ITALIANO. Figure a pag. 3 e 18

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ITALIANO. Figure a pag. 3 e 18"

Транскрипт

1

2 ITALIANO Figure a pag. 3 e 18 AVVERTENZA: Il Fabbricante e/o i suoi Distibutori Ufficiali Locali non assumono responsabilità alcuna per cattivo funzionamento del prodotto o per lesioni fisiche o danni alla proprietà causati in toto o in parte da impiego criminale o negligente del prodotto, da maneggio improprio od incauto, da modifiche non autorizzate, da impiego di munizioni difettose, improprie, caricate a mano o ricaricate, da abuso o incuria nell uso del prodotto o da altri fattori non soggetti al controllo diretto ed immediato del fabbricante. ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la sicura sia correttamente inserita fino a quando non si è pronti a sparare. La sicura è correttamente inserita solo quando la leva di inserimento sicura non può essere spinta ulteriormente verso la posizione di sicurezza. Una sicura non completamente inserita non impedirà all arma di sparare. ATTENZIONE: QUALSIASI ARMA DA FUOCO È POTENZIALMENTE LETALE. LEGGETE ATTENTAMENTE E CAPITE A FONDO LE NORME DI SICUREZZA BASILARI PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE QUEST ARMA. In aggiunta alle Norme di Sicurezza Basilari, vi sono altre Norme di Sicurezza riguardanti le operazioni di caricamento, scaricamento, smontaggio, montaggio ed uso di quest arma situate all interno di questo libretto d istruzioni. ATTENZIONE: LEGGETE ATTENTAMENTE TUTTE LE PARTI DEL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA ARMA. ASSICURATEVI CHE QUALSIASI PERSONA CHE UTILIZZI O POSSA AVERE ACCESSO A QUEST ARMA ABBIA LETTO E COMPRESO A FONDO LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE L ARMA O DI AVERE ACCESSO ALL ARMA. 3 4

3 SOMMARIO NORME DI SICUREZZA BASILARI 6 DESCRIZIONE 10 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE 12 COME CARICARE E SPARARE 13 COME RIEMPIRE IL CARICATORE COME INSERIRE IL CARICATORE NELL ARMA ED IL COLPO IN CANNA COME SPARARE COME ABBASSARE IL CANE ARMATO COME SCARICARE L ARMA COME VUOTARE IL CARICATORE MANUTENZIONE 15 SMONTAGGIO PULIZIA E LUBRIFICAZIONE RIMONTAGGIO COME INVERTIRE LA POSIZIONE DEL BOTTONE SGANCIO CARICATORE 17 Page NORME DI SICUREZZA BASILARI 1. NON PUNTATE MAI UN ARMA CONTRO QUALCOSA A CUI PUO ESSERE PERICOLOSO SPARARE. Non puntate mai un arma contro qualsiasi parte del vostro corpo o contro un altra persona. Ciò è particolarmente importante quando si carica o si scarica l arma. Quando si spara contro un bersaglio occorre accertarsi di cosa vi sta dietro. Esistono proiettili che possono arrivare a ben oltre un chilometro di distanza. Nel caso in cui il bersaglio venga mancato o trapassato,è vostra responsabilità accettarvi che il proiettile non possa causare lesioni o danni involontari a persone o cose. 2. TRATTATE SEMPRE UN ARMA COME SE FOSSE CARICA. Non presumete mai che un arma sia scarica. L unico modo per assicurarsi che in un arma non vi siano delle cartucce è quello di esaminare visivamente l interno della camera di cartuccia per verificare che non sia presente un colpo. L aver estratto il caricatore non è sufficiente a garantire che la pistola è scarica o che non può sparare. Fucili e carabine possono essere controllati effettuando cicli di funzionamento o rimuovendo tutti i colpi e poi aprendo ed ispezionando visivamente la camera di cartuccia per verificare l eventuale presenza di colpi rimanenti. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI

4 3. CUSTODITE L ARMA AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI. É responsabilità del proprietario dell arma fare in modo che bambini e giovani al di sotto dei 18 anni di età, od altre persone non autorizzate, non abbiano accesso ad essa. Per ridurre il rischio di incidenti che possano coinvolgere bambini, scaricate l arma, mettetela sotto chiave e riponete le munizioni in un luogo separato, chiuso anch esso a chiave. Occorre tener presente che i sistemi impiegati per prevenire gli incidenti quali ad esempio i lucchetti con filo metallico, i tappi per la camera di cartuccia, ecc, possono non impedire l uso o l abuso dell arma da parte di una persona determinata a farlo. Armadi blindati d acciaio sono più indicati per ridurre la possibilità di abuso intenzionale dell arma da parte di bambini o di persone non autorizzate. 6. EFFETTUATE UNA MANUTENZIONE APPROPRIATA DELL ARMA. Custodite e trasportate l arma in modo tale che lo sporco o la polvere non si accumulino nei meccanismi di funzionamento. Pulite ed oliate l arma, seguendo le indicazioni fornite in questo manuale, dopo ogni utilizzo e comunque secondo gli intervalli indicati, per prevenire la corrosione, danni alle canne o accumulo di sporco che potrebbero impedire l utilizzo dell arma in caso di emergenza. Controllate sempre la canna prima di caricare l arma per accertarvi che sia pulita e libera da eventuali ostruzioni. Sparare con un ostruzione nella canna può determinare la rottura e causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine. Qualora lo sparo produca un rumore anomalo, interrompete immediatamente il tiro, mettete l arma in sicurezza e scaricatela. Verificate quindi che la camera sia libera da ostruzioni o eventuali proiettili rimasti bloccati all interno della canna stessa a causa di munizioni difettose od anomale. 4. NON SPARATE MAI CONTRO SPECCHI D ACQUA O CONTRO SUPERFICI DURE. Sparare contro uno specchio d acqua o contro una roccia o altra superficie dura aumenta la possibilità di rimbalzi o frammentazione del proiettile o dei pallini che potrebbero colpire un bersaglio non intenzionale o periferico. 5. SIATE CERTI DI CONOSCERE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELL ARMA CHE STATE USANDO MA RICORDATE: TALI DISPOSITIVI NON SOSTITUISCONO LE NORME DI SICUREZZA E DI MANEGGIO. Per prevenire gli incidenti non fate mai affidamento solo sui dispositivi di sicurezza. É indispensabile conoscere ed utilizzare i dispositivi di sicurezza specifici dell arma che state maneggiando, ma gli incidenti possono essere prevenuti nel modo migliore seguendo le procedure di maneggio in sicurezza descritte in queste norme ed all interno del libretto d istruzioni. Per familiarizzarvi ulteriormente con l uso appropriato di questa o di altre armi, è consigliabile seguire un Corso di Sicurezza sulle Armi tenuto da esperti nell uso e nellle procedure di sicurezza. 7. USATE MUNIZIONI APPROPRIATE. Usate solo munizioni nuove di fabbrica, costruite secondo le specifiche CIP (Europa) e SAAMI (U.S.A.). Assicuratevi che ogni cartuccia utilizzata sia del tipo e del calibro corretto per l arma che state usando. Il calibro dell arma è chiaramente impresso sulle canne dei fucili e sull otturatore o sulla canna delle pistole. L uso di munizioni ricaricate o ricostruite può determinare facilmente eccessive pressioni e causare rottura del fondello della cartuccia o altri difetti nelle munizioni stesse che potrebbero danneggiare l arma e causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine. 8. PORTATE SEMPRE OCCHIALI PROTETTIVI E PROTEZIONI ACUSTICHE DURANTE IL TIRO. L eventualità che gas, residui di polvere da sparo o frammenti di metallo vengano proiettati all indietro e colpiscano il tiratore provocandogli dei danni è remota, ma le lesioni che questo evento potrebbe provocare sono gravi, inclusa la possibile perdita della vista. Quando spara con un arma, il tiratore deve sempre indossare occhiali protettivi dotati di adeguata resistenza. I tappi o le cuffie antirumore riducono la possibilità di danni all udito causati da una prolungata attività di tiro. 7 8

5 9. NON ARRAMPICATEVI MAI SU ALBERI, NON SCAVALCATE SIEPI E NON SALTATE FOSSI CON UN ARMA CARICA. Aprite e vuotate sempre la camera di cartuccia dell arma prima di arrampicaravi sugli alberi o scendere da essi, prima di scavalcare una siepe o saltare un fosso o qualsiasi altro ostacolo. Non tirate nè spingete mai un arma carica verso voi stessi od un altra persona. 10. EVITATE BEVANDE ALCOLICHE O MEDICINALI CHE POSSANO RIDURRE LA CAPACITA DI GIUDIZIO ED I RIFLESSI DURANTE IL TIRO. Evitate di bere alcoolici prima di sparare. Se assumete medicinali che possono determinare una riduzione della capacità motoria o di giudizio, non maneggiate l arma mentre siete sotto l effetto di tali sostanze. 11. NON TRASPORTATE MAI UN ARMA CARICA. Scaricate sempre l arma prima di caricarla a bordo di un veicolo. Cacciatori e tiratori devono caricare l arma solo quando sono giunti a destinazione. In caso di trasporto e/o di porto di un arma a scopo di protezione personale, lasciando la camera di cartuccia vuota si riduce la possibilità di spari accidentali. 12. ESPOSIZIONE AL PIOMBO. Sparare in luoghi poco ventilati, pulire le armi o maneggiare le cartuccie può causare esposizione al piombo e ad altre sostanze ritenute possibili cause di malformazioni genetiche, di danni all apparato riproduttivo e di altre gravi lesioni fisiche. Utilizzate sempre le armi in un luogo adeguatamente ventilato. Lavatevi accuratamente le mani dopo l esposizione a tali sostanze. DESCRIZIONE Le pistole Beretta serie 81 sono armi semiautomatiche studiate espressamente per la difesa personale, per impieghi militari e di polizia e per l allenamento nel tiro sportivo. Per la grande autonomia di fuoco, la totale affidabilità, le speciali caratteristiche anatomiche e funzionali, le pistole Beretta serie 81 sono considerate le armi più tecnicamente avanzate nella loro categoria. Le pistole Beretta serie 81 presentano le seguenti caratteristiche: A. DOPPIA AZIONE: offre i vantaggi del revolver, permettendo di sparare prontamente per semplice azione del dito sul grilletto, anche con il cane disarmato. Nel caso rarissimo di mancata partenza del colpo per causa di una capsula dura è sufficiente azionare nuovamente il grilletto per ripetere la percussione sulla medesima cartuccia e far partire il colpo (escluso mod. 87BB/L.B.). B. GRANDE AUTONOMIA DI FUOCO Caricatore bifilare: 84F = 13 colpi Caricatore monofilare: 85F, 87BB = 8 colpi; 83F = 7 colpi Il caricatore bifilare del modello 84F, a parità di lunghezza con uno tradizionale monofilare, consente di quasi raddoppiare l autonomia di fuoco. Per contro il caricatore monofilare delle versioni 85F, 87BB e 83F permette, per le sue caratteristiche dimensionali, un impugnatura più snella ed un conseguente ingombro dell arma più contenuto. C. SICUREZZA TOTALE D USO C1. Sicura manuale: la sicura manuale interrompe il collegamento del grilletto con il gruppo scatto e blocca l otturatore in posizione di chiusura. Le versioni F presentano una nuova sicura manuale con dispositivo di abbattimento del cane. A cane armato, la leva della sicura disarma il cane arrestandolo sull intercettatore in posizione di sicurezza, blocca il carrellootturatore in chiusura ed interrompe il collegamento tra grilletto e gruppo scatto. C2. Indicatore di cartuccia in canna: quando la cartuccia è in canna l estrattore sporge lateralmente mostrando (esclusi mod. 87BB) il piano superiore laccato in rosso. É così possibile controllare visivamente o al tatto (di notte) se vi sia una cartuccia in canna senza dover arretrare il carrello-otturatore. C3. Sicura automatica sul percussore: quando il grilletto non è tirato a fondo, un pistoncino (chiavistello) blocca il percussore impedendone qualsiasi movimento anche se sottoposto agli urti più violenti (caduta dell arma con il vivo di volata rivolto verso il basso). D. CARATTERISTICHE ANATOMICHE-FUNZIONALI D1. Avviso serbatoio vuoto (leva arresto otturatore): sparato l ultimo colpo l otturatore rimane bloccato in apertura dalla leva arresto otturatore, dando l avviso di serbatoio vuoto. 9 10

6 D2. Leva sicura manuale su entrambi i lati: per un più facile e rapido azionamento anche da parte di tiratori mancini. D3. Congegno di mira: le dimensioni della tacca di mira e del mirino (verniciati in bianco) sono state scelte in maniera da permettere una più facile acquisizione del bersaglio ed un più rapido allineamento della linea di mira sul bersaglio medesimo. D4. Scanalature verticali: ricavate lungo il profilo anteriore e posteriore dell impugnatura garantiscono una presa salda anche in condizioni particolari (tiro istintivo, mani umide). D5. Bottone sgancio caricatore reversibile (mod. 84F): può essere montato sul fianco destro dell arma per uso da parte di tiratori mancini. D6. Sicura sul caricatore (a richiesta): neutralizza l azione del grilletto ad avvenuta estrazione del caricatore. D7. Ponticello Combat (versioni F): il ponticello è sagomato e scanalato in modo da consentire un appoggio funzionale del dito indice nel tiro a due mani. Finiture opache al Bruniton (versioni F): le finiture opache antiriflesso al Bruniton garantiscono la massima resistenza agli agenti atmosferici ed alle abrasioni. Canna e camera cartuccia cromate (versioni F): per la massima precisione e durata. FUNZIONAMENTO Le pistole Beretta 81 sono armi semiautomatiche con chiusura a massa. Dopo lo sparo la pressione prodotta dai gas di combustione fa arretrare l otturatore che nella sua corsa retrograda estrae, tramite l estrattore, il bossolo vuoto e lo espelle, arma il cane e comprime la molla di recupero. La conseguente distensione della molla di recupero provoca l avanzamento dell otturatore che nella sua corsa in avanti sfila una nuova cartuccia dal caricatore, la introduce in canna e va in chiusura. Il carrello otturatore rimane aperto dopo lo sparo dell ultimo colpo e l espulsione del relativo bossolo. DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE Calibro Funzionamento Cane Lunghezzza Altezza Spessore totale Spessore impugnatura Peso (caricatore vuoto) ca. Lunghezza canna Rigatura canna Passo rigatura Mirino Tacca di mira Lunghezza linea di mira Sicure Caricatore Fusto Carrello-otturatore Finiture Caratteristiche speciali A richiesta 84F 85F 83F 87BB 9 mm short semiautomatico, a massa 87BB Long Barrel esterno, a doppia azione - a singola azione (87BB/L.B.) mm 35 mm 172 mm 122 mm 35 gr. 660 gr. 620 gr. 640 bifilare mm 97 mm 250 mm 177 mm 172 mm 225 mm 102 mm 30 6 righe destrorse gr. 570 mm L.R. mm 120 mm 33 mm 350 a lama, integrale con il carrello-otturatore incastrata nel carrello-otturatore mm 124 gr. 660 mm manuale, che interrompe il collegamento del grilletto con il gruppo scatto e blocca l otturatore in chiusura. Per le versioni F: manuale con dispositivo di abbattimento del cane (la leva disarma il cane arrestandolo sull intercettatore in posizione di sicurezza, blocca l otturatore in chiusura ed interrompe il collegamento del grilletto con il gruppo scatto). - automatica sul percussore - monta di sicurezza del cane (escluse versioni F) 13 colpi 8 colpi monofilare 7 colpi 8 colpi in lega leggera rimane aperto dopo l ultimo colpo parti in acciaio: brunite; parti in lega: ossidate anodicamente - finiture opache e rivestimento Bruniton sulle versioni F - guancette in noce zigrinate guancette in plastica, opache, sulle versioni F ponticello Combat (version F). Contrappeso in lega leggera (87BB/L.B.) canna e camera cartuccia cromate (versioni F) - sicura sul caricatore - guancette in plastica (solo versioni BB) - guancette in noce (solo versioni F) - finiture nichelate 11 12

7 COME CARICARE E SPARARE Attenzione: Tenere sempre le dita lontane dal grilletto se non si ha l intenzione di spararare. Assicurarsi che la pistola non sia già carica controllando l indicatore di cartuccia in canna (estrattore) (C2.e fig. 1b). COME RIEMPIRE IL CARICATORE Per riempire il caricatore estrarlo dalla pistola premendo il bottone sgancio caricatore (fig. 5). Tenere nella mano sinistra il caricatore. Con la mano destra appoggiare una cartuccia sull elevatore davanti alle labbra del caricatore, premere verso il basso la cartuccia e farla scivolare a fondo sotto le labbra del caricatore stesso (fig. 6). Ripetere la medesima operazione finchè il caricatore sarà pieno. I fori o gli spacchi sul caricatore consentono il conteggio visivo delle cartucce contenute nel caricatore stesso (fig. 2). COME INSERIRE IL CARICATORE NELL ARMA ED IL COLPO IN CANNA Attenzione: Tenere sempre le dita lontane dal grilletto se non si ha l intenzione di sparare. Inserire il caricatore pieno nella pistola in modo di assicurarne l agganciamento. Stringendo con il pollice e l indice le scanalature del carrello otturatore, arretrare completamente e lasciare andare quest ultimo in chiusura per inserire la cartuccia in canna (Fig. 7). Attenzione: LA PISTOLA È ORA CARICA, CON CANE ARMATO E QUINDI PRONTA A FAR FUOCO. NOTA: Le pistole Beretta serie 81 sono dotate di sicura automatica che impedisce qualsiasi movimento del percussore e che viene esclusa solo dall azionamento a fondo del grilletto. Attenzione: Tenere sempre le dita lontane dal grilletto se non si ha l intenzione di sparare. QUALORA NON SI SIA PRONTI A FAR FUOCO Inserire la sicura manuale facendo ruotare completamente la leva sicura verso l alto con la semplice spinta del pollice. In tal modo il punto rosso dell avviso scomparirà. (Il punto rosso è visibile quando la sicura manuale non è inserita). Attenzione: Sulle versioni F, l azionamento completo della sicura manuale (verso l alto) determina lo sganciamento del cane armato, la sua rotazione in avanti ed il successivo arresto sull intercettatore. NOTA: Per inserire un altra cartuccia nel caricatore: Estrarre il caricatore pieno dalla pistola premendo il bottone sgancio caricatore. Inserire un altra cartuccia nel caricatore. Inserire il caricatore pieno nella pistola a fondo in modo da assicurarne l agganciamento COME SPARARE QUANDO SI È PRONTI A FAR FUOCO Disinserire la sicura manuale facendo ruotare la leva verso il basso con una semplice spinta del pollice. Il punto rosso della sicura è ben visibile quando la sicura è tolta. Puntare la pistola sul bersaglio. Sparare tirando il grilletto. L arma spara così in singola azione. Nel caso delle pistole versione F, avendo precedentemente inserito la sicura manuale e perciò disarmato il cane, l arma sparerà in doppia azione. In doppia azione il grilletto prima arma il cane e successivamente lo lascia andare a battere sul percussore. Lo sparo fa arretrare l otturatore, che a sua volta produce l espulsione del bossolo, arma il cane ed attiva la molla di recupero. L otturatore quindi si richiude automaticamente prelevando una nuova cartuccia dal serbatoio ed introducendola in camera. LA PISTOLA È COSI NUOVAMENTE PRONTA ALLO SPARO. Sparato l ultimo colpo, l otturatore rimane aperto (fig. 8). Per sparare nuovamente, togliere il caricatore vuoto ed inserirne uno pieno. Abbassare la leva arresto otturatore per chiudere l otturatore e introdurre il colpo in canna (fig. 9). Attenzione: LA PISTOLA È ORA CARICA, CON CANE ARMATO E QUINDI PRONTA A SPARARE NUOVAMENTE. Sulle versioni F, per riportare l arma con colpo in canna in condizione di sicurezza, ruotare completamente la sicura manuale verso l alto per ottenere lo sganciamento del cane ed il suo successivo arresto sul intercettatore. COME ABBASSARE IL CANE ARMATO sulla monta di sicurezza (escluse versioni F). Volendo tenere la pistola carica con il colpo in canna e cane disarmato, abbassare il cane come di seguito indicato (Solo versioni BB). Attenzione: ESERCITARSI IN TALE OPERAZIONE CON LA PISTOLA SCARICA. USARE LA MASSIMA PRECAUZIONE. Puntare l arma in una direzione sicura. Con il pollice della mano che impugna l arma trattenere con forza il cane e tirare il grilletto accompagnando con grande attenzione il cane stesso in avanti per pochi millimetri (fig. 10). Lasciare quindi il grilletto e accompagnare dolcemente il cane sino ad aggancio sulla monta di sicurezza (fig. 11). Inserire la sicura manuale facendo ruotare la leva sicura verso l alto con la semplice spinta del pollice. In tal modo il punto rosso dell avviso scomparirà. (Il punto è visibile quando la sicura manuale non è inserita). Sulle versioni F, per abbassare il cane armato, semplicemente inserire la sicura manuale, come precedentemente indicato

8 La doppia azione del grilletto consente di sparare velocemente con cane disarmato o in monta di sicurezza, senza dover armare il cane manualmente. La trazione sul grilletto infatti, prima arma il cane e successivamente lo lascia andare a battere sul percussore (escluso mod. 87BB/L.B.). COME SCARICARE L ARMA Inserire la sicura manuale. Sulle versioni F, in caso di cane armato, questo verrrà automaticamente disarmato dal dispositivo di abbattimento comandato dalla sicura stessa. Premere il bottone sgancio caricatore per togliere il serbatoio-caricatore dalla pistola. Disinserire la sicura manuale puntando l arma in direzione sicura. Stringendo con pollice ed indice le scanalature dell otturatore, arretrare quest ultimo per estrarre la cartuccia incamerata. DOPO ESSERSI ASSICURATI CHE LA CAMERA DI CARTUCCIA È VUOTA E LA CARTUCCIA È STATA ESPULSA, lasciare andare rapidamente l otturatore in chiusura. Abbassare il cane armato. COME SVUOTARE IL CARICATORE Per svuotare il caricatore, impugnare con una mano il caricatore tenendo il fondello in basso e l estremità superiore rivolta in avanti. Con la punta del pollice premere con forza verso il basso spingendo sul fondello della cartuccia. Come la cartuccia scivola in avanti, sollevarla leggermente con il dito indice. Ripetere l operazione fino a quando il serbatoio sarà vuoto. MANUTENZIONE Ogni volta che la pistola ha sparato o almeno una volta al mese, si raccomanda di pulirla e lubrificarla. Incominciare con: SMONTAGGIO Attenzione: Assicurarsi che la pistola sia scarica. Se non lo è, scaricarla seguendo la procedura come scaricare l arma. Premere il bottone sgancio caricatore ed estrarre il caricatore (fig. 5). Impugnare l arma con la mano sinistra e premere con l indice il pulsante del chiavistello di smontaggio (fig. 12). Con il pollice della mano destra ruotare il chiavistello si smontaggio di 90 (fig. 13). Sfilare in avanti il gruppo otturatore, canna, molla di recupero con relativa guida (fig. 14). Premendo sulla testa della guida molla recupero (attenzione alla molla in tensione), sollevare la guida e lasciare distendere la molla stessa progressivamente (fig. 15). Estrarre la canna dal carrello-otturatore (fig. 16). Mod. 87BB Long Barrel Volendo separare la canna dal carrello-otturatore, è necessario prima sfilare il manicotto contrappeso dalla canna dopo aver provveduto a svitare di almeno 3 giri (agendo in senso antiorario) la vite ad esagono cavo con chiave Allen di dimensione appropriata (3 mm). SI RACCOMANDA DI NON PROCEDERE AD ULTERIORE SMONTAGGIO DELL ARMA, SE NON DA PARTE DI UN ARMAIOLO COMPETENTE. PULIZIA E LUBRIFICAZIONE PULIZIA E LUBRIFICAZIONE DELLA CANNA Spruzzare lo scovolino di corredo con olio per armi. Inserirlo nella canna e farlo scorrere avanti ed indietro alcune volte. Asciugare la canna con un panno passato da parte a parte con lo scovolino di corredo. Cambiare il panno finchè non esce pulito dalla canna. Oliare leggermente l interno e l esterno della canna passando uno straccio pulito di flanella, intriso d olio per armi, da una parte all altra. Oliare leggermente le guide dello zoccolo della canna. PULIZIA E LUBRIFICAZIONE DELL OTTURATORE Pulire l otturatore con un panno bagnato con olio per armi, facendo particolarmente attenzione alla testa dell otturatore, alle guide dell otturatore ed alla sede dell estrattore. Se necessario usare lo scovolino di corredo. Oliare leggermente l otturatore con olio per armi. LUBRIFICAZIONE DELLA MOLLA RECUPERO E DEL GUIDAMOLLA RECUPERO Oliare leggermente la molla e l asta guidamolla con olio per armi. Dopo un uso prolungato può essere necessario pulire prima con olio per armi e poi con lo scovolino soffice di corredo. RIMONTAGGIO Per il rimontaggio dell arma procedere in senso inverso allo smontaggio. Occorre tuttavia fare attenzione ai seguenti punti: Che la canna vada perfettamente ad appoggiarsi sull otturatore (l unghia estrattrice deve alloggiare nell apposita sede sulla canna). Che la testa del guidamolla sia alloggiata in posizione centrale nell apposito incavo dello zoccolo della canna. Che nel momento di ruotare il chiavistello di smontaggio il carrello-otturatore sia spinto in posizione normale (perfetto allineamento del carrello-otturatore con la parte posteriore del fusto)

9 COME INVERTIRE LA POSIZIONE DEL BOTTONE SGANCIO CARICATORE (per tiratori mancini) Solo modello 84F Questa operazione deve essere effettuata da un armaiolo competente. Con un cacciavite di dimensioni appropriate svitare le viti delle guance ed asportare le stesse. Premere la parte non zigrinata del complesso del bottone sgancio caricatore spingendola contemporaneamente di lato. L insieme del bottone sgancio caricatore uscirà in tal modo dalla sua sede. Invertire il bottone sgancio caricatore ed infilare lo stesso nella sede con leggera inclinazione. Tenendo la parte zigrinata del bottone sgancio caricatore bene a contatto con il fusto della pistola, premere la parte non zigrinata dello stesso avvicinandola al fusto fino a farla rientrare nella sede. Provare, infilando il caricatore, la riuscita dell operazione. Riavvitare le guancette sulla pistola. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI INCONVENIENTE PROBABILE CAUSA RIMEDIO Mancata introduzione della cartuccia in camera Mancato sparo Mancata o difettosa estrazione Cartuccia deformata o difettosa Arma sporca o male lubrificata Caricatore danneggiato Cartuccia difettosa Camera di cartuccia sporca Munizionamento sporco o difettoso Molla dell estrattore danneggiata Estrattore rotto Controllare e sostituire la cartuccia Pulire e lubrificare l arma Sostituire il caricatore Tirare nuovamente il grilletto o sostituire la cartuccia Pulire e lubrificare la camera di cartuccia Sostituire o pulire le cartucce Sostituire la molla dell estrattore Sostituire l estrattore NOTA: Evitare di effettuare le riparazioni consigliate senza un adeguata conoscenza ed esperienza

10 Le illustrazioni e descrizioni di questo opuscolo si intendono fornite a titolo indicativo. La Casa si riserva pertanto il diritto di apportare ai suoi modelli, in qualsiasi momento e senza preavviso, quelle modifiche che ritenesse utili per migliorarli o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. The illustrations and descriptions given in this brochure are intended as a general guide only, and must not be taken as binding. The Company, therefore, reserves the right to make, at any moment and without notice, any changes it thinks necessary to improve its models or to meet any requirements of manufacturing or commercial nature. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce prospectus ne sont données qu à titre indicatif. La Maison se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, ses modèles pour les améliorer ou pour n importe quelle exigence de caractère constructif et commercial. Beretta Pubblicità C /99 Printed in Italy batan - Gardone V.T. Fabbrica d'armi Pietro Beretta S.p.A. Via Pietro Beretta, GARDONE VAL TROMPIA (Brescia) Italia Tel. (030) Telex PB BS I - Telefax (030) Internet:

NORME GENERALI DI SICUREZZA ITALIANO. Figure a pag. 3 e 20

NORME GENERALI DI SICUREZZA ITALIANO. Figure a pag. 3 e 20 ITALIANO Figure a pag. 3 e 20 AVVERTENZA La Fabbrica d Armi Pietro Beretta S.p.A. non assume responsabilità alcuna per cattivo funzionamento del prodotto o per lesioni fisiche o danni alla proprietà causati

Подробнее

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Подробнее

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura

Подробнее

Manuale di Istruzione Instruction Manual

Manuale di Istruzione Instruction Manual Manuale di Istruzione Instruction Manual Fig. 9 Fig. 10 ITALIANO ENGLISH page 45 NOTES: Fig. 18 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 29 Figure a pag. 2, 11, 12, 85, 86 e

Подробнее

ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS

ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o

Подробнее

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Подробнее

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Подробнее

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Подробнее

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Подробнее

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Подробнее

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Подробнее

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Подробнее

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Подробнее

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Подробнее

Manuale di istruzioni. pistole Granite series

Manuale di istruzioni. pistole Granite series Manuale di istruzioni pistole Granite series INDICE 1.0 Istruzioni di sicurezza... 04 1.1 Avvisi e responsabilità di sicurezza... 04 2.0 Descrizione del prodotto... 06 2.1 Parti principali... 06 2.2 Caratteristiche

Подробнее

Opuscolo dedicato modello HRB160

Opuscolo dedicato modello HRB160 Opuscolo dedicato modello HRB160 Il camino,il supporto e il rivestimento: CAMINO RIVESTIMENTO CAMINO SUPPORTO CAMINO Manutenzione e pulizia: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare

Подробнее

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Подробнее

Test sul fucile d assalto

Test sul fucile d assalto Formulario 27.071 i Test sul fucile d assalto Corsa per giovani tiratori Corsa per capi di giovani tiratori Stato al 01.10.2010 NDEs 293-1995 / SAP 2542.1934 Test n o 1 sicurezze 1. Che controlli devo

Подробнее

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Подробнее

ISTRUZIONI PER L USO 3201/04 10 PISTOLE SEMIAUTOMATICHE GLOCK

ISTRUZIONI PER L USO 3201/04 10 PISTOLE SEMIAUTOMATICHE GLOCK ISTRUZIONI PER L USO 3201/04 10 PISTOLE SEMIAUTOMATICHE ISTRUZIONI PER L USO per pistole semiautomatiche Safe Action della. AVVERTENZE: L arma deve considerarsi sempre carica e pronta a sparare fino a

Подробнее

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra

Подробнее

Manuale di istruzioni. Hatsan Bt65

Manuale di istruzioni. Hatsan Bt65 Manuale di istruzioni Hatsan Bt65 LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Grazie per aver scelto la carabina ad aria precompressa Hatsan Bt65. Agite sempre con prudenza quando si maneggia

Подробнее

Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010)

Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) In questa guida viene spiegato come procedere allo smontaggio e al rimontaggio del paraurti posteriore della Seat Ibiza 6L. Nello specifico

Подробнее

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: [email protected] Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Подробнее

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Подробнее

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Подробнее

Manuale Utente User s Guide

Manuale Utente User s Guide EASY FOLD Schermi portatili con struttura ripiegabile Portable screens with foldable structure Manuale Utente User s Guide Fare sempre riferimento al presente manuale per il montaggio e l uso del prodotto.

Подробнее

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Подробнее

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Подробнее

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Подробнее

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Подробнее

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Подробнее

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Подробнее

MANICO KEELER SLIMLINE

MANICO KEELER SLIMLINE MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi

Подробнее

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ

Подробнее

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Подробнее

Guida Tecnica. Pistola Sportiva- Celere

Guida Tecnica. Pistola Sportiva- Celere Guida Tecnica Pistola Sportiva- Celere ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- scritto da Jan-Erik Aeply Allenatore

Подробнее

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Подробнее

Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA

Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA La presente guida si riferisce ad una lancia Lybra 1.8 SW (costruzione ottobre 1999). Il primo passo consiste nel togliere tutte le viti di bloccaggio,

Подробнее

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Подробнее

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Подробнее

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Подробнее

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Подробнее

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Rev. 1.02 22/07/2014 Numerosi sono i metodi ed i mezzi con cui si possono trasportare pazienti ed infortunati. Quelli maggiormente usati sono: 1. La sedia portantina

Подробнее

Manuale di istruzioni. Weatherby Vanguard

Manuale di istruzioni. Weatherby Vanguard Manuale di istruzioni Weatherby Vanguard Introduzione Grazie per l acquisto di una carabina Weatherby, e benvenuto nella famiglia. Sappiamo che ci sono molti prodotti tra i quali scegliere e speriamo che

Подробнее

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura 11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Подробнее

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Подробнее

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l. MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo

Подробнее

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Подробнее

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Подробнее

Blanke Profilo di chiusura

Blanke Profilo di chiusura Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione

Подробнее

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Подробнее

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Подробнее

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Подробнее

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Подробнее

P99 AS P99 QA P99 DAO Full Size/Compact. Istruzioni per l uso

P99 AS P99 QA P99 DAO Full Size/Compact. Istruzioni per l uso P99 AS P99 QA P99 DAO Full Size/Compact Istruzioni per l uso I 1 Norme di sicurezza Prima di utilizzare la pistola, leggere attentamente le presenti istruzioni, che ne descrivono il funzionamento e le

Подробнее

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Подробнее

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Подробнее

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar

Подробнее

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico

Подробнее

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Подробнее

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Подробнее

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Подробнее

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Подробнее

Opera 42. manuale di istruzioni

Opera 42. manuale di istruzioni Opera 42 manuale di istruzioni INDICE COMPONENTI OPERA 42... 4 RILEGATURA A DORSI PLASTICI... 5 1 - FORATURA FOGLI... 5 2 - RILEGATURA FOGLI... 6 RILEGATURA CON PETTINI IN CARTA (PAPERCOMB)... 7 1 - FORATURA

Подробнее

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Подробнее

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE MOVIMENTAZIONE PAZIENTE TELO PORTAFERITI SEDIA PORTANTINA Storti Chiara Francesca Istruttore PSTI Strumento fondamentale per il TRASPORTO DEI PAZIENTI. Le OPERAZIONI normalmente eseguite con la barella

Подробнее

CUCITURA A PUNTI ZIGZAG

CUCITURA A PUNTI ZIGZAG CUCITURA A PUNTI ZIGZAG Portare la rotella di selezione del punto su B. Funzione della rotella larghezza punto La larghezza massima del punto zigzag per la cucitura a punti zigzag è 5, tuttavia, è possibile

Подробнее

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli)

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SCHEDA TECNICA N 25 PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1 4. 5 8 5 - FA X 0 5 1. 6 3. 6 4. 5 8 7 E-mail:

Подробнее

Mezzo utilizzato: autogrù

Mezzo utilizzato: autogrù Procedure per la movimentazione delle billette nelle fasi di scarico dai mezzi di trasporto e per l alimentazione delle linee di forgiatura/stampaggio. La lavorazione riferita alla movimentazione dei fasci

Подробнее

SOVRAPPOSTI/OVER-AND-UNDERS

SOVRAPPOSTI/OVER-AND-UNDERS SOVRAPPOSTI/OVER-AND-UNDERS Manuale di Istruzione Instruction Manual ITALIANO ENGLISH page 35 Figure a pag. 4, 9, 10, 65 e 66 ATTENZIONE: QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA CHE DEVONO

Подробнее

Verae amicitiae sempieternae sunt

Verae amicitiae sempieternae sunt Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi

Подробнее

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino

Подробнее

Sistema di diagnosi CAR TEST

Sistema di diagnosi CAR TEST Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni

Подробнее

Sistema di climatizzazione

Sistema di climatizzazione Sistema di climatizzazione DIFFUSORI DELL ARIA E85224 Premere la parte superiore del diffusore per aprire. Regolare l orientamento e il volume del flusso d aria in base alle proprie esigenze. 54 SISTEMA

Подробнее

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Подробнее

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi DEVIATORE FUMI Istruzioni d uso e installazione Informazioni generali Codice prodotto: REU-UOP-26 Il deviatore fumi laterale Rinnai REU-UOP-26 è compatibile con i seguenti modelli di scaldacqua Rinnai

Подробнее

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S Trabattello professionale MILLENIUM è costituito

Подробнее

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Подробнее

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Подробнее

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT. Art. Sicutool 760GR-3 Art. Baudat 50-618 Mod. LS8 HD Caratteristiche: Punzona (INOX) nei diametri

Подробнее

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Подробнее

Manuale di istruzioni. Ruger LCP

Manuale di istruzioni. Ruger LCP Manuale di istruzioni Ruger LCP INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto di sicurezza... 06 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 07 Munizioni... 08 Caricare

Подробнее

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure

Подробнее

Pulizia valvole e condotti

Pulizia valvole e condotti Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di

Подробнее

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A. Pantone 72C Pantone 431C MA SEDIE COMODE 01-A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com [email protected] SEDIE

Подробнее

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Подробнее

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Подробнее

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

Guida all utilizzo dell autoiniettore. one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso. Introduzione a one.click Questa è una guida sintetica all

Подробнее

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Подробнее

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto

Подробнее

pattini-cerchio potrebbe risultare in una frenata insufficiente e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.

pattini-cerchio potrebbe risultare in una frenata insufficiente e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte. FRENI CANTILEVER 1 - SPECIFICHE TECNICHE Regolazione tensione cavi 2 - COMPATIBILITA USO DESIGNATO - Questo prodotto Campagnolo è stato progettato e fabbricato per essere montato e utilizzato esclusivamente

Подробнее

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Подробнее

WWW.FaiDaTeGratisGS.it

WWW.FaiDaTeGratisGS.it WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per

Подробнее

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Подробнее

Manuale di istruzioni. Cz Scorpion Evo 3 S1

Manuale di istruzioni. Cz Scorpion Evo 3 S1 Manuale di istruzioni Cz Scorpion Evo 3 S1 INDICE Istruzioni di sicurezza... 03 Descrizione dell arma e terminologia... 04 Istruzioni operative... 04 Munizioni... 04 Apertura del calcio pieghevole... 04

Подробнее

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Подробнее