Indicatori di temperatura programmabili multifunzione
|
|
- Ottavio Parodi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 DHB402 DHB424 Indicatori di temperatura programmabili multifunzione - 1 -
2 ATTENZIONE! Questo misuratore è stato progettato per prevenire infortuni all'operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia nessuna progettazione ingegneristica può rendere sicuro uno strumento se esso non viene usato e mantenuto con le dovute attenzioni e precauzioni e nel rispetto delle norme. Questo manuale deve essere letto attentamente e per intero prima di compiere una qualsiasi misurazione. La mancata osservanza delle istruzioni e delle norme di sicurezza può causare danni sia all'operatore che allo strumento. I misuratori DHB402 & DHB424 qui trattati sono strumenti di misura idonei unicamente per l installazione fronte-quadro e all interno di quadri elettrici costruiti a regola d arte. AVVERTIMENTO! Ogni qualvolta si tema che le misure di protezione siano state ridotte, occorre mettere l apparecchio fuori servizio e impedirne ogni funzionamento involontario. Questi strumenti servono alla misura di grandezze elettriche. Essi devono pertanto essere usati da personale competente, conscio dei rischi propri dell elettricità e a conoscenza delle norme di sicurezza relative. DHB402 & DHB424 non richiedono manutenzione speciale. Nessuna modifica o riparazione deve essere effettuata sullo strumento aperto ed alimentato. Nel caso in cui tali azioni siano necessarie, devono essere compiute solo da personale qualificato ed autorizzato. Alle caratteristiche ed avvertenze riportate su questo manuale, vanno aggiunte e considerate tutte le norme di sicurezza di carattere generale e quelle definibili come "uso appropriato". E opportuno ricordare che, particolarmente su certe linee elettriche di potenza si possono verificare spikes di molte volte il valore nominale. Ciò deve essere considerato ogni qualvolta ci si appresta ad effettuare una misura. SIMBOLI PRESENTI SULLO STRUMENTO Prestare attenzione! Consultare il manuale! Termini racchiusi tra parentesi (******) o tra doppi apici ****** si riferiscono a funzioni, indicazioni proprie dello strumento e termini tecnici, di uso corrente, in lingua inglese
3 INDICE 1. VERIFICHE INIZIALI Pag Primo controllo Pag Precauzioni generali Pag DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pag INSTALLAZIONE E CONNESSIONE Pag Raccomandazioni preliminari Pag Installazione Pag Terminali di connessione Pag Diagrammi di collegamento Pag UTILIZZO E FUNZIONI Pag Tabella dei parametri Pag Display Pag Funzionalità dei tasti Pag Uscita open-collector Pag Allineamento delle equazioni non proporzionali Pag Tipo di allarme Pag Configurazione Pag Parametri di ingresso Pag Allineamento delle equazioni non lineari Pag Display Pag Allarmi Pag Uscita analogica e di comunicazione Modbus Pag Parametri di servizio Pag Connessione RS485 per acquisizione dati Pag Connessioni Pag Protocollo Modbus-RTU Pag Mappa dei registri Pag CARATTERISTICHE TECNICHE Pag APPENDICE: MESSAGGI A DISPLAY Pag INFORMAZIONI COMPLEMENTARI Pag Controllo delle tarature Pag Trattamenti rifiuti elettrici ed elettronici Pag
4 1. VERIFICHE INIZIALI Al fine di ottenere le massime prestazioni dal Vs. strumento, leggere attentamente questo manuale ed utilizzare lo strumento sempre nella maniera qui descritta. Liberatoria asita si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo o alle specifiche dell unità delineate in questo manuale senza preavviso. asita tramite il proprio sito web, fornisce ai propri clienti le versioni aggiornate delle specifiche del dispositivo ed il manuale aggiornato PRIMO CONTROLLO Al ricevimento dello strumento controllare accuratamente che non evidenzi danni e che sia completo degli accessori sotto elencati. Se si ritiene che lo strumento abbia subito danni o se sembra non funzionare correttamente, contattare il Vs. rivenditore o il servizio assistenza di asita. La confezione deve contenere: a) Misuratore DHB402 o DHB424 (vedi etichetta su imballo) N 1 b) Staffe di fissaggio a retro-quadro N 4 c) Connettori multi-terminale N 2 d) Foglio adesivo con etichette per unità di misura N 1 e) Manuale d uso N 1 Se doveste notare qualsiasi difformità alla ricezione, contattate immediatamente il servizio di assistenza di asita
5 1.2. PRECAUZIONI GENERALI DHB402 & DHB424 sono stati progettati in accordo con la normativa CEI EN , la quale riporta le prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura e controllo. DHB402 & DHB424 sono concepiti per operare su linee e quadri elettrici in bassa tensione. Non sottoporre lo strumento a tensioni o correnti superiori ai valori massimi consentiti. Leggere attentamente il presente manuale prima di collegare lo strumento. Lo strumento può operare a una temperatura compresa tra -25 e +55 C. Non utilizzare o esporre lo strumento alla luce diretta del sole, ad elevate temperature, alta umidità o condensa. Se esposto a queste condizioni ambientali, lo strumento può danneggiarsi e non mantenere a lungo le proprie specifiche tecniche. Lo strumento è costruito per essere installato su quadri elettrici di comando e/o controllo; verificare le caratteristiche costruttive dello strumento riportate su questo manuale. Non utilizzare lo strumento in prossimità di dispositivi in grado di emettere forti radiazioni elettromagnetiche o elettrostatiche. Questa influenza può causare errori sulla misurazione. Non utilizzare DHB4xx in ambienti con presenza di gas corrosivi o esplosivi. Lo strumento può danneggiarsi e si può avere il rischio di esplosioni. Installare DHBxx unicamente all interno di quadri elettrici costruiti secondo la regola dell arte. Prima di alimentare lo strumento, assicurarsi che la tensione di alimentazione sia corrispondente al valore riportato sullo strumento stesso. Utilizzando una tensione di alimentazione non corretta è possibile danneggiare seriamente lo strumento oltre a causare rischi all operatore. Maneggiare o installare l unità in maniera scorretta può provocare ferite o danni all unità. In particolare, maneggiarla in presenza di tensione può provocare shock elettrici, che possono portare alla morte o a ferite gravi. Installazioni o manutenzioni scorrette possono portare anche ad incendi. Leggere il manuale con attenzione prima di connettere l unità. Seguire tutte le istruzioni di installazione e manutenzione per tutta la vita dell unità. Fare particolare attenzione alle norme di installazione del Codice Elettrico Nazionale. Fare riferimento al manuale di istruzioni prima di usare l unità. In questo manuale, se le istruzioni marcate con questo simbolo non fossero rispettate ed eseguite correttamente, potrebbero provocare ferite o danni all unità ed all installazione
6 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DHB402 & DHB424 sono misuratori/indicatori di valori termo-elettrici quali temperatura (termoresistenze RTD e termocoppie), resistenza in DC, segnali provenienti da sensori di processo (4-20mA, 0-10V, 0-60mV). DHB402 include 2 uscite a relè NA (normalmente aperto) DHB424 include 2 uscite a relè NA, 2 uscite a relè con contatto in scambio, 1 uscita a transistor open-collector, 1 uscita analogica (0-10V o 0-20mA), l interfaccia RS485 con protocollo Modbus-RTU Funzionalità: Tastiera a 4 pulsanti per la programmazione e la visualizzazione Display LCD ad elevata luminosità e angolo di visuale 8 LED di segnalazione complementare Le uscite digitali/analogiche/relè sono totalmente configurabili in maniera indipendente l una dall altra 3. INSTALLAZIONE E CONNESSIONE 3.1. RACCOMANDAZIONI PRELIMINARI Per utilizzare l unità in sicurezza, è necessario che l operatore adotti tutte le misure di sicurezza indicate dalle relative norme nazionali, utilizzi i necessari dispositivi di protezione individuali, e che presti attenzione alle avvertenze indicate in questo manuale. L unità DHB4xx deve essere installata da personale autorizzato e qualificato. Prima di maneggiare o alterare le connessioni o sostituire l unità è necessario disconnettere la tensione di alimentazione e sezionare i circuiti di misura. È pericoloso maneggiare l unità mentre è alimentata. Inoltre, è fondamentale mantenere i cavi in perfette condizioni per evitare incidenti, ferite o danni alle installazioni. Il fabbricante non è responsabile per i danni causati dalla mancanza da parte dell utente o dell installatore di osservare le avvertenze e/o raccomandazioni riportate in questo manuale, né per i danni risultanti dall utilizzo di prodotti o accessori non originali
7 Se si rilevano anomalie o difetti nell unità, non utilizzarla per effettuare misurazioni. Ispezionare l area di lavoro prima di effettuare misurazioni. Non effettuare misurazioni in aree pericolose, o dove c è un rischio di esplosione. Disconnettere l unità dalla tensione di alimentazione e dal circuito di misura prima di effettuare manutenzione o riparazioni, o maneggiare le connessioni dell unità. Contattare il servizio post-vendita di asita se si sospetta un guasto operativo. Gli analizzatori multifunzione CVM/C10 sono strumenti programmabili per la misura, il calcolo e la visualizzazione di tutti i principali parametri delle linee elettriche monofase e trifase con neutro sia equilibrate che squilibrate. Le misure sono in Vero Valore Efficace (T-RMS) e sono realizzate tramite ingressi diretti in tensione c.a. fino a 300V fase-neutro (520V fase-fase) ed ingressi in corrente c.a. tramite TA /5A e /1A oppure per abbinamento a sensori MC1-MC3 con secondario /250mA INSTALLAZIONE DHB4xx si installa fronte-quadro su dima di foratura 92x45mm (+0.6mm). I morsetti, gli sportelli apribili e gli elementi rimovibili possono rendere accessibili parti in tensione pericolose al contatto diretto, quando l unità è alimentata. Non usare l unità finché non è completamente installata. L unità DHB4xx deve essere fissata al pannello frontale del quadro elettrico utilizzando le 4 staffe di fissaggio fornite in dotazione. I terminali di collegamento devono essere posizionati all interno del quadro/centralino elettrico. I morsetti di fissaggio accettano conduttori di sezione fino a 2.5mmq. E preferibile alimentare l unità attraverso sistemi di protezione ad intervento magnetotermico o tramite fusibili adeguatamente dimensionati
8 3.3. TERMINALI DI CONNESSIONE DHB402 dispone di una morsettiera di collegamento a 16 ingressi mentre DHB424 ne incorpora una seconda con altri 16 terminali di ingresso. Identificazione terminali DHB402 & DHB424 solo su DHB424 1 Ingresso analogico +10V 20 B(-) per RS485 2 Comune ingresso analogico 21 A(+) per RS485 3 Ingresso analogico +20mA 22 GND(S) per RS485 4 Ingresso termocoppie e +60mV 23 Uscita analogica +10V 5 Ingresso termocoppie e -60mV 24 Uscita analogica 0V Termo-resistenza RTD 25 Uscita analogica +20mA 9 Relè 1, contatto NA 26 Uscita analogica 0mA 10 Relè 1, contatto comune 27 Relè 3, contatto comune 11 Relè 2, contatto NA 28 Relè 3, contatto NA 12 Relè 2, contatto comune 29 Relè 3, contatto NC Non utilizzati 30 Relè 4 contatto comune Alimentazione Vac/dc 31 Relè 4, contatto NA 32 Relè 4, contatto NC 33 Non utilizzato 34 OUT open-collector NPN (C +) 35 OUT open-collector NPN (E -) Nota: gli ingressi, le uscite, l interfaccia RS485 e i terminali di alimentazione sono galvanicamente isolati tra loro DIAGRAMMI DI COLLEGAMENTO Connessione a segnali analogici di tipo elettrico - 8 -
9 Connessione a termocoppie e termo-resistenze RTD Termocoppie RTD a 2 fili RTD a 3 fili 4. UTILIZZO E FUNZIONI 4.1. TABELLA DEI PARAMETRI DHB402 & DHB424 possono misurare e visualizzare le seguenti grandezze, in funzione degli specifici limiti di misurazione: Parametro Campo di misura Visualizzazione massima Tensione Portata 10V -10V +10V -13V +13V Portata 60mV 0 60mV -10mV 63mV Corrente -20mA +20mA -24mA +24mA Termocoppia tipo J C C Termocoppia tipo K C C Termocoppia tipo N C C Termocoppia tipo E C C Termocoppia tipo R C C Termocoppia tipo S C C Termo-resistenza PT C C Termo-resistenza PT C C Termo-resistenza PT C C Resistenza Portata Portata Ora attuale DISPLAY Il display è costituito da 2 sezioni, una relativa alle misurazioni: - 9 -
10 Area di misura: visualizzazione del valore numerico misurato o calcolato Unità di misura: per visualizzare l unità di misura è necessario applicare una delle etichette disponibili nel foglio adesivo in dotazione e attivare l accensione del relativo LED (paragrafo ) ed una relativa alle indicazioni supplementari tramite LED: LED di allarme: indicano l attivazione della relativa uscita a relè LED di calcolo: indica che il calcolo è ancora in corso Il display può assumere 3 colorazioni: rosso, verde e arancio in funzione della configurazione del menù di visualizzazione (valore del limite inferiore, valore del limite superiore, colore inferiore, colore medio e colore superiore). Ad esempio, è possibile impostare il display in modo che il colore dei LED sia verde per temperatura inferiore a +10 C, arancio tra +10 C e +50 C, rosso per temperatura superiore a +50 C (paragrafo ) FUNZIONALITA DEI TASTI DHB4xx dispone di 4 tasti per scorrere le pagine e muoversi tra i menù Tasto Breve pressione Lunga pressione (3 sec) - Entra nel setup (modo editing) Visualizza massimo - Visualizza minimo - - Entra nel setup (modo display) Resetta il massimo - Resetta il minimo - - Resetta i LED di allarme
11 4.4. USCITA OPEN-COLLECTOR (solo DHB424) L unità DHB424 dispone di una uscita open-collector di tipo NPN (terminali 27 e 28) che fornisce l indicazione inerente il superamento della portata di misura. Non è prevista una diversa configurazione dell uscita open-collector ALLINEAMENTO DELLE EQUAZIONI NON PROPORZIONALI Generalmente un sensore di misura o processo dispone di una uscita analogica proporzionale di tipo lineare ; in altre parole a due coppie di valori in ingresso corrisponde una coppia di valori di uscita. Tuttavia esistono situazioni in cui l uscita trasdotta non è di tipo lineare con una singola pendenza; per tale ragione DHB4xx consente di configurare una equazione non lineare semplificandola come una sequenza di frammenti lineari, per un massimo di 20 punti (o valori). Dopo aver selezionato la quantità di funzioni con cui si vuole linearizzare la curva in ingresso (la quantità di funzioni è pari alla quantità di punti meno uno), ogni funzione successiva deve avere come punto di inizio il punto di fine della funzione precedente, così da rendere la linearizzazione consecutiva e sequenziale, senza interruzioni. Per ogni valore Xi deve corrispondere un valore Yi, con i compreso tra 0 e n (0 < i < n). Per le uscite di tipo non lineare, maggiore è il numero di funzioni configurate (cioè di segmenti consecutivi), minore è l errore di linearizzazione. Se il valore in misura è inferiore a X1, lo strumento calcola il valore da visualizzare prendendo come riferimento la funzione relativa ai punti X1- X2/Y1-Y
12 Se il valore in misura è superiore a Xn (con n inteso come ultimo valore, inferiore a 22), lo strumento calcola il valore da visualizzare prendendo come riferimento la funzione relativa agli ultimi 2 punti. La configurazione delle equazioni non proporzionali è descritta al paragrafo TIPI DI ALLARME L unità DHB402 dispone di: 2 relè di uscita associati agli allarmi 1 e 2 (terminali ) con contatto di uscita NA normalmente aperto 2 allarmi 3 e 4 totalmente configurabili, ma utilizzabili unicamente come segnalatori a display (senza relazione con i relè di uscita) L unità DHB424 dispone di: 2 relè di uscita associati agli allarmi 1 e 2 (terminali ) con contatto di uscita NA normalmente aperto 2 relè con contatto in scambio associati agli allarmi 3 e 4 (terminali ) con contatto di uscita doppio NA-NC Ognuno degli allarmi può operare in funzione della seguente logica: n-on: l allarme si attiva quando il valore misurato supera il limite superiore PrH e non si disattiva finchè non scende sotto il limite PrL n-off: l allarme si disattiva quando il valore misurato supera il limite superiore PrH e non si attiva finchè non scende sotto il limite PrL on: l allarme si attiva quando il valore misurato scende sotto il limite inferiore PrL e non si disattiva finchè non supera il limite PrH off: l allarme si disattiva quando il valore misurato scende sotto il limite superiore PrL e non si attiva finchè non supera il limite PrH h-on: l allarme è sempre attivo (per simulazioni manuali) h-off: l allarme è sempre disattivo (per simulazioni manuali)
13 4.7. CONFIGURAZIONE L unità propone differenti menù di configurazione: Parametri di ingresso Allineamento delle equazioni non lineari Visualizzazione a display Allarmi Uscite a relè Parametri di servizio
14 Matrice di programmazione
15 DHB4xx registra le modifiche unicamente a configurazione completata. Se l unità viene resettata prima della conclusione o si interrompe la programmazione non premendo alcun tasto per 30 secondi, le modifiche non vengono salvate all interno delle configurazioni. per 3 secondi per accedere al menù di setup Se il menù è protetto da password, il display visualizza SEC lampeggiante insieme al valore 0 per cambiare la password. per modificare la cifra selezionata. per cambiare cifra. Una volta inserita la password corretta, premi per confermare. Se la password è errata o mancante, il display visualizza il messaggio qui di seguito e si porta in modalità [Visualizzazione]. Se la password è corretta, il display visualizza la prima opzione di setup. Vai al paragrafo per rimuovere permanentemente la password. NOTA: per Default, l unità NON è protetta da password Parametri di ingresso Tramite questo menù è possibile configurare l ingresso di misura ed il relativo campo di misura. per accedere alla programmazione
16 Tipo di ingresso Il display visualizza typ 1 lampeggiante insieme al valore Pt 1 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per scorrere le opzioni disponibili. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: Pt100 Pt
17 Offset di compensazione NOTA: Parametro applicabile a Sensori RTD, termocoppie e resistori. Tramite questo menù è possibile inserire un offset di compensazione. Per i sensori RTD tale offset dipende dai materiali utilizzati per la giunzione; per le termocoppie è definito come giunzione fredda. Il display visualizza con lampeggiante insieme al valore per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare la cifra selezionata. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire. Portate di compensazione: Sensori RTD e resistori: 0 20 Termocoppie: C NOTA: programmando un valore esterno alle portate (ad esempio +63 C, l unità DHB4xx attiva la compensazione automatica Valore di Default: Tempo di calcolo della misura Tramite questo menù è possibile configurare un tempo di calcolo (espresso in secondi) sul segnale in misura. Il display visualizza cnt 1 lampeggiante insieme al valore 0001 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare la cifra selezionata. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire
18 Valore ammesso: secondi Valore di Default: Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente Allineamento delle equazioni non lineari Questi passi consentono di linearizzare, per approssimazione, l uscita analogica proveniente da sensori non lineari (paragrafo 4.5). per accedere alla programmazione Quantità di punti Impostazione della quantità di punti che determina la linearizzazione dell equazione non lineare. Il display visualizza ind cp lampeggiante insieme al valore no per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per proseguire
19 Valore ammesso: 1 21, oppure NO Valore di Default: NO NOTA: Configurando un valore inferiore a 2, la linearizzazione viene automaticamente disabilitata Valore misurato (Xi) Tramite questo passo si configura il valore X1 (valore misurato) corrispondente al primo punto dell equazione. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Valore atteso (Yi) Tramite questo passo si configura il valore Y1 (valore atteso) corrispondente al primo punto dell equazione
20 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: 0 NOTA: la configurazione indicata ai paragrafi e deve essere ripetuta per ogni punto configurato al paragrafo NOTA: Tutti i punti di misura (Xi) devono essere sequenziali in modo che X1 < X2 < Xi. Non rispettando queste note, la linearizzazione viene automaticamente disabilitata, ponendo la quantità di punti a [NO] Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente Display Questi passi consentono di definire le opzioni di visualizzazione. per accedere alla programmazione
21 Posizione minima del punto decimale in visualizzazione Tramite questo passo è possibile definire la posizione minima ove il punto decimale deve essere visualizzato. Il display visualizza d_p lampeggiante insieme al valore per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: Colore inferiore Il colore inferiore corrisponde alla colorazione che devono assumere i led numerici quando il valore in misura è inferiore al limite minimo (paragrafo ). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. I colori selezionabili sono: per selezionare il colore. per validare la scelta fatta. per proseguire
22 Valore di Default: Verde Colore centrale Il colore centrale corrisponde alla colorazione che devono assumere i led numerici quando il valore in misura è all interno dei limiti minimo e massimo (paragrafo e ). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. I colori selezionabili sono: per selezionare il colore. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: Arancio Colore superiore Il colore superiore corrisponde alla colorazione che devono assumere i led numerici quando il valore in misura è superiore al limite massimo (paragrafo ). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica
23 I colori selezionabili sono: per selezionare il colore. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: Rosso Valore del limite inferiore Questo passo consente di configurare il limite inferiore di cambio colore. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Valore del limite superiore Questo passo consente di configurare il limite superiore di cambio colore
24 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Fuori-scala inferiore Questo parametro definisce il limite inferiore sotto il quale il display dello strumento visualizzerà questa indicazione. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire
25 Valore ammesso: Valore di Default: Fuori-scala superiore Questo parametro definisce il limite superiore oltre il quale il display dello strumento visualizzerà questa indicazione. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente
26 Allarmi I passi di questo paragrafo illustrano come configurare le segnalazioni di allarme tramite indicazione LED a display e su uscite digitali a relè. per accedere alla programmazione Parametro di riferimento Definizione del parametro su cui viene gestita la segnalazione di allarme. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore di Default: INP Tipo di allarme Tramite questo passo è possibile definire la funzionalità degli allarmi disponibili su DHB4xx. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica
27 Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore di Default: h-off Limite inferiore Configurazione della soglia inferiore per l attivazione dell allarme. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Nota: l allarme è automaticamente disabilitato se PrL>PrH
28 Limite superiore Configurazione della soglia superiore per l attivazione dell allarme. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Nota: l allarme è automaticamente disabilitato se PrL>PrH Ritardo alla connessione/disconnessione Configurazione del tempo di ritardo alla commutazione dell allarme. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: secondi Valore di Default:
29 Indicatore a LED Tramite questo passo è possibile definire la funzionalità dei LED sul display di DHB4xx. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: off NOTA : Premere in combinazione e per forzare la disattivazione del LED Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente. NOTA: ripetere i passi da a per ognuno dei 4 allarmi disponibili su DHB402 & DHB
30 Uscita analogica e di comunicazione Modbus (solo DHB424) I passi di questo paragrafo illustrano come configurare le uscite analogiche proporzionali (0-10V mA) e l interfaccia di comunicazione RS485 su protocollo Modbus-RTU. per accedere alla programmazione Uscita analogica: parametro di riferimento Definizione del parametro da associare all uscita analogica. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore di Default: INP Uscita analogica: tipo di uscita Tramite questo passo è possibile definire quale uscita analogica utilizzare. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica
31 Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: 0_10v Uscita analogica: valore di zero Questo passaggio consente di definire a quale valore numerico visualizzato su display deve corrispondere il minimo valore dell uscita analogica proporzionale (0V, 0mA oppure 4mA). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default:
32 Uscita analogica: valore di fondo scala Questo passo consente di definire il massimo valore dell uscita analogica proporzionale corrispondente al valore visualizzato a display (10V o 20mA). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta. per cambiare la posizione del punto decimale. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: Comunicazione Modbus: baud rate Configurazione della velocità di comunicazione dell interfaccia RS485 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono:
33 per cambiare opzione. per validare la scelta fatta, poi per proseguire. Valore di Default: Comunicazione Modbus: formato del dato Configurazione del formato del dato Modbus-RTU per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta. per proseguire. Valore di Default: r8n Comunicazione Modbus: indirizzo Configurazione dell indirizzo di periferica per l interfacciamento RS
34 per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: 1 NOTA: Configurando 0, l interfaccia RS485 viene disabilitata Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente Parametri di servizio per accedere alla programmazione Configurazione di Default Ripristino delle condizioni di default (Reset del sistema) per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono:
35 per cambiare opzione. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore di Default: no Password Configurazione della password di abilitazione alla modifica del setup. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore ammesso: Valore di Default: 0 NOTA: Configurando 0, il setup rimane non protetto da password Ora attuale Configurazione dell ora attuale. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica per modificare il valore visualizzato. per cambiare cifra. per validare la scelta fatta e per proseguire
36 Valore ammesso: LED per l unità di misura Configurazione relativa all accensione del LED indicante l unità di misura (tramite etichetta adesiva). per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione. per validare la scelta fatta e per proseguire. Valore di Default: off Test del display Il test del display consiste nell accensione in sequenza di tutti i segmenti del display e dei LED informativi, con le diverse colorazioni. per bloccare il lampeggio e accedere alla modifica. Le opzioni selezionabili sono: per cambiare opzione
37 per validare la scelta fatta e per proseguire. per arrestare il test; automaticamente l opzione torna in no Valore di Default: no Uscita dal menù L ultimo passo è relativo all uscita dal menù di configurazione. per ritornare al sovra menù precedente CONNESSIONE RS485 PER ACQUISIZIONE DATI DHB424 dispone di una interfaccia RS485 con protocollo Modbus-RTU per la trasmissione dei dati di misura ad un sistema di acquisizione e supervisione esterno e per la programmazione in modalità remota Connessioni Il bus RS485 deve essere realizzato utilizzando un cavo di comunicazione twistato e schermato (3 conduttori) dotato delle seguenti caratteristiche minime: flessibile, categoria 5, 4 conduttori Ø 0.25 mm 2. Le reti RS485 supportano fino a 32 dispositivi; la distanza massima tra il primo e l ultimo dispositivo connesso in bus, è di 1200 metri. È possibile estendere questa distanza utilizzando l amplificatore/ripetitore CVM/RS2RS; per ridurre i disturbi indotti, si consiglia di porre a terra lo schermo del cavo, all inizio o al termine del bus dati. NOTA: la configurazione è descritta al paragrafo
38 Protocollo Modbus-RTU DHB424 utilizza il formato domanda/risposta del protocollo Modbus RTU (Remote Terminal Unit) Le funzioni Modbus implementate su DHB424 sono: Funzione 03: lettura registri multipli Funzione 04: lettura registri degli ingressi Funzione 06: scrittura di un registro Funzione 16: scrittura di registri multipli Funzione 17: identificazione di unità slave Il massimo tempo di risposta è 100 millisecondi Mappa dei registri Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale Configurazione: parametri di ingresso Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
39 Configurazione: allineamento delle equazioni non-lineari Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
40 - 40 -
41 - 41 -
42 Configurazione: display Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
43 Configurazione: allarmi Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
44 - 44 -
45 Configurazione: uscite a relè Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
46 Configurazione: menù di servizio Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
47 Stato del dispositivo Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura
48 Informazioni sul dispositivo Gli indirizzi Modbus sono espressi in formato decimale. Le funzioni di lettura e scrittura sono abilitate per ogni grandezza in misura. 5. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione in AC Tensione / Frequenza 85V 253V / 40Hz 400Hz Consumo 2.1VA 9.5VA Categoria di installazione CAT III 300V Alimentazione in DC Tensione 85V 253V (altre tensioni su richiesta) Consumo 2.1W 5.5W Categoria di installazione CAT III 300V Segnali in ingresso Portata Precisione (1) Tensione 0 10Vdc V 0.1 Corrente 0 20mA mA 0.1 Tensione 60mV 0 60mV 0.1 Termocoppie tipo J C 0.1 Termocoppie tipo K C 0.1 Termocoppie tipo N C 0.1 Termocoppie tipo E C 0.1 Termocoppie tipo R C 0.1 Termocoppie tipo S C
49 Sensore RTD: Pt C 0.1 Sensore RTD: Pt C 0.1 Sensore RTD: Pt C 0.1 Resistenza: Resistenza: Ora attuale s / 24h (1) Massimo errore di misura = (precisione/100) * fondo scala Compensazione automatica Termocoppie 1 C Sensori RTD 0.5 C Resistenza 0.2 Uscite analogiche Corrente Tensione Uscita nominale 0-20mA o 4-20mA 0-10V Resistenza minima di carico Uscite a relè DHB402 DHB424 Quantità 2 4 Tensione massima, contatto aperto 250Vac Corrente massima 0.5A Potenza massima di scambio 1500W o 1250VA Vita elettrica (250Vac / 5A) 1x10 5 cicli Vita meccanica 1x10 6 cicli Uscita open-collector (DHB424) Tipo NPN Tensione / Corrente 30Vdc / 30mA Interfaccia dati (DHB424) Bus RS485 Protocollo Modbus RTU Velocità di trasmissione bps Bit di stop 1 2 Parità No even odd Interfaccia utente Display LED a 5 cifre + 8 LED indicatori Tastiera a 4 pulsanti Caratteristiche ambientali Temperatura di lavoro Da -25 C a +55 C Umidità Relativa Dal 25% al 95% senza condensa Altitudine massima 2000 metri slm Grado di Protezione IP65 (pannello posteriore IP10) Caratteristiche costruttive Dimensioni e peso 96 x 48 x 93 mm ; 0.20kg Contenitore In plastica autoestinguente V0 Riferimenti Normativi Sicurezza CEI EN CAT III - 300Vca EMC CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN
50 6. APPENDICE: MESSAGGI A DISPLAY 7. INFORMAZIONI COMPLEMENTARI 7.1. Controllo delle tarature Per la certezza del mantenimento nel tempo delle caratteristiche del vostro strumento, è bene verificare periodicamente la condizione di taratura. La periodicità di tali controlli viene solitamente definita dall utente in funzione delle proprie procedure interne con eventuale riferimento alle norme UNI EN ISO 9000 (generalmente, la periodicità di 1 anno è accettabile). I Centri di Taratura LAT sono abilitati al rilascio dei certificati di taratura
51 7.2. Trattamento rifiuti delle apparecchiature elettriche/elettroniche Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si vuole sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo. Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle direttive introdotte a tutela dell ambiente (2011/65/EU, 2002/96/EC, 2003/108/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo risponde secondo le norme vigenti. DHB4xx_MAN/Rev.ne 00-04/17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Distributore: asita S.r.l. - Via Malpighi, Faenza (RA) Prodotto: Indicatori di temperatura mod. DHB402 & DHB424 Il prodotto sopra riportato è conforme alle seguenti normative tecniche di prodotto: Sicurezza: CEI EN Compatibilità: CEI EN CEI EN Elettromagn. CEI EN CEI EN CEI EN Quanto qui esposto è pertanto conforme alle seguenti Direttive Europee: Bassa tensione Compatibilità Elettrom Aprile 2017 : 2014/35/UE : 2014/30/UE asita S.r.l. G. Zauli - Amministratore Unico
52 - 52 -
MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.
MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori
DettagliSCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO
A2X_2TH32 A2X02TH32 = 115 Vac A2X12TH32 = 230 Vac A2X22TH32 = 24 Vac A2X32TH32 = 24 Vdc STAZIONE AUTO/MAN DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti:! manuale d'uso! avvertenze! dispositivo!
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE
DettagliMANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
DettagliCentrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996
s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda
DettagliSommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
DettagliRilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
DettagliVideo Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
DettagliUnità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI
Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P
DettagliQ71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliIl sistema M-Bus symphonic di ista
Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2
DettagliGUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
DettagliEFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto
DettagliPag. 25-4. Pag. 25-5. Pag. 25-4
Pag. -4 ATL 600 Commutatore di rete con porta ottica e display LCD grafico. Alimentazione AC. 6 ingressi digitali programmabili. 7 uscite a relè programmabili. Pag. -4 ATL 610 Commutatore di rete con porta
DettagliSensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
DettagliManuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DettagliModuli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma
s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni
DettagliMM453 MANUALE DI ISTRUZIONE. http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12. TECSYSTEM S.r.l
MANUALE DI ISTRUZIONE MM453 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS 2002/95 Tutte
DettagliVia Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA
Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di
DettagliCOMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti Le unità intelligenti della serie DAT9000, sono state ideate da DATEXEL per offrire
DettagliSerie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod.
Serie DM 3900 Plus MANUALE D USO MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. 530134178-1 - Il multimetro è conforme alle norme IEC 1010-1
DettagliManuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE
Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/21 36016 THIENE (VI) ITALIA TEL +39 0445 371068 www.kolver.it DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO MODELLO: ACE contaviti
DettagliGruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche
Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliMotori Motore passo-passo Stadio di potenza PWM Sincrono Stadio di potenza del motore passopasso. Blocchi funzionali. Set point e generatore PWM
RC1 Blocchi funzionai Motori a corrente continua Generatori Circuiti per il controllo dei motori in CC Motori a corrente alternata Circuiti per il controllo dei motori in CA Motori passo-passo Circuiti
DettagliLa soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO
NEW Gestione illuminazione pubblica da remoto e La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO per controllare i consumi
DettagliBUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
DettagliGestione Energia Analizzatore di rete trifase Modello WM14-96 Versione base
Gestione Energia Analizzatore di rete trifase Modello WM-96 Versione base Doppia uscita impulsi a richiesta Allarmi V, An (solo visivi) Ingressi di misura isolati galvanicamente Descrizione prodotto Analizzatore
DettagliTESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO
TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE
DettagliIstruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato
DettagliEcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi
Sistema per l acquisizione, l elaborazione e la gestione delle apparecchiature di una stazione di monitoraggio della qualità dell aria sviluppato da Project Automation S.p.A. è il sistema periferico per
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
DettagliLa certificazione di qualità del contatore
La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.
DettagliENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase
ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase USER MANUAL v1.0 Importanti informazioni di sicurezza sono contenute nella sezione Manutenzione.. L utente quindi dovrebbe familiarizzare
DettagliLS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI
MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI http://www.fae.it/cms/ls1501 Il telemetro laser LS1501 misura distanza
DettagliV -TECH V-TECH V -TECH. La gamma delle centraline V 0 -Tech V-Tech e. V 3 -Tech è stata pensata per soddisfare ogni
0 V -TECH V-TECH H 3 V -TECH GESTIONE SEQUENZIALE La gamma delle centraline V 0 -Tech V-Tech e GESTIONE SEQUENZIALE V 3 -Tech è stata pensata per soddisfare ogni esigenza di controllo dell iniezione. L
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
Dettagli- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -
INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE
DettagliSERIE SG2-HAND APPLICAZIONI
safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di
Dettagliautomatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 %
Controllore di messa a terra CA-6460 controllore di messa a terra per la misura della resistenza di terra e di contatto / alta affidabilità di misura con autoverifica / misura a 2 poli, 3 poli e 4 poli
DettagliTrasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46
Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46 Model: HD45, HD46 Description: Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 Modelli disponibili Gli strumenti possono
DettagliMID. Gestione Energia Contatore di energia Modello EM33 DIN. Descrizione prodotto. Come ordinare EM33 DIN AV3 3 X XS PF.
Gestione Energia Contatore di energia Modello EM33 DIN Funzione "Easy connections Certificato secondo la direttiva MID (solo opzione PF): vedere sotto Come ordinare Altre versioni disponibili (non certificato,
DettagliGestione Energia. Analizzatore di potenza. Modello WM14-96 Profibus DP. Descrizione prodotto. Come ordinare WM14-96 AV5 3 H DGX.
Gestione Energia Analizzatore di potenza Modello WM14-96 Profibus DP Grado di protezione frontale: IP65 Dimensioni frontali: 96x96mm Classe 1 (energia attiva) Classe 2 (energia reattiva) Precisione ±0,5
DettagliTL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1
Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato
DettagliMultifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)
Caratteristiche 14.01 14.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing Preavviso di spegnimento (modello 14.01)
DettagliWIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.
WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione
DettagliContatori di Energia BASIC
Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori
DettagliAttuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
DettagliDISPLAY PER CAMERE STERILI - CRP5
MISURAZIONI AFFIDABILI NELLE CAMERE STERILI. Misura pressione differenziale, umidità e temperatura Design studiato appositamente per le camere sterili Sonda di umidità e temperatura estraibile per facilitare
DettagliLIBRA Istruzioni d uso
LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare
DettagliINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SERIE SG-BWS-T4 Centralina di sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1 GUIDA VELOCE Per un uso corretto ed in sicurezza delle barriere di sicurezza serie SG-BWS-T4 è importante osservare le seguenti indicazioni:
DettagliMBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.
MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot
DettagliPer utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
DettagliUtilizzo collegamento remoto
Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali
DettagliBCAN Modulo Batteria Intelligente
Il SISTEMA DI CONTROLLO BATTERIA E PROTEZIONE DEL SISTEMA Descrizione del prodotto Interfacce Il BCAN è un Monitor batterie, con funzionalità di controllo e datalogger, ideato per essere installato su
DettagliSwitch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR
witch ensor da esterno direzionale tecnologia IR BMA2102 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di 2 differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione
DettagliManuale d'uso Campanello WiFi TRILLY
Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Indice Capitolo 1 - Panoramica... 3 Scheda tecnica...3 Descrizione...4 Capitolo 2 Installazione Applicazioni... 5 Capitolo
Dettagli2 Descrizione del dispositivo
TM Guida Rapida I Indice Introduzione Descrizione del dispositivo Informazioni account Utilizzo di RCloud Posizionamento di RCloud Collegamento di RCloud Accensione di RCloud Connessione di RCloud con
DettagliTastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI Manuale Utente Versione 1.0 Note: Il display LCD della tastiera può venire facilmente danneggiato. Evitare di esporlo alla luce solare per un periodo troppo lungo. Il joystick
DettagliPROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE
PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE 1 Cliente: Commessa: Centro Comune di Ricerca Adeguamento della
DettagliWIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
DettagliPanasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1
KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.
DettagliInterruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche
Interruttori magnetotermici Serie S 80 caratteristiche tecniche S 80 CSC400474F001 S 80 80-100 A Dati generali Norme di riferimento CEI EN 60898-1, CEI EN 60947- Poli 1P, P, 3P, 4P Caratteristiche di intervento
DettagliGUIDA RAPIDA APP ELITE IP
GUIDA RAPIDA APP ELITE IP INTRODUZIONE Per l utilizzo della app è necessario l installazione del modulo Espansione Ethernet Per l utilizzo della app solamente in una rete locale è necessario collegare
DettagliRaddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:
Raddrizzatore - Caricabatteria AME Batterie VRLA, vaso aperto, GEL o Ni/Cd con tensione di uscita da 24, 48, 110, 220 V CC sino a 150A Applicazioni industriali: Oil & Gas (Petrochemicals Offshore, Onshore,
DettagliCS2000 Sistemi di conferenza
CS2000 Sistemi di conferenza CS2100 Sistema per discussione e votazione II sistema per conferenze CS2100 consente la gestione automatica fino ad un massimo di 100 postazioni. Tutte le operazioni possono
DettagliSistema antintrusione Vimar
24 V 1 2 3 12 V 12 V 230 V 10 12 16887 PRI 230 V 50 Hz SEC 12-12 - 24 V 18-18 - 24 VA ta 25 C IP40 F Microfono SISTEMA ANTINTRUSIONE 32 Idea Sistema antintrusione Vimar Prodotti al microscopio di Francesco
DettagliU F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A
U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO CODICE DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A REDATTO VERIFICATO APPROVATO H P L 9 0 3 3MOD.001 rev.3 del 23/07/2001 PAGINA NR. 1 DI 7 DATA Deiddai Fabio Anceschi
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare
03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1
DettagliSistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche
Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice
Dettagli1 Informazioni importanti per l'utente. 2 Installazione. 2.1 Modalità d'installazione MODULO MODBUS
1 Informazioni importanti per l'utente MODULO MODBUS Osservare tutte le precauzioni di sicurezza necessarie quando si controlla in remoto l'avviatore statico. Avvertire il personale che la macchina può
DettagliUSO E CONFIGURAZIONE AVANZATA Per TELE-LOG C4 e TL4
USO E CONFIGURAZIONE AVANZATA Per TELE-LOG C4 e TL4 Nel corso degli anni alcuni clienti ci hanno chiesto delle personalizzazioni per risolvere particolari esigenze; per mettere a disposizione di tutti
DettagliSistema di misurazione distanza ed anticollisione
Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione
DettagliCentralina di rilevazione incendio detect 3004 plus e accessori
Centralina di rilevazione incendio detect 3004 e accessori Le centraline di rilevazione detect 3004 sono progettate per coprire una vasta gamma di applicazioni: dal piccolo sistema analogico indirizzato
DettagliVivi la tua casa in tutta sicurezza
Vivi la tua casa in tutta sicurezza Sistemi domotici di sicurezza per finestre Un vantaggio assoluto Valorizzazione dell immobile: valore aggiunto anche per aumentare la vendita o l affitto Facile da usare:
DettagliDell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
DettagliXerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi
Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile
Dettagli18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete
Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione per la rilevazione di movimento Ampio angolo
DettagliELETTRONICA INDUSTRIALE
CATALOGO EM - Series Novembre 1998 Detail ELETTRONICA INDUSTRIALE 2 3 CATALOGO EM -Series Novembre 1998 Tutti i diritti sono riservati. E' vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo catalogo,
DettagliVia Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
DettagliALLFLEX STICK READER RS 320
ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA
DettagliTFT121 / TFT150 / TFT190
Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche
Dettagli100 Modbus Fancoil Controller Igor Milani. Specifiche del protocollo per la comunicazione con l espansione, basata sullo standard ModBus.
MFC-100 100 Modbus Fancoil Controller Igor Milani Specifiche del protocollo per la comunicazione con l espansione, basata sullo standard ModBus. M.IG. Electronics Via Andrea Barbazza 122 00168 Roma info@mig-electronics.com
DettagliEX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0
EX8 Guida all'installazione e alla programmazione Ver 1.0 www.visual-plus.com Manuale EX8 Edizione 1.0 Considerazioni importanti sull'alimentazione! Utilizzare alimentazioni separate quando possibile,
DettagliManuale d uso. Cod. 530134303
UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo
DettagliEnergi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:
Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione
Dettagliwww.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S
www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S Via Pesciatina,878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Indice 1.
DettagliSISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO
SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...
DettagliCentralini di campo precablati
Centralini di campo precablati solar Pagina 2 Centralini di campo StringBox Applicazioni e vantaggi I modelli si differenziano per numero di ingressi, numero di uscite, numero di fusibili e quindi dimensione
DettagliL2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca
DettagliTHR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03
Termostati THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni: THVxx
DettagliCi congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono
Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato
DettagliGuida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
DettagliMOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la
DettagliSeguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.
SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 info@easygate.eu Centro Assistenza
DettagliMANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH
Manuale installazione Impianto vivavoce Bluetooth per OPEL Sistema installabile su vetture dotate di comandi controllo telefono sulla razza del volante, prive di sistema di amplificazione separato dall
DettagliWINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO
Servizi per l e-government nell università Federico II WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO CONNESSIONE_TERMINAL_SERVER PAG. 1 DI 13 Indice 1. Premessa...3
DettagliIl tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliMultimetro portatile MM 40+
Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato
DettagliTRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso
TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.
Dettagli