SafeLine FD4. Istruzioni per l'uso. Mostra a display i piani, le frecce e messaggi scorrevoli.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SafeLine FD4. Istruzioni per l'uso. Mostra a display i piani, le frecce e messaggi scorrevoli."

Transcript

1 SafeLine FD4 Istruzioni per l'uso Mostra a display i piani, le frecce e messaggi scorrevoli.

2 Safeline FD4 Istruzioni per l'uso safeline.eu

3 Indice Installazione Elenco dei componenti 4 Montaggio 5 Ingressi predefiniti 6 Schema di cablaggio, codificatore 7 Schema di cablaggio, sovraccarico 7 Schema di cablaggio, altoparlanti 8 Menu / Manovra Altre funzioni 9 Programmazione Programmazione - Fase 1, modalità di programmazione 10 Programmazione - Fase 2, selezione del formato di inserimento 14 Programmazione - Fase 3, indirizzare i display dei piani 15 Programmazione - Fase 4, melodia di arrivo 15 Programmazione - Fase 5, selezione dei messaggi fissi 16 Programmazione - Fase 6, codificatore, selezione stimolo 17 Programmazione - Fase 7, codificatore, selezione dei messaggi fissi 18 Funzionamento Impostazione del piano, codificatore 19 Assistenza tecnica Messaggi di errore 20 Informazioni generali FD4-BUS 21 PG1 22 Informazioni generali 24 Segnali di interfaccia 26 Segni disponibili 27

4 Installazione ELENCO DEI COMPONENTI ACTIVE 0 INPUT PROG 8 FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B Active 0 input (se i segnali all'fd4 derivano da 0V). Non attivo in via predefi nita. 2. UP (Su - utilizzato al momento di programmare). 3. DN (Giù - utilizzato al momento di programmare). 4. Collegamento PC Rs232 (utilizzato per la programmazione e gli aggiornamenti del fi rmware). 5. Controllo del volume. 6. Connettore per l'altoparlante. 7. Polarità dell'area della porta. Impostato a +24V in via predefi nita. 8. Connettore per ingressi e alimentazione SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4

5 MONTAGGIO 1. Montare l'espositore di piano in un foro da 58x76 mm 2. La clip di fi ssaggio è montata sul retro. Fissare i perni terminali delle clip a livello dei due fori posti di lato alla lente SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

6 Installazione INGRESSI PREDEFINITI 24VDC INGRESSO 1 INGRESSO 2 INGRESSO 3 INGRESSO 4 INGRESSO 5 INGRESSO 6 INGRESSO 7 INGRESSO 8 { ACTIVE 0 INPUT BUS-A BUS-B + - FD4 REVISION SPEAKER PROG Collegamento dei segnali binari: Ingresso 1 = Segnale binario 1 Ingresso 2 = Segnale binario 2 Ingresso 3 = Segnale binario 4 Ingresso 4 = Segnale binario 8 Ingresso 5 = Messaggio fi sso 1 Ingresso 6 = Freccia su Ingresso 7 = Freccia giù Ingresso 8 = Melodia di arrivo / Stimolo sonoro del piano Collegamento dei segnali a impulsi: Ingresso 1 = Impulso A Ingresso 2 = Impulso A Ingresso 3 = Impulso B Ingresso 4 = Messaggio fi sso 1 Ingresso 5 = Messaggio fi sso 2 Ingresso 6 = Messaggio fi sso 3 Ingresso 7 = Messaggio fi sso 4 Ingresso 8 = Melodia di arrivo / Stimolo sonoro del piano Collegamento segnali decimali (un-piano-per-perno): Ingresso 1 = Piano 1 Ingresso 2 = Piano 2 Ingresso 3 = Piano 3 Ingresso 4 = Piano 4 Ingresso 5 = Piano 5 Ingresso 6 = Piano 6 Ingresso 7 = Piano 7 Ingresso 8 = Piano 8 Collegamento segnali gray code: Ingresso 1 = Gray code 1 Ingresso 2 = Gray code 2 Ingresso 3 = Gray code 3 Ingresso 4 = Gray code 4 Ingresso 5 = Messaggio fi sso 1 Ingresso 6 = Freccia su Ingresso 7 = Freccia giù Ingresso 8 = Melodia di arrivo / Stimolo sonoro del piano Suggerimenti! Con SafeLine Pro il collegamento degli ingressi può essere ottimizzato SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6

7 COLLEGAMENTO DEL CODIFICATORE Marrone / bianco 24V (0 VDC) Marrone 24V (24 VDC) Blu Ingresso 1 (canale A) Blu / bianco Ingresso 2 (canale A) Verde Ingresso 3 (canale B) Verde / bianco Ingresso 4 (messaggio 1) Arancione Ingresso 5 (messaggio 2) Arancione / bianco Ingresso 6 (messaggio 3) Ingresso 7 (messaggio 4) Ingresso 8 (stimolo esterno o messaggio) Marrone / bianco 24V (0 VDC) Extra (non richiesto) Marrone 24V (24 VDC) Blu FD4 SOVRACCARICO Per visualizzare a display il messaggio di OVERLOAD nella cabina dell'ascensore: 1. Per la fase 2 della programmazione, selezionare IN CAR sotto SELECT FLOOR. 2. Selezionare OVERLOAD al momento di programmare - Fase Collegare un altoparlante al blocco di connessione come illustrato nelle istruzioni di collegamento alla pagina Collegare gli ingressi ed il dispositivo di azionamento di sovraccarico come illustrato di seguito. Solo senza suoni al piano! ACTIVE 0 INPUT PROG FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B + - SOVRACCARICO +24V Blu / bianco Non collegare Verde Verde / bianco Ingresso 4 (messaggio 1) Arancione Ingresso 5 (messaggio 2) Arancione / bianco Ingresso 6 (messaggio 3) Extra (non richiesto) Scatola di collegamento Quando il dispositivo di sovraccarico è attivo, l'fd4 mostrerà il testo e il suono di OVERLOAD (overload) SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

8 ACTIVE 0 INPUT + - Installazione SCHEMA DI CABLAGGIO, ALTOPARLANTI PROG FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B Servirsi dell'altoparlante *SPK_VA03, *SPK_Voice01 o *SPK_Voice02 per il segnalatore vocale. Servirsi dell'altoparlante *SPK_VV50X50 per la melodia di arrivo SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8

9 ALTRE FUNZIONI Registro di assistenza reset. Disponibile unicamente con i codificatori. A livello dell'espositore di piano è presente un registro di manutenzione interno. (Può essere letto con SLPro). I dati memorizzati sono: Manutenzione (mesi) Manutenzione (giorni) Runtime = Ore totali di runtime. Nr Starts = Numero di avviamenti Posizione corrente Azzeramento manuale delle posizioni. Disponibile unicamente con i codificatori. Se l'espositore di piano deve caricare le posizioni di piano memorizzate: Far scendere la cabina fi no al piano inferiore e togliere l'alimentazione all'espositore di piano. Mantenere premuto il pulsante UP al momento di alimentare l'espositore di piano. Come azzerare il registro di manutenzione: Mantenere premuto il pulsante DN al momento di alimentare l'espositore di piano. Azzerare l'fd4 Mantenere premuti entrambi i pulsanti al momento di alimentare l'fd4 per effettuare un reset totale dell'apparecchio. Tutti i dati eccetto quelli dei registri di movimento verranno cancellati SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

10 Programmazione PROGRAMMAZIONE FASE 1, MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE Sulla parte posteriore dell'fd4, vi sono due pulsanti, contrassegnati UP e DN (su e giù). Premere entrambi i pulsanti per 3 secondi per entrare in modalità di programmazione. La cifra 0 scorre orizzontalmente da destra. Ciò signifi ca che è possibile selezionare le cifre o i simboli che si desidera che l'espositore di piano mostri al piano 0. Poco dopo, vengono visualizzate a display due caselle. Quella di sinistra lampeggia. Nota bene! Piano 0 corrisponde a nessun ingresso attivo. Questo viene utilizzato unicamente con pannelli di controllo aventi un codice binario che inizia con 0 (verifi care con il produttore del proprio pannello di controllo). Se non vengono programmati simboli al piano 0, il display sarà bloccato. Ciò signifi ca che se il segnale d'ingresso scompare, a display continuerà a comparire l'ultimo piano fi no all'attivazione di un nuovo segnale. Questa funzione può essere utilizzata al momento di installare l'fd4 in ascensori più vecchi controllati a relè. Nota bene! Se non occorre modifi care la designazione del piano: premere entrambi i pulsanti per 3 secondi per recarsi direttamente alla fase successiva della programmazione SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 10

11 Servendosi dei pulsanti UP (su) o DN (giù), il simbolo di sinistra può ora essere modifi cato. Premere UP per scorrere verso l'alto nell'elenco dei simboli. Premere DN per scorrere verso il basso nell'elenco dei simboli. L'elenco dei simboli può essere consultato a pagina 27. Nota bene! In caso di programmazione di singoli simboli (ad es. B, E, 1, ecc.), collocare il simbolo sul lato destro. In questo modo il simbolo apparirà al centro del display. Una volta scelto il simbolo da visualizzare sul lato sinistro del display: Premere entrambi i pulsanti contemporaneamente per un secondo. La casella di destra inizia a lampeggiare SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

12 Programmazione Servendosi dei pulsanti up (su) o down (giù), il simbolo di sinistra può ora essere modifi cato. Premere UP per scorrere verso l'alto lungo l'elenco dei simboli. Premere DN per scorrere verso il basso lungo l'elenco dei simboli. L'elenco dei simboli può essere consultato a pagina 27. Una volta scelto il simbolo da visualizzare sul lato destro del display: Premere entrambi i pulsanti contemporaneamente (max 0,5 secondi) per passare al piano successivo SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 12

13 A display scorrerà 1 orizzontalmente. Ciò signifi ca che il piano 1 è pronto per essere programmato. Subito dopo, vengono illustrate due caselle e quella di sinistra lampeggia. Servendosi dei pulsanti up (su) o down (giù), il simbolo di sinistra può ora essere modifi cato. Programmare questo piano come quello precedente. Ripetere questa procedura fino a quando non saranno stati programmati tutti i piani. Mantenere premuti entrambi i pulsanti fi no a quando non compare la scritta SELECT INPUT FORMAT SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

14 Programmazione PROGRAMMAZIONE - FASE 2, SELEZIONE FORMATO DI INGRESSO A display scorrerà SELECT INPUT FORMAT orizzontalmente. Premere UP o DN (su o giù) per selezionare il formato di ingresso desiderato. Binario = Codice binario/bcd. Decimale = Un segnale per ciascun piano (max 8 piani). Gray = Gray code. A impulsi = FD4/VV4-PG con codifi catore *PG1. NOTA BENE! Se non si è sicuri del formato di ingresso, contattare il fornitore del sistema di controllo. Una volta selezionato il formato di ingresso desiderato: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi). NOTA BENE! Se viene selezionato Decimal (decimale), la programmazione è fi nita. NOTA BENE! Saltare Programmazione - Fase 3, 4, 5 se viene selezionato Pulse (a impulsi). Continuare con Programmazione - Fase SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 14

15 PROGRAMMAZIONE - FASE 3, INDIRIZZARE GLI ESPOSITORI DI PIANO (SELEZIONE DEL PIANO AL QUALE MONTARE L'ESPOSITORE) A display scorrerà SELECT FLOOR orizzontalmente. Questa programmazione viene effettuata per mostrare a display le frecce direzionali e riprodurre la melodia di arrivo in maniera selettiva (solo al piano in cui si trova la cabina). Premere UP o DN (su o giù) per selezionare il piano desiderato. IN CAR = L'espositore di piano è montato all'interno della cabina. Una volta che compare il giusto espositore di piano: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi) fi no a quando a display non compare la scritta SELECT TONES. PROGRAMMAZIONE - FASE 4, MELODIA DI ARRIVO A display scorrerà SELECT TONES orizzontalmente. Questa programmazione viene effettuata per selezionare il tipo di melodia di arrivo che verrà suonato quando viene attivato uno stimolo o un segnale a freccia. Premere UP o DN (su o giù) per selezionare la melodia di arrivo. 3-Ton = Tre melodie verranno suonate in tutti i casi. EN81-70 = 1 melodia con freccia verso l'alto, 2 melodie con freccia verso il basso, 3 melodie con freccia verso l'alto e verso il basso. Una volta selezionato il giusto tipo di melodia di arrivo: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi) fi no a quando a display non compare la scritta SELECT FIXED MESSAGES SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

16 Programmazione PROGRAMMAZIONE - FASE 5, SELEZIONE MESSAGGI FISSI A display scorrerà orizzontalmente la scritta SELECT FIXED MESSAGES, seguita da i5. Questa programmazione serve a selezionare un messaggio fi sso. Quando viene attivato l'ingresso 5, il testo prescelto scorre orizzontalmente al di sopra del display. Premere UP o DN (su o giù) per selezionare un messaggio fi sso. OVERLOAD e SERVICE e ÖVERLAST sono pre-programmati nell'fd4/vv4. Una volta selezionato il messaggio fi sso desiderato: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi) per passare in modalità normale. La programmazione è ora terminata. A display comparirà il piano/segno corrispondente allo stato dell'ingresso. Suggerimento! I messaggi fi ssi possono essere modifi cati in maniera semplice grazie al nostro software gratuito, il SafeLine Pro SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 16

17 PROGRAMMAZIONE - FASE 6, CODIFICATORE, SELEZIONA STIMOLO A display scorrerà SELECT TRIGG orizzontalmente. In questo modo verrà programmato ciò che attiva i messaggi sonori. Questa fase è attivata se la funzione SELECT INPUT FORMAT è impostata su PULSE (impulso) durante il passaggio Programmazione - Fase 2. Premere UP o DN (su o giù) per selezionare la funzione di stimolo. NONE (nessuno) = Non verrà riprodotto alcun messaggio sonoro. FLOORS (piani) = I messaggi sonori vengono riprodotti quando si cambia piano. EXT (est) = I messaggi sonori verranno riprodotti quando si attiva l'ingresso 8. RET (ral) = I messaggi sonori verranno riprodotti quando la cabina rallenta per arrivare al piano. STOP (stop) = I messaggi sonori verranno riprodotti quando la cabina si è arrestata. Una volta selezionata la funzione di stimolo desiderata: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi) fi no a quando a display non compare la scritta SELECT FIXED MESSAGES SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

18 Programmazione PROGRAMMAZIONE - FASE 7, CODIFICATORE, SELEZIONE MESSAGGI FISSI A display scorrerà orizzontalmente la scritta SELECT FIXED MESSAGES, seguita da i8 o i7. (i7 = EXT è selezionato come funzione di stimolo nel corso della Programmazione - Fase 6.) In questo modo verrà selezionato un messaggio fi sso che scorrerà orizzontalmente a display quando l'ingresso 7 o l'ingresso 8 sono attivati. Premere UP o DN (su o giù) per selezionare un messaggio fi sso. OVERlOAD e SERVICE e ÖVERLAST sono pre-programmati nell'fd4/vv4. Una volta selezionato il messaggio fi sso desiderato: Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi). L'unità è pronta per la confi gurazione dei piani SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 18

19 IMPOSTAZIONE DEL PIANO, CODIFICATORE L'impostazione del piano viene attivata unicamente se SELECT INPUT FORMAT è impostato su PULSE (a impulsi) durante la Programmazione Fase 2. Quando ci si trova in modalità normale (non in modalità di programmazione): Premere il pulsante DN per più di 3 secondi. La scritta SETUP PULSE (confi gura impulsi) scorrerà orizzontalmente sul display. Questo menu di confi gurazione resterà attivo per 30 secondi. In seguito, l'espositore di piano tornerà alla modalità normale. Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi). A display scorrerà orizzontalmente la scritta DRIVE TO BOTTOM FLOOR. Guida la cabina fi no a piano terra. (Si hanno 55 secondi a disposizione per farlo.) Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi). L'espositore di piano cancellerà qualsiasi posizione confi gurata in precedenza e salverà il nuovo valore. A display comparirà la designazione del piano, seguita da una freccia rivolta verso l'alto. Far passare l'ascensore al piano successivo. (Si hanno 55 secondi a disposizione per farlo.) Premere brevemente UP e DN simultaneamente (max 0,5 secondi). L'espositore di piano cancellerà qualsiasi posizione confi gurata in precedenza e salverà il nuovo valore. A display comparirà la designazione del piano, seguita da una freccia rivolta verso l'alto. (si veda MESSAG- GI DI ERRORE - ERROR MESSAGE) Ripetere la procedura per i rimanenti piani. Dopo aver salvato l'ultimo piano: Premere i pulsanti UP e DN per più di 3 secondi. La programmazione dei piani è ora terminata. A display comparirà il piano/segno corrispondente allo stato dell'ingresso SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

20 Assistenza tecnica MESSAGGI DI ERRORE 1! = Segnale per ingresso 1 mancante. 2! = Segnale per ingresso 2 mancante. 3! = Segnale per ingresso 3 mancante.! = Nessun segnale dal codifi catore agli ingressi 1 e 2, oppure tutti i segnali provenienti dal codifi catore sono assenti. WD = Direzione errata 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 20

21 FD4-BUS Funzione L'FD4-bus abilita la comunicazione, con due soli connettroi, tra più unità FD4. Grazie a questo, il PG1 può essere utilizzato unitamente a espositori di piano esterni, un FD4 con ingressi paralleli può controllare gli altri espositori di piano, oppure è possibile ottenere una combinazione di tali soluzioni. Tutte le unità sono dotate dello stesso software e nessuna di esse deve essere confi gurata come master o slave. Tutte le confi gurazioni vengono effettuate a livello dell'unità / delle unità master e le unità slave devono essere interpellate unicamente se si desiderano funzioni selettive. Ciò rende l'installazione e l'avviamento facile e veloce. Le modifi che sono facili da apportare in quanto è necessario confi gurare un'unica unità. Le unità slave si comportano come quella master e ignorano le proprie confi gurazioni. Questo ad eccezione di mostra messaggio di testo a caratteri grandi e display lampeggiante. Un'altra restrizione è che non è possibile inviare fi le audio tramite la bus né attivare fi le audio in alcun modo. Hardware La comunicazione seriale avviene per mezzo di RS-485 semiduplex ed i circuiti di interfaccia sono MAZ483, che supporta max 32 unità sulla bus ed ha una limitata velocità di risposta (SR), il che consente l'uso di cavi lunghi in ambienti rumorosi. La velocità è pari a kb ed i capi sono terminati con una resistenza da 120 Ω. La bus è collegata a TX2/RX2 sulla CPU. 0V 24V ACTIVE 0 INPUT PROG 120Ω FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B + - ACTIVE 0 INPUT PROG FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B + - ACTIVE 0 INPUT PROG 120Ω FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

22 Informazioni generali PG1 Fonte del segnale Codifi catori dotati di uscite NPN (a terra) o PNP (alta) vengono selezionati a livello della apposita scheda, dove si trovano anche resistori di carico/scarico. I segnali A e B sono a spostamento di fase di 90 gradi ed alla risoluzione adeguata, la più elevata essendo 3000 impulsi/secondo. In via predefi nita sono confi gurati 100 impulsi/rivoluzione, in cui una ruota avente circonferenza 80,6 mm fornisce 1240 impulsi/m. La soluzione predefi nita funziona fi no a 2,4 m/s. Il rapporto impulsi/m può essere confi gurato con SafeLine Pro. L'ampiezza di segnale deve essere superiore a 15 V. I cavi di segnale non devono essere posati insieme a cavi ad alta tensione e devono essere il più corti possibile. SafeLine *PG1 Hardware L'hardware è lo stesso dell'fd4 originale. Gli ingressi di segnale sono 1-3. Il segnale A è collegato all'ingresso 1. L'ingresso 2 è un ingresso interrotto. Il segnale B è collegato all'ingresso 3, che non è un ingresso interrotto. ACTIVE 0 INPUT PROG Segnale Signal A Interrompere Interrupt Segnale Signal B FD4 REVISION SPEAKER BUS-A BUS-B SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 22

23 Funzione Per far funzionare il posizionamento di sistema, viene effettuato un viaggio di prova a partire dal piano inferiore, facendo tappa con la cabina a livello di ciascun piano. Portare la cabina a ciascun piano all'interno del pozzo dell'ascensore e premere entrambi i pulsanti a livello dell'fd4 per confermare la posizione del piano. Le posizioni dei piani vengono salvate nella memoria fl ash, in cui è possibile memorizzare fi no a un massimo di 63 piani. Le posizioni vengono memorizzate come interi a 24 bit, il che consente di avere lunghi pozzi ad alta risoluzione. Il piano terra è la posizione di riferimento (punto 0). Come posizione, agli altri piani viene assegnata la posizione di riferimento più la distanza misurata in impulsi. Posizioni dei piani Punti di spostamento Limiti di piano Limiti fi nali Zone della porta 9124 Floor Piano Oltre alle posizioni, vengono memorizzate la risoluzione (impulsi/m) e la direzione di riferimento. La risoluzione serve a calcolare la velocità e a impostare limiti ad es. per l'area della porta. La direzione di riferimento indica quale direzione è verso l'alto e quale è verso il basso e consente diverse direzioni in rotazione al momento della confi gurazione. Poiché la posizione, la velocità e la direzione della cabina sono note, è possibile ottenere una funzione relativa all'area della porta. Floor Piano Lo spostamento è inevitabile a lungo termine, in quanto la rotella del codifi catore scivolerà contro lil fi lo. Un'altra fonte di errore è dovuta al fatto che la cabina viene mossa quando il codifi catore non è alimentato. Il risultato in entrambi i casi è che l'fd4 perda alcuni impulsi. Una correzione automatica dello spostamento viene effettuata a ciascuna sosta e non sono richiesti riferimenti esterni. Floor Piano A destra trovate un esempio di dati relativi al pozzo di un ascensore con 4 piani e la risoluzione predefi nita di 1240 impulsi/m. Floor Piano Nota bene: Scala non corretta! SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

24 Informazioni generali INFORMAZIONI GENERALI Programmazione dell'fd4 con SafeLine Pro Servendosi del software SafeLine Pro gli ingressi possono essere programmati ed è possibile apportare modifi che ai messaggi di testo fi ssi e scaricarle sull'fd4. Melodia di arrivo per le frecce: L'FD4 può selezionare una melodia quando viene programmato un indirizzo. L'impostazione predefi nita è EN81-70 (SU= melodia 1 / Giù= melodia 2). Tale opzione è a 3 tonalità. Una opzione è 3 toni (tre toni in tutti i casi). Un altra opzione è Wave(non supportata con FD4-CAN). Verrà riprodotto in fi le wav specifi cato invece di un tono. Melodia di arrivo in seguito a stimolo: L'ingresso 8 è impostato a stimolo predefi nito; quando l'ingresso è attivo, l'fd4 riprodurrà un segnale acustico, a 3 tonalità. Se fi le audio vengono scaricati sull'fd4, questo riprodurrà il messaggio a seconda di quale ingresso ha l'fd4 per il piano. Frecce: possono essere mostrate selettive come frecce direzionali della Hall (lampeggianti o fi sse), o come frecce direzionali della cabina (scorrevoli). Si può anche scegliere di mostrare le frecce contemporaneamente al numero di piano. Le frecce verranno mostrate quando sono attivi gli ingressi 6 e 7 o 7 e 8, a seconda della confi gurazione. Per renderle selettive per ciascun piano, occorre indirizzarle. Si veda Programmazione Fase 2. Per maggiori opzioni, si veda SLPro SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 24

25 BUS, RS485: l'fd4 è dotato di connettori che consentono di inviare e ricevere informazioni tramite RS485: Caratteri relativi al piano Frecce Messaggi fi ssi Melodia di arrivo Area della porta (NA) Messaggio fisso: L'ingresso 5 è impostato in via predefi nita su messaggio fi sso; quando l'ingresso è attivo, l'fd4 farà scorrere orizzontalmente la scritta OVERLOAD, ed entrando in modalità di programmazione il testo può essere commutato tra SERVICE e ÖVERLAST. Servendosi dell'slpro sull'fd4 può essere scritto qualsiasi testo. Tipi di ingresso: L'FD4 può gestire numerosi segnali diversi provenienti da un controller: tali segnali possono derivare da +24Vcc o 0Vcc. Servirsi dell'ingresso attivo 0 del ponticello per effettuare la giusta confi gurazione. Gli ingressi da 1 a 4 vengono utilizzati come predefi niti per i segnali aventi formato binario. I formati disponibili sono: Binario Gray Decimale A impulsi Testo lungo su etichetta di piano: È possibile mostrare un messaggio fi sso su un determinato piano inserendo i simboli ( o ), seguiti dal numero del messaggio fi sso. Servirsi dell'slpro per programmare messaggi fi ssi come etichette di piano. Ulteriori funzioni disponibili al momento di programmare con l'slpro: Suoneria automatica quando vengono mostrate le frecce a display. Illustrazione delle frecce direzionali con il numero di piano. Scorrimento dei messaggi di testo con caratteri grandi. Ripetizione dell'audio dei messaggi di testo. Utilizzo di un ingresso per far lampeggiare il display. Numero di piani: L'FD4 è in grado di gestire fi no a un massimo di 63 piani e mostrare un carattere singolo o 2 caratteri. Impostazioni PG: collegando un codifi catore all'fd4 è possibile mostrare piani e riprodurre i messaggi su ciascun piano, indipendentemente dal tipo di impianto e di controller. Segnali di ingresso positivi / negativi: L'FD4 può essere confi gurato per segnali di ingresso positivi o negativi. In via predefi nita, è confi gurato per segnali positivi. Per scegliere segnali di ingresso negativi, montare il ponticello su ACTIVE 0 INPUT (ingresso 0 attivo). Reset dell'fd4: Per riportare tutte le confi gurazioni ai valori di fabbrica: Mantenere premuti i due pulsanti al momento di collegare l'fd4 alla tensione di alimentazione e rilasciare la pressione dopo 5 secondi. File audio: L'FD4 può essere utilizzato come segnalatore vocale. La memoria incorporata è di 2 MB, e consente 120 sec di audio a 16 KHz, o 240 sec a 8 KHz. I fi le audio devono essere di tipo Wav, 8 o 16KHz, 16 bit, MONO. Il nome di ciascun fi le audio non può superare i 59 caratteri di lunghezza. Sia i piani che i messaggi fi ssi possono essere aggiunti con suoni. Servirsi dell'slpro per aggiungere fi le audio SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

26 Informazioni generali SEGNALI DI INTERFACCIA Segnali binari Il codice binario è un modo standardizzato di controllare le uscite utilizzate per gli espositori di piano. Il vantaggio è che si impiegano meno segnali di uscita per controllare più segnali, vale a dire occorrono solo 3 segnali per mostrare a display 7 piani, 4 segnali per mostrarne 15, 5 per mostrarne 31 e così via. Nota bene: L'ingresso 1 è scritto a destra. Esempio: Piano Codice Piano Codice Segnali gray code Il gray code è un modo leggermente più raro di controllare gli espositori di piano. È spesso utilizzato in controller più vecchi. Nota bene: L'ingresso 1 è scritto a destra. Esempio: Piano Codice Piano Codice Segnali decimali (un-piano-per-perno) La vecchia maniera di controllare gli espositori di piano è chiamata decimale o a un-piano-per-perno. Occorre un segnale di uscita per ciascun piano, quindi ad es. occorreranno 8 uscite per 8 piani. Nota bene: L'Ingresso 1 è scritto a sinistra. Esempio: Piano Codice SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 26

27 SEGNI DISPONIBILI: 0-9 A-Z, Å, Ä, Ö, Æ, Ø, Ü Simboli SPECIFICHE TECNICHE: Consumo di corrente a 24V: Max 50mA. Consumo di corrente per ciascun ingresso attivato: Max 1mA. Dimensioni (HxLxP): 61 x 80 x 29 mm. Uscita altoparlante: 0,6W a 8Ω 0,3W a 16Ω SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

28 safeline.eu SafeLine è un marchio registrato sviluppato da: SAFELINE EUROPE Blvd de la Woluwelaan 42, 1200 Bruxelles BELGIO Telefono: +32 (0) Fax: +32 (0) Assistenza:

SafeLine FD4. Guida alle funzioni

SafeLine FD4. Guida alle funzioni SafeLine FD4 Guida alle funzioni ITALIAN V. 1.03 03.010 Indice Introduction Guida relativa alle funzioni Introduzione 3 Guida relativa alle funzioni 1 4 Guida relativa alle funzioni 5 Guida relativa alle

Dettagli

SafeLine GL5. Istruzioni per l'uso. Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva.

SafeLine GL5. Istruzioni per l'uso. Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva. SafeLine GL5 Istruzioni per l'uso Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva. safeline.eu SafeLine GL5 Istruzioni per l'uso Collegamento

Dettagli

SafeLine GL4. Istruzioni per l'uso. Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva.

SafeLine GL4. Istruzioni per l'uso. Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva. SafeLine GL4 Istruzioni per l'uso Un'alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore con alimentazione incorporata e batteria di riserva. safeline.eu SafeLine GL4 Istruzioni per l'uso Collegamento

Dettagli

SafeLine VA03-SD. Istruzioni sul funzionamento

SafeLine VA03-SD. Istruzioni sul funzionamento SafeLine VA03-SD Istruzioni sul funzionamento SafeLine VA03-SD Istruzioni sul funzionamento safeline.eu Contenuti Sicurezza e regole generali Introduzione 4 Installazione & Controlli Configurazione della

Dettagli

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO CAA/SE TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO I messaggi visivi con i LED verde, arancione e rosso sono sempre attivi. È possibile attivare i messaggi acustici mettendo il ponticello ST1

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

DAU. Unità Audio Digitale Guida all'installazione. Tipica architettura di sistema della DAU. Ref No. MC-DAB IT Versione 3

DAU. Unità Audio Digitale Guida all'installazione. Tipica architettura di sistema della DAU. Ref No. MC-DAB IT Versione 3 DAU Unità Audio Digitale Guida all'installazione Ref No. MC-DAB00 850 IT Versione 3 MC-DAB00-100-F-C8-000 MC-DAB00-100-F-08-000 MC-DAB00-100-F-48-000 Tipica architettura di sistema della DAU 1. L'Unità

Dettagli

SafeLine MX2. Manuale di installazione. Piccolo, economico e intelligente

SafeLine MX2. Manuale di installazione. Piccolo, economico e intelligente SafeLine MX2 Manuale di installazione Piccolo, economico e intelligente Probabilmente il telefono per ascensore più piccolo del mondo, compatibile con la norma EN81-28! 10.2010 SafeLine MX2 Manuale di

Dettagli

VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT

VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT modello DD5G/ VISTA FRONTALE REV. 0.00/0606 2 1 FIG. 1 7 SET1 SET3 SET2 SET4 PGM RESET ENTER 9 10 6 5 3 4 8 VISTA POSTERIORE E COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE AC O DC TOLLERANZA:

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300 POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE Sistemi antintrusione KODINIS EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE EXT216: rel.01 del 08/06/2012 1 www.videostarweb.com EXT216: Manuale di Installazione e Programmazione Il modulo EXT216 permette

Dettagli

Edizione 07/11/2008 DG502U/M ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO. Centrale a 2 porte 500 Codici Utente 12 3 ST1 M A G N E T

Edizione 07/11/2008 DG502U/M ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO. Centrale a 2 porte 500 Codici Utente 12 3 ST1 M A G N E T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D UTILIZZO Collegamenti Schema elettrico della scheda elettronica Avvertenza Non utilizzare alimentatori «switched» (a bobina) a causa di radiazioni parassite che potrebbero perturbare

Dettagli

Caratteristiche. Funzioni LCD 240-2HP. Funzione speciale. posizioni/topologia predefinite. Funzioni LCD 240-2HPC. con segnale di movimento

Caratteristiche. Funzioni LCD 240-2HP. Funzione speciale. posizioni/topologia predefinite. Funzioni LCD 240-2HPC. con segnale di movimento Displays 240-2HP/2HPC Display a cristalli liquidi 240, orizzontale 240-2HP display a cristalli liquidi ad alta risoluzione grafica Altezza dei caratteri 40 mm Opzioni di fissaggio perno di saldatura M3

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

Classe100 A16E citofono vivavoce

Classe100 A16E citofono vivavoce www.bticino.com Descrizione Citofono FILI vivavoce per installazione da parete o da tavolo. Dispone di tasti fisici per il comando delle principali funzioni risposta e chiusura della chiamata e di 3 tasti

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

- CTA 3 B NEW - Comunicatore Telefonico PSTN Bidirezionale

- CTA 3 B NEW - Comunicatore Telefonico PSTN Bidirezionale MANUAL TCNICO - CTA 3 B NW - Comunicatore Telefonico PSTN Bidirezionale Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive: Bozza 743 del 09/03/93 CI 103,5 d 90 CI 103,1 d 92 APPROVAZION

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO

CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 100 anni di calendario può visualizzare: Messaggio personale, Ora, Data e Temperatura alternativamente può memorizzare fino a 7 messaggi differenti e ogni messaggio può contenere

Dettagli

A. Pannello di controllo operativo

A. Pannello di controllo operativo A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager N. parte N0068925 Novembre 2005 Postazione centrale di risposta (CAP) La postazione centrale di risposta (CAP) è composta da un telefono T7316E

Dettagli

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS Indice Avvertenze di sicurezza pag. 16 Caratteristiche tecniche pag. 17 Descrizione pag. 19 Dimensioni pag. 20 Installazione pag. 20 Impostazione parametri di programmazione pag. 21 Visualizzazione grandezze

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Rel0913MYO 1 Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 2 NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE!

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 250

Guida rapida per il modello Konftel 250 Conference phones for every situation Guida rapida per il modello Konftel 250 ITALIANO Descrizione Il Konftel 250 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche.

Dettagli

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE

Dettagli

SET CON SPLITTER ED ESTENSORE DI SEGNALE HDMI 1X4

SET CON SPLITTER ED ESTENSORE DI SEGNALE HDMI 1X4 SET CON SPLITTER ED ESTENSORE DI SEGNALE HDMI 1X4 Manuale d uso DS-55303 Il set splitter prolunga Digitus HDMI, 1x4 offre una prolunga - nonché soluzione splitter fino a 40 m per le esigenze più elevate.

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Lift HAWK. Guida all'installazione. Componenti del sistema. HAWK per ascensori e Memcom+ HAWK per ascensori e DCP (cellulare)

Lift HAWK. Guida all'installazione. Componenti del sistema. HAWK per ascensori e Memcom+ HAWK per ascensori e DCP (cellulare) Lift HAWK Guida all'installazione N. rif. 495 100 Versione 1 (MC-AMT00-100-0-C0-000) Componenti del sistema Interruttore EOL Bus di collegamento alla Piattaforma di Comunicazione Digitale Interfaccia Memcom

Dettagli

art Istruzioni d uso PART. T6100D - 05/05-01 PC

art Istruzioni d uso PART. T6100D - 05/05-01 PC art. 342620 Istruzioni d uso PART. T6100D - 05/05-01 PC INDICE Sommario INTRODUZIONE 4 Avvertenze e consigli 4 Descrizione generale 4 Display grafico 5 Pulsanti e loro funzioni 5 Configurazione di fabbrica

Dettagli

Telefono IP 6865i Mitel

Telefono IP 6865i Mitel Telefono IP 6865i Mitel Istruzioni per l'uso Release 3.3.1 SP3 41-001523-02 REV00 10.2014 Tasti del telefono IP Pannello tasti Nelle sezioni seguenti vengono descritte le diverse funzioni dei tasti del

Dettagli

COMBINATORE PSTN BIDIREZIONALE SIMA. elettronicas.n.c. QUALITA' E DESIGN SUPERIORE

COMBINATORE PSTN BIDIREZIONALE SIMA. elettronicas.n.c. QUALITA' E DESIGN SUPERIORE CTA 3 B Rinaldo COMBINATOR PSTN BIDIRZIONAL SIMA elettronicas.n.c. QUALITA' DSIGN SUPRIOR R SIMA elettronicas.n.c. La linea di comunicatori telefonici PSTN, nata dall esperienza SIMA elettronica, rappresenta

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0 APP SECURKEYPAD IPHONE ----------------------- Manuale Edizione 1.0 Securforce Srl email : info@securforce.com web : www.securforce.com Rev. 1.0 del 01/06/2014 Ver. firmware 6.XX Manuale installatore pag.

Dettagli

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate. Se non appare nessun numero di telefono da selezionare per il tipo di invio scelto (vocale o con protocollo numerico), le possibili cause sono due: non è stato programmato nessun numero(vedere il capitolo

Dettagli

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto

Dettagli

Misuratore del consumo di energia elettrica

Misuratore del consumo di energia elettrica 313 010.00 Misuratore del consumo di energia elettrica 376 Elementi del display LCD CHF/kWh AVW COSφ 88:88:88 Prezzo e tempo Potenza massima Modalità visualizzazione 12 ore Giorno della settimana Potenza

Dettagli

SG4F_S4T ( Versione 01.07/13 )

SG4F_S4T ( Versione 01.07/13 ) DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE GENERATORE STEP PER 4 MOTORI PASSO-PASSO ( 4 percorsi uguali + 4 controlli registro indipendenti ) ( Versione 01.07/13 ) Caratteristiche tecniche generali Alimentazione

Dettagli

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1 SIRA Consolle 54 Manuale di Installazione e Funzionamento CONS54DMI03 Pag.1 Indice Generalità 3 Frontale 4 Comandi e Funzioni 4 Funzionamento 6 Regolazione contrasto display 7 Descrizione morsettiera 7

Dettagli

Domino - Contatto. BootTools - Aggiornamento Firmware dei moduli Domino - Contatto

Domino - Contatto. BootTools - Aggiornamento Firmware dei moduli Domino - Contatto Introduzione BootTools è il nuovo software universale per l'aggiornamento firmware dei moduli Domino e Contatto. Le interfacce tra PC e campo supportate per l'aggiornamento sono: DFRS, DFUSB, DFPRO, WEBS

Dettagli

Regolatore Elettronico per Valvole Proporzionali Singolo Solenoide

Regolatore Elettronico per Valvole Proporzionali Singolo Solenoide Il comando REP-100 è nato per pilotare valvole proporzionali con un solo solenoide ad anello aperto cioè quelle valvole che non hanno il trasduttore di posizionamento interno. Il REP100 è un dispositivo

Dettagli

DISPLAY ICARO SERIALE PROGRAMMABILE Display di piano per ogni tipologia di impianto Display di cabina per le piattaforme elevatrici

DISPLAY ICARO SERIALE PROGRAMMABILE Display di piano per ogni tipologia di impianto Display di cabina per le piattaforme elevatrici ITALIANO V2.4 CODICI: Rev. n. 1 Data: 04/02/16 hardware: LCD600 V.6 frw 2.4 DISPLAY ICARO SERIALE PROGRAMMABILE Display di piano per ogni tipologia di impianto Display di cabina per le piattaforme elevatrici

Dettagli

Sensori di Prossimità Guida Utente

Sensori di Prossimità Guida Utente Sensori di Prossimità Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 NORME DI INSTALLAZIONE... 2 2.1 Precauzioni... 2 2.2 Connessione elettrica... 3 3 SETTAGGIO DEI CANALI CON ACQUISITORI GET... 3 4 CARATTERISTICHE

Dettagli

XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE

XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE UK XOMAX XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE 1. Accensione / Spegnimento / Modo 2. TR ( Cambiamento di colore ) 3. Cambiare canale radio Pulsante Ricerca automatica/salva (BND/AMS) 4.

Dettagli

SC24000 Unità di controllo accessi indipendente a due porte

SC24000 Unità di controllo accessi indipendente a due porte 61 mm SC24000 Unità di controllo accessi indipendente a due porte IT INDICE: 1. Funzioni... 1 2. Montaggio... 2 3. Tipica applicazione a due porte... 2 4. Descrizione morsettiera... 3 5. Impostazione dip

Dettagli

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento

Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Benvenuto Programmatore STPi, a programmazione semplice Guida per l installazione, la programmazione e il funzionamento Grazie per aver acquistato il programmatore STPi Rain Bird di facile programmazione.

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione

Dettagli

TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100. Questo strumento viene fornito con un varistore.

TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100. Questo strumento viene fornito con un varistore. DGA TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100 CODICI CON ELETTRONICA INTEGRATA IP 64 DM INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI Questo strumento viene fornito con un varistore. Il varistore deve essere collegato con

Dettagli

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento eigo Fornitura c a b f g e h b c a a) lift elettrici b) coperture piedi in acciaio inox c) 5mm raccordi testa con fori svasati d) 5mm raccordi a piede con fori svasati e) centralina di comando con piastre

Dettagli

MANUALE DISPLAY. SW LCD Versione 1.1. Future Bike 19/07/2013

MANUALE DISPLAY. SW LCD Versione 1.1. Future Bike 19/07/2013 MANUALE DISPLAY SW LCD Versione 1.1 Future Bike 19/07/2013 CONTENUTI 1Prefazione.. 3 2 Aspetto e dimensioni...4 2.1 materiali e colori...4 3 Funzioni Principali e pulsanti di selezione...5 3.1 Impostazioni

Dettagli

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Manual Istruzioni sul funzionamento Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. SafeLine GL1 (GSM-Line) Istruzioni sul funzionamento safeline.eu Contenuti Sicurezza

Dettagli

Set con splitter ed estensore di segnale HDMI 1x2

Set con splitter ed estensore di segnale HDMI 1x2 Set con splitter ed estensore di segnale HDMI 1x2 Manuale d uso DS-55302 Il set splitter prolunga Digitus HDMI, 1x2 offre una prolunga - nonché soluzione splitter fino a 40 m per le esigenze più elevate.

Dettagli

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10 Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5

Dettagli

Manuale utente display C965

Manuale utente display C965 Manuale utente display C965 Alcedo Italia S.R.L Via delle industrie 3 48015 Montaletto di Cervia (RA) 1. Specifiche tecniche 1.1. Parametri elettrici Tensione di alimentazione 36V/48V Corrente nominale

Dettagli

Sintesi vocale per ascensori CARUSO. ESY3000 ESY3000.P (Pitagora) Manuale di Installazione V IT_E_Caruso_121030_v1.3.

Sintesi vocale per ascensori CARUSO. ESY3000 ESY3000.P (Pitagora) Manuale di Installazione V IT_E_Caruso_121030_v1.3. Sintesi vocale per ascensori.p (Pitagora) Manuale di Installazione V..3 930007.IT_E_Caruso_030_v.3.cdr Sintesi Vocale DRIZIE DEL PRODOTTO è un sintetizzatore vocale per ascensori che consente di riprodurre

Dettagli

Elap CM78N C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE

Elap CM78N C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE CM78N CONTATORE ELETTRONICO PROGRAMMABILE A DUE PRESELEZIONI SOFTWARE C-01 ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE Lo strumento può essere configurato dall utente per adattarsi a diversi modi di funzionamento.

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione

i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione Introduzione Il modulo i-sd02 è stato progettato e realizzato per essere installato sull Unità Centrale della

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata

Dettagli

Uso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30

Uso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30 Uso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30 Alimentazione e collegamento del flat cable del dispositivo Collegare il dispositivo come in figura, il pin 1 del flat è quello colorato blu o rosso. L alimentazione

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione MyRemoteClima Manuale Tecnico Istruzioni d installazione 2 MyRemoteClima Manuale Tecnico Istruzioni d installazione MRC-T4 Centralina Master dotata di monitor 4 a colori touch screen. MRC-T3-NTC Termostato

Dettagli

Tastiera 9940/9941/9943

Tastiera 9940/9941/9943 Tastiera 990/991/99 A B C D Manuale di Installazione Introduzione Le tastiere 990 e 991 sono progettate per essere compatibili con le centrali di allarme modello 9851, 975, 9751 e 9651. Queste tastiere

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

Guitar Lab Circuit Emulator. Manuale operativo. Leggete le precauzioni d'uso e sicurezza prima dell'uso.

Guitar Lab Circuit Emulator. Manuale operativo. Leggete le precauzioni d'uso e sicurezza prima dell'uso. Guitar Lab Circuit Emulator Manuale operativo Leggete le precauzioni d'uso e sicurezza prima dell'uso. Potete scaricare il Manuale Operativo dal sito web di ZOOM (https://www.zoom.jp/docs/gce-3). Questa

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

EO/ Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN. Manuale di Installazione e di Programmazione. EO/116 - V01 F07 A4Vf/r IS EO/116

EO/ Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN. Manuale di Installazione e di Programmazione. EO/116 - V01 F07 A4Vf/r IS EO/116 EO/116 87.116 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione EO/116 - V01 F07 A4Vf/r 20160511 - IS EO/116 Introduzione Il modulo EO/116 è stato progettato e realizzato

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli