LED Dimmer / Trafos Relco
|
|
|
- Nicolo Vigano
- 7 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Dimmer / Trafos Relco 2018
2 DIMMER Per lampade dimmerabili delle migliori marche in commercio For dimmable bulbs from major producers T 2 UN NEW RT52S DIMAMP 34 DMA 101 DIMAMP 65 DAK RT 78 S RTS RT81 N SNEO N RH OMEGA RONDÓ a omunità Economica Europea ha stabilito che dal 1 Settembre 2018 le lampadine Alogene verranno messe al bando, di conseguenza.. Relco ha creato una nuova serie di varialuce che funzionano sia con lampadine a dimmerabili che con lampadine alogene (HAO). I varialuce.. Relco utilizzano la tecnologia a MIROPROESSORE di tipo a fronte morbido, Trailing Edge (IGBT) e sono tutti compatibili con le tradizionali lampade alogene (HAO). e lampade a dimmerabili non sono costruite tutte nello steso modo, infatti non esiste uno standard costruttivo e ogni produttore utilizza una propria tecnologia. A fronte di questo non è possibile garantire il corretto funzionamento dei varialuce, anche se progettati appositamente per questo tipo di carico, con tutte le lampade in commercio... Relco è in grado comunque di garantire il corretto funzionamento con le lampade a led dimmerabili delle migliori marche (ad esempio: euci, Philips, Osram; Verbatim, Megaman). Un problema, spesso presente, nella regolazione di lampade a led, è il lampeggio della lampada al minimo della regolazione, per ovviare a questo alcuni varialuce.. Relco sono provvisti di taratura del minimo, in modo tale da adattarsi alla maggior parte delle lampade. Altro problema in questo tipo di regolazione consiste nella natura del carico, che essendo altamente capacitivo, può causare il surriscaldamento del dimmer stesso, per questo motivo in fase di progettazione, bisognerà, oltre alla potenza applicata, tenere in considerazione anche il numero delle lampade utilizzate, non superando mai il limite imposto sui dati di targa del varialuce stesso, anche se un numero superiore non raggiungerebbe comunque il limite della potenza massima applicabile dichiarata. e famiglie disponibili sono: - Da incasso, per serie civile con comando rotativo. - Universale, da nascondere in scatola di derivazione, con comando a pulsante separato (non fornito). - Passanti sul filo, per piantane, sia con comando a pulsante sia con comando rotativo. - Da quadro elettrico, installazione su barra DIN, con comando a pulsante separato (non fornito). Regole Generali: - Verificare che la lampada utilizzata sia dichiarata come dimmerabile dal costruttore. - Attenersi ai dati di targa indicati sul varialuce stesso, sia in termini di potenza sia in termini di numero massimo di lampade applicabili - a regolazione di trasformatori elettromeccanici è sempre caratterizzata da ronzio in nessun modo eliminabile - È assolutamente vietato collegare più varialuce in serie tra loro - a temperatura ambiente di riferimento, per una corretta installazione, è pari a 35 (dove per ambiente si intende l alloggiamento del dimmer stesso). - installazione è da eseguirsi a regola d arte, da personale qualificato, dopo aver tolto tensione all impianto. The European Union has decided to ban Halogen bulbs from September 1st This is why.. Relco has created a new set of dimmers for both dimmable bulbs and halogen bulbs (HAO)... Relco dimmers use a MIROPROESSOR compatible Trailing Edge technology (IGBT) and are all compatible with traditional halogen lamps (HAO). dimmable lamps are not all built in the same way. Indeed, there is no construction standard, and each manufacturer uses its own technology. In view of this, dimmers cannot be guaranteed for proper operation with all the lamps available on the market, even if they have been especially designed for this type of load... Relco is however able to ensure proper operation with dimmable lamps of the best brands (such as euci, Philips, Osram; Verbatim, Megaman). A problem often present in lamp regulation is lamp flashing at minimum adjusted output. To overcome this, some.. Relco dimmers are provided with minimum voltage calibration, so as to be adapted to most lamps. Another problem with this type of regulation lies in the nature of the load which, being highly capacitive, can cause the dimmer to overheat; for this reason, at a design stage, also the number of lamps used will have to be taken into account in addition to the applied output, never exceeding the limit imposed on the dimmer plate data, even if a higher value does not reach the maximum applicable output limit declared. The available ranges are: - Flush mounting, for the civil range, with rotary control. - Universal, to be concealed in the junction box, with separated button control (not included) - Pass through installations on the wire, for floor lamps, with both push buttons and rotary controls. - For control cabinets, Din track installation with separated button control (not included) General rules: - heck that the lamp used is declared as dimmable by the manufacturer. - omply with the plate data provided on the dimmer itself, in terms of both output and maximum number of applicable lamps. - Electromechanical transformer regulation is always characterised by buzzing that cannot be eliminated in any way. - It is absolutely forbidden to connect several dimmers in series - For correct installation, the reference ambient temperature (dimmer housing included) is Installation must be performed professionally by qualified personnel, after switching off the system..
3 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs 03 Pending SNEO omando a pulsante. lasse II Push-button control. lass II Snello è disponibile anche già cablato (Nero e Trasparente). ablaggio: spina bipolare europea (2.5A 250V) e cavo piatto 2x0,75 mm 2 H03VVH2-F. A richiesta per quantità cablaggio di lunghezza diversa). Snello is also available already wired (black and transparent version). ordset with: double pole Euro-plug (2.5A 250V) and flat cable 2x0.75 mm2 H03VVH2-F. On demand for quantity: wiring of different lengths) * * HAO * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 22x83x22 20 SI SI 50/60 22x83x22 20 SI SI OMANDO A PUSANTE PUSH-BUTTON ONTRO 80cm 120cm SNEO N od. R7150/ SNEO B od. R7155/ SNEO P od. R7160/ SNEO T od. R7165/ Impostazione minimo Setting minimum onsente di scegliere tre livelli di minimo lampada. Allows you to select three levels of minimum lamp. Mantenere premuto il pulsante per 30 sec. Hold down the button for 30 seconds. arico acceso oad ON 30 sec. Dopo 30 sec il carico si spegne After 30 sec. the load is switched OFF Premere nuovamente il pulsante e verificare il minimo Press the button again and check the minimum ompatibile con ampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. ompatible with dimmable bulbs from major producers. Pending RONDÓ omando a cursore. Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Slide control. Electronic floor class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers. Vac DIM ON/OFF V 4 100W () 4 250W (HAO) 0 440W V 4 100W () W (HAO) 0 200W Selezione tramite Jumper per il funzionamento di una o due fonti luminose. Selectable via Jumper for operating one or two light sources. Design: Olaf von Bohr * /60 Ø 94x37 NO NO HAO * Max 10 lampadine - Max 10 lamps RONDÓ N od. RS5600/ (50pz) od. R5600/ (10 pz) 50/60 Ø 94x37 NO NO OMANDO A URSORE SIDE ONTRO RONDÓ P od. R1205/ (10 pz) RONDÓ B od. R5618/ (10 pz) RONDÓ T od. RS5640/ (50pz) od. R5640/ (10 pz)
4 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs Pending Design: Zecca & Zecca 101 omando rotativo. Varialuce elettronico da tavolo in classe II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Rotary control. Electronic table class II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers. 101 è disponibile anche già cablato cablato, (Nero e Trasparente). ablaggio: spina bipolare europea (2.5A 250V) e cavo piatto 2x0,75 mm 2 H03VVH2-F. 101 is also available already wired (black and transparent version). ordset with: double pole Euro-plug (2.5A 250V) and flat cable 2x0.75 mm 2 H03VVH2-F. On demand for quantity: wiring of different lengths). HAO * * * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 40x89x27 20 SI NO 50/60 40x89x27 20 SI NO OMANDO ROTATIVO ROTARY ONTRO 80cm 120cm 101 N od. R7200/ 101 B od. R7218/ 101 P od. R7226/ 101 T od. R7234/ RTS1 omando rotativo. Varialuce elettronico da tavolo in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Rotary control. Electronic table class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers * /60 45x150x29 20 SI SI HAO * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 45x150x29 20 SI SI RTS1 N od. R1618/ RTS1 B od. R1619/ RTS1 T od. R1621/
5 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs Pending Design: Ezio Didone OMANDO A URSORE SIDE ONTRO 5000 omando a cursore. Varialuce elettronico da pavimento in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Slide control. Electronic floor class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers * /60 45x150x29 20 SI SI HAO * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 45x150x29 20 SI SI 5000 N od. RS7101/ 5000 T od. RS7118/ RT81 omando a cursore. Varialuce elettronico da pavimento in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Slide control. Electronic floor class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers * /60 71x115x39 15 SI SI HAO * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 71x115x39 15 SI SI RT81 N od. R1104/ RT81 B od. R1112/ RT81 P od. R1120/
6 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs RT78S omando sensoriale continuo. Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. ontinuous sensorial control. Electronic table or floor class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers. HAO OMANDO SENSORIAE ONTINUO ONTINUOUS SENSORIA ONTRO * /60 106x57x34 50 NO SI * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 50/60 106x57x34 50 NO SI superficie sensoriale max. sensorial surface max. 5 cm 2 Sensore Sensor RT78S N od. RN0145/ RT78S T od. RN0141/ RT78S P od. RN0142/ VARIAUE DA INORPORARE - BUIT-IN DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs RT52S omando sensoriale continuo. Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe I e II, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. ontinuous sensorial control. Electronic table or floor class I and II dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers. a regolazione avviene agendo sulla parte sensoriale predisposta sulla lampada. Accensione e spegnimento avvengono tramite un breve tocco sulla parte sensoriale, la regolazione mantenendo il contatto sino a raggiungere il livello di intensità desiderato. utilizzo con lampade a potrebbe rendere necessaria l impostazione del minimo, in questo caso bisognerà mantenere un contatto prolungato sulla parte sensoriale >30 sec. fino allo spegnimento del carico, dopodiché interrompere il contatto e riaccendere con un breve tocco per verificare se il minimo impostato è idoneo altrimenti ripetere l operazione. Sono disponibili 3 diversi livelli di minimo impostabili. Regulation occurs by acting on the touch lamp sensor part. The lamp can be switched on and off by briefly touching the sensor part; regulation can be performed by maintaining contact until the desired level of intensity is reached. Use with lamps could require minimum voltage regulation; in this case, maintain a prolonged contact on the touch sensor part (> 30 sec.) until the load shutdown, then break contact and switch on again with a brief touch to check whether the minimum voltage set is suitable, otherwise repeat the operation. 3 different levels of minimum voltage can be set. HAO RT52 S od. RQ9243//NW 717/E/H iscio/smooth Euro: 2, * * * Max 10 lampadine - Max 10 lamps 7200/E/H Filettato/Threaded Euro: 2, /E/H Semifilettato/Halfthreaded Euro: 2,13 xh mm 50/60 45x27,5 50 NO SI 50/60 45x27,5 50 NO SI A richiesta - On demand: 7000 E27 Portalampada in backelite Bakelite lampholders T 180 OMANDO SENSORIAE ONTINUO ONTINUOUS SENSORIA ONTRO A richiesta: Portafusibile passante sul filo On demand: ordset fuse holder od. RQ9248
7 Fuse P N VARIAUE UNIVERSAE - UNIVERSA DIMMER Per lampade dimmerabili - For dimmable bulbs T 2 UN NEW - od. RM0545 Regolatore da incasso universale con comando a pulsante separato, compatibile con lampadine dimmerabili delle migliori marche in commercio. Universal Built-in rotary dimmer combinable with dimmable bulbs from major producers. (IGBT) * max 10 lampadine / lamps HAO AMP Min. 20% Min. 30% Fuse 2= OFF 2= ON x40x21 10 NO SI x40x21 10 NO SI * 10 lampadine max è il numero garantito e verificato da.. REO, non esiste uno standard costruttivo per le lampade a quindi il dispositivo potrebbe funzionare correttamente anche con un numero maggiore, 15 20, previa verifica ufficio tecnico.. REO 10 bulbs is the maximum quantity tested and granted by REO. urrently a proper standard for led bulbs is missing, so we just can come to the conclusion that the device could work even with more bulbs, like 15 to 20, but we recommend not to proceed with this solution before REO has duly tested it in its laboratories Regolazione del minimo: in caso di sfarfallio potrebbe essere necessaria la regolazione del minimo tramite dip switch. Idling adjustment: the minimum setting by dip switch is required in case of flicker Per una regolazione più sicura si consiglia l'uso di dimmer REO specifici per lampade For a better regulation we recommend the use of specific REO dimmers for lamps Schema base - Base schema Schema sincronizzato - Synchronized schema Pulsante Push-button T 2 UN NEW P N Fuse Max 10 amps Pulsante Push-button MASTER T 2 UN NEW P N Fuse Max 10 amps SAVE T 2 UN NEW P N Fuse Max 10 amps Max 5 SAVE MASTER SAVE ON ON 1= OFF 1= ON T 2 UN NEW N N RH OMEGA - od. RN0880/ max 40 lampadine / lamps HAO lamps DIN 1 NO SI DIN 1 NO SI Schema base - Base schema 36mm Varialuce per barra DIN. a regolazione avviene per mezzo di pulsanti NA (non a corredo). RH è realizzato con tecnologia IGBT, adatto alla regolazione di lampade alogene e lampade dimmerabili, è dotato inoltre di soft-start, e protezioni; termica - sovraccarico e corto circuito. Dimmer for DIN track. Apparatuses regulated by NO push-button switches (not supplied). The RH has been developed with IGBT technology, suitable for halogen lamps and dimmable lamps. It also equipped with Soft-Start, thermal, over load and short circuit protection. (IGBT) N Fuse N M M RH omega N Nell installazione bisogna prevedere sempre uno spazio d aria libera pari a 36 mm (2 moduli DIN) tra un apparecchiatura e l altra. When installing, always provide free air space of at least 36mm (2 DIN modules) between one unit and the next. REÉ UNIVERSAE - UNIVERSA REÉ R UN - od. RM0535/NEW ON/OFF only 16mm / x40x16 10 Relè passo-passo silenzioso comandabile mediante pulsanti esterni (non forniti). Relè elettronico per comandare luci in camere d albergo e/o lampade fluorescenti rifasate. Solo ON-OFF Silent Step-Relay, with separate push-button control (not supplied). Electronic Step-Relay to control lights in hotel rooms and/or power factor fluorescent lamps. Only ON-OFF VA Per scatola tonda o quadra, deviata o a pulsante, resistivo o induttivo. Il varialuce assieme al tuo interruttore consente di regolare l intensità luminosa, lo spessore ridotto agevola il lavoro dell installatore e rende il varialuce installabile anche in scatole di profondità ridotta. Round or square, two-way or push button, resistive or inductive. The dimmer together with its switch allow the dimming of luminous intensity, the reduced thickness makes the work of the installer easier and the dimmer can be installed even in thin boxes.
8 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Design: Zecca & Zecca 101 Varialuce elettronico da tavolo in classe II. omando rotativo lass II electronic table dimmer. Rotary control olor N R /60 40x89x27 20 B R /60 40x89x27 20 P R /60 40x89x27 20 T R /60 40x89x27 20 Varialuce e dispositivi di comandi - Dimmer and control systems RTS1 FD Design: Zecca & Zecca Varialuce elettronico da tavolo in classe II. omando rotativo. lass II electronic table dimmer. Rotary control Varialuce da filo per lampade ad incandescenza e alogene. Particolarmente adatto per lampade da tavolo. omando rotativo. In line dimmer for incandescent or halogen bulbs. Suitable for table lamps. Rotary control. olor N R /60 40x150x27 20 B R /60 40x150x27 20 T R /60 40x150x27 20 olor N S/FD/N /60 28x92x27 10 B S/FD/B /60 28x92x27 10 T S/FD/I /60 28x92x27 10 omponents RH SNEO Della dimensione di un normale interruttore spezzafilo, è un varialuce elettronico da tavolo in classe II per lampade ad incandescenza ed alogene. omando a pulsante. Same dimensions of a normal switch, is a dimmer for Incandescent or halogen lamps. lass II electronic table dimmer. Push-button control. olor N R /60 22x83x22 20 B R /60 22x83x22 20 P R /60 22x83x22 20 T R /60 22x83x22 20 N R7150/E * /60 22x83x22 20 * Versione cablato - Wired version 120 cm 80 cm
9 VARIAUE PASSANTE DA FIO - ORDSET DIMMER Design: Olaf von Bohr RONDÓ Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe II. omando a cursore. Su richiesta disponibili già cablati. Electronic table or floor class II dimmer. Slider control. Available with cables on request. RONDÓ 4F olor N RS /60 Ø94x37 50 B RS /60 Ø94x37 50 P RQ /60 Ø94x37 50 T RS /60 Ø94x37 50 N RQ /60 Ø94x Design: Ezio Didone Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe II. omando a cursore. Electronic table or floor class II dimmer. Slider control. RONDÓ 4F olor on interruttore W - 110V - Solo colorazione nero ( RQ5659/110) With switch W - 110V - Only black ( RQ5659/110) Per accendere e spegnere una delle lampade premere l interruttore, per regolare l altra lampada agire sul cursore REGOATA INTERROTTA To switch ON/OFF one the lamps press the switch, to dim the other lamp move the slider with hand or foot DIMMABE INTERRUPTED N RS /60 61x109x33 80 T RS /60 61x109x33 50 Varialuce e dispositivi di comandi - Dimmer and control systems Design: Ezio Didone RT81 Varialuce elettronico da tavolo o pavimento in classe II. omando a cursore. Electronic table or floor class II dimmer. Slider control. olor N R /60 71x115x39 15 omponents
10 VARIAUE DA INORPORARE - BUIT-IN DIMMER TOUH SOE Varialuce di spessore ridotto, con comando a pulsante o a sfioramento, esecuzione da incorporare. Dimmer with reduced thickness, with sensorial control to be incorporated. olor N 30190/ /60 90x55x10,5 50 Varialuce e dispositivi di comandi - Dimmer and control systems 706/2 706 PUS RT27 PUS Varialuce da incorporare in corpi illuminanti. omando rotativo. Incorporate dimmer for lighting fixtures. Rotary control. M11 N - od. RO1507 Euro: 0,44 Manopola nera alberino 6mm (Ø21x12mm) Black knob 6mm shaft (Ø21x12mm) Varialuce da incorporare in corpi illuminanti. omando rotativo. Incorporate dimmer for lighting fixtures. Rotary control. olor 706/2 RN x46x plus RN x46x plus RN x46x20 20 RT56 RQ x46x RN0039/UR x46x V W 60Hz N RN x75x20 25 omponents 2000 PS Varialuce da incorporare in corpi illuminanti con potenziometro 470kΩ separato. omando rotativo. Incorporate dimmer for lighting fixtures with separate 470kΩ potentiometer. Rotary control. R /60 57x106x Involucro da ordinare a parte - asing to be ordered separately Potenziometro Potentiometer N od P od T od PS
11 TRASFORMATORI EETTRONII - EETRONI TRANSFORMERS Per bassissima tensione - For low voltage 12V SEV V 50/60Hz MIRO 60 PFS MIRO 60 PFS RN x31x Trasformatori elettronici di dimensioni ridotte per lampade alogene a bassissima tensione, entrata e uscita sullo stesso lato. Uso indipendente - Electronic transformers for independent use on very low voltage lamps. Approved according to electric appliances standard. Reduced dimensions and weight. FOX... IE... HOE... MINIFOX 60 PFS RN x34x FOX 105 PFS TH RN x39x FOX 150 PFS TH RN x50x FOX 200 PFS TH RN x60x Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione ad uso indipendente, entrata e uscita sullo stesso lato. Electronic transformer for low voltage halogen lamps for independent use, input and output on the same side. IE 60 PFS TH RN x39x IE 105 PFS TH RN x39x IE 160 PFS TH RN x46x IE 250 E PFS RN x46x IE 250 PFS TH RN x51x Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione ad uso indipendente, entrata e uscita contrapposte. Electronic transformer for low voltage halogen lamps for independent use, input and output on opposite side. SEV V 50/60Hz HOE 70 PFS RN x HOE 105 PFS RN x Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione rotondi compatti. Da incorporare. Built-in ompact round electronic transformers for low voltage halogen lamps. ØxH mm Trasformatori elettronici per bassissima tensione e trasformatori toroidali Electronic transformers for low voltage and toroidal transformers BRAVO 110 PFS BRAVO 110 PFS RN Ti - 88x Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione rotondi compatti. Da incorporare. Built-in ompact round electronic transformers for low voltage halogen lamps. ØxH mm omponents SEV V 50/60Hz STIO... STIO 70 PFS RN x54x STIO 105 PFS RN x54x Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione ultrapiatti. Uso Indipendente. Ultra flat electronic transformers for low voltage halogen lamps for independent use. H 16mm - IP45
12 TRASFORMATORI EETTRONII - EETRONI TRANSFORMERS Per bassissima tensione - For low voltage 12V SEV V 50/60Hz FAT... FAT/2 105 PF/ * RN1205/ Ta - 142x55x FAT/2 120 PF RN x55x EEPH 105 PFS RN x * Regolabile con potenziometro esterno (4,7Mohm) - Dimmable with external potentiometer (4,7Mohm) Trasformatori elettronici per bassissima tensione e trasformatori toroidali Electronic transformers for low voltage and toroidal transformers ETV... SPAE S.. BRAVO S... EEPH 105 PFS Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione ultrapiatti. Uso Indipendente. Ultra flat electronic transformers for low voltage halogen lamps for independent use. SEV V 50/60Hz SEV S V 50/60Hz SPAE S R S 185x46x38 40 ETV 60 PFS RN x31x ETV 60 PFS/ * RN1441/ Te - 88x31x ETV 150 PFS TH RN x49x ETV 200 PFS TH RN TM 144x60x TRAFO SOE * 30200R x55x * Regolabile con potenziometro esterno (4,7Mohm) - Dimmable with external potentiometer (4,7Mohm) Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione. Da incorporare. Built-in electronic transformers for low voltage halogen lamps. Trasformatori elettronici con regolazione incorporata e comando esterno. Regolazione sensoriale (S) continua. Electronic dimmable transformers with incorporated dimming and external control. ontinuous sensorial regulation (S) on regolazione esterna a sfioro Trafo touch dimmer BRAVO 105 S RN S Ø omponents Trasformatori elettronici con regolazione incorporata e comando esterno. Regolazione sensoriale (S) continua. Electronic dimmable transformers with incorporated dimming and external control. ontinuous sensorial regulation (S) SEV S P V 50/60Hz on regolazione esterna a sfioro Trafo touch dimmer 5500 S PS ol S-N N R S 106x57x S-T T R S 106x57x PS-N N R S - P 106x57x34 50 Trasformatori elettronici con regolazione continua incorporata e comando esterno. Regolazione sensoriale. Electronic dimmable transformers with incorporated dimming and external control. Sensorial regulation.
13 TRASFORMATORI EETTRONII - EETRONI TRANSFORMERS Per bassissima tensione - For low voltage 12V SEV Ti 230V 50/60Hz IP V olor 5500 N N Ti R P P Ti R T T Ti R SSun 12V V 50/60Hz 12V Trasformatori elettronici su cavo con punto luminoso per individuazione al buio. Regolatore a cursore incorporato In-line electronic transformers with light for easy finding in the dark. Built-in dimmer with slider control olor 6500 T T Ti R4697 Trasformatori elettronici su cavo con punto luminoso per individuazione al buio. Regolatore rotativo incorporato In-line electronic transformers with light for easy finding in the dark. Built-in dimmer with rotary control, olor 7160 N N Ti R T T Ti R4740 Trasformatori elettronici su cavo con punto luminoso per individuazione al buio. Regolatore a cursore e interruttore incorporato. In-line electronic transformers with light for easy finding in the dark. Built-in dimmer with slider control and switch. SSun RO x18x I sistemi di Soft-start della serie SSUN sono concepiti per limitare le correnti di inserzione dei trasformatori elettromeccanici quando utilizzati per alimentare delle lampade alogene a bassissima tensione. The Soft-Start system of the SSun series are designed in order to limit the insertion currents of the electromechanical transformers when used to supply low voltage halogen lamps. Trasformatori elettronici per bassissima tensione e trasformatori toroidali Electronic transformers for low voltage and toroidal transformers TRASFORMATORI TOROIDAI - TOROIDA TRANSFORMERS SEV V 50/60Hz TOR... * omponents TOR 50 T RN , ,7 16 TOR 100 T RN , ,4 9 TOR 200 T RN , ,48 9 TOR 300 DT RN TOR 500 T RN , ,85 4 * Si consiglia di non regolare trasformatori con potenza superiore a 300VA - It is advisable not to apply a power above 300VA to each dimmer. Trasformatori toroidali da incorporare. A richiesta trasformatori toroidali con dimensioni e tensione di entrata/uscita non standard. Protezione termica ripristinabile Toroidal transformer to be incorporated. Upon request toridal transformers with special dimensions or special input and output. Selfresetting thermal protection
TRANSFORMERS FOR LOW VOLTAGE
TRANSFORMERS FOR LOW VOLTAGE BRAVO Trasformatori elettronici per lampade alogene a bassissima tensione rotondi tipo toroidali. Uso indipendente. "Toroidal" type round electronic transformers for low voltage
LED DIMMERABILI LT 2 UN NEW DIMLAMPLED DIMLAMPLED 65 DAK RT81 LED N RH SNELLO LED N
DIMMABE ED ED ED ABII T 2 U RT52S ED DIMAMPED 34 DMA 101 ED DIMAMPED 65 DAK RT 78 SCG ED VARIAUCE per lampadine a ED dimmerabili - ED for dimmable ED bulbs ED Emergency RTS1 ED 5000 ED RT81 ED RH SEO ED
Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
Alimentatori. Power supply
/ 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore
ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE
EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and
Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
professional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320
ED ED 320 www.tci.it TCI professional ED applications EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT ED AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE ED E AOGEE ED ED TCI professional ED applications www.tci.it 321 MW 70
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
ISTRUZIONI. Codice: KEYDIMTOP. (ENCODER) pulsante connesso al dispositivo.
Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Può funzionare in modalità DIMMER o PASSO-PASSO. Idoneo per lampade LED, moduli LED ACRICH, lampade alogene, lampade ad incandescenza,
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
MANUALE D USO 2AMDI515TPS
MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.
ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZII Codice: v2.0 Alimentatore LED multicorrente dimmerabile Alimentatore LED multicorrente dimmerabile. Alimentatore ad uso indipendente. Corrente di uscita costante: 250-700mA (impostabile tramite
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
n55 comodino/tavolo mario nanni 2014
n55 comodino/tavolo mario nanni 2014 corpo illuminante da comodino e da tavolo per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento hacca o nero 55. composto da una base di diametro 110mm o 220mm
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)
since 1967 123 RN1365 - MINILED 10-15W RN1367 - MINILED 12-15W RN1366 - MINILED 24-25W 42 LED MINILED 21 58 21 35 38 28 118 RN1342 - MINILED 12-3W RN1344 - MINILED 24-3W RN1393 - MINIPOWERLED 24-6W RN1397
Alimentatori DIMMERABILI per Powerled - CDT - DIMMABLE power supply for Powerled - CDT. Dimensioni Dimensions (mm) L - P - H
since 1967 Alimentatori DIMMERABILI per Powerled - CDT - power supply for Powerled - CDT Articolo Article Codice Code Pagina Catalogo Catalogue page Dimensioni Dimensions (mm) L - P - H Vin Vout W Min
SCANGIFT ARCHETTO SPACE LED SYSTEM TYPE: PROJECT NAME:
Archetto Space is the newest entry in the Antonangeli Archetto Collection, which has started in 2012 and since then has been including innovative products. They can be integrated and offer exclusive possibilities
LEDL-P. Istruzioni per l uso - User guide LEDL-P LEDL-P SELV. MADE IN ITALY DIMMING SET DIMMING SET
www.lef.it Istruzioni per l uso - User guide Regolatore di luminosità per Driver LED in tensione 12-24V. Versione Push o 1-10V o 0-10V (). La modalità di funzionamento è selezionata attraverso il DIP SWITCH
USER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali
TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)
» K IN L A S R E V 16
VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE
200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
Codice: KEYDIMECO CONNESSIONE DEL PULSANTE SUL NEUTRO INSTALLAZIONE CONNESSIONE DEL PULSANTE SULLA FASE
Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Idoneo per lampade LED, moduli LED ACRICH, lampade alogene, lampade ad incandescenza, trasformatori toroidali. Idoneo anche per lampade
Dispositivi di commutazione. Switching device
APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power
» D A P A S R E V 50
VERSAPAD 50 versapad Modulo cablato a scomparsa con coperchio scorrevole Powerdock with sliding cover VERSAPAD È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E VERSATILE. REALIZZATO CON UN DIAMETRO STANDARD CONSENTE
UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K
MANUALE UTENTE USER S MANUAL UNITÀ DIMMER DI POTENZA PLDM6K Rev. 09/2006 INDICE GENERALE... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 PRECAUZIONI PRIMA DELL INSTALLAZIONE... 3 CONTROLLO E FUNZIONI... 4 PANNELLI...
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
Varialuce da terra o tavolo - Floor or table dimmer
Varialuce da terra o tavolo - Floor or table dimmer since 1967 Varialuce da terra o tavolo, con comando tradizionale rotativo, a cursore o a pulsante Rotativo: la cui rotazione determina la regolazione
Codice: KEYDIMDEV FASE NEUTRO. EN Contenitore plastico autoestinguente con
Rev. v 1.01 14/11/2017 Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Alimentazione (230Vac) solo tramite fase, senza necessità del filo di neutro. Idoneo per lampade LED 230Vac,
LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin
LEDRE LED recessed mounting profile Design Riccardo Piccin Profilo in alluminio anodizzato per installazione ad incasso con illuminazione a LED, testate di chiusura in termoplastico e schermo diffusore
DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce
Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono
LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide
LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE The Legend series firmware is upgradable via PC. You must first download the Legend Update application from http://www.instruments.com. NB Legend Update is
15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT. Specifiche tecniche Technical specifications
15-22W 1-10V/DALI/Simply DIM LED CONTROLGEAR CONSTANT CURRENT Caratteristiche Features Regolazione tramite interfaccia DALI, 1-10V, Simply DIM Regulation by DALI, 1-10V, Simply DIM signal Possibilità di
User Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
MODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2
APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY [email protected] www.teknedental.com
CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com www.myvirtuosohome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 9 Funzionamento 9 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME
Gateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/11 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/11 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash
I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...
ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
Varialuce da filo - Line Dimmers.
since 1945 D1 12.8 62.1 18.45 1200 800 Varialuce indissolubilmente collegato al cavo per lampade ad incandescenza ed alogene. Tecnologia MOSFED Comando a tasto: - pressione breve on-off - pressione prolungata
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
Gateway Bacnet Multichiller series
Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/12 Gateway Bacnet Multichiller series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 2/12 CONTENTS 1. PCOWEB INSTALLATION... 3 2. BACNET MAPPING... 5 3. PCO COMMUNICATION
MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS
MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL MODULO LED MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO MODALITÀ POTENZIOMETRO LINEARE 100Kohm
» R O O L F A S R E V 66
VERSAFLOOR 66 versafloor Botola elettrificata da pavimento Floor box VERSAFLOOR È UN MODULO PRECABLATO PRATICO E RESISTENTE. IL COPERCHIO IN ALLUMINIO, CALPESTABILE E RESISTENTE, HA UN DESIGN STUDIATO
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC
Alimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -
O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante
PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components
PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet
Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE
DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")
MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group
MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,
RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series
V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
TIAN XIA 500 fluo. Product presentation
TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute
VELA-RX DIMMER 220V 150W
VELA-RX DIMMER 220V 150W Dimmer per carichi 110-240Vac fino a 150W con RX 433,92MHz, 2 ingressi filari. 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 1.3 - CONFIGURAZIONE
MODBUS. Il benessere comincia anche da qui. Wellness also begins here.
MODBUS Sensori per ambiente di temperatura e umidità Temperature and humidity room sensors Il benessere comincia anche da qui. Wellness also begins here. Sensori di temperatura e di umidità relativa Nelle
INVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
KRT PLASTER COMBI _FRAMELESS
196_ KRT PLASTER COMBI _FRAMELESS KRT Plaster Combi è un sistema da incasso in gesso a scomparsa totale, che si integra perfettamente nell ambiente essendo possibile colorarli nella stessa tinta del controsoffitto.
Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso
IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
TECNOLOGIA DALI. Soluzioni professionali per il controllo della luce. Alberto Fabbro. Commissioning
Design Consulting Training Publications Alberto Fabbro Commissioning Delegazione Triveneto - Convegno SMART LIGHTING Padova 11 Maggio 2017 Tecnologia «Lighting Centric» Standard Internazionale Interoperabile
