BRIDGE 500/600. S.p.A.
|
|
|
- Roberto Ernesto Cirillo
- 7 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 BRIDGE 500/600 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 60Kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors with maximum weight 60Kg suitable for both wooden or aluminium framed doors. vailable with soft-closing dampers or traditional stoppers. by S.p..
2 INDICE INDE BRIDGE 500 Profili maniglia verticali disponibili... pag. 3 Vertical aluminium handles range Elementi di giunzione per l assemblaggio dei profili traversi... pag. 4 Junction elements for the horizontal crosspieces assembling ssemblaggio guida superiore - varianti disponibili... pag. 5 Upper guide assembling - variants available Schema forature anta scorrevole... pag. 6 Sliding door drilling scheme Inserimento dei freni ammortizzatori e freni tradizionali nel binario superiore... pag. 7 Soft-closing dampers and traditional stoppers insertion in the upper rail Posizionamento dei binari superiore/inferiore, ammortizzatori e freni tradizionali... pag. 8 Traditional stoppers, soft-closing dampers and upper/lower rails positioning scheme Formule per il calcolo della dimensione delle ante e dei pannelli... pag. 10 Calculation formulas to get the doors and panels sizes Regolazione verticale dell anta scorrevole... pag. 16 Sliding door vertical adjustment Componenti e profili... pag. 17 Components and profiles BRIDGE 600 Bridge600 con profilo maniglia... pag. 20 Bridge600 with handle profile Bridge600 senza profilo maniglia in alluminio... pag. 21 Bridge600 without aluminium handle profile ssemblaggio dell anta... pag. 22 Door assembling Montaggio del profilo divisorio pag. 24 Divider profile assembling Inserimento dei freni ammortizzatori e freni tradizionali nel binario superiore... pag. 25 Soft-closing dampers and traditional stoppers insertion in the upper rail Posizionamento dei binari superiore/inferiore, ammortizzatori e freni tradizionali... pag. 26 Traditional stoppers, soft-closing dampers and upper/lower rails positioning scheme Formule per il calcolo della dimensione delle ante in funzione del vano... pag. 28 Calculation formulas to get the door sizes according to the vain measurement Formule per il calcolo della dimensione dei pannelli dell anta... pag. 29 Calculation formulas to get the glass/wooden sizes according to the door measurement Regolazione dell altezza dell anta scorrevole... pag. 30 Sliding door height adjustment Componenti e profili... pag. 31 Components and profiles 2
3 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 BRIDGE 500 PROFILI MNIGLI VERTICLI DISPONIBILI BRIDGE 500 VERTICL LUMINIUM HNDLES RNGE Il programma BRIDGE500 offre tre differenti tipologie di profili maniglia verticali. I profili e utilizzano gli stessi accessori, mentre per il profilo sono disponibili accessori differenti. The program BRIDGE 500 offers three different kind of vertical handle profiles. The profiles and work with the same accessories, while for the profile different accessories are available
4 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 ELEMENTI DI GIUNZIONE PER L SSEMBLGGIO DEI PROFILI TRVERSI JUNCTION ELEMENTS FOR THE HORIZONTL CROSSPIECES SSEMBLING 01MG MG K K K
5 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 SSEMBLGGIO GUID SUPERIORE - VRINTI DISPONIBILI UPPER GUIDE SSEMBLING - VRINTS VILBLE 01CT P Soluzione per profilo maniglia Solution for handle profile Kit carrelli 000K Rollers kit 000K CT P Soluzione per profilo maniglia Solution for handle profile Kit carrelli 000K Rollers kit 000K CT P Soluzione per profilo maniglia Solution for handle profile Kit carrelli 000K Rollers kit 000K
6 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 SCHEM FORTURE NT SCORREVOLE SLIDING DOOR DRILLING SCHEME 6,5mm 12,5 mm 01MG ,3mm 10,3mm 6,5mm 000K ,7mm NP 19mm P Foro svasato NP per vite 4M Countersunk hole for 4M screw 16 mm 16 mm 20,4 mm LEGEND P = foro passante / through hole NP = foro non passante / hole 6,5mm 8 mm 33,8 mm 10,3mm 6
7 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 INSERIMENTO DEI FRENI MMORTIZZTORI NEL BINRIO SUPERIORE SOFT-CLOSING DMPERS INSERTION IN THE UPPER RIL L ammortizzatore deve essere armato prima di essere inserito nel binario superiore. The soft-closing damper must be armed before the insertion in the upper rail. Distanza minima150 mm Minimum distance 150 mm INSERIMENTO DEI FRENI TRDIZIONLI NEL BINRIO SUPERIORE TRDITIONL STOPPERS INSERTION IN THE UPPER RIL Distanza minima 50 mm Minimum distance 50 mm 7
8 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE / POSIZIONMENTO MMORTIZZTORI E FRENI TRDIZIONLI NEI BINRI SUPERIORE E INFERIORE TRDITIONL STOPPERS ND SOFT-CLOSING DMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RILS MMORTIZZTORI SOFT-CLOSING DMPERS FRENI TRDIZIONLI TRDITIONL STOPPERS , ,5 41 Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Verify the correct dampers position. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali. Verify the correct traditional stoppers position Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 8
9 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE POSIZIONMENTO MMORTIZZTORI E FRENI TRDIZIONLI NEI BINRI SUPERIORE E INFERIORE TRDITIONL STOPPERS ND SOFT-CLOSING DMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RILS MMORTIZZTORI SOFT-CLOSING DMPERS FRENI TRDIZIONLI TRDITIONL STOPPERS , ,5 41 Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Verify the correct dampers position. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali. Verify the correct traditional stoppers position. 11,5 50,5 11,5 50, Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore / Lower rail 10,5 10, Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 9
10 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 HV H FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DELLE NTE IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VNO CLCULTION FORMULS TO GET THE DOOR SIZES CCORDING TO THE VIN MESUREMENT Binario inferiore /Lower rail H = HV - 55 Binario inferiore /Lower rail H = HV - 45 C E C = H D = - 83 E = D Lunghezza binari /Rail length = B - 2 B = B nta interna: Freno chiusura / apertura Internal door: opening / closing soft closing device nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device B = B nte interne: Freno chiusura Internal doors: upper stopper nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device = B nte interne: Freno chiusura / apertura Internal doors: opening / closing soft closing device B nte esterne: Freno chiusura / apertura External doors: opening / closing soft closing device 10
11 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DEI PNNELLI VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL NT CLCULTION FORMULS TO GET THE PNELS SIZES CCORDING TO THE DOOR MESUREMENT H = H- 68,5 = - 70,5 H = H - 65 = - 67 Tolleranze su dimensioni vetri e pannelli: +0 / -1mm Tolerances on dimensions of glasses and panels: +0 / -1mm = (H-82)/2 = - 70,5 = (H-75)/2 = - 67 E E = (H-75)/2 = -67 H H H = (H-82)/2 = -70,5 = (H-88)/3 = - 67 = (H-99)/3 = - 70,5 H = (H-99)/3 = - 70,5 H = (H-88)/3 = - 67 = (H-82)/2 = (-84)/2 Pannello Wood = (H-75)/2 = (-77)/2 Pannello Wood = (H-75)/2 = ( -77)/2 H H E = (H-82)/2 F = (- 84)/2 H E F 11
12 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 HV H FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DELLE NTE IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VNO CLCULTION FORMULS TO GET THE DOOR SIZES CCORDING TO THE VIN MESUREMENT Binario inferiore /Lower rail H = HV - 55 Binario inferiore /Lower rail H = HV - 45 C E C = H D = - 48 E = D Lunghezza binari /Rail length = B - 2 B = B nta interna: Freno chiusura / apertura Internal door: opening / closing soft closing device nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device B = B nte interne: Freno chiusura Internal doors: upper stopper nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device = B nte interne: Freno chiusura / apertura Internal doors: opening / closing soft closing device B nte esterne: Freno chiusura / apertura External doors: opening / closing soft closing device 12
13 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DEI PNNELLI VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL NT CLCULTION FORMULS TO GET THE PNELS SIZES CCORDING TO THE DOOR MESUREMENT H = H- 68,5 = - 36 H = H - 65 = - 32 Tolleranze su dimensioni vetri e pannelli: +0 / -1mm Tolerances on dimensions of glasses and panels: +0 / -1mm = (H-82)/2 = - 36 = (H-75)/2 = - 32 E E = (H-75)/2 = - 32 H H = (H-88)/3 = - 32 H = (H-99)/3 = - 36 H = (H-82)/2 = (-56,5)/2 Pannello Wood = (H-75)/2 = (-49)/2 H H H = (H-82)/2 = - 36 = (H-99)/3 = - 36 = (H-88)/3 = - 32 Pannello Wood = (H-75)/2 = ( - 49)/2 E = (H-82)/2 F = (- 56,5)/2 E H F 13
14 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 HV FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DELLE NTE IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VNO CLCULTION FORMULS TO GET THE DOOR SIZES CCORDING TO THE VIN MESUREMENT H Binario inferiore /Lower rail H = HV - 55 Binario inferiore /Lower rail H = HV - 45 C E C = H D = - 48 E = D Lunghezza binari /Rail length = B - 2 B = B nta interna: Freno chiusura / apertura Internal door: opening / closing soft closing device nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device B = B nte interne: Fermo chiusura Internal doors: upper stopper nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device = B nte interne: Freno chiusura / apertura Internal doors: opening / closing soft closing device B nte esterne: Freno chiusura / apertura External doors: opening / closing soft closing device 14
15 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DEI PNNELLI VETRO/LEGNO IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL NT CLCULTION FORMULS TO GET THE PNELS SIZES CCORDING TO THE DOOR MESUREMENT H = H- 68,5 = - 36 H = H - 65 = - 32 Tolleranze su dimensioni vetri e pannelli: +0 / -1mm Tolerances on dimensions of glasses and panels: +0 / -1mm = (H-82)/2 = - 36 = (H-75)/2 = - 32 E E = (H-75)/2 = -32 H H H = (H-82)/2 = -36 = (H-88)/3 = - 32 = (H-99)/3 = - 36 H = (H-99)/3 = - 36 H = (H-88)/3 = - 32 = (H-82)/2 = (-50)/2 Pannello Wood = (H-75)/2 = (-46)/2 Pannello Wood = (H-75)/2 = ( -46)/2 H H E = (H-82)/2 F = (- 50)/2 H E F 15
16 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 REGOLZIONE VERTICLE DELL NT SCORREVOLE SLIDING DOOR VERTICL DJUSTMENT Sollevare la guarnizione di battuta applicata sul profilo verticale in corrispondenza del binario orizzontale inferiore ; agire sulla vite inferiore utilizzando una chiave esagonale n.5, ruotarla in senso orario per sollevare l anta ed anti orario per abbassarla. Lift-up the ledge gasket on the vertical handle profile next to the horizontal lower profile ; adjust the lower screw by means of using an allen key n.5, turn to the right to lift-up the door and turn to the left to lower the door. Max 6 mm 16
17 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS ND PROFILES Binario superiore Upper rail Binario superiore singolo Single upper rail Binario inferiore Lower rail Binario inferiore singolo Single lower rail Binario inferiore da incasso Built-in lower rail Traverso inferiore Lower horizontal crosspiece profile Traverso superiore intermedio Upper/intermediate horizontal crosspiece profile Montante maniglia Vertical handle Montante maniglia Vertical handle Montante maniglia Vertical handle Guarnizione di battuta grigia per e Grey ledge gasket for and Guarnizione di battuta grigia per Grey ledge gasket for
18 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS ND PROFILES Guarnizione trasparente per vetro da 4/6 mm Transparent glass 4/6 mm gasket Guarnizione per pannello da 8mm Transparent gasket for 8mm panel Spazzolino per e Brush for and Spazzolino per Brush for ,9 4,9 01MD031 Molla per binario inferiore Lower rail spring 000K Kit carrelli per e Rollers kit for and K Kit carrelli per Rollers kit for K Kit assemblaggio traverso centrale e verticale Kit for the assembling of intermediate horizontal and vertical crosspiece K Serratura a spinta 25mm K nichel 25mm nichel push lock kit 01MG Vite per assemblaggio traverso centrale ssembling screw for the central crosspiece CT P ttivatore freno per Bridge 500 con profilo montante e Bridge 500 pin to activate the brakes for vertical handles and CT P ttivatore freno per Bridge 500 con profilo montante Bridge 500 pin to activate the brakes for vertical handle
19 SISTEM NTE BRIDGE 500 DOORS SSTEM BRIDGE 500 COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS ND PROFILES 000T P Freno tradizionale per Bridge Traditional stopper for Bridge K Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 55mm e portata 40Kg Damper kit with spring 88mm, stroke 55mm and capacity 40Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 55mm e portata 30Kg Damper kit with spring 98mm, stroke 55mm and capacity 30Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 70mm e portata 60Kg Damper kit with spring 88mm, stroke 70mm and capacity 60Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 70mm e portata 40Kg Damper kit with spring 98mm, stroke 70mm and capacity 40Kg 000K Kit ammortizzatore, corsa 50mm e portata 60Kg Damper kit, stroke 50mm and capacity 60Kg ISTRUZIONI DI MONTGGIO ssembly Instructions 19
20 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 BRIDGE 600 CON PROFILO MNIGLI BRIDGE 600 WITH HNDLE PROFILE Finitura standard: anodizzato naturale arc10. È possibile realizzare finiture alternative su richiesta. Standard finish: natural anodized arc10. On demand it is possible to realize alternative finishes Lo spessore massimo dei pannelli legno utilizzabili con i profili maniglia in alluminio è di 18mm e 19mm. The thickness of the wooden panels suitable for the aluminium handle profiles is 18mm and 19mm
21 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 BRIDGE 600 SENZ PROFILO MNIGLI IN LLUMINIO BRIDGE 600 WITHOUT LUMINIUM HNDLE PROFILE Spessore massimo dei pannelli: 22mm (sia con carrello incassato, che con carrello fissato esternamente). Panels maximum thickness: 22 mm (both built-in rollers and rollers fixed on the wooden door panel surface). Max 22 mm 21
22 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 SSEMBLGGIO NT CON CRRELLI INFERIORI INCSSTI DOOR SSEMBLING WITH BUILT-IN LOWER ROLLERS 000K mm Per il fissaggio dei carrelli inferiori 000K , eseguire nel pannello legno una fresata mm 57x46mm. Fissare le guide superiori 000K a una distanza minima dal bordo dell anta di 170 mm. For the assembling of the lower rollers 000K it is necessary to execute a milling cut out 57x46mm. Fix the upper guides 000K with a minimum distance from the door s edge of 170mm. Min. 60mm 20mm raggio/ray 12mm 46mm 57mm 000K
23 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 SSEMBLGGIO NT CON CRRELLI INFERIORI FISSTI ESTERNMENTE DOOR SSEMBLING WITH LOWER ROLLERS FIED ON THE PNEL 000K mm Per il fissaggio dei carrelli inferiori 000K utilizzare delle viti legno TPS 4x12mm. Rimuovere il grano di regolazione dalla propria sede e fissarlo nell altro foro presente sulla parte superiore del carrello. Fissare le guide superiori 000K a una distanza minima dal bordo dell anta di 170mm. For the assembling of the lower rollers 000K use wooden screws TPS 4x12mm. Remove the adjustment grain from its seat and fix it in the other hole present on the roller s upper part. Fix the upper guides 000K with a minimum distance from the door s edge of 170mm. Min. 60mm 42mm 69mm 12mm 000K
24 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 MONTGGIO DEL PROFILO DIVISORIO DIVIDER PROFILE SSEMBLING È possibile assemblare il profilo divisorio in due modi differenti offrendo al cliente maggiore libertà in termini di design. It is possible to fix the divider profile in two different ways, giving to the customer more possibilities in term of design. PROFILO CON 11mm VIST. PROFILE WITH 11mm T SIGHT. Vista dall alto / Top view PROFILO CON 1mm VIST. PROFILE WITH 1mm T SIGHT. Vista dall alto / Top view 24
25 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 INSERIMENTO DEI FRENI MMORTIZZTORI NEL BINRIO SUPERIORE SOFT-CLOSING DMPERS INSERTION IN THE UPPER RIL L ammortizzatore deve essere armato prima di essere inserito nel binario superiore. The soft-closing damper must be armed before the insertion in the upper rail. INSERIMENTO DEI FRENI TRDIZIONLI NEL BINRIO SUPERIORE TRDITIONL STOPPERS INSERTION IN THE UPPER RIL 25
26 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 NT CON CRRELLI INCSSTI / SLIDING DOOR WITH BUILT-IN RILS POSIZIONMENTO MMORTIZZTORI E FRENI TRDIZIONLI NEI BINRI SUPERIORE E INFERIORE TRDITIONL STOPPERS ND SOFT-CLOSING DMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RILS MMORTIZZTORI SOFT-CLOSING DMPERS FRENI TRDIZIONLI TRDITIONL STOPPERS , ,5 41 Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Verify the correct dampers position. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali. Verify the correct traditional stoppers position Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 26
27 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 NT CON CRRELLI ESTERNI / SLIDING DOOR WITH RILS FIED ON THE PNEL POSIZIONMENTO MMORTIZZTORI E FRENI TRDIZIONLI NEI BINRI SUPERIORE E INFERIORE TRDITIONL STOPPERS ND SOFT-CLOSING DMPERS POSITIONING IN UPPER/LOWER RILS MMORTIZZTORI SOFT-CLOSING DMPERS FRENI TRDIZIONLI TRDITIONL STOPPERS , ,5 41 Controllare la corretta posizione degli ammortizzatori. Verify the correct dampers position. Controllare la corretta posizione dei freni tradizionali. Verify the correct traditional stoppers position Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore / Lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore singolo / Single lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail Binario inferiore da incasso / Built-in lower rail 27
28 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DELLE NTE IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DEL VNO CLCULTION FORMULS TO GET THE DOOR SIZES CCORDING TO THE VIN MESUREMENT HV H H = HV = B = B - 2 C E C = H D = - 50 E = D B = B nta interna: Freno chiusura / apertura Internal door: opening / closing soft closing device nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device B = B nte interne: Fermo chiusura Internal doors: upper stopper nta esterna: Freno chiusura / apertura External door: opening / closing soft closing device = B nte interne: Freno chiusura / apertura Internal doors: opening / closing soft closing device B nte esterne: Freno chiusura / apertura External doors: opening / closing soft closing device 28
29 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 FORMULE PER IL CLCOLO DELL DIMENSIONE DEI PNNELLI IN FUNZIONE DELLE DIMENSIONI DELL NT CLCULTION FORMULS TO GET THE PNELS SIZES CCORDING TO THE DOOR MESUREMENT Determinazione della misura del pannello con spessore 18mm. Formula to get panel size for 18mm thickness. H = - 55 H = (H-1,5)/2 = - 55 H = (H-3)/3 = -55 Determinazione della misura del pannello con spessore 19mm. Formula to get panel size for 19mm thickness. H = - 67 H = (H-1,5)/2 = - 67 H = (H-3)/3 =
30 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 REGOLZIONE DELL LTEZZ DELL NT SCORREVOLE SLIDING DOOR HEIGHT DJUSTMENT Il carrello inferiore consente una regolazione in altezza di 6mm. The lower roller allows an height adjustment of 6mm. Carrello incassato. Built-in rollers. Carrello esterno. Roller fixed on the panel. Max 6 mm 30
31 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS ND PROFILES Binario superiore Upper rail Binario superiore singolo Single upper rail Binario inferiore Lower rail Binario inferiore singolo Single lower rail Binario inferiore da incasso Built-in lower rail Profilo maniglia verticale Vertical handle profile Profilo contro-maniglia verticale Vertical counter-handle profile Profilo divisorio Divider profile Guarnizione di battuta grigia Grey ledge gasket Spazzolino Brush 6,9 000K163 Kit carrelli inferiori Lower rails kit 31
32 SISTEM NTE BRIDGE 600 DOORS SSTEM BRIDGE 600 COMPONENTI E PROFILI COMPONENTS ND PROFILES 000K Kit guide superiori Upper guides kit 000K Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 55mm e portata 40Kg Damper kit with spring 88mm, stroke 55mm and capacity 40Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 55mm e portata 30Kg Damper kit with spring 98mm, stroke 55mm and capacity 30Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 88mm, corsa 70mm e portata 60Kg Damper kit with spring 88mm, stroke 70mm and capacity 60Kg 000K Kit ammortizzatore con molla 98mm, corsa 70mm e portata 40Kg Damper kit with spring 98mm, stroke 70mm and capacity 40Kg 000K Kit ammortizzatore, corsa 50mm e portata 60Kg Damper kit, stroke 50mm and capacity 60Kg 000T P Freno tradizionale per Bridge Traditional stopper for Bridge ISTRUZIONI DI MONTGGIO ssembly Instructions 32
33 NOTE La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi. System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed. 33
34 NOTE La System Holz si riserva di mantenere scorta del materiale a catalogo in base ai consumi. System Holz will keep supplies on stock of the goods shown on the catalogue according to quantities consumed. 34
35 Dà forza alle Vostre scelte Se dovessimo descrivere il nostro modo di intendere la ferramenta per il mobile useremmo la parola sintesi. Sintesi di metalli come l alluminio o l acciaio nelle sue varie finiture, sintesi tra produzione e le esigenze del cliente, sintesi, come poche parole e molti servizi. Infatti la vasta scelta di prodotti e la flessibilità sono le caratteristiche principali di Metal Stampi che le consentono di garantire sempre la soluzione più adeguata. Metal Stampi non è sola in questo impegno: far parte del Gruppo Pozzi le dà ulteriore vigore e Know How per dare forza alle vostre scelte. It gives strength to your choices Should we describe our way of thinking about the hardware for the furniture, then we would use the word synthesis. Synthesis of metals, such as aluminium or steel in their various finishings, synthesis between production and customer s exigencies, synthesis like few words and a lot of services. In fact the wide choice of products and the flexibility are the main features of Metal Stampi, which allow it to always guarantee the most convenient solutions. Metal Stampi is not alone in this engagement: to be part of the Pozzi Group gives Metal Stampi new vigour and know-how to give strength to your choices. 35
36 STMP GIUGNO 2015
ANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI SCORREVOLI ALUMINIUM DOORS FOR SLIDING WARDROBE
NTE IN LLUMINIO PER RMI SORREVOLI LUMINIUM OORS FOR SLIING WRROE Progettate per offrire facilità di trasporto e un agevole montaggio direttamente a casa del cliente. Specially designed for an easy transportation
Istruzioni di montaggio Assembly instructions
BRIDGE600 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema scorrevole per ante in legno Bridge600. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o
Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual
Starline Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Starline Meccanismo scorrevole per ante con spessore da 18 a 50 mm con portata
MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile
MINI La famiglia Mini offre molteplici opportunità di installazione grazie alla gamma estesa di profili rotaia e veletta da cui è composta. I sistemi frenanti per anta ad azione singola e doppia, oltre
Starline. Meccanismo di apertura per Ante Scorrevoli Opening mechanism for Sliding Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Starline Meccanismo di apertura per Ante Scorrevoli Opening mechanism for Sliding Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Starline Meccanismo di apertura scorrevole per ante con
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable
a-fil coplanar sliding system MI AL
a-fil coplanar sliding system 2600 1600 1550 1400 a-fil.2 SISTEMA 2 ANTE 2 doors system carrello mm 400 truck mm 400 ANTA > 1300 mm a richiesta carrello personalizzato door > 1300 mm on request custom
Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per Ante Complanari Sliding opening mechanism for Coplanar Doors
Plano Meccanismo di apertura scorrevole per Ante Complanari Sliding opening mechanism for Coplanar oors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
SiSTemA SCorrevole inferiore Per ArmAdio / BoTTom-rUNNiNG SlidiNG door SySTemS. Placard
SiSTemA SCorrevole inferiore Per ArmAdio / BoTTom-rUNNiNG SlidiNG door SySTemS Placard SiSTemA SCorrevole inferiore Per ArmAdio / BoTTom-rUNNiNG SlidiNG door SySTemS Regolazione adjustment + 7,5 anti-scarrellamento
SHERAZADE Design Piero Lissoni
Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono
Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors
Plano Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
Serie 900. SERIE 900 Lo scorrilegno KIT 0952 AC - MAX 15 KG. SERIES 900 The sliding wood. Legenda KIT / Kit Legend
ERIE 00 Lo scorrilegno KIT 052 A - MA 15 KG istemi scorrevoli per mobili / liding systems for furniture 052 022 052 022 Legenda KIT / Kit Legend arrello 2 ruote con giunto eccentrico arrello Truck 2 ruote
Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.
Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels
LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in
7. 31 INFORMAZIONI / INFORMATION. SPESSORE PANELLO BOARD THICKNESS MATERIALE MATERIAL PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING
464 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO PROFILI E ACCESSORI PER ANTE IN LEGNO / PROFILES AND ACCESSORIES FOR WOODEN DOORS INFORMAZIONI / INFORMATION PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING
Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors
Evo Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Evo Meccanismo di apertura
SHIFT. design Decoma Design 2013
design Decoma Design 2013 Shift è un sistema di porte scorrevoli in legno, progettato come partizione architettonica negli ambienti domestici. Queste porte scorrevoli infatti si inseriscono nella casa
Pegaso. Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Pegaso Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a
Ankor DS. Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Ankor DS Cerniera a scomparsa per Ante a Battente Recessed hinge for Swing Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Per informazioni riguardanti quantità minime ordinabili e colori
MINISTIPITE a filo muro SV003/N e SV004/N per anta tutto vetro FLAT JAMB PROFILE SV003/N AND SV004/N FOR UNFRAMED DOOR
MINISTIPITE a filo muro SV003/N e SV004/N per anta tutto vetro FLAT JAMB PROFILE SV003/N AND SV004/N FOR UNFRAMED DOOR PROFILO SV003/N E SV004/N PER ANTA IN VETRO CON PROFILO LIVELLATORE SV003/N AND SV004/N
PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA
PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.
CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE
PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2
SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg
SISTEMA SCORREVOLE PICO In alluminio anodizzato naturale Per vetro 8-10-12 mm Peso massimo della porta 150 kg NEWS 2014 PICO SLIDING SYSTEM Natural anodized aluminium Glass thickness 8-10-12 mm Max door
mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta
Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors
MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING
FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING 32 Tipologie di apertura Sezione anta Caratteristiche tecniche Opening types Door section Technical characteristics Battente Hinged 3,8 Materiale Spessore Profilo
SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM
556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5
FITLOCK. Istruzioni di montaggio Assembly instructions
FITLOCK Istruzioni di montaggio Assembly instructions Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro sistema aggancio rapido pannelli di rivestimento. Ti ricordiamo di leggere le istruzioni e/o
HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA
CERNIERA INFERIORE IDRAULICA LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRAULIC BOTTOM HINGE THE NEW SMALLEST INNOVATIVE HYDRAULIC PATCH ON THE MARKET HYDRA HYDRA-PRO CERNIERA INFERIORE
1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge
CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 16 a 26mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-6mm. For 16-26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-6mm. 10016
GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE
GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE KIT CARRELLI PER UNA PORTA 22/ by Würth Italia Srl/Riproduzione vietata/007442 2 portata 60 kg scorrimento morbido e preciso possibilità di fermi standard o ammortizzati
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles.
IL PROFILO CATENARIA È STUDIATO PER ESSERE APPLICATO SU TUTTI I MOBILI BASE SIA NELLA PARTE ANTERIORE CHE POSTERIORE. È DI RIDOTTE DIMENSIONI E DI FACILE APPLICAZIONE, OFFRE UNA OTTIMALE RESA ESTETICA
PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO
PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO EFFEBIQUATTRO AQM0415 Rev.1 del 24/07/2012 SCHEDA TECNICA Data Emissione: 18/02/2013 Prodotto Codice Collezione 59 Descrizione Commerciale STEFANIA Tipologia
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
ALADIN Design Piero Lissoni
SWING FRAME SWING FRAME MONO Aladin Swing Frame Mono è una porta a battente prodotta su misura, con telescopico e cerniere a perno regolabili. Un vetro è applicato su un lato di un telaio, in modo da avere
PANTA REI AUTO. Sistemi e componenti per porte scorrevoli Sliding glass doors systems and fittings. 20A
con richiusore automatico brevettato - with patented automatic door closer PANTA REI, il nuovo sistema per porte scorrevoli in vetro totalmente MADE IN ITALY offre ora un ulteriore interessante possibilità:
Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/15 11: Page 139 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible accessories
IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
PLANUS. Anta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass
PLNUS nta singola in cristallo temperato Single door with tempered glass standard è composto da un pannello scorrevole in alluminio da uno stipite non telescopico con coprifili (in MDF laccati o rivestiti)
CHIUSURE PER GAVONI A SCROCCO PLASTICO COMPARTMENT DOORS LOCKS WITH PLASTIC BOLTS
CHIUSURE PER GAVONI A SCROCCO PLASTICO COMPARTMENT DOORS LOCKS WITH PLASTIC BOLTS 41 42 CHIUSURE PER GAVONI A SCROCCO PLASTICO COMPARTMENT DOORS LOCKS WITH PLASTIC BOLTS Maniglia gavoni "EUROGARAGE" "EUROGARAGE"
New PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES. Profilo verticale Adige Adige vertical profile
435 30 PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES 18mm New Profilo verticale Adige Adige vertical profile 2,8 m 70134 62 28 m Profilo maniglia Adige Adige handle profile 2,8 m 70132 62
FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA
PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA LIGHT è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto che garantiscono il fissaggio e l adattamento alle strutture
