Installazione. Kit luci Tosaerba Serie Z580 Nº del modello Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Installazione. Kit luci Tosaerba Serie Z580 Nº del modello Parti sciolte. Istruzioni di installazione"

Transcript

1 Kit luci Tosaerba Serie Z580 Nº del modello Form No Rev B Istruzioni di installazione Installazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso Staffa della luce posteriore 2 Rondella (5/16 pollici) 4 Dado (M8) 4 Bullone (M8 x 75) 4 Rondella (M8) 4 Bullone (M5 x 16) 4 Rondella (M5) 8 Dado (M5) 4 Fanale posteriore 2 Riflettore 2 Faro sinistro 1 Faro destro 1 Staffa luce anteriore 2 Bullone (M8 x 20) 1 Rondella (M8) 2 Dado (M8) 1 Clacson 1 Interruttore finto 2 Pannello interruttori 1 Gruppo interruttore combinato 1 Supporto adattatore per interruttore 1 Interruttore luci di emergenza 1 Interruttore illuminazione 1 Tasto trasparente interruttore luci di emergenza 1 Tasto trasparente interruttore illuminazione 1 Gommino 2 Serracavo 1 Bullone (M5) 1 Rondella (M5) 1 Dado (M5) 1 Vite 1 Terminale a crimpare piggyback 1 Terminale a crimpare connettore a banana maschio 1 Terminale a crimpare connettore a banana femmina 1 Montaggio dei fanali sul roll-bar (ROPS). Montaggio dei fari e del clacson Montaggio degli interruttori anteriori The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Registrate il vostro prodotto presso Traduzione dell'originale (IT) Stampato nel Regno Unito. Tutti i diritti sono riservati

2 Procedura Descrizione Qté Uso 4 Gruppo luce della targa 1 Bullone (M5 x 16) 2 Rondella (1/4 x 3/4 pollici) 4 Dado (M5) 4 Staffa della luce della targa 1 Bullone (M6 x 16) 2 Rondella (M6 x 12) 4 Dado (M6) 2 Fusibile 30 A 1 ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi o altre persone. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, inserite il freno di stazionamento, togliete la chiave di accensione e scollegate i morsetti della batteria. Nota: Nel presente manuale, i riferimenti a destra e sinistra si intendono determinati dalla normale posizione di guida. Disposizione del cablaggio. 1 Montaggio dei fanali sul roll-bar (ROPS) Parti necessarie per questa operazione: 2 Staffa della luce posteriore 4 Rondella (5/16 pollici) 4 Dado (M8) 4 Bullone (M8 x 75) 4 Rondella (M8) 4 Bullone (M5 x 16) 8 Rondella (M5) 4 Dado (M5) 2 Fanale posteriore 2 Riflettore Figura 1 2. Sollevate il coperchio del motore. 3. Allineate il bordo inferiore della staffa al contrassegno praticato sul roll-bar. Fissate la staffa al roll-bar mediante 2 bulloni (M8 x 75), 2 rondelle (M8), 2 rondelle (5/16 pollici) e 2 dadi (M8) (Figura 2). Procedura 1. Misurate un'altezza di 580 mm da terra e segnatela su entrambi i lati, sinistro e destro, del roll-bar (Figura 1). 2

3 Figura 2 1. Rondelle (M8) 5. Riflettore 9. Staffa 2. Bulloni (M8 x 6. Dadi (M5) 10. ROPS 75) 3. Bulloni (M5 x 16) 7. Rondelle (5/16 pollici) 4. Rondelle (M5) 8. Dadi (M8) Figura 3 1. Fanale posteriore 4. ROPS 2. Dado (compreso nel 5. Staffa fanale posteriore) 3. Rondella starfix (compresa nel fanale posteriore) 4. Montate il riflettore sulla staffa mediante 2 bulloni (M5 x 16), 4 rondelle (M5) e 2 dadi (M5) (Figura 2). 5. Montate il fanale posteriore sulla staffa mediante le 2 rondelle starfix e i 2 dadi compresi nel gruppo fanale (Figura 3). 6. Ripetete i punti dal 2 al 5 sul lato opposto. 2 Montaggio dei fari e del clacson Parti necessarie per questa operazione: 1 Faro sinistro 1 Faro destro 2 Staffa luce anteriore 1 Bullone (M8 x 20) 2 Rondella (M8) 1 Dado (M8) 1 Clacson Procedura 1. Individuate i due bulloni sulla guida sinistra e rimuoveteli insieme ai 2 dadi (Figura 4). 3

4 Figura 4 Guida sinistra 1. Rimuovere questi dadi e questi bulloni. 2. Montate la staffa della luce anteriore sulla guida sinistra mediante i dadi e i bulloni rimossi (Figura 5). Figura 6 Guida destra 1. Rimuovere questi dadi e questi bulloni. 5. Montate il clacson sulla staffa sinistra come illustrato in Figura 7. Fissatelo con un bullone (M8 x 20), 2 rondelle (M8) e un dado (M8). Figura 5 1. Bullone (preesistente) 4. Guida laterale 2. Rondella elastica 5. Dado (preesistente) (compresa nel faro) 3. Dado (compreso nel faro) 6. Staffa luce anteriore 3. Fissate il faro sinistro sulla staffa della luce anteriore mediante una rondella elastica e un dado forniti con il faro (Figura 5). 4. Ripetete i punti dall'1 al 3 sul lato destro (Figura 6). Figura 7 Montaggio clacson su lato sinistro 1. Bullone (M8 x 20) 5. Guida sinistra 2. Rondella (M8) 6. Dado (M8) 3. Faro sinistro 7. Rondella (M8) 4. Clacson 8. Staffa 4

5 3 Montaggio degli interruttori Nota: È necessario eliminare tutte le bave dai bordi per evitare danneggiamenti ai fili. 2. Collegate il gruppo interruttore combinato al supporto adattatore per interruttore e fissatelo con una vite (Figura 9). Parti necessarie per questa operazione: 2 Interruttore finto 1 Pannello interruttori 1 Gruppo interruttore combinato 1 Supporto adattatore per interruttore 1 Interruttore luci di emergenza 1 Interruttore illuminazione 1 Tasto trasparente interruttore luci di emergenza 1 Tasto trasparente interruttore illuminazione 2 Gommino 1 Serracavo 1 Bullone (M5) 1 Rondella (M5) 1 Dado (M5) 1 Vite 1 Terminale a crimpare piggyback 1 Terminale a crimpare connettore a banana maschio 1 Terminale a crimpare connettore a banana femmina Procedura 1. Tagliate un pezzo lungo 40 mm dalla leva di controllo del movimento destra (Figura 8). Utilizzate una resina epossidica bicomponente per incollare il supporto adattatore per interruttore alla leva di controllo del movimento (Figura 8). 1. Leva di controllo del movimento 2. Supporto adattatore per interruttore Figura 9 3. Vite (compresa nel gruppo interruttore) 4. Gruppo interruttore combinato 3. Inserite l'interruttore delle luci di emergenza, l'interruttore dell'illuminazione e i 2 interruttori finti nel pannello interruttori, come illustrato (Figura 10) mm Figura 8 5

6 (M5), una rondella (M5) e un dado (M5). Fissate il cablaggio mediante una fascetta per cavi, come illustrato, e collegate il relè lampeggiatore (Figura 12). Figura Interruttori 3. Relè lampeggiatore 2. Base del relè 4. Serracavo lampeggiatore 1. Tasto trasparente interruttore illuminazione 2. Tasto trasparente interruttore luci di emergenza Figura Interruttori finti 5. Interruttore luci di emergenza 4. Pannello interruttori 6. Interruttore illuminazione 7. Rimuovete le 4 viti sul pannello di controllo (Figura 13). 4. Montate il tasto trasparente dell'interruttore delle luci di emergenza e il tasto trasparente dell'interruttore dell'illuminazione. 5. Montate i gommini sulla parte terminale dei fili dei fari, inserendo i connettori uno alla volta attraverso il foro del gommino (Figura 11). Figura Interruttore di accensione 2. Vite 8. Se l'interruttore di accensione ha 6 terminali (Figura 14), passate al punto 9. Se l'interruttore di accensione ha 5 terminali (Figura 15), passate al punto Gommini Figura Collegate il cablaggio agli interruttori. Fissate la base del relè lampeggiatore mediante un bullone 6

7 Figura Connettore preesistente 3. Connettore parallelo ('piggyback') 2. Filo rosso 1. Viti Figura 16 Figura Filo rosa spesso 4. Connettore a banana maschio 2. Filo rosa sottile 5. Filo rosso 3. Connettore a banana femmina 9. Aggraffate un connettore piggyback al filo rosso sul cablaggio. Rimuovete il connettore singolo dall'interruttore di accensione. Collegate il piggyback in questa posizione, quindi ricollegate il connettore rimosso al piggyback (Figura 14). 10. Tagliate il filo rosa sottile sino a metà lunghezza, rimuovete l'isolamento e collegatelo al terminale blu a crimpare con connettore banana femmina. Quindi aggraffate il connettore a banana maschio al filo rosso sul cablaggio e collegatelo all'interruttore di accensione nella posizione indicata da Figura Rimontate il pannello di controllo, quindi montate il pannello degli interruttori sul lato destro del pannello di controllo mediante le 2 viti preesistenti (Figura 16). 7

8 4 Disposizione del cablaggio Parti necessarie per questa operazione: 1 Gruppo luce della targa 2 Bullone (M5 x 16) 4 Rondella (1/4 x 3/4 pollici) 4 Dado (M5) 1 Staffa della luce della targa 2 Bullone (M6 x 16) 4 Rondella (M6 x 12) 2 Dado (M6) 1 Fusibile 30 A Procedura 1. Collegate i connettori a 4 e a 3 vie al gruppo interruttore combinato e il connettore rimanente al faro destro. Disponete il cablaggio dirigendolo verso sinistra lungo la guida anteriore e collegatelo al faro sinistro (Figura 18). 2. Disponete il cablaggio lungo la guida sinistra per collegare il faro sinistro e il clacson. Collegate i due connettori piccoli al clacson e il connettore grande al faro (Figura 18). 3. Disponete il cablaggio dirigendolo verso la parte posteriore della macchina per collegare i fanali posteriori e la luce della targa. Fate passare il filo attraverso il foro nella staffa posteriore sinistra. Inclinate di 90 gradi verso l'alto l'aletta della piastra del fanale, quindi collegate i fili. Ripetete la medesima procedura per il fanale destro (Figura 18). 4. Z597 Fate passare il filo attraverso il pannello posteriore (fessura centrale) e il gommino della luce della targa. Collegate i connettori alla piastra. Fissate il supporto posteriore del fanale al pannello posteriore mediante un bullone (M5 x 16), 2 rondelle (1/4 x 3/4 pollici) e 2 dadi (M5) (Figura 18). Z593 Fate passare il filo attraverso il pannello posteriore (fessura centrale) e il gommino della luce della targa. Collegate i connettori alla piastra. Montate la luce della targa sulla relativa staffa mediante 2 dadi (M5) e 2 rondelle (1/4 x 3/4 pollici). Montate il gruppo sul pannello posteriore mediante 2 bulloni (M6 x 16), 4 rondelle (M6 x 12) e 2 dadi (M6) (Figura 17). Figura 17 Unicamente Z Dadi (M5) 4. Rondella (M6 x 12) 2. Rondella (1/4 x 3/4 pollici) 5. Dadi (M6) 3. Bulloni (M6 x 16) 6. Staffa 5. Unicamente Z597 Sostituite il fusibile giallo da 20 A con un fusibile blu da 30 A. 6. Fissate il cablaggio al telaio mediante fascette per cavi, accertandovi che sia distante da qualsiasi componente che possa scaldarsi o entrare in movimento (Figura 18). 7. Collegate i terminali ad anello dei fili rosso e nero alla batteria (Figura 18). 8. Rimontate e fissate tutti i coperchi. 8

9 1. Unicamente per Z597 Figura 18 9

10 Funzionamento Funzioni degli interruttori Interruttore delle luci di emergenza Attiva le luci di emergenza e funziona con l'interruttore di accensione della macchina sia in posizione On che in posizione Off (Figura 19). Premete il lato dell'interruttore a bilanciere con il simbolo di emergenza per accendere le luci di emergenza. Premete l'altro lato dell'interruttore a bilanciere per spegnere le luci di emergenza. Premete il lato destro della levetta dell'interruttore per accendere gli indicatori di direzione di destra. Premete il lato sinistro della levetta dell'interruttore, portando la levetta in posizione centrale (spegnimento), per spegnere gli indicatori di direzione di destra. Figura Interruttore fari e anabbaglianti 2. Interruttore degli indicatori di direzione 1. Interruttore generale di illuminazione Figura Interruttore delle luci di emergenza Interruttore generale di illuminazione Attiva le luci anteriori, posteriori e i fari. Funziona unicamente se l'interruttore di accensione della macchina è in posizione On (Figura 19). Premete il lato dell'interruttore a bilanciere con il simbolo dell'illuminazione per accendere le luci. Premete l'altro lato dell'interruttore a bilanciere per spegnere le luci. Interruttore degli indicatori di direzione Attiva gli indicatori di direzione di destra e di sinistra. Funziona unicamente se l'interruttore di accensione della macchina è in posizione On (Figura 20). Premete il lato sinistro della levetta dell'interruttore per accendere gli indicatori di direzione di sinistra. Premete il lato destro della levetta dell'interruttore, portando la levetta in posizione centrale (spegnimento), per spegnere gli indicatori di direzione di sinistra. Interruttore fari e anabbaglianti Attiva i fari unicamente quando l'interruttore di accensione della macchina in posizione On (Figura 20). Spingete l'interruttore a cursore in avanti per accendere il faro. Spingete l'interruttore a cursore indietro per accendere l'anabbagliante. Interruttore del clacson Attiva il clacson unicamente quando l'interruttore di accensione della macchina è in posizione On. Premete il pulsante per attivare il clacson. Lasciate andare il pulsante per arrestare il clacson. 10

11 Manutenzione Suggerimenti per la manutenzione Controllate periodicamente che tutte le luci funzionino. Pulite regolarmente tutti i vetri con un detergente non a base di petrolio. Accertatevi che i fori di drenaggio siano sempre liberi da detriti. Qualora il tosaerba debba essere riposto all'aperto, verificate che il vetro sia fissato correttamente per prevenire l'ingresso di acqua nelle luci. Fari sostituzione di una lampadina: 1. Rimuovete il vetro. 2. Sostituite la lampadina. 3. Riposizionare il vetro. 4. Regolate le luci in modo conforme all legislazione locale sul traffico stradale. 11

12 Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte). Nei casi coperti dalla garanzia, provvederemo alla riparazione gratuita del Prodotto, ad inclusione di diagnosi, manodopera, parti e trasporto. La presente garanzia è valida con decorrenza dalla data di consegna del Prodotto all acquirente iniziale. * Prodotto provvisto di contaore. Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia Voi avete la responsabilità di notificare il Distributore Commerciale dei Prodotti o il Concessionario Commerciale Autorizzato dei Prodotti dal quale avere acquistato il Prodotto, non appena ritenete che esista una condizione prevista dalla garanzia. Per informazioni sul nominativo di un Distributore Commerciale dei Prodotti o di un Concessionario Autorizzato, e per qualsiasi chiarimento in merito ai vostri diritti e responsabilità in termini di garanzia, potete contattarci a: Commercial Products Service Department the manufacturer Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN commercial.warranty@toro.com Responsabilità del Proprietario Quale proprietario del Prodotto siete responsabile della manutenzione e delle regolazioni citate nel Manuale dell operatore. La mancata esecuzione della manutenzione e delle regolazioni previste possono rendere invalido il reclamo in garanzia. Articoli e condizioni non coperti da garanzia Non tutte le avarie o i guasti che si verificano durante il periodo di garanzia sono difetti di materiale o lavorazione. Quanto segue è escluso dalla presente garanzia: Avarie del prodotto risultanti dall'utilizzo di parti di ricambio non originali Toro, o dal montaggio e utilizzo di parti aggiuntive, o dall'impiego di accessori e prodotti modificati non a marchio Toro. Una garanzia a parte può essere fornita dal produttore dei suddetti articoli. Avarie del prodotto risultanti dalla mancata esecuzione della manutenzione e/o delle regolazioni consigliate. Qualora non venga eseguita una corretta manutenzione del Prodotto, secondo le procedure consigliate, elencate nel Manuale dell'operatore, eventuali richieste di intervento in garanzia potrebbero essere respinte. Avarie risultanti dall utilizzo del prodotto in maniera errata, negligente o incauta. Le parti soggette a usura derivante dall'utilizzo, salvo quando risultino difettose. I seguenti sono alcuni esempi di parti di consumo che si usurano durante il normale utilizzo del prodotto: pastiglie e segmenti dei freni, ferodi della frizione, lame, cilindri, controlame, punzoni, candele, ruote orientabili, pneumatici, filtri, cinghie e alcuni componenti di irrigatori, come membrane, ugelli, valvole di ritegno, ecc. Avarie provocate da cause esterne. I seguenti sono solo alcuni esempi di cause esterne: condizioni atmosferiche, metodi di rimessaggio, contaminazione; utilizzo di refrigeranti, lubrificanti, additivi, fertilizzanti, acqua o prodotti chimici non autorizzati, ecc. Rumore, vibrazione, usura e deterioramento normali. L'usura normale dovuta all'uso comprende, senza limitazione alcuna, danni a sedili causati da usura o abrasione, superfici verniciate usurate, adesivi o finestrini graffiati, ecc. Parti Le parti previste per la sostituzione come parte della manutenzione sono garantite per il periodo di tempo fino al tempo previsto per la sostituzione di tale parte. Le parti sostituite ai sensi della presente garanzia sono coperte per tutta la durata della garanzia del prodotto originale e diventano proprietà di Toro. Toro si riserva il diritto di prendere la decisione finale in merito alla riparazione di parti o gruppi esistenti, o alla loro sostituzione. Per le riparazioni in garanzia Toro può utilizzare parti ricostruite. Nota relativa alla garanzia su batterie deep-cycle: Durante la loro vita, le batterie deep-cycle possono fornire una specifica quantità di chilowattora. Le modalità di utilizzo, ricarica e manutenzione possono allungare o abbreviare la vita totale della batteria. Man mano che le batterie di questo prodotto si consumano, la quantità di lavoro utile tra gli intervalli di carica si ridurrà lentamente, fino a che la batteria sarà del tutto esaurita. La sostituzione di batterie che, a seguito del normale processo di usura, risultano inutilizzabili, è responsabilità del proprietario del prodotto. Durante il normale periodo di garanzia del prodotto potrebbe essere necessaria la sostituzione delle batterie, a spese del proprietario. La manutenzione è a spese del proprietario. La messa a punto, la lubrificazione e la pulizia del motore, la sostituzione di elementi e le condizioni non coperte da garanzia, i filtri, il refrigerante e l'esecuzione delle procedure di manutenzione consigliata sono alcuni dei normali servizi richiesti dai prodotti Toro a carico del proprietario. Condizioni generali La riparazione da parte di un Distributore o Concessionario Toro autorizzato è l'unico rimedio previsto dalla presente garanzia. Né The Toro Company né la Toro Warranty Company sono responsabili di danni indiretti, incidentali o consequenziali in merito all'utilizzo dei Prodotti Toro coperti dalla presente garanzia, ivi compresi costi o spese per apparecchiature sostitutive o assistenza per periodi ragionevoli di avaria o di mancato utilizzo in attesa della riparazione ai sensi della presente garanzia. Ad eccezione della garanzia sulle emissioni, citata di seguito, se pertinente, non vi sono altre espresse garanzie. Tutte le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità all uso sono limitate alla durata della presente garanzia esplicita. In alcuni stati non è permessa l esclusione di danni incidentali o consequenziali, né limitazioni sulla durata di una garanzia implicita; di conseguenza, nel vostro caso le suddette esclusioni e limitazioni potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia concede diritti legali specifici; potreste inoltre godere di altri diritti, che variano da uno Stato all altro. Paesi oltre gli Stati Uniti e il Canada. I clienti devono contattare il Distributore (Concessionario) del produttore per ottenere le polizze di garanzia per il proprio paese, regione o stato. Se per qualche motivo non siete soddisfatti del servizio del vostro Distributore o avete difficoltà nell ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all importatore del produttore. Se tutti i rimedi falliscono, potete contattare la Compagnia Assicuratrice del produttore Rev A

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98 MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360

Dettagli

Predisposizioni per l'illuminazione. Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione. Predisposizioni per le luci di identificazione

Predisposizioni per l'illuminazione. Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione. Predisposizioni per le luci di identificazione Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione Sono disponibili diverse predisposizioni per l'illuminazione che è possibile

Dettagli

Pacchetti Manutenzione Audi. La vostra Audi non sentirà mai i segni del tempo.

Pacchetti Manutenzione Audi. La vostra Audi non sentirà mai i segni del tempo. Pacchetti Manutenzione Audi. La vostra Audi non sentirà mai i segni del tempo. I pacchetti di manutenzione Audi Essential Package, Audi Service Package ed Audi Complete Package sono un servizio rivolto

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Kawasaki ER6F 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali

Wonderfil Wrap Automatic Inflatable Packaging. Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Automatic Inflatable Packaging Il Manuale Utente Traduzione delle istruzioni originali Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent 8272510. Other patents pending. Wonderfil Wrap is covered by U.S. Patent

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

BR_EU_ITALIAN_2011:Layout 1 21/04/2011 11:42 Page 1 PRODOTTI 2011

BR_EU_ITALIAN_2011:Layout 1 21/04/2011 11:42 Page 1 PRODOTTI 2011 BR_EU_ITALIAN_2011:Layout 1 21/04/2011 11:42 Page 1 PRODOTTI 2011 Abbonamenti annuale Modules Dati tecnici (benzina e diesel) Cinghie, catene e ingranaggi di distribuzione Procedure di ripristino spie

Dettagli

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO Dati Procedura Descrizione: SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CRUSCOTTO Mese/Anno: dal 7/2007 al 0/0 Dati Veicolo Veicolo: FIAT - NUOVA 500 (150) - 1.2 Ber 3p/b/1242cc Mese/Anno:

Dettagli

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7 2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

THE SWEDISH DOCTOR BLADE

THE SWEDISH DOCTOR BLADE THE SWEDISH DOCTOR BLADE INFORMAZIONI SU PRIMEBLADE PrimeBlade Sweden AB è produttore e fornitore a livello mondiale di racle per applicazioni flessografiche, rotocalcografiche, stampa offset e coating.

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM) M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 4860140 Fax +39 0172 488237 Istruzioni di montaggio Parte Anteriore Sistema Metano C4 Picasso 1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

Dettagli

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE I nostri marchi MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE M 7.5.11 Rev. Data Descrizione Approvato DIG 1 16.12.13 Emissione Gentile cliente, compili per ogni prodotto per cui si richiede assistenza la presente scheda

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di

Dettagli

Controllo tenuta impianto di climatizzazione: compressore, tubazioni refrigerante, condensatore ed evaporatore

Controllo tenuta impianto di climatizzazione: compressore, tubazioni refrigerante, condensatore ed evaporatore pag. 1 di 5 +Manutenzione ciclica Le liste che seguono, suddivise per competenze professionali (meccanico, elettrauto, carrozziere) illustrano gli standard minimi dei controlli ed ispezioni cicliche standardizzate

Dettagli

Illumina la fantasia

Illumina la fantasia Illumina la fantasia Catalogo Barre 2 - Le immagini sono da intendersi puramente a titolo dimostrativo - Barre a led con e senza interruttore Barre rigide con Interruttore Touch e senza Barra rigida in

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Campionato Europeo LMP Slot it 2014 Revisione 2014.1

Campionato Europeo LMP Slot it 2014 Revisione 2014.1 Campionato Europeo LMP Slot it 2014 Revisione 2014.1 Premessa La versione in lingua italiana non prevarica la versione inglese che rimane l originale di riferimento I. Questo regolamento comprende la lista

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE MERCURY Taglia Baguette MANUALE D ISTRUZIONE E essenziale leggere le istruzioni del manuale per la vostra sicurezza e per la conoscenza sull uso della macchina. Ogni operatore deve leggere e capire il

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

CATALOGO FIAT 500. Edizione 2016 CODICE CONCORRENTE/O E. 10/2330 FIAT 500 Staffa superiore. 10/2331 FIAT 500 Staffa inferiore

CATALOGO FIAT 500. Edizione 2016 CODICE CONCORRENTE/O E. 10/2330 FIAT 500 Staffa superiore. 10/2331 FIAT 500 Staffa inferiore IMMAGIN CONCORRNT/O 10/2330 FIAT 500 Staffa superiore 10/2331 FIAT 500 Staffa inferiore 13/4017 FIAT 500-126 Collettore scarico 210512-1312 FIAT 500-126 Guarnizione per collettore 13/4017 230517-3312 Fiat

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.

Dettagli

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici SEGATRICI Tipologia: A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici Norme di riferimento UNI EN 953/00 ripari di protezione

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Questo simbolo indica la presenza di componenti che possono causare scariche elettriche. Questo simbolo indica la presenza di parti mobili all interno della macchina. Questo simbolo

Dettagli

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi. SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 info@easygate.eu Centro Assistenza

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

RI CAR BUS SEZIONE N

RI CAR BUS SEZIONE N SEZIONE N Aste porte Cilindri porte Elettrovalvole per porte Guide porte supporti Paracolpi fermaporte Porte rototraslanti Ricambi porte rototraslanti Ricambi porte a libro Tiranti per porte Guarnizioni

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

LAVACASSONETTI ZC01 INFORMAZIONI TECNICHE L attrezzatura lavacassonetti ZC01 può essere installata su vari tipi di camion, in dipendenza delle necessità e delle preferenze del cliente. Ecco un esempio

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Questo manuale di installazione fornisce informazioni generali e specifiche relative ai moduli fotovoltaici della serie HYBRID. La

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE Prima dell installazione Il presente manuale contiene istruzioni generali e di sicurezza da osservare durante l installazione e

Dettagli

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera T8010TR Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera Le dimensioni ridotte lo rendono ideale per i veicoli di assistenza mobile. Rampa di accesso per agevolare il carico dello smontagomme.

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso.

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso. GRIDO TNT MOTOR MANUBRIO 01 STRUMENTAZIONE 19 FORCELLA ANTERIORE 02 FARO ANTERIORE 20 RUOTA ANTERIORE 03 FARO POSTERIORE 21 FRENO ANTERIORE 04 PARTI ELETTRICHE 22 MARMITTA 05 PEDALINA AVVIAMENTO 23 FILTRO

Dettagli

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI

MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI MF-7900,7900D/UT59 MANUALE D ISTRUZIONI 5 INDICE I. CARATTERISTICHE TECNICHE...1 II. AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA...1 III. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI...2 1. Installazione del regolatore di aria...

Dettagli

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE A) Operazioni preliminari 1. Lo scarico degli elementi della barriera stradale dagli automezzi

Dettagli

DIMENSIONI DELL'ELETTRODOMESTICO 1- Piano superiore di cottura 2- Pannello di controllo 3- Scaldavivande 4- Sportello del forno (sportello anteriore) 5- Coperchio superiore in metallo o vetro 6- Bruciatore

Dettagli

APS 2. Sistema Automatico di Applicazione Polvere APS 2 17. Edizione 05/99

APS 2. Sistema Automatico di Applicazione Polvere APS 2 17. Edizione 05/99 It Sistema Automatico di Applicazione Polvere 17 16 Indice Sistema Automatico di Applicazione................................. 1 1. Campo di applicazione......................................... 1 2. Tipo

Dettagli

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o

Dettagli

E importante informare che la comunità europea ha definito tramite la Norma Europea Armonizzata EN 81-70 Maggio 2004 :

E importante informare che la comunità europea ha definito tramite la Norma Europea Armonizzata EN 81-70 Maggio 2004 : CONFRONTO TRA I CRITERI PROGETTUALI E SOLUZIONI TECNICHE NAZIONALI ED EUROPEE E importante informare che la comunità europea ha definito tramite la Norma Europea Armonizzata EN 81-70 Maggio 2004 : Regole

Dettagli

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo! DuoComfort Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! DuoComfort Indice Scopo d impiego... 2 Avvertenze di sicurezza... 3 Istruzioni per l uso Indicatori / Comandi... 4 Messa in funzione... 4

Dettagli

Lafer@ck. Catalogo tecnico

Lafer@ck. Catalogo tecnico Catalogo tecnico . Armadietti e armadi elettrici per server e reti lan Adatti a tutti i sistemi informatici e reti dati. Garantiscono soluzioni di cablaggio rapide e offrono un ampia gamma di accessori.

Dettagli

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45 A L U S T A R A L U S T A R PROFILO 0 Profilco PR3 PROFILO 5 Aluprof MB5 Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 0 mm Senza barriera termica Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 5 mm Senza

Dettagli

REG. N. 233. Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000. BRIDGE ( cod. 941 )

REG. N. 233. Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000. BRIDGE ( cod. 941 ) OMOLOGAZIE 2004/104/CEE REG. N. 233 Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000 BRIDGE ( cod. 941 ) N installare dispositivi elevatori di tensione insieme al Bridge! [File : 170108-MUM-Bridge(ITA)

Dettagli

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore Istruzioni-Componenti Valvole di erogazione del colore/catalizzatore 334094B IT Per erogare colore, catalizzatore e solvente in un sistema di dosaggio elettronico ProMix PD2K con opzione di cambio colore.

Dettagli

Guida alla sostituzione dell hardware Lenovo 3000 J Series. Tipi 7387, 7388, 7389, 7393, 7394, 7395

Guida alla sostituzione dell hardware Lenovo 3000 J Series. Tipi 7387, 7388, 7389, 7393, 7394, 7395 Guida alla sostituzione dell hardware Lenovo 3000 J Series Tipi 7387, 7388, 7389, 7393, 7394, 7395 Lenovo 3000 J Series Prima edizione (luglio 2006) Copyright Lenovo 2005, 2006. Portions Copyright International

Dettagli

Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento

Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento La pulizia è la fase più importante nella manutenzione e nel ripristino della funzionalità del raffreddamento in caso di sporco o guasto

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

PIANO DI GESTIONE EMANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI DI PUBBLICA ILLUMINAZIONE

PIANO DI GESTIONE EMANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI DI PUBBLICA ILLUMINAZIONE PIANO DI GESTIONE EMANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI DI PUBBLICA ILLUMINAZIONE PREMESSA Scopo del presente elaborato è quello di fornire le principali linee guida volte alla razionalizzazione e ottimizzazione

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

SULLA TENUTA ERMETICA DELLE GIUNZIONI DELLA CARROZZERIA

SULLA TENUTA ERMETICA DELLE GIUNZIONI DELLA CARROZZERIA LIBRETTO DI TAGLIANDI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA 5- FENDT ANNI DI GARANZIA SULLA TENUTA ERMETICA DELLE GIUNZIONI DELLA CARROZZERIA Caro cliente di Ci congratuliamo con Voi per aver acquistato un Caravan

Dettagli

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali Collettori Solari 9.1 10.2007 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,2 m 2 con finitura selettiva che permette

Dettagli

REGISTRO DELLE MODIFICHE

REGISTRO DELLE MODIFICHE TITOLO DOCUMENTO: Manuale di configurazione ed utilizzo Concentratore M300 TIPO DOCUMENTO: EMESSO DA: istruzioni di settaggio ed utilizzo Morganti DATA EMISSIONE: 16/02/2011 N ALLEGATI: STATO: Release

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio

Catalogo pezzi di ricambio Catalogo pezzi di ricambio mag-05 Caldaie murali Tecnoblock VC 110 E, XE VC 180 E, XE VC 240 E, XE VC 280 E, XE VCW 180 E VCW 240 E VCW 280 E VC 112 E VC 242 E VCW 182 E VCW 242 E VCW 282 E VCW 240 E SO

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

Allegato B Tempario indicativo degli interventi eseguiti con maggiore frequenza sui mezzi in dotazione alla Trapani Servizi S.p.A.

Allegato B Tempario indicativo degli interventi eseguiti con maggiore frequenza sui mezzi in dotazione alla Trapani Servizi S.p.A. Allegato B Tempario indicativo degli interventi eseguiti con maggiore frequenza sui mezzi in dotazione alla Trapani Servizi S.p.A. ed immatricolati da almeno 10 anni, attesa la disponibilità dei ricambi

Dettagli

news CHIAVE UNIVERSALE QUADRI E ARMADI PINZA REGOLABILE PER TUBI O DADI Italia Agosto 2014 Per tutti i sistemi di chiusura più comuni.

news CHIAVE UNIVERSALE QUADRI E ARMADI PINZA REGOLABILE PER TUBI O DADI Italia Agosto 2014 Per tutti i sistemi di chiusura più comuni. CHIAVE UNIVERSALE QUADRI E ARMADI Per tutti i sistemi di chiusura più comuni. Chiave per armadi elettrici, sistemi di chiusura nell approvvigionamento di gas, acqua ed elettricità per impianti di climatizzazione

Dettagli

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE SHARP ELECTRONICS (ITALIA) S.p.A. SOCIETA SOGGETTA A DIREZIONE E COORDINAMENTO DI SHARP CORPORATION Via Lampedusa, 13 20141 Milano GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E

Dettagli

QUADRI IN VETRORESINA

QUADRI IN VETRORESINA QUADRI IP65 CIECHI 7 dimensioni Halogen free Telaio componibile e regolabile in profondità Guide DIN regolabili in altezza Pannelli removibili Elevata robustezza Design di elevato livello estetico Fissaggi

Dettagli

Significato dei messaggi della stampante 1

Significato dei messaggi della stampante 1 Significato dei messaggi della stampante 1 I messaggi relativi alla stampante vengono visualizzati sul pannello operatore oppure sullo schermo del computer se è stata installata la finestra di stato del

Dettagli

STRUTTURA DI PROTEZIONE A DUE MONTANTI POSTERIORE PROGETTATA PER TRATTORI STANDARD A RUOTE MODELLO FIAT 500 E SIMILI (FIAT 550, FIAT 600, etc)

STRUTTURA DI PROTEZIONE A DUE MONTANTI POSTERIORE PROGETTATA PER TRATTORI STANDARD A RUOTE MODELLO FIAT 500 E SIMILI (FIAT 550, FIAT 600, etc) ISTITUTO SUPERIORE PER LA PREVENZIONE E LA SICUREZZA DEL LAVORO Dipartimento Tecnologie di Sicurezza VIII Unità Funzionale 00040 Monte Porzio Catone... via di Fontana Candida, 1 Tel. 0694181 Certificato

Dettagli

Part II ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTE ANTERIORE SISTEMA SEQUENT SDI. cod. kit 09SQ40000040G cod. istruzione FSG000003R/A

Part II ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTE ANTERIORE SISTEMA SEQUENT SDI. cod. kit 09SQ40000040G cod. istruzione FSG000003R/A M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +9 0172 86010 Fax +9 0172 8827 Part II ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTE ANTERIORE SISTEMA SEQUENT SDI cod. kit 09SQ000000G cod. istruzione

Dettagli

SISTEMI ANTICADUTA. Anticaduta su corda FENNEC. Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM002 FENNEC AN06330

SISTEMI ANTICADUTA. Anticaduta su corda FENNEC. Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM002 FENNEC AN06330 SISTEMI ANTICADUTA Anticaduta su corda FENNEC 11 Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM00 FENNEC AN010 FENNEC AN00 10 m Anticaduta scorrevole di tipo non apribile

Dettagli

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance. Sistema MSP Hilti. Passione. Performance. Prodotti Ganci per tetto MSP-RH Pagina 204 Ganci per tetto MSP-RH-A Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-B Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-S Pagina 206 Gancio

Dettagli

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS GPL 4 cilindri turbo (cod. 604 744 000) File: A4_18_01_AVJ_K_G_xxx_xxx Cablaggio iniettori 4 cilindri tipo BOSCH dritto(cod. 612 326 001) Serbatoi consigliati: toroidale

Dettagli

manuale per l installatore - 1/3 tipologie d installazione - 2/3 manuale del software - 3/3

manuale per l installatore - 1/3 tipologie d installazione - 2/3 manuale del software - 3/3 M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 106 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +9 017 4860140 Fax +9 017 4887 manuale per l installatore - 1/ tipologie d installazione - / manuale del software - / Sequent fastness con

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI Edizione 1 datata 1 Settembre 1997 1 2 73 72 6 71 70 69 66 67 68 67 66 65 6 63 62 61 60 59 58 57 56 2 3 7 75 5 77 6 7

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CGV Ed.2013 Rev.0 1. Applicabilità 1.1 Fatta eccezione per quanto previsto da specifici accordi raggiunti in precedenza tra l Acquirente e il Venditore, qualsiasi ordine

Dettagli

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Istruzioni d'utilizzo Scaldabagni istantanei a gas Logalux Direct LD102-14 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso 6 720 680 075 IT (2008.05) SM It Indice Indice 1 Indicazioni per

Dettagli

Pro Xpc Auto. Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA.

Pro Xpc Auto. Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA. Pro Xpc Auto Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA. Informazioni per l ordine La nuova eccellenza nel settore La pistola elettrostatica

Dettagli

Segatrice pneumatica alternativa

Segatrice pneumatica alternativa Segatrice pneumatica alternativa modello 5.1212 Illustrato modello 5.1212.0050 con valvola di comando a leva Manuale d'uso e manutenzione Esploso e Lista ricambi Dati tecnici CHISCHE DATEN Pressione di

Dettagli

Candele... p. 228. Attacchi candele e cavi... p. 229. Bobine... p. 229. Moduli d accensione... p. 232. Solenoidi... p. 232

Candele... p. 228. Attacchi candele e cavi... p. 229. Bobine... p. 229. Moduli d accensione... p. 232. Solenoidi... p. 232 Capitolo 13 Candele... p. 228 Attacchi candele e cavi... p. 229 Bobine... p. 229 Moduli d accensione... p. 232 Solenoidi... p. 232 Diodi e regolatori di tensione... p. 233 Batterie... p. 234 Accessori

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA

EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA EQUIPAGGIAMENTI E PREZZI CAPTIVA MAGGIO 2012 LISTINO PREZZI EMISSIONI CO2 CHIAVI IN MANO CON IVA MESSA SU STRADA PREZZI DI LISTINO CON IVA PREZZI DI LISTINO IVA ESCLUSA 2 Ruote Motrici 2.2 163cv 2 Ruote

Dettagli

WHY CIFA. Pompe Carrellate

WHY CIFA. Pompe Carrellate WHY CIFA Pompe Carrellate WHY CIFA POMPE CARRELLATE I sistemi di pompaggio calcestruzzo Cifa sono il frutto della lunga esperienza in tutte le applicazioni del calcestruzzo. Sono studiati e prodotti nella

Dettagli

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE (per i moduli venduti dal 1 Gennaio 2012)

GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E FILM SOTTILE (per i moduli venduti dal 1 Gennaio 2012) SHARP ELECTRONICS (ITALIA) S.p.A. SOCIETA SOGGETTA A DIREZIONE E COORDINAMENTO DI SHARP CORPORATION Via Lampedusa, 13 20141 Milano GARANZIA MODULI FOTOVOLTAICI SHARP MONOCRISTALLINI, POLICRISTALLINI E

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la

Dettagli

Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro

Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro P.14 All 3 Rev 0 Don't just purge Ultra Purge! TM Scheda tecnica Temperature di lavoro Funziona con Applicazioni Ideato per da 190 C / 374 F Iniezione Cambio Colore a 320 C / 608 F Canali Caldi Cambio

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli