configurabili come analogici o digitali. Module suitable to be installed in a electrical control or distribution boxes with DIN rail, with a built-in radio receiver that allows to control, with remote handles, up to 32, devices installed on the installation, and 4 configurable inputsas analog or digital. 17

18 Sonde - Probe Cod Sensore luminosità 0-10V Light probe 0-10V - Alimentazione: 24Vdc - Power supply: 24Vdc - Consumo: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Su tappo con foro 12,5mm - Installation:Blanck cap w/hole12.5mm - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 29,7x16x22mm - Dimensions: 240x185x110mm - Contenitore: IP54 - Container: IP54 Dispositivo elettronico per la rilevazione della luminosità da collegare direttamente al bus. Il dispositivo permette di regolare in modo costante l illuminazione di un ambiente. Electronic device for the detection of brightness to be connected directly to the bus. the device allows you to adjust constantly the illumination of a room. Cod Misuratore di corrente Current meter - Consumo: 0W - Consumption: 0W - Campo di misura: 0-30A (ac) - Measuring range: 0-30A (ac) - Installazione: A parete - Installation: Wall mount - Connessione: Morsetti a vite - Connection: Screw terminals - Dimensioni: 12,3x44x26,6mm - Dimensions: 12.3x44x26.6mm - Sezione cavo: 6mm² - Wire section: 6mm² - Contenitore: IP40 - Container: IP40 Il misuratore di corrente è un sensore di corrente collegabile ad un ingresso di qualsiasi modulo. Misura la corrente C.A. che attraversa un filo mediante T.A. senza doverlo interrompere. Può misurare fino a 6 kw a 220v - 50/60Hz. The current meter is a current sensorconnectable to an input of any module.measures the current AC supply that passes through a wireby T.A. without interrupting.it can measure up to 6 kw 220v - 50/60Hz. Display alfanumerico - Alphanumeric display Cod Gateway RS232/RS485 Gateway RS232/RS485 - Tensione ingresso: 24Vdc - DC input voltage: 24Vdc - Tensione uscita: 24Vdc - Output voltage: 24Vdc - Assorbimento: 5mA - Consumption: 5mA - Installazione: Barra DIN - Installation: DIN rail - Porta: Connettore DIN 9 poli - Port: 9 poles connector - Numero stringhe: 150max - Strings: 150 max - Dimensioni: 2 DIN x90x66mm - Dimensions: 2 DIN x90x66mm Gateway seriale: è un dispositivo di di intefaccia per tutti quei dispositivi che comunicano attraverso una porta seriale RS232 o RS485. Cod Display alfanumerico Alphanumeric display - Consumo: 10W - Consumption: 10W - Tipo led: Multicolore - LEDs: Multicolor - Numero led: LEDs number: Installazione: A parete - Installation: Wall mount - Connessione: DIN 9 poli - Connection: DIN 9 poles connector - Dimensioni: 660x100x40mm - Dimensions: 660x100x40mm - Sezione cavo: 6mm² - Wire section: 6mm² - Contenitore: IP40 - Container: IP40 Il display alfanumerico è un dispositivo di visualizzazione personalizzabile multicolore a led, che riceve informazioni attraverso la porta seriale RS232. Interfacciare con Art Esempio di collegamento display Example of connecting of display Art ac Art BUS 18

19 Web server e Software - Web server & Software Cod Web server Pro Web server Pro - Uscite: USB, microsd, HDMI, WiFi, Lan - Output: USB, microsd, HDMI, WiFi - Tensione ingresso: Vac - Input voltage: Vac - Assorbimento: - Consumption: - S.O.: Ubuntu - O.S.: Ubuntu - Processore: 1.6GHz - CPU: 1.6GHz - RAM: 2Gb - RAM: 2Gb - HD: 40Gb - HD: 40Gb - Connettività: WiFi b/g/n, Lan - Connectivity: WiFi b/g/n, Lan - Interfaccia Bus: Fornita - Gateway Bus: Included - Dimensioni: 245x185x60mm - Dimensions: 245x185x60mm Cod Web server Easy Web server Easy - Uscite: USB, microsd, HDMI, WiFi - Output: USB, microsd, HDMI, WiFi - Tensione ingresso: 12Vdc - Input voltage: 12Vdc - Assorbimento: - Consumption: - S.O.: Ubuntu - O.S.: Ubuntu - Processore: 1.4GHz - CPU: 1.4GHz - RAM: 1Gb - RAM: 1Gb - HD: 4Gb - HD: 4Gb - Connettività: WiFi b/g/n - Connectivity: WiFi b/g/n - Interfaccia Bus: Fornita - Gateway Bus: Included - Dimensioni: 89x33x16mm - Dimensions: 89x33x16mm Web server versione Pro che permette di gestire oltre a tutte le funzioni automazione luci, automazione tapparelle, gestione carichi, termoregolazione, antintrusione radio e filo, visualizzazione consumi, controllo accessi, videocitofonia IP, VOIP, TVCC, supervisione, ecc. The Web server Pro version which allows to manage all automation functions in addition to lights, roller shutters automation, load management, temperature control, burglar alarm radio and wire consumption display, access control, IP video door entry systems, VOIP, CCTV, supervision, etc.. Web server versione Easy che permette di gestire tutte le funzioni automazione luci, automazione tapparelle, gestione carichi, termoregolazione, antintrusione radio e filo, visualizzazione consumi, controllo accessi, supervisione, ecc. The Web server Easy version which allows to manage all automation functions in addition to lights, roller shutters automation, load management, temperature control, burglar alarm radio and wire consumption display, access control, supervision, etc.. Cod Box TV Android Box TV Android - Uscite: USB, microsd, HDMI, Lan - Output: USB, microsd, HDMI, Lan - Tensione ingresso: 12Vdc - Input voltage: 12Vdc - Assorbimento: - Consumption: - S.O.: Android - O.S.: Android - Processore: Cortex A9 o sup. - CPU: Cortex A9 or higher - RAM: 1Gb - RAM: 1Gb - HD: 4Gb - HD: 4Gb - Connettività: Lan - Connectivity: Lan - Dimensioni: 130x80x35mm - Dimensions: 130x80x35mm E una semplice interfaccia utente che permette di gestire tutte le funzioni domotiche sia di comando che di visualizzazione. Il dispositivo è un ottimo strumento multimediale che permette di gestire l intrattenimento multimediale. Si attacca alla TV attraverso un cavo HDMI in dotazione. It is a simple user interface that allows to manage all automation functions of both command display. The device is aexcellent multimedia tool that allows you to handle multimedia entertainment. It plug to the TV via an HDMI cable supplied. Cod Cod Cod Art Made in Italy FEB Elettrica Srl Tablet 7 Android Tablet 7 Android - Display: 7 - Display: 7 - Risoluzione: 800x480 - Resolution: 800x480 - Touchscreen: Capacitivo multi-touch - Touchscreen: Capacitive multitouch - Audio: Altoparlanti Stereo - Audio: Stereo speakers - S.O.: Android 4.0 o sup - O.S.: Android 4.0 or higher - Processore: Cortex A8 1GHz - CPU: Cortex A8 1GHz - RAM: 512Mb - RAM: 512Mb - HD: 8Gb - HD: 8Gb - Connettività: WiFi b/g/n, USB - Connectivity: WiFi b/g/n, USB Tablet 10 Android Tablet 10 Android - Display: Display: Risoluzione: 1024x800 - Resolution: 1024x800 - Touchscreen: Capacitivo multi-touch - Touchscreen: Capacitive multitouch - Audio: Altoparlanti Stereo - Audio: Stereo speakers - S.O.: Android 4.1 o sup - O.S.: Android 4.1 or higher - Processore: Cortex A9 1,5GHz - CPU: Cortex A9 1,5GHz - RAM: 1Gb - RAM: 1Gb - HD: 16Gb - HD: 16Gb - Connettività: WiFi b/g/n, USB, - Connectivity: WiFi b/g/n, USB Bluetooth Bluetooth Interfaccia USB+Software USB interface+software - Tensione ingresso: 5Vdc USB - DC input voltage: 5Vdc USB - Assorbimento: 25mA - Consumption: 25mA - Baud rate: 19200Bps - Baud rate: 19200Bps - Interfaccia: USB2.0 - Interface: USB2.0 - Dimensioni: 30x80x25mm - Dimensions: 30x80x25mm Touch screen HD multi-touch di facile utilizzo. E una semplice interfaccia utente che permette di gestire tutte le funzioni domotiche sia di comando che di visualizzazione. Il dispositivo è anche un ottimo strumento multimediale che permette di gestire l intrattenimento multimediale. HD touch screen multi-touch easy to use. It s a simple user interface that allows you to manage and controlall automation functions. The device is also an excellent multimedia tool that allows you to handle multimedia entertainment. Touch screen HD multi-touch di facile utilizzo. E una semplice interfaccia utente che permette di gestire tutte le funzioni domotiche sia di comando che di visualizzazione. Il dispositivo è anche un ottimo strumento multimediale che permette di gestire l intrattenimento multimediale. HD touch screen multi-touch easy to use. It s a simple user interface that allows you to manage and controlall automation functions. The device is also an excellent multimedia tool that allows you to handle multimedia entertainment. 19

20 Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Art OUTPUTS: M 2A OUT 1 OUT 2 Schema 1: Gestione tapparelle + - Art Scenari: Tutto Su Tutto Giù ANEMOMETRO Art TAPPARELLA TENDA G L N + - S Art. 20NM/MOT Art. 50NM/MOT N L G Schema 2: Gestione riscaldamento/raffescamento + - Art ELETTROVALVOLA ZONA 2 Art ZONA 1 Art Art ZONA 2 Art ELETTROVALVOLA ZONA 1 ZONA 3 ZONA 4 Art Art ZONA 5 FANCOIL Art G L N + - S N L G WiFi Art WEB SERVER - S Art INTERF. USB + - S in1 in2 in3 in4 Art S in1 in2 in3 in4 Art out1 out2 out3 out4 out1 out2 out3 out4 CALDAIA ELETTROVALVOLA ZONA 5 - FANCOIL WiFi Art ELETTROVALVOLA ZONA 4 V3 V2 FAN-COIL V1 N ELETTROVALVOLA ZONA 3 20

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Kit Domotici fai-da-te integrabili fra di loro, semplici da installare e da utilizzare.

Kit Domotici fai-da-te integrabili fra di loro, semplici da installare e da utilizzare. Per una casa più comoda, cura e intelligente, con un solo clic. Kit Domotici faidate integrabili fra di loro, semplici da installare e da utilizzare. www.easydo.it videosorveglianza, controllo carichi

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE UN SISTEMA INTEGRATO COMUNICAZIONE VERSO L ESTERNO Istituti di vigilanza Invio allarmi con protocollo CONTACT ID Comunicatore PSTN Espansione GSM Telefono

Dettagli

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno.

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. UPPLEVA Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. 5 anni di GARANZIA INCLUSA NEL PREZZO I televisori, i sistemi audio e gli occhiali 3D UPPLEVA sono garantiti 5 anni. Per saperne

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE.

LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE. LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE. LA TUA CENTRALE D ALLARME. LA NOSTRA FILOSOFIA Leader nel settore dei sistemi di sicurezza e domotica, dal 1978 offre soluzioni tecnologiche all avanguardia.

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO VIDEO SMA : I SISTEMI OFF GRID LE SOLUZIONI PER LA GESTIONE DELL ENERGIA Sistema per impianti off grid: La soluzione per impianti non connessi alla rete Sistema

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE Mediatrix 2102 ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SERVIZIO EUTELIAVOIP...3 COMPONENTI PRESENTI NELLA SCATOLA DEL MEDIATRIX 2102...3 COLLEGAMENTO

Dettagli

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it IDom MANUALE UTENTE Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it 2 COPYRIGHT Tutti i nomi ed i marchi citati nel documento appartengono ai rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

GUIDA TECNICA 08. Linee guida funzionali MH08LF. BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it

GUIDA TECNICA 08. Linee guida funzionali MH08LF. BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it Linee guida funzionali Piemonte Valle d Aosta Liguria UFFICIO REGIONALE 10098 RIVOLI (TO) c/o PRISMA 88 C.so Susa, 242 Tel. Q 011/9502611

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ...

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ... Original instructions SIRe Competent Fan Heater Electric With quick guide SIReFCX SE... 2 GB... 19 DE... 36 FR... 53 ES... 70 IT... 87 NL... 104 NO... 121 PL... 138 RU... 155 For wiring diagram, please

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Progetta facile, progetta domotico. Le soluzioni su misura per ogni ambiente.

Progetta facile, progetta domotico. Le soluzioni su misura per ogni ambiente. Progetta facile, progetta domotico. Le soluzioni su misura per ogni ambiente. C O S T R U I T E C I S O P R A Indice 3 3 La Domotica y Home 4 4 Le applicazioni 4 55 Le applicazioni integrate 56 6 Le linee

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione lighting management ESEMPI APPLICATIVI esempi di progettazione ed installazione 2 INDICE LIGHTING MANAGEMENT ESEMPI APPLICATIVI 04 L offerta di BTICINO 05 ORGANIZZAZIONE DELLA GUIDA CONTROLLO LOCALE -

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink

Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink Guida all'installazione ed uso dell'app RXCamLink Questa guida riporta i passi relativi all'installazione ed all'utilizzo dell'app "RxCamLink" per il collegamento remoto in mobilità a sistemi TVCC basati

Dettagli

Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese.

Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese. Sistema di telecomunicazione per le piccole e medie imprese. Sistema di telecomunicazione Promelit ipecs MG. Descrizione del Sistema: L azienda di oggi deve saper anche essere estesa : non confinata in

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

DEFENDER HYBRID. Sistema antintrusione ibrido wireless e filare. fracarro.com

DEFENDER HYBRID. Sistema antintrusione ibrido wireless e filare. fracarro.com DEFENDER HYBRID Sistema antintrusione ibrido wireless e filare Il sistema Un sistema completamente nuovo e flessibile Impianto filare o wireless? Da oggi Defender Hybrid Defender Hybrid rivoluziona il modo

Dettagli

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista.

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Nuove lampade di illuminazione e d emergenza. Serenità e sicurezza risplendono in tutta la casa. Avere più luce in casa aumenta prima di tutto la tranquillità

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Indice Sistemi di citofonia e videocitofonia - Tecnologia e qualità... - Installazione più facile e rapida... 4 - I sistemi

Dettagli

Sempre attenti ad ogni dettaglio Bosch Intelligent Video Analysis

Sempre attenti ad ogni dettaglio Bosch Intelligent Video Analysis Sempre attenti ad ogni dettaglio Bosch Intelligent Video Analysis 2 Intervento immediato con Bosch Intelligent Video Analysis Indipendentemente da quante telecamere il sistema utilizza, la sorveglianza

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

V11. Release 1. New Devices. New Features. More Flexibility.

V11. Release 1. New Devices. New Features. More Flexibility. V11 Release 1 New Devices. New Features. Highlights dell innovaphone PBX Versione 11 Release 1 (11r1) Con il software Versione 11 dell innovaphone PBX la soluzione di telefonia IP e Unified Communications

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Doc: MHIT101A0309.doc 21/01/2010 p. 1 / 22

Doc: MHIT101A0309.doc 21/01/2010 p. 1 / 22 I 300 I GB 0110 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL10 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER ATL10 ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questi apparecchi devono

Dettagli

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY Interfaccia Full Ascii Con questa interfaccia è possibile inviare i dati al Server utilizzando solo caratteri Ascii rappresentabili e solo i valori che cambiano tra un sms e l altro, mantenendo la connessione

Dettagli

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS Page 1 of 6 GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS 1) Impossibile inviare il messaggio. Uno dei destinatari non è stato accettato dal server. L'indirizzo di posta elettronica non accettato è "user@dominio altro

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione Assistenza Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di serie riportato sull'etichetta del prodotto e utilizzarlo per registrare

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

Dispositivi di comunicazione

Dispositivi di comunicazione Dispositivi di comunicazione Dati, messaggi, informazioni su vettori multipli: Telefono, GSM, Rete, Stampante. Le comunicazioni Axitel-X I dispositivi di comunicazione servono alla centrale per inviare

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

The. NiceSystem. L integrazione più semplice, il design più raffinato, l elettronica più avanzata per offrirti il sistema d automazione più completo!

The. NiceSystem. L integrazione più semplice, il design più raffinato, l elettronica più avanzata per offrirti il sistema d automazione più completo! The NiceSystem L integrazione più semplice, il design più raffinato, l elettronica più avanzata per offrirti il sistema d automazione più completo! We design and control your Nice world Le migliori soluzioni

Dettagli

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo e conservarlo per consultazioni future Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Cellulare accessibile a scansione

Cellulare accessibile a scansione Cellulare accessibile a scansione Caratteristiche Interfaccia radio Bluetooth Scansione a sensore singolo e controllo sensori multipli Abilita al controllo di tutte le funzioni di telefonia mobile Presa

Dettagli

Release 3.0. Entra nella tua casa Domotica BTicino.

Release 3.0. Entra nella tua casa Domotica BTicino. Release 3.0 Entra nella tua casa Domotica BTicino. La Domotica My Home 1 Le applicazioni 2 Le linee 3 I contatti 4 1 La Domotica My Home La Domotica My Home 1 Una scelta fondamentale. Scegliere la Domotica

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL)

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL) DESCRIZIONE Il dispositivo pressostatico viene applicato su attuatori pneumatici quando è richiesto l isolamento dell attuatore dai dispositivi di comando (posizionatore o distributori elettropneumatici),

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS

Dettagli

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

12.5 UDP (User Datagram Protocol)

12.5 UDP (User Datagram Protocol) CAPITOLO 12. SUITE DI PROTOCOLLI TCP/IP 88 12.5 UDP (User Datagram Protocol) L UDP (User Datagram Protocol) é uno dei due protocolli del livello di trasporto. Come l IP, é un protocollo inaffidabile, che

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D Se avete un tablet android, ma non avete la minima idea di come accenderlo, usarlo e avviarlo, seguite queste nostre indicazioni 1. ATTIVAZIONE

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

SOHO IP-PBX - ETERNITY NE La nuova generazione di IP-PBX per le piccole imprese

SOHO IP-PBX - ETERNITY NE La nuova generazione di IP-PBX per le piccole imprese SOHO IP-PBX - NE 1 NE Oggi, per competere, anche le piccole imprese devono dotarsi di sistemi di telecomunicazione evoluti, che riducano i costi telefonici, accrescano produttività e qualità del servizio.

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

4832015 FOTOCAMERA GSM. Manuale Utente. Versione manuale 1.9

4832015 FOTOCAMERA GSM. Manuale Utente. Versione manuale 1.9 4832015 FOTOCAMERA GSM Manuale Utente Versione manuale 1.9 4832015 Fotocamera GSM con controllo Remoto Grazie per aver acquistato questo dispositivo. Questa telecamera controllata a distanza, è in grado

Dettagli

Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64

Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64 Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64 telecamere. I sistemi di acquisizione ed archiviazione

Dettagli