Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download ""

Транскрипт

1

2

3 D I S E G N O

4

5

6

7 Dare una nuova espressione e un diverso significato alla tecnologia industriale del cristallo: con questo ambizioso obiettivo è nata Reflex più di vent anni fa. Traendo preziosi insegnamenti dalla tradizione della vetreria di famiglia fondata negli anni Quaranta, il cristallo industriale, affascinante nella sua lineare essenzialità, si è arricchito e riscaldato con forme e colori che rimandano all inesauribile patrimonio dell artigianato veneziano dando vita ad un prodotto unico nel suo genere. L azienda, prima ad utilizzare il vetro di Murano massiccio come basamento per i suoi tavoli, ha da sempre privilegiato l impiego di materiali di alta qualità, come vetro, marmo, ferro battuto e legno, a cui ha applicato, con maestria artigianale, contrasti inediti e processi tecnologici all avanguardia. I risultati sono arredi che esprimono la perfetta sintesi di tecnologia, design, ricerca e tradizione. Reflex collabora con noti architetti italiani e stranieri tra cui Pininfarina, Sacha Lakic, Maurice Barilone, Andrée Putman, Arnaldo Gamba, Leila Guerra e Marco Piva. I prodotti Reflex possono essere ammirati nella sede storica di Biancade. Lo splendido showroom in provincia di Treviso accoglie il visitatore nella scenografica superficie vetrata del bow window realizzata con tecnologie provenienti dall industria navale. L intera struttura è caratterizzata da una straordinaria leggerezza e luminosità, elementi distintivi che rimandano ai prodotti concepiti e realizzati al suo interno. To give a new expression and a different meaning to the crystal industrial technology: Reflex was born more than twenty years ago with this ambitious aim. Through precious lessons deriving from the tradition of the family glassworks established in the 40s, the industrial glass, so charming with its linear essentiality, is enriched and warmed by shapes and colours that, although they are topical, always refer to the inexhaustible heritage of the Venetian handicraft, with intelligence and creativity, giving life to a product unique of its kind. This company, the first one that used the Murano massive glass as a base for its tables, has always been privileging the use of high-quality materials, such as glass, marble, forged iron and wood, applying new contrasts and technological processes on the cutting edge, with a craft mastery. The results are furnishings that express the perfect synthesis of technology, design, research and tradition. Reflex collaborates with famous architects, both Italian and foreign. The most well-known are: Pininfarina, Sacha Lakic, Maurice Barilone, Andrée Putman, Arnaldo Gamba, Leila Guerra and Marco Piva. Reflex products can be admired in the historical head office in Biancade. The magnificent showroom located in the province of Treviso welcomes the guest in its spectacular glass structure of the bow window realized using technologies coming from the naval industry. The entire structure is characterized by extraordinary lightness and brightness, distinguishing elements which refer to the products conceived and produced in it. TREVISO

8

9 È nell esclusiva cornice del quartiere milanese degli artisti che, nel 2007, Reflex ha aperto uno showroom su due livelli in pieno centro storico a Milano. Lo spazio conserva l antica struttura ad arcate con pareti di mattoni rossi, interrotta da uno scenografico pavimento in vetro, materiale sapientemente usato dall azienda, qui declinato nella sua funzione più tecnologica e strutturale. Con la collezione DISEGNO Reflex presenta una serie completa di complementi d arredo dalle forme essenziali e dalle linee forti e pulite. Assieme all ormai celebre programma Policleto, l azienda continua il suo cammino verso la realizzazione di nuovi prodotti guardando a materiali innovativi e alle tecnologie per trasformarli. Nascono così sedie e tavoli in carbonio o in vetro serigrafato, tavoli allungabili con gambe in cristallo e pezzi unici in prezioso vetro di Murano massiccio. Reflex arreda spazi e stili domestici diversi, dalle case più classiche alle ville d epoca fino a spingersi a contesti più moderni e minimali, diventando elemento di grande qualità e dal forte contenuto di design, innovazione e tecnologia. It s in the centre of Milan, in the exclusive area of the artists, that Reflex opened in 2007 a showroom on two floors. The space preserves the old arch-structure with red-brick-walls, interrupted by a scenographic floor made of glass, material wisely used by the company, here exploited in its more technological and structural function. With its collection DISEGNO Reflex presents a complete series of furnishings made up of essential forms and strong and neat lines. Together with the already well-known programme Policleto, the company continues its course to the realization of new products using new materials and finding out new technologies to transform them. In this way some special articles arise, like chairs and tables in carbon or in serigraphy-glass, extensible tables with glass feet and unique pieces realised in massive Murano glass. Reflex furnishes different domestic spaces and styles, from more classical houses to vintage villas, till more modern and minimal contexts, becoming an element of great quality and with a strong content of design, innovation and technology. MILANO

10 8

11 TAVOLI DINING TABLES TAVOLINI LOW TABLES MOBILI FURNITURE CONSOLE CONSOLE TABLES SPECCHI MIRRORS OFFICE 262 ENTERTAINMENT ILLUMINAZIONE LIGHTING SEDUTE CHAIRS OGGETTI OBJECTS

12 POLICLETO GOCCIA POLICLETO RETTANGOLARE POLICLETO RETTANGOLARE VETRO POLICLETO 1 ALLUNGABILE POLICLETO FISSO POLICLETO Q POLICLETO ELLITTICO SAMURAI RETTANGOLARE SAMURAI TONDO LEM METAMORFOSI VINTAGE GRAN CANAL 72 GRAN CANAL 72 LEGNO FILI D ERBA 72 ARLEQUIN 72 TORSADES 72 NEOLITICO 72 VETRO ELLITTICO NEOLITICO 72 VETRO TONDO TRANSEO 72 RETTANGOLARE TRANSEO 72 TONDO TAU 72 BARRIQUE 72 PRISMA 72 GULLWING POZZO DEI DESIDERI SIGNORE DEGLI ANELLI INFINITO DIAMANTE 72 PITTO SPIDER STELLA DELTA 72/1 DELTA 72/2

13 11 TAVOLI DINING TABLES

14 12 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile con piano sagomato in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda, acciaio inox satinato o spazzolato lucido. Extension table with tempered shaped glass top 15 mm thick without bevel. Legs in glazed or polished inox-steel, round. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

15 13

16 14 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

17 15

18 16 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

19 17

20 18 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base a sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio europeo o wengé. Extension table with tempered glass top, 15 mm thick without bevel. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, chrome, walnut, cherrywood or wenge. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

21 19

22 20 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

23 21

24 22 TAVOLI / DINING TABLES

25 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 23

26 24

27 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 25

28 26 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE VETRO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile. Piano in cristallo di spessore 15 mm temperato. Gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Extension dining table. Tempered glass top 15 mm thick. Glass base 24 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

29 27

30 28

31 TAVOLI / DINING TABLES 29 POLICLETO RETTANGOLARE VETRO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

32 30 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO 1 ALLUNGABILE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo rettangolare allungabile da un lato con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Prolunga disponibile rettangolare o semicircolare. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. Rectangular table extensible on one side with tempered glass top 15 mm thick without bevel. Extension leaf available in rectangular or semicircular shape. Round base in brushed inox steel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

33 31

34 32 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO FISSO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio o wengé. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Dining table with tempered glass top, 15 mm thick without bevel. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, Italian walnut, cherrywood or wenge. Also available with bent glass legs, 24 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

35 33

36 34 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO Q Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile quadrato. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm. Base a sezione ovale in alluminio satinato, finitura cromo lucido, ciliegio, noce o wengè. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Square extension dining table. Tempered glass top, 15 mm thick. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, cherrywood, Italian walnut or wengé. Also available with bent glass legs, 24 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

37 35

38 36 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO Q Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

39 37

40 38 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO ELLITTICO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo allungabile con piano ovale in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. Sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio, wengé o in vetro curvato di spessore 24 mm. Extension table with tempered oval glass top 15 mm thick without bevel. Round base in glazed inox steel. Oval base in glazed aluminium, chrome, walnut, cherrywood, wengè or curved glass 24 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

41 39

42 40

43 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO ELLITTICO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 41

44 42 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Finiture disponibili per le gambe del programma Policleto. Finish available for the legs of the Policleto tables.

45 43

46 44 TAVOLI / DINING TABLES SAMURAI RETTANGOLARE Tavolo pranzo allungabile con struttura in alluminio disponibile anche in tinta nero (prolunghe acciaio). Gambe disponibili in faggio naturale, tinto ciliegio, tinto wengé, laccato nero opaco o alluminio. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm rettangolare. Extension dining table with aluminium structure available also in black painted (extensible parts in steel). Legs in beechwood, cherrywood, wenge, or black or aluminium matt lacquered. Rectangular tempered crystal top, 15 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

47 45

48 46

49 TAVOLI / DINING TABLES SAMURAI RETTANGOLARE 47

50 48 TAVOLI / DINING TABLES SAMURAI TONDO Tavolo pranzo allungabile con struttura in metallo verniciato. Piano in cristallo temperato di spessore 12 mm. Extension dining table with base in painted metal. Tempered glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

51 49

52 50 TAVOLI / DINING TABLES LEM Tavolo pranzo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 12 mm e base disponibile in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 19 mm o in legno finitura ciliegio o wengé. Extension dining table with top in tempered glass 12 mm thick and base in clear or black lacquered glass 19 mm or wooden base in cherry wood or wenge finishing. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

53 51

54 52 TAVOLI / DINING TABLES LEM

55 53

56 54 TAVOLI / DINING TABLES METAMORFOSI Tavolo pranzo allungabile con struttura in rovere tinto wengé o laccato nero lucido. Piani in cristallo trasparente, grigio fumé o verniciato nero di spessore 10 mm. Extension dining table > Info sezione TAVOLI. with frame and legs in dark Info chapter DINING TABLES. oakwood or shiny black lacquered. Glass top in clear, smoke-grey or black lacquered glass, 10 mm thick.

57 55

58 56 TAVOLI / DINING TABLES VINTAGE Tavolo pranzo allungabile con struttura in legno laccato bianco o nero lucido con gambe sagomate. Piano e prolunghe in cristallo verniciato bianco o nero di spessore 10 mm. Extension dining table with wooden structure in white or black shiny lacquered finish with shaped legs. Top and extensions in extra-clear frosted glass, 10 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

59 57

60 58

61 TAVOLI / DINING TABLES VINTAGE 59

62 60 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 Tavolo pranzo con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra o rosso. Piano in cristallo temperato ovale, quadrato, rettangolare o sagomato di spessore 15 mm. Dining table with legs in glossy finishing Murano glass available transparent or black, bue-grey, amber or red colours. Oval, square, rectangular or shaped tempered glass top 15 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

63 61

64 62 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72

65 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 63

66 64 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72

67 65

68 66 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 LEGNO Tavolo pranzo con base in vetro di Murano e piano in legno con bordo sagomato in ciliegio naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero, opaco o lucido. Piano in legno disponibile anche nell'esclusiva finitura ebano lucido o opaco. Dining table with Murano glass base and shaped wood top in cherrywood, wenge, black or white, matt or shiny lacquered. Exclusive ebony wood top available in shiny or matt finishing. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

69 67

70 68 TAVOLI / DINING TABLES FILI D ERBA 72 Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; nero, grigio, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura "rugiada". Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Dining table with Murano > Info sezione TAVOLI. glass base available in Info chapter DINING TABLES. combinations: blue, turquoise, frosted white; emerald green, grass green, frosted white; black, grey, frosted white; all frosted white; "rugiada" finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 15 mm thick with 45 bevel.

71 69

72 70

73 TAVOLI / DINING TABLES FILI D ERBA 72 Disegno Tulczinsky 71

74 72 TAVOLI / DINING TABLES ARLEQUIN 72 Disegno Maurice Barilone Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano finitura sabbiata noce nazionale. Disponibile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco incamiciato. Piano ovale in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45 o rotondo di spessore 12 mm. Dining table with Murano > Info sezione TAVOLI. glass base available in blue, Info chapter DINING TABLES. green, ruby or trasparent with glossy finishing or white frosted. Ring available in white sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Available also with transparent ribbed glass base or black, amethyst, the, gold or white colours. Oval glass top 15 mm thick with 45 bevel or round glass top 12 thick.

75 TAVOLI / DINING TABLES ARLEQUIN 72 Disegno Maurice Barilone 73

76 74 TAVOLI / DINING TABLES TORSADES 72 Disegno Maurice Barilone Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, con finitura lucida o bianco con finitura sabbiata. Versione con base in vetro rigato nero,trasparente ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Dining table with Murano glass base in blue, green and ruby, with glossy finishing or white ribbed sandblasted. Available also with transparent ribbed glass base or black, amethyst, the, gold or white colours. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

77 75

78 76 TAVOLI / DINING TABLES NEOLITICO 72 VETRO ELLITTICO Tavolo pranzo con basamento in vetro curvato di spessore 24 mm nelle versioni trasparente, sabbiato o verniciato nero. Disponibile anche in vetro extrachiaro di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45. Dining table with curved glass base, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. Base available in sandblasted, extra-clear sandblasted or black glass. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

79 77

80 78 TAVOLI / DINING TABLES

81 TAVOLI / DINING TABLES NEOLITICO 72 VETRO ELLITTICO 79

82 80 TAVOLI / DINING TABLES NEOLITICO 72 VETRO TONDO

83 81

84 82 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 RETTANGOLARE Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con base in cristallo craquelé, disponibile anche nella versione cristallo extrachiaro craquelé. Piano in cristallo di spessore 15 mm senza bisello. Dining table with base in craquelé glass, also available in the extra-clear craquelé glass version. Glass top 15 mm thick without bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

85 83

86 84 TAVOLI / DINING TABLES

87 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 RETTANGOLARE Disegno Tulczinsky 85

88 86 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 TONDO Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con base a tre gambe in cristallo craquelé disponibile anche nella versione in cristallo extrachiaro craquelé. Piano rotondo in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Dining table with three legs base un craquelé glass or extra-clear craquelé glass. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

89 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 TONDO Disegno Tulczinsky 87

90 88 TAVOLI / DINING TABLES TAU 72 Tavolo pranzo con base in cristallo extrachiaro curvato di spessore 19 mm con piedino in acciaio inox. Piano in cristallo di spessore 19 mm senza bisello, ellittico. Dining table with base in curved extra-clear glass 19 mm thick with plates and feet in inox steel. Oval glass top 19 mm thick without bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

91 89

92 90 TAVOLI / DINING TABLES BARRIQUE 72 Tavolo pranzo con base composta da stecche in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nero di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Dining table with base in bent extra-clear glass, transparent or black lacquered, 12 mm thick. Clear crystal top 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

93 91

94 92 TAVOLI / DINING TABLES BARRIQUE 72 > Scheda tecnica vedi pagina xxx. Scheda tecnica vedi pagina xxx.

95 93

96 94 TAVOLI / DINING TABLES PRISMA 72 Tavolo pranzo con base composta da quattro elementi in vetro extrachiaro di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm. Dining table with base > Info sezione TAVOLI. made up of four elements in Info chapter DINING TABLES. extra-clear glass, 15 mm thick. Crystal top 15 mm thick.

97 TAVOLI / DINING TABLES PRISMA 72 95

98 96 TAVOLI / DINING TABLES GULLWING Tavolo pranzo con basamento centrale laccato bianco opaco e piano in cristallo extra chiaro di spessore 12 mm con bisello 45 verniciato bianco. Dining table with white matt lacquered base and top in extra-clear white painted glass, 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

99 TAVOLI / DINING TABLES GULLWING 97

100 98

101 TAVOLI / DINING TABLES 99 Tavolo pranzo con base composta da elementi di vetro curvato extrachiaro di spessore 19 mm. Variante: base in cristallo sabbiato. Piano in cristallo di spessore15 mm. Dining table with base made up of elements in curved extra-clear glass, 19 mm thick. Also available with base in extra-clear sandblasted glass. Crystal top 15 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES. POZZO DEI DESIDERI

102 100 TAVOLI / DINING TABLES SIGNORE DEGLI ANELLI 72 Tavolo pranzo con base composta da cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso o ambra. Piano in cristallo rettangolare o ovale di spessore 15 mm. Dining table with base made up of cylinders in clear, blue, aquamarine, red or amber murano glass. Rectangular or oval glass top 15 mm thick. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

103 TAVOLI / DINING TABLES SIGNORE DEGLI ANELLI

104 102 TAVOLI / DINING TABLES Collezione di tavoli pranzo con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. Dining table collection with base in curved crystal 12 mm thick. Crystal top 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

105 TAVOLI / DINING TABLES

106 104 TAVOLI / DINING TABLES INFINITO Disegno Filippin e Berton Tavolo pranzo con base in ferro battuto lavorato a mano, finitura acciaio satinato, ruggine o bronzo. Piano in cristallo sagomato senza bisello di spessore 15 mm. Dining table with handmade base in forged iron, in brushed steel, rust-brown or bronze finish. Shaped glass top, 15 mm thick without bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

107 105

108 106 TAVOLI / DINING TABLES INFINITO Disegno Filippin e Berton

109 TAVOLI / DINING TABLES INFINITO Disegno Filippin e Berton 107

110 108 TAVOLI / DINING TABLES DIAMANTE 72 Tavolo pranzo con basamento composto da 4 gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio con bisello. Piano in cristallo extrachiaro di spessore 12/15 mm con bisello 45. Dining table with basement made up of four aluminium legs with connection mirror plate with bevel. Extra-clear glass top 12 or 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

111 TAVOLI / DINING TABLES DIAMANTE

112 110 TAVOLI / DINING TABLES PITTO Tavolo pranzo con basamento a due elementi in acciaio finitura cromo lucido o con singolo elemento per la versione con piano rotondo. Piano in cristallo di spessore 12 o 15 mm con bisello 45. Dining table with two steel bases in shiny chrome finish. Available with single base for round-top versions. Glass top 12 or 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

113 TAVOLI / DINING TABLES PITTO 111

114 112 TAVOLI / DINING TABLES SPIDER Disegno Michele Zanoni Tavolo pranzo realizzato in fibra di carbonio con cono centrale di unione in alluminio che diventa anche supporto per Lazy Susan, porta candela o porta vaso. Piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 mm con bisello 45. Dining table made in carbon fibres with central aluminium cone that connects the legs and becomes a support for Lazy Susan, candle stick or vase holder. Top in extra-clear glass 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

115 TAVOLI / DINING TABLES SPIDER Disegno Michele Zanoni 113

116 114 TAVOLI / DINING TABLES STELLA Tavolo pranzo con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. Dining table with metal chrome base and steel tension rods. Glass top 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

117 TAVOLI / DINING TABLES STELLA 115

118 116 TAVOLI / DINING TABLES DELTA 72/1 Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con basamento in noce nazionale, ciliegio, tinto wengé, laccato nero o bianco opaco e cristallo di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. Dining table with base in Italian walnut, cherrywood, wenge finish, matt black or white lacquered and glass 15 mm thick. Glass top 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLI. Info chapter DINING TABLES.

119 TAVOLI / DINING TABLES DELTA 72/2 Disegno Tulczinsky 117

120 NEOLITICO 40 VETRO BARRIQUE 40 PRISMA TANGO GRAN CANAL 40 FILI D ERBA 40 TORSADES 40 ARLEQUIN 40 MIKADO 40 TAU 40 AQUILONE TRIANGOLO AQUILONE OVALE GAUDÌ FEUILLET BLANC DIAMANTE 40 TREE NODO 40 VELA SLIDE PITTO 40 STELLA 40 MATHEMATIQUE AENIGMA EPSILON L AMI LOUIS PLANETARIUM CHANGE 4008 / 5000 / 5008 GHIBLI LESS UP-DOWN KENDO ELLE TAVOLINO ANGOLO A / ANGOLO B BAND LUCCIOLA ONIS OODAN 55 ASSO DI QUADRI FOULARD SAMBA 6000 VELOX ONIS BAR JAZZ 5006

121 119 TAVOLINI LOW TABLES

122 120 TAVOLINI / LOW TABLES NEOLITICO 40 VETRO Tavolino con basamento in vetro curvato di spessore 15 mm nelle versioni extrachiaro trasparente, sabbiato o verniciato nero. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello a 45. Coffee table with curved glass base, 15 mm thick available in extra-clear transparent, sandblasted or black glass. Glass top 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

123 121

124 122 TAVOLINI / LOW TABLES NEOLITICO 40 VETRO

125 123

126 124 TAVOLINI / LOW TABLES BARRIQUE 40 Collezione di tavolini in cristallo curvato extrachiaro di spessore 10 mm con struttura a botte. Base in vetro trasparente, verniciato nero o a specchio. Coffee table collection in curved extra-clear glass, 10 mm thick, with barrel shape. Available with transparent, black painted or mirror glass base. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

127 125

128 126 TAVOLINI / LOW TABLES PRISMA 40 Tavolino con base composta da 4 elementi in vetro extrachiaro o vetro nero incollato di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base made up of 4 elements in extra-clear or black glass, 15 mm thick. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

129 127

130 128 TAVOLINI / LOW TABLES TANGO Disegno Tulczinsky Tavolino con tre gambe in vetro extrachiaro di spessore 19 mm bocciardato o in vetro stratificato con pellicola colorata. Piano in cristallo di spessore 15 mm. Coffee table with three legs in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick or in laminated glass with coloured films. Glass top 15 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

131 129

132 130 TAVOLINI / LOW TABLES GRAN CANAL 40 Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nei colori trasparente, nero, blu/grigio, ambra o rosso. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table table with Murano glass base available in transparent, black, grey/blue, amber or red colour. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

133 131

134 132 TAVOLINI / LOW TABLES FILI D ERBA 40 Disegno Tulczinsky Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura "rugiada". Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 12 o 15 mm. Coffee table with Murano > Info sezione TAVOLINI. glass base available in the Info chapter LOW TABLES. combinations: blue, turquoise, white sandblasted; grass green, emerald green, white sandblasted; all white sandblasted; "rugiada/dew" finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 12 or 15 mm thick.

135 133

136 134 TAVOLINI / LOW TABLES TORSADES 40 Disegno Maurice Barilone Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino finitura lucida, bianco finitura sabbiata. Versione con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with Murano glass base available in blue, green and ruby with glossy finishing or white ribbed sandblasted. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

137 TAVOLINI / LOW TABLES 135 Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano finitura sabbiata o in noce nazionale, ciliegio. Disponbile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base available in blue, green, ruby, glossy transparent or white sandblasted Murano glass. Ring available in white sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. ARLEQUIN 40 Disegno Maurice Barilone

138 136 TAVOLINI / LOW TABLES MIKADO 40 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in cristallo incollato trasparente, o in cristallo extrachiaro craquelé. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base made up of glued clear glass elements, also available in extra-clear craquelé glass. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

139 137

140 138 TAVOLINI / LOW TABLES TAU 40 Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano ovale in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. Coffee table with oval glass top 12 mm thick with 45 bevel. Base in curved glass 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

141 TAVOLINI / LOW TABLES 139 Tavolino in cristallo trasparente di spessore 15 mm e base in metallo finitura inox satinato. Disponibile anche nella versione in cristallo extrachiaro bocciardato. Coffee table in transparent glass 15 mm thick with metal base in brushed finish. Availabe also in extra-clear bush-hammered glass. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. AQUILONE TRIANGOLO AQUILONE OVALE Disegno Tulczinsky

142 140 TAVOLINI / LOW TABLES GAUDÌ Disegno Dietmar Joester Tavolino con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato, blu o verde di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in curved extra-clear glass, white, blue or green sandblasted. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

143 TAVOLINI / LOW TABLES 141 Tavolino con base in cristallo sabbiato naturale, verde o azzurro o extrachiaro sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in natural, green or blue sandblasted glass. Available also with extra-clear sandblasted base. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. FEUILLET BLANC Disegno Maurice Barilone

144 142 TAVOLINI / LOW TABLES DIAMANTE 40 Collezione di tavolini con piano in cristallo extrachiaro di spessore 10 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio. Low table collection with extra-clear glass top 10 mm thick. Legs in aluminium with connection plate in mirror glass. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

145 TAVOLINI / LOW TABLES DIAMANTE

146 144 TAVOLINI / LOW TABLES TREE Tavolino con base ellittica in vetro di spessore 15 mm acidato a specchio e stecche in cristallo trasparente di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with elliptical base in frosted-mirror glass 15 mm thick and clear glass sticks 19 mm thick. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

147 Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 19 mm sabbiato naturale, verde o azzurro o cristallo extrachiaro sabbiato bianco. Sfera in vetro di Murano blu, verde o in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in curved glass 19 mm thick, natural, green or blue sandblasted. Available also with base in extra-clear sandblasted glass. Ball in blue or green Murano glass or in steel. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. TAVOLINI / LOW TABLES NODO 40 Disegno Tulczinsky 145

148 146 TAVOLINI / LOW TABLES VELA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 10 mm sabbiato naturale, azzurro o verde o vetro verniciato nero. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with curved base in natural, blue or green sandblasted glass, 10 mm thick. Available also with base in black lacquered glass. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

149 TAVOLINI / LOW TABLES VELA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 147

150 148 TAVOLINI / LOW TABLES SLIDE Disegno Riccardo Lucatello Tavolino con piano in legno laccato lucido nei colori bianco o nero, oppure in ebano lucido. Piano superiore scorrevole in cristallo curvato di spessore 10 mm e gambe in cristallo di spessore 15 mm. Coffee table with wooden top in white or black shiny lacquered finish or in shiny ebony wood. Sliding part in curved glass 10 mm thick and glass legs 15 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

151 149

152 150 TAVOLINI / LOW TABLES PITTO 40 Tavolino con basamento in acciaio, finitura cromo lucido. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with steel base in shiny chrome finish. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

153 TAVOLINI / LOW TABLES 151 Tavolino con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Disponibile senza base oppure con base in cristallo acidato a specchio di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. Coffee table with chrome metal base and steel tension rods. Available with or without basement in frosted-mirror glass 15 mm thick. Glass top 12 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. STELLA 40

154 152 TAVOLINI / LOW TABLES MATHEMATIQUE Disegno Maurice Barilone Tavolino con base in ciliegio o in wengé. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in cherrywood or in wenge finish. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

155 153

156 154 TAVOLINI / LOW TABLES AENIGMA Tavolino con base in finitura rovere tinto wengè, composta da 16 o da 21 elementi. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with curved base in dark oakwood finish, made up of 16 or 21 elements. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

157 TAVOLINI / LOW TABLES AENIGMA 155

158 156 TAVOLINI / LOW TABLES EPSILON Disegno Maurice Barilone Tavolino con base in vetro di Murano filo-colore: blu, verde, rubino o colore pieno con finitura lucida o acidata: blu, verde, rosso, giallo e trasparente. Disponibile anche con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base available in transparent Murano glass with blue, green or ruby thread, or in blue, green, red, yellow and clear Murano glass, in glossy or frosted finish. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

159 Tavolino con base in vetro extrachiaro trasparente, acidato, argentato a specchio, verniciato nero o bianco di spessore 10 mm. Piano in cristallo extrachiaro trasparente, acidato, verniciato nero o bianco di spessore 10 mm. Coffee table with base available in extra-clear transparent, frosted, mirror or black or white lacquered glass, 10 mm thick. Top in extra-clear transparent, frosted or black or white lacquered glass, 10 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. TAVOLINI / LOW TABLES L AMI LOUIS Disegno Riccardo Lucatello 157

160 158 TAVOLINI / LOW TABLES PLANETARIUM Disegno Tulczinsky Tavolino con meccanismo girevole in metallo. Base e gambe in cristallo di spessore 19 mm e piani di spessore 15 mm. Coffee table with turning metal mechanism. Base and legs in 19 mm thick glass. Tops in 15 mm thick glass. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

161 TAVOLINI / LOW TABLES 159 Tavolino con piani girevoli in cristallo di spessore 15 mm. Basamento in cristallo di spessore 15 mm. Particolari del meccanismo in acciaio inox. Coffee table with movable glass tops 15 mm thick. Glass base 15 mm thick. Mechanism details in stainless steel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. CHANGE Disegno Tulczinsky

162 160 TAVOLINI / LOW TABLES Collezione di tavolini in cristallo curvato di spessore 10 mm. Coffee table collection in bent glass, 10 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

163 161

164 162 TAVOLINI / LOW TABLES GHIBLI Disegno Tulczinsky Tavolino con base in vetro di Murano disponibile filo colore nero, blu, verde o rosso e con lavorazione rigata trasparente o nei colori nero, ametista, oro, té, bianco incamiciato, rosso o sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 10 mm. Side table with Murano > Info sezione TAVOLINI. glass base in glossy finish Info chapter LOW TABLES. with black, blue, green or red thread. Available also with base in ribbed transparent, black, amethyst, gold, tea, white-coated, red or white-sandblasted glass. Glass top 10 mm thick.

165 163

166 164 TAVOLINI / LOW TABLES LESS Disegno Dietmar Joester Tavolino con base a specchio o in metallo colore antracite. Arco in vetro di spessore 19 mm o in acciaio e piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45. Side table with base in mirror glass or in dark-grey metal. Bent support in glass 19 mm thick or in steel and glass top 10 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

167 165

168 166 TAVOLINI / LOW TABLES UP-DOWN Tavolino con piano in cristallo rettangolare o rotondo con base a specchio e corpo centrale in acciaio satinato per variare l'altezza. Side table with rectangular or round glass top with mirror base and central leg in brushed stainless steel to change its height. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

169 TAVOLINI / LOW TABLES 167 Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nelle versioni blu/verde, grigio sfumato o bianco acidato sfumato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45. Side table with Murano glass rod, available in: blue glass base and blue/green tube; smoke glass base and grey tube; white glass base and white frosted tube. Central glass top 10 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. KENDO Disegno Tulczinsky

170 168 TAVOLINI / LOW TABLES ELLE TAVOLINO Tavolino composto da 2 elementi in vetro extrachiaro curvato di spessore 12 mm e base in vetro extrachiaro a specchio. Side table made up of 2 elements in curved extra-clear glass 12 mm thick and base in extra-clear mirror glass. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

171 TAVOLINI / LOW TABLES 169 Tavolino ad angolo con piano superiore in vetro trasparente di spessore 10 mm. Piano intermedio sagomato o quadrato in vetro sabbiato naturale o noce o ciliegio. Corner side table with top in clear glass 10 mm thick. Shaped or square middle shelf in natural sandblasted glass, walnut or cherry wood. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. ANGOLO A ANGOLO B

172 170 TAVOLINI / LOW TABLES BAND Tavolino in vetro extrachiaro curvato e sabbiato disponibile con apertura destra o sinistra. Impianto luce con faretto alogeno da 20 W. Side table in bent extra-clear > Info sezione TAVOLINI. sandblasted glass available Info chapter LOW TABLES. with right or left side opening. Lighting system with 20W halogen spotlight.

173 TAVOLINI / LOW TABLES 171 Tavolino con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o tonda in vetro con finitura a specchio. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. Il piano è in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. End table with central rod in handmade Murano glass, frosted on the top. Squared base in aluminium colour or round in mirror finish. Lighting system placed at the bottom and equipped with 50 W dichroic spotlight. Glass top 10 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. LUCCIOLA TAVOLINO

174 172 TAVOLINI / LOW TABLES ONIS Comodino in vetro extrachiaro curvato sabbiato di spessore 6 mm. Cassetto interno estraibile in legno laccato bianco e impianto luce con faretto alogeno da 20W. Bedside table in bent extra-clear sandblasted glass, 6 mm thick. Internal drawer in white matt lacquer and lighting system with 20W halogen spotlight. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

175 173

176 174 TAVOLINI / LOW TABLES OODAN 55 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in vetro di Murano trasparente, blu, verde o bianco sabbiato. Nodo centrale in vetro di Murano bianco sabbiato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. Side table with base in transparent, blue, green or white sandblasted Murano glass. Central ring in white sandblasted Murano glass. Glass top 10 mm thick with 45 bevel. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

177 TAVOLINI / LOW TABLES 175 Tavolino con struttura in metallo finitura acciaio opaco dotato di cassetto girevole con fondo in wengé. Piano in cristallo satinato di spessore 12 mm. Side table with metal structure in brushed steel finish, equipped with turning drawer with wenge bottom. Top in frosted glass 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. ASSO DI QUADRI

178 176 TAVOLINI / LOW TABLES FOULARD Disegno Maurice Barilone Tavolino in cristallo extrachiaro curvato di spessore 10 mm sabbiato bianco. Side table in bent extra-clear sandblasted glass, 10 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

179 TAVOLINI / LOW TABLES 177 Tavolino in cristallo curvato di spessore 12 mm sabbiato naturale o extrachiaro sabbiato bianco. Side table in bent natural or extra-clear sandblasted glass, 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. SAMBA

180 178 TAVOLINI / LOW TABLES 6000 Carrello bar in cristallo di spessore 10 mm con base laccata nera lucida, noce nazionale, ciliegio o wengé e ripiano intermedio portabottiglie in vetro sabbiato o trasparente. Bar trolley in glass 10 mm thick with base in shiny black lacquer, Italian walnut, cherrywood or wenge and middle shelf as bottle rack in sandblasted or transparent glass. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES.

181 179

182 180 TAVOLINI / LOW TABLES VELOX Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Carrello con sostegni in alluminio. Ruote in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Piano in cristallo trasparente di spessore 15 mm. Disponibile con ripiano aggiuntivo porta-bottiglie. Trolley with aluminium > Info sezione TAVOLINI. holders. Wheels in clear Info chapter LOW TABLES. glass 12 mm thick. Top in clear glass 15 mm thick. Available also with additional shelf as bottle-rack.

183 TAVOLINI / LOW TABLES 181 Carrello porta vivande in vetro extrachiaro sagomato con ripiani e accessori porta bicchieri e bottiglie. Cassetto nel vano inferiore estraibile con l apertura dell anta. Trolley in shaped extra-clear glass with shelves and bottle and glass racks. Wooden drawer in the bottom compartment that opens automatically together with the door. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. ONIS BAR

184 182 TAVOLINI / LOW TABLES JAZZ Tavolino in cristallo incollato di spessore 15 mm. Side table in glued glass 15 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. Disegno Tulczinsky

185 TAVOLINI / LOW TABLES 183 Tavolino in cristallo incollato di spessore 12 mm. Side table in glued glass 12 mm thick. > Info sezione TAVOLINI. Info chapter LOW TABLES. 5006

186 JAZZ BUFFET MONOLITE KUBO ONIS BUFFET ONIS RECTANGULAR ONIS VETRINA TREE ONIS SQUARE / ONIS ROUND ONIS CORNER ELLIPSE VETRINA LUNA COMPOSITA OMEGA ANGOLO OMEGA VETRINA LA CANTINA COCO DE MER

187 185 MOBILI FURNITURE

188 186 MOBILI / FURNITURE JAZZ BUFFET Buffet con struttura in legno finitura laccato nero, fianchi esterni e top in vetro verniciato nero. Ante in cristallo extrachiaro curvato e sabbiato. Cassettiera nel vano centrale e ripiano in cristallo nei vani laterali. Dotato di illuminazione. Buffet with structure > Info sezione MOBILI. in black lacquered wood; Info chapter FURNITURE. sides and top in black lacquered glass. Doors in curved sandblasted extra-clear glass. Drawers in the central compartment and glass shelf in the side compartments. Equipped with lighting.

189 187

190 188 MOBILI / FURNITURE MONOLITE Buffet con struttura sagomata in cristallo argentato satinato effetto acciaio. Piano in ardesia lavorato a spacco. Sideboard with shaped structure in silver frosted glass with steel effect. Slate top. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

191 189

192 190 MOBILI / FURNITURE KUBO Disegno Riccardo Lucatello Buffet in rovere scuro, laccato opaco o lucido con supporto centrale in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm. Ante laterali con apertura su due lati e un'anta centrale con apertura a ribalta. Disponibile anche nell'esclusiva versione in ebano laccato lucido. Buffet in dark oakwood or matt or shiny lacquered finish with central structure in extra-clear glass 15 mm thick. Side doors with opening on both sides and central flap-door. Available also in shiny ebony finish. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

193 191

194 192 MOBILI / FURNITURE ONIS BUFFET Disegno Tulczinsky Buffet in cristallo extrachiaro satinato con top in cristallo extrachiaro bocciardato. Basamento in metallo verniciato tinta alluminio. Il buffet, a due o tre ante, è dotato di un impianto luce, due ripiani interni in cristallo e un cassetto in wengé. Disponibile anche nella versione con decorazione TREE. Buffet in extra-clear > Info sezione MOBILI. frosted glass with top Info chapter FURNITURE. in extra-clear bush-hammered glass. Metal base in alumium colour. The buffet, available with two or three doors, is equipped with a lighting system, two internal glass shelves and a drawer in wenge finishing. Available also with TREE decoration.

195 193

196 194 MOBILI / FURNITURE ONIS RECTANGULAR Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente o satinato con base in metallo verniciato tinta alluminio. Impianto luce con faretti. Disponibile nella versione con decorazione TREE. Cabinet in extra-clear transparent or frosted glass with metal base in aluminum colour. Lighting system with spotlights. Available also with TREE decoration. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

197 MOBILI / FURNITURE 195 Vetrina Onis qui nella versione in cristallo extrachiaro trasparente con decorazione TREE. Onis vitrine, here in extra-clear transparent glass version with TREE decoration. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE. ONIS VETRINA TREE Disegno Tulczinsky

198 196 MOBILI / FURNITURE ONIS SQUARE ONIS ROUND Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con base in metallo verniciato tinta alluminio e impianto luce con faretti. Nella versione round, lo schienale è realizzato in cristallo satinato. Vitrine in extra-clear > Info sezione MOBILI. transparent glass with metal Info chapter FURNITURE. base in aluminium colour and lighting system with spotlights. In its round version, the back is in frosted glass.

199 MOBILI / FURNITURE 197 Vetrina ad angolo in cristallo extrachiaro trasparente con base in metallo verniciato tinta alluminio. Impianto luce con faretti. Corner vitrine in extra-clear transparent glass with metal base in aluminium colour. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE. ONIS CORNER

200 198 MOBILI / FURNITURE ELLIPSE VETRINA Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente, disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. Vitrine in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass, available in two sizes. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

201 MOBILI / FURNITURE 199 Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in cristallo trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce, ciliegio, wengè, laccato nero lucido, foglia oro o argento. Impianto luce con faretti. Vitrine in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in walnut, cherrywood, shiny black lacquer, or silver or gold leaf. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE. LUNA

202 200 MOBILI / FURNITURE COMPOSITA Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè, laccato nero opaco o color alluminio. Disponibile in tre dimensioni. Impianto luce con faretti. Glass vitrine with base and top in Italian walnut, cherrywood, wenge, or black or aluminium matt lacquer. Available in three sizes. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

203 MOBILI / FURNITURE 201 Vetrina sagomata in cristallo con ante inferiori in noce nazionale, ciliegio, wengè o laccato nero opaco. Disponibile in versione destra o sinistra. Impianto luce con faretti. Shaped glass vitrine with lower doors in Italian walnut, cherrywood, wenge or matt black lacquer. Available in right-hand or left-hand version. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE. COMPOSITA Disegno Tulczinsky

204 202 MOBILI / FURNITURE OMEGA ANGOLO Disegno Tulczinsky Vetrina ad angolo in cristallo con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè, laccato nero lucido o color alluminio. Disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. Corner vitrine in glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in Italian walnut, cherrywood, shiny black lacquer or in aluminium colour. Available in two sizes. Lighting system with spotlights. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

205 Vetrina sagomata in cristallo con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè,laccato nero lucido o color alluminio. Disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. Shaped vitrine in glass with > Info sezione MOBILI. base in white or black Info chapter FURNITURE. lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in Italian walnut, cherrywood, shiny black lacquer or in aluminium colour. Available in two sizes. Lighting system with spotlights. MOBILI / FURNITURE OMEGA VETRINA 203

206 204 MOBILI / FURNITURE LA CANTINA Disegno Tulczinsky Mobile cantina e portasigari con sistema di refrigerazione e umidificazione, in mogano o ebano opaco o lucido. Vano centrale portabottiglie in cristallo extrachiaro e vano superiore umidificato per l'alloggio dei sigari con interno lavorato a carabottino. Wine-cellar unit and cigar case with refrigeration and humidification system, in mahogany or matt or shiny ebony finish. Central unit as bottle-rack in extra-clear glass and upper humidified compartment as cigar case with internal grating. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

207 205

208 206 MOBILI / FURNITURE COCO DE MER Disegno Riccardo Lucatello Bar sagomato laccato bianco opaco con top in vetro laccato bianco e ripiano in vetro trasparente. Optional poggiapiedi in metallo. Shaped bar in matt white lacquered finish with white lacquered glass top and clear glass shelf. Optional metal footrest. > Info sezione MOBILI. Info chapter FURNITURE.

209 207

210 NEOLITICO FILI D ERBA SWING INFINITO PRISMA GAUDÌ FOULARD BARRIQUE GRAN CANAL SIGNORE DEGLI ANELLI ZEFFIRO DIAMANTE 2000 A

211 209 CONSOLE CONSOLE TABLES

212 210 CONSOLE / CONSOLE TABLES NEOLITICO Disegno Tulczinsky Console con base in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 24 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45. Disponibile anche con base in ferro battuto o con finitura foglia oro o argento. Console table with base in clear or black lacquered glass, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. Available also with base in wrought iron, or in gold or silver leaf. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

213 211

214 212 CONSOLE / CONSOLE TABLES FILI D ERBA Disegno Tulczinsky Console con basamento in vetro di Murano disponibile nella finitura sabbiata bianca o rugiada. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Console table with Murano glass base available in white sandblasted or in rugiada/dew finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

215 CONSOLE / CONSOLE TABLES 213 Consolle in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 15 mm. Sostegno a muro in cromo satinato. Puntale in acciaio spazzolato per la versione con luce. Disponibile in versione destra o sinistra. Console table in extra-clear bush-hammered glass, 15 mm thick. Wall-fixing in glazed chrome. Brushed-steel ferrule for version equipped with lighting. Available in right-hand and left-hand version. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES. SWING

216 214 CONSOLE / CONSOLE TABLES INFINITO Disegno Filippin e Berton Console con base in ferro battuto lavorato a mano con finitura acciaio satinato o ruggine. Piano in cristallo sagomato di spessore 15 mm con bisello 45. Console table with base in handmade wrought iron in brushed steel or rust-brown finish. Shaped glass top 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

217 CONSOLE / CONSOLE TABLES 215 Console con base composta da tre gambe in cristallo extrachiaro; una trasparente, una sabbiata e una bocciardata. Piano in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Disponibile anche nella versione con base in cristallo verniciato nero. Console table with base made up of three legs in extra-clear glass: a transparent one, a sandblasted one and a bush-hammered one. Clear glass top, 12 mm thick. Available also with base in black lacquered glass. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES. PRISMA

218 216 CONSOLE / CONSOLE TABLES GAUDÌ Disegno Dietmar Joester Console con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato bianco o nei colori blu o verde. Piano sagomato in cristallo di spessore 15 mm. Console table with base in curved extra-clear glass 12 mm thick, natural, blue or green sandblasted. Shaped glass top 15 mm thick. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

219 Console in cristallo extrachiaro curvato di spessore 10 mm disponibile nelle versioni: trasparente, con sabbiatura esterna. Console in curved extra-clear glass 10 mm thick, available in transparent version, externally sandblasted. CONSOLE / CONSOLE TABLES FOULARD 217

220 218 CONSOLE / CONSOLE TABLES BARRIQUE Console con base composta da stecche in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nero di spessore 12 mm. Base in vetro trasparente, verniciato nero o a specchio. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Console table with base in bent extra-clear glass, transparent or black lacquered, 12 mm thick. Base available in transparent, black lacquered or mirror glass. Clear glass top 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLE.

221 CONSOLE / CONSOLE TABLES 219 Console con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra o rosso. Piano sagomato in cristallo temperato di spessore 15 mm con bisello 45. Console table with legs available in glossy transparent, black, blue-grey, red or amber Murano glass. Shaped top in tempered glass 15 mm thick with 45 bevel. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES. GRAN CANAL

222 220 CONSOLE / CONSOLE TABLES SIGNORE DEGLI ANELLI Console con base composta da due cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso o ambra. Piano in cristallo di spessore 15 mm. Console table with base made up of two cylinders in clear, blue, aquamarine, red or amber Murano glass. Glass top 15 mm thick. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

223 CONSOLE / CONSOLE TABLES 221 Console con base in cristallo sabbiato naturale di spessore 12 mm e top in cristallo di spessore 15 mm. Disponibile anche con base sabbiata verde o azzurra. Console table with base in natural sandblasted glass 12 mm thick and glass top 15 mm thick. Available also with base in green or blue sandblasted glass. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES. ZEFFIRO Disegno Tulczinsky

224 222 CONSOLE / CONSOLE TABLES DIAMANTE Console con piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio e base in vetro a specchio. Console table with extra clear glass top 12 mm thick. Legs in aluminium with connection plate and basement in mirror glass. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES.

225 CONSOLE / CONSOLE TABLES 223 Console in cristallo curvato di spessore 12 mm. Console table in bent glass 12 mm thick. > Info sezione CONSOLE. Info chapter CONSOLE TABLES A

226 TITANIUM ELISA CON LUCE ELISA CAVALLINO DOMINO CHARLEY ELLE JAZZ ELLIPSE OCCHIO OH HANG ONDA

227 225 SPECCHI MIRRORS

228 226 SPECCHI / MIRRORS TITANIUM Disegno Riccardo Lucatello Orologio rotondo o rettangolare in vetro extrachiaro argentato con 20 mm di bisello. Numeri romani serigrafati grigio fumé e lancette in titanio. Round or rectangular clock in extra-clear mirror glass with 20 mm bevel. Roman numerals in "smoke-grey" serigraphy and titanium hands. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

229 227

230 228 SPECCHI / MIRRORS ELISA CON LUCE Specchio di spessore 5 mm con cornice in vetro extrachiaro bocciardato. Impianto luce con faretti dicroici 20W. Mirror 5 mm thick with frame in extra-clear bush-hammered glass. Electric installation with dichroic lights 20W each. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

231 SPECCHI / MIRRORS 229

232 230 SPECCHI / MIRRORS ELISA Specchio di spessore 5 mm con cornice in cristallo acidato a specchio, cristallo nero o cristallo sabbiato naturale, azzurro o verde. Mirror 5 mm thick with frame in frosted mirror, black, or natural, blue or green sandblasted glass. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

233 SPECCHI / MIRRORS 231 Specchio di spessore 6 mm con cornice rivestita in cavallino o in pelle. Mirror 6 mm thick with frame covered in "cavallino (pony skin) or in leather. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS. CAVALLINO

234 232 SPECCHI / MIRRORS DOMINO Specchio quadrato o rettangolare con bisello e incisioni concave. Square or rectangular mirror with bevel and engravings. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

235 233

236 234 SPECCHI / MIRRORS CHARLEY Specchio ovale con meccanismo trasformabile in tavolo. Basamento in poliuretano verniciato nei colori: bianco, nero, rosso. Oval mirror with mechanism to be transformed into a table. Basement in painted polyurethane, in the colours: white, black, red. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

237 235

238 236 SPECCHI / MIRRORS ELLE Collezione di specchi curvati spessore 8 mm con bisello a 45. Collection of curved mirrors 8 mm thick with 45 bevel. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

239 237

240 238 SPECCHI / MIRRORS JAZZ Specchio da terra triangolare con fianchi in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 6 mm con impianto luce. Triangular floor mirror 6 mm thick with sides in extra-clear bush-hammered glass, equipped with lighting. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

241 SPECCHI / MIRRORS 239 Specchio ovale di spessore 5 mm con 40 mm di bisello. Oval mirror 5 mm thick with 40 mm bevel. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS. ELLIPSE

242 240 SPECCHI / MIRRORS OCCHIO Specchio sagomato, di spessore 6 mm. Shaped mirror, 6 mm thick. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

243 SPECCHI / MIRRORS 241 Collezione di specchi in cristallo extrachiaro argentato di spessore 8 mm con 90 mm di bisello. Mirror collection in extra-clear mirror glass 8 mm thick, with 90 mm bevel. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS. OH

244 242 SPECCHI / MIRRORS HANG Collezione di specchi con aggancio tramite cordini e supporti in acciaio. Mirror collection with steel cable-hanging-system. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS.

245 SPECCHI / MIRRORS 243 Specchio in cristallo di spessore 5 mm con supporti in ottone, alluminio o cromati. Mirror 5 mm thick Holders available in brass, aluminium or chrome finish. > Info sezione SPECCHI. Info chapter MIRRORS. ONDA Disegno Appeltshauser

246 BUREAU SCRIVANIA BUREAU LIBRERIA 1025 HUFFIX CASSETTIERA PEGASO LOREN SCRITTOIO LOREN LIBRERIA BOOK 1015 SCRIVANIA MACH 5

247 245 OFFICE

248 246 OFFICE BUREAU SCRIVANIA Disegno Maurice Barilone Scrivania con struttura in metallo cromato o color canna di fucile con piani sagomati in cristallo di spessore 12 mm. Desk with structure in chrome or gun metal finishing and shaped glass tops 12 mm thick. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

249 247

250 248 OFFICE BUREAU LIBRERIA Libreria con struttura in metallo cromato e ripiani in cristallo di spessore 15 mm. Bookcase with chromed metal structure and glass shelves, 15 mm thick. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

251 249

252 250 OFFICE 1025 Scrivania composta da due piani in cristallo curvo sovrapposti con supporto in metallo cromato e piedino in marmo nero Marquinia o bianco Carrara. Desk made up of two bent glass tops, laid one on top of the other, with chromed metal support and basement in black Marquinia or white Carrara marble. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

253 251

254 252 OFFICE HUFFIX CASSETTIERA Cassettiera in legno laccato bianco o nero in finitura opaca o lucida con o senza ruote. Disponibile nella versione a tre cassetti o in quella a un cassetto e schedario. Office chest of drawers in white or black lacquered wood, in matt or shiny finish and with or without wheels. Available with three drawers or with one drawer and one filing unit. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

255 253

256 254 OFFICE PEGASO Disegno Tulczinsky Scrivania con piano estraibile in ciliegio o wengé e piano in cristallo di spessore 19 mm. Versione con piano in radica di noce o ebano laccato lucido. Desk with extensible side in cherrywood or wenge finishing. Glass side 19 mm thick. Also available in walnut-briarwood or in shiny ebony finish. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

257 OFFICE PEGASO Disegno Tulczinsky 255

258 256 OFFICE LOREN SCRITTOIO Scrittoio in cristallo curvo di spessore 15 mm. Desk in curved glass, 15 mm thick. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

259 OFFICE 257 Libreria in cristallo curvo di spessore 12 mm con quattro ripiani in cristallo di spessore 10 mm. Bookase in curved glass 12 mm thick with four glass shelves 10 mm thick. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE. LOREN LIBRERIA

260 258 OFFICE BOOK Libreria pensile in cristallo di spessore 15 mm dotata di agganci a scomparsa e profilo in alluminio. Glass wall bookcase, 15 mm thick, with foldaway hooking and aluminium profile. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

261 OFFICE 259 Scrivania in cristallo di spessore 12 mm con piano in cristallo di spessore 10 mm. Struttura tubolare in finitura titanio o laccato nero, disponibile in tre dimensioni. Desk in glass 12 mm thick with glass top 10 mm thick. Tubular structure in black lacquer or titanium finish, available in three sizes. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE SCRIVANIA

262 260 OFFICE MACH 5 Dis egno Reflex Porta computer con struttura in metallo verniciato alluminio o cromo lucido. Piani sagomati in cristallo di spessore 15 mm. Computer stand with metal structure in aluminium lacquer or shiny chrome. Shaped glass tops 15 mm thick. > Info sezione OFFICE. Info chapter OFFICE.

263 261

264 MIRAGE FLAT MINI FLAT JAZZ TV / MEGA JAZZ HIXOS CD BAND / BAND/T CD 200 / CD 30 CD 55

265 263 ENTERTAINMENT

266 264

267 ENTERTAINMENT MIRAGE 265

268 266 ENTERTAINMENT MIRAGE Mirage è una nuova soluzione d'arredo, pensata ed ottimizzata per televisori LCD e Plasma, in cui la distribuzione degli spazi interni permette l'ancoraggio di televisori di varie marche e dimensioni mediante supporti scorrevoli, stabili e sicuri. L ergonomica distribuzione degli spazi interni, consente di alloggiare componenti video/audio surround con una diffusione del suono a 360, in cui il mobile stesso funge da cassa di risonanza migliorando la qualità dei suoni bassi. Mirage permette inoltre di ospitare interi sistemi media center, come PS3, XBox, DVD, VRC e woofer. La struttura in alluminio poggia su una base girevole in acciaio satinato con anta in vetro dark-grey serigrafata nera e schienale a specchio. Mirage is a new furnishing solution for plasma and LCD televisions; a perfect distribution of the inner spaces allows an excellent fitting of TVs belonging to different brands and with different sizes, thanks to its sliding, steady and safe supports. It is possible to install video/audio systems with a 360 sound diffusion; the unit itself is a soundbox that improves the quality of the bass sounds. Moreover, with Mirage you can install media-center systems such as PS3, XBOX, DVD, VRC and woofers. The aluminium structure is placed on a turning base in brushed steel and it's fitted with mirror back and with door in dark-grey glass with black serigraphy. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT.

269 267

270 268 ENTERTAINMENT FLAT Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 30 con schienale in vetro extrachiaro temperato satinato, verniciato nero o bianco di spessore 12 mm. Base in metallo verniciato tinta titanio e contenitore in vetro extrachiaro satinato con foro passacavo. TV stand for flat screens fitted with a 30 turning mechanism and with back in tempered extra-clear glass 12 mm thick, available in frosted or black or white lacquered finish. Metal base in titanium colour and box in extra-clear frosted glass, with cable-hole. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT.

271 269

272 270 ENTERTAINMENT MINI FLAT Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 360 con schienale in vetro temperato verniciato nero di spessore 10 mm. Base in metallo verniciato finitura acciaio satinato. Disponibile con ripiano in vetro. TV stand for flat screens fitted with a 360 turning mechanism and with back in black lacquered tempered glass, 10 mm thick. Metal base in brushed steel finish. Available with glass shelf. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT.

273 ENTERTAINMENT 271 Porta Tv in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. Glass TV stand 24 mm thick, with turning basement in black lacquered glass. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT. JAZZ TV MEGA JAZZ

274 272 ENTERTAINMENT Porta tv in cristallo curvato di spessore 15 mm e piastra girevole in cristallo di spessore 12 mm. TV stand in curved glass 15 mm thick, with swivelling glass plate 12 mm thick. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT.

275 ENTERTAINMENT 273 Porta-tv in cristallo e legno curvati. Disponibile in rovere tinta wengé o laccato bianco opaco. TV stand in bent glass and wood. Available in dark oakwood or in white matt lacquered finish. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT. HIXOS

276 274 ENTERTAINMENT CD BAND BAND/T CD 200 CD 30 CD BAND: porta cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in alluminio. BAND/T: porta cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in marmo nero Marquinia. CD 200: porta cd in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. CD 30: porta cd con struttura in cristallo di spessore 19 mm. CD BAND: cd-stand in > Info sezione ENTERTAINMENT. extra-clear glass with frosted Info chapter ENTERTAINMENT. back and aluminium base. BAND/T: cd-stand in extra-clear glass with frosted back and base in black Marquinia marble. CD 200: cd-stand in glass 24 mm thick with turning base in black lacquered glass. CD 30: cd-stand with structure in glass 19 mm thick.

277 ENTERTAINMENT 275 Porta cd in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. Contiene 50 cd singoli e 5 doppi. Cd-stand in glass 24 mm thick with turning base in black lacquered glass. It can hold 50 single and 5 double cds. > Info sezione ENTERTAINMENT. Info chapter ENTERTAINMENT. CD 55

278 BULLES BELLS CHARLESTON LAMPADARIO CHARLESTON ABATJOUR GRAND CHARLESTON CHARLESTON PIANTANA CHARLESTON APPLIQUE ARTÙ SOSPENSIONE OPTICA SOSPENSIONE OPTICA TAVOLO OPTICA APPLIQUE BOREALE LUCCIOLA TAVOLINO LUCCIOLA PIANTANA PETRA ARCHIMEDE LUX APPLIQUE LUX PIANTANA

279 277 ILLUMINAZIONE LIGHTING

280 278 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BULLES Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25 o 50 sfere in vetro soffiato con lavorazione liscia o a torchon con lampadine interne da 10W o 20W. Chandelier with painted > Info sezione ILLUMINAZIONE. glass support in white Info chapter LIGHTING. or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25 or 50 spheres in blown glass in smooth or à torchon finish with bulbs 10W or 20W inside.

281 279

282 280

283 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BULLES 281

284 282 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BULLES

285 283

286 284 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BELLS Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25 o 50 campane in vetro soffiato con lavorazione a torchon con lampadine interne da 10W o 20W. Chandelier with painted > Info sezione ILLUMINAZIONE. glass support in white Info chapter LIGHTING. or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25 or 50 bells in blown glass in à torchon finish with bulbs 10W or 20W inside.

287 285

288 286 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON LAMPADARIO Lampada sospensione con telaio a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 200W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Pendant lamp with mirror > Info sezione ILLUMINAZIONE. frame and polished Info chapter LIGHTING. inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 200W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish.

289 287

290 288 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON ABATJOUR Lampada con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 80W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Table lamp with mirror base and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 80W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

291 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 289 Lampadario con telaio a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 240W/360W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Chandelier with mirror frame equipped with halogen bulbs 240W/360W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. GRAND CHARLESTON

292 290 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON PIANTANA Piantana con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 80W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Floor lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 80W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

293 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 291 Applique in acciaio inox lucidato a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 40W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Wall lamp in polished inox-steel equipped with halogen bulbs 40W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. CHARLESTON APPLIQUE

294 292 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ARTÙ SOSPENSIONE Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm con alloggio portacandele. Telaio in acciaio inox e attacco unico a soffitto con piastra in vetro rettangolare. Impianto luce con lampade alogene lineari da 100W. Pendant lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick with candle holder. Frame in inox-steel and rectangular ceiling connection s plate in glass. Equipped with halogen bulbs 100W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

295 293

296 294 ILLUMINAZIONE / LIGHTING OPTICA SOSPENSIONE Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Telaio in acciaio inox satinato disponibile anche con fori. Impianto luce con lampada fluorescente da 54 W. Pendant lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Frame in glazed inox-steel, available also with holes. Equipped with fluorescent bulb 54W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

297 295

298 296 ILLUMINAZIONE / LIGHTING OPTICA TAVOLO Lampada in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm curvato e telaio in acciaio inox satinato. Impianto luce con lampada fluorescente da 9W. Table lamp in extra-clear bush-hammered bent glass 19 mm thick with frame in glazed inox-steel. Equipped with fluorescent bulb 9W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

299 Applique in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Impianto luce con lampada alogena da 100 W. Wall lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Equipped with halogen bulb 100W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. ILLUMINAZIONE / LIGHTING OPTICA APPLIQUE 297

300 298 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BOREALE Lampada in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 8 mm con faretto dicroico da 50W. Lamp in extra-clear bush-hammered glass 8 mm thick equipped with dichroic bulb 50W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

301 Tavolino con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o tonda in vetro con finitura a specchio. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. Il piano è in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. End table with central rod in handmade Murano glass, frosted on the top. Squared base in aluminium colour available also round in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. Crystal top 10 mm thick with 45 bevel. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUCCIOLA TAVOLINO 299

302 300 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUCCIOLA PIANTANA Piantana con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano disponibile in tre altezze, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o in vetro con finitura a specchio in sezione tonda o a mezzaluna. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. Floor lamp with central rod in handmade Murano glass frosted on the top, available in 3 different heights. Squared base in aluminium colour available also round or half-moon-shaped in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

303 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUCCIOLA PIANTANA 301

304 302 ILLUMINAZIONE / LIGHTING PETRA Applique d angolo con specchio di spessore 5 mm con bisello. Impianto luce composto da lampada alogena dicroica 75W/100 W e 1 lampada fluorescente da 30 W. Corner wall lamp in beveled mirror 5 mm thick. Equipped with 1 halogen bulb 75W/100W and 1 florescent bulb 30W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

305 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 303 Lampada da terra orientabile con basamento girevole verniciato antracite. Supporti in vetro temperato di spessore 15 mm. Portalampada in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce a 12V con due lampade alogene da 50 W. Adjustable floor lamp with turning round base, anthracite-grey colour. Supports in tempered glass 15 mm thick. Lamp holder in polished stainless steel. 12V light system with two halogen bulbs 50W each. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. ARCHIMEDE

306 304 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUX APPLIQUE Disegno Tulczinsky Applique in vetro pirex dotata di lampada alogena 100W. Wall lamp in Pyrex glass equipped with halogen bulb 100W. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING.

307 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 305 Piantana in vetro pirex trasparente o sfumato con basamento in alluminio cromato dotata di lampada alogena 100W e regolatore di luce. Floor lamp in Pyrex glass available in transparent or white shaded finish with chromed aluminium base. Equipped with halogen bulb 100W and light control. > Info sezione ILLUMINAZIONE. Info chapter LIGHTING. LUX PIANTANA Disegno Tulczinsky

308 REGLAX SIT MILADY NEW YORK 1 / NEW YORK 2 JAZZ SHELL CARBON DIRECTOR ZENITH PETALO BASTIDE BASTIDE SGABELLO PERSHING

309 307 SEDUTE CHAIRS

310 308 SEDUTE / CHAIRS REGLAX Disegno Marco Piva Seduta in vetro extrachiaro di spessore 19 mm realizzata nelle versioni con schienale alto e basso. Il vetro curvato con tecniche tradizionali è serigrafato con un sistema di stampa digitale innovativo. Base in acciaio girevole. Chair in extra-clear glass 19 mm thick designed with high or low back. The glass, bent with traditional techniques, is decorated through an innovative texture digital print system. Swivelling iron base. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

311 309

312 310 SEDUTE / CHAIRS SIT Disegno Sedia con struttura in faggio naturale, tinto ciliegio, noce nazionale, wengé o laccato nero opaco realizzata nella versione con due braccioli, un bracciolo destro o sinistro o senza. Schienale in alluminio satinato o cromo lucido. Rivestimento in Glore Valcana o pelle. Chair with structure in beechwood, in cherrywood, Italian walnut or wenge finish, or in matt black lacquer, available with two arms, one right-hand or left-hand arm, or without arms. Back in brushed aluminium or shiny chrome. Covering in Glore Valcana or in leather. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

313 311

314 312 SEDUTE / CHAIRS SIT Disegno

315 313

316 314 SEDUTE / CHAIRS MILADY Sedia in ABS stampato con seduta rivestita in pelle e gambe in metallo verniciato. Chair in printed ABS with seat covered in leather and legs in painted metal. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

317 315

318 316 SEDUTE / CHAIRS NEW YORK 1 NEW YORK 2 Sedia con struttura in rovere sbiancato, wengé o tinto nero lucido disponibile nella versione con schienale alto o basso. Disponibile anche in legno di ebano laccato lucido poliestere. Rivestimento in Glore Valcana oppure in pelle. Chair with structure in whitened oakwood, wenge finish or shiny black lacquer, available with high or low back. Available also in shiny ebony. Covering in Glore Valcana or in leather. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

319 317

320 318 SEDUTE / CHAIRS JAZZ Sedia con struttura in tubolare d'acciaio e imbottitura in poliuretano. Rivestimento in pelle. Chair with steel tubular structure and polyurethane padding. Covering in leather. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

321 319

322 320 SEDUTE / CHAIRS SHELL Disegno Cesare Monti Sedia realizzata interamente in fibra di carbonio. Chair completely made in carbon fibres. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

323 321

324 322 SEDUTE / CHAIRS CARBON DIRECTOR Disegno Michele Zanoni Rivisitazione della sedia da regista interamente realizzata in fibra di carbonio con seduta in pelle o tessuto. Re-examination of the director's chair completely made in carbon fibres with seat in leather or fabric. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

325 323

326 324 SEDUTE / CHAIRS ZENITH Disegno Marco Piva Poltrona direzionale con rivestimento in cuoio. Disponibile nella versione con schienale alto o basso, con basamento centrale in acciaio fisso o con ruote. Executive office armchair with saddle leather covering. Available with high or low back and with central steel basement in fixed version or with wheels. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

327 325

328 326 SEDUTE / CHAIRS ZENITH Disegno Marco Piva

329 327

330 328 SEDUTE / CHAIRS PETALO Disegno Tulczinsky Poltroncina imbottita dalla caratteristica forma a petalo disponibile con o senza braccioli. La base semicircolare è realizzata in una fusione di alluminio con la possibilità di inserire ruote a scomparsa. Rivestimento in pelle, Glore Valcana o vernice colorata. Padded armchair with petal shape available with or without arms. The semicircular base is made in an aluminium fusion and it can be fitted with foldaway wheels. Covering in leather, Glore Valcana or patent leather. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

331 329

332 330 SEDUTE / CHAIRS BASTIDE Disegno Andrée Putman disegno by Andrée Putman Sedia con seduta e schienale imbottiti e struttura in legno laccato nero lucido disponibile con o senza braccioli. Rivestimento in pelle o Glore Valcana. Chair with padded seat and back and with wooden frame in shiny black lacquered finish, available with or without arms. Covering in leather or in Glore Valcana. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

333 331

334 332 SEDUTE / CHAIRS BASTIDE SGABELLO Disegno Andrée Putman Sgabello bar con struttura in legno laccato nero lucido. Rivestimento: pelle o Valcana. Bar stool with structure in black shiny lacquered wood. Cover: leather or Valcana. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS.

335 333

336 334 SEDUTE / CHAIRS PERSHING Disegno Andrée Putman Sedia con struttura in legno tinto wengé. Rivestimento: pelle o Valcana. Chair with structure in wenge finish. Cover: leather or Valcana. > Info sezione SEDUTE. Info chapter CHAIRS. disegno by Andrée Putman

337 335

338 MING LUCE MING TAIYO PORTABOTTIGLIE ECLISSE VASI RIGATI NODO 30

339 337 OGGETTI OBJECTS

340 338 OGGETTI / OBJECTS MING LUCE Vaso in vetro di Murano disponibile nei colori blu, rosso, giallo, bianco sabbiato e trasparente. Base a specchio. Disponibile versione con luce. Vase in blue, red, yellow, white sandblasted or transparent Murano glass, with mirror base. Available also with lighting. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS.

341 339

342 340 OGGETTI / OBJECTS MING

343 341

344 342 OGGETTI / OBJECTS TAIYO Disegno Tulczinsky Appendiabiti in cristallo temperato o extrachiaro satinato con sfera di giunzione in alluminio lucido. Clothes stand in tempered or extra-clear frosted glass, with junction sphere in shiny aluminium. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS.

345 343

346 344 OGGETTI / OBJECTS PORTABOTTIGLIE Portabottiglie in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm con 48 fori e supporti per fissaggio a muro. Disponibile anche con impianto luce. Bottle rack in extra-clear glass 15 mm thick with 48 holes and wall-hanging supports. Available also with lighting system. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS.

347 OGGETTI / OBJECTS 345 Portabottiglia da tavolo in cristallo extrachiaro curvato di spessore 19 mm. Table bottle-stand in curved extra-clear glass, 19 mm thick. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS. ECLISSE

348 346 OGGETTI / OBJECTS VASI RIGATI Vasi in vetro di Murano rigato disponibili in diversi colori. Vases in ribbed Murano glass, available in several colours. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS.

349 347

350 348 OGGETTI / OBJECTS VASI RIGATI

351 349

352 350 OGGETTI / OBJECTS NODO 30 Disegno Tulczinsky Portariviste in cristallo satinato con sfera in vetro di Murano blu, verde o acciaio cromato. Magazine rack in frosted glass with ball in blue or green Murano glass or in chromed steel. > Info sezione OGGETTI. Info chapter OBJECTS.

353 INFO 351

354 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA pag. 12 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile con piano sagomato in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda, acciaio inox satinato o spazzolato lucido. / Extension table with tempered shaped glass top 15 mm thick without bevel. Legs in glazed or polished inox-steel, round POLICLETO RETTANGOLARE pag. 18 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base a sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio europeo o wengé. Extension table with tempered glass top, 15 mm thick without bevel. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, chrome, walnut, cherrywood or wenge (210) 140 (220) 160 (240/260) 180 (260/280) 200 (280/300) 90 90/100 90/ POLICLETO 1 ALLUNGABILE pag. 30 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo rettangolare allungabile da un lato con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Prolunga disponibile rettangolare o semicircolare. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. / Rectangular table extensible on one side with tempered glass top 15 mm thick without bevel. Extension leaf available in rectangular or semicircular shape. Round base in brushed inox steel (180) (180) POLICLETO FISSO pag. 32 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio o wengé. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. / Dining table with tempered glass top, 15 mm thick without bevel. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, Italian walnut, cherrywood or wenge. Also available with bent glass legs, 24 mm thick /140/ /160/180/ POLICLETO Q pag. 34 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile quadrato. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm. Base a sezione ovale in alluminio satinato, finitura cromo lucido, ciliegio, noce o wengè. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. / Square extension dining table. Tempered glass top, 15 mm thick. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, cherrywood, Italian walnut or wengé. Also available with bent glass legs, 24 mm thick

355 TAVOLI / DINING TABLES 353 POLICLETO ELLITTICO pag. 38 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo allungabile con piano ovale in cristallo temperato di spessore 15 mm senza bisello. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. Sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, noce nazionale, ciliegio, wengé o in vetro curvato di spessore 24 mm. / Extension table with tempered oval glass top 15 mm thick without bevel. Round base in glazed inox steel. Oval base in glazed aluminium, chrome, walnut, cherrywood, wengè or curved glass 24 mm thick (250) 160 (280) SAMURAI RETTANGOLARE pag. 44 Tavolo pranzo allungabile con struttura in alluminio disponibile anche in tinta nero (prolunghe acciaio). Gambe disponibili in faggio naturale, tinto ciliegio, tinto wengé, laccato nero opaco o alluminio. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm rettangolare. Extension dining table with aluminium structure available also in black painted (extensible parts in steel). Legs in beechwood, cherrywood, wenge, or black or aluminium matt lacquered. Rectangular tempered crystal top, 15 mm thick (250) 100 SAMURAI TONDO pag. 48 Tavolo pranzo allungabile con struttura in metallo verniciato. Piano in cristallo temperato di spessore 12 mm. / Extension dining table with base in painted metal. Tempered glass top 12 mm thick LEM pag. 50 Tavolo pranzo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 12 mm e base disponibile in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 19 mm o in legno finitura ciliegio o wengé. / Extension dining table with top in tempered glass 12 mm thick and base in clear or black lacquered glass 19 mm or wooden base in cherry wood or wenge finishing (260) 100 LEM pag. 52 Tavolo pranzo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 12 mm e base disponibile in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 19 mm o in legno finitura ciliegio o wengé. / Extension dining table with top in tempered glass 12 mm thick and base in clear or black lacquered glass 19 mm or wooden base in cherry wood or wenge finishing (260) 100

356 354 TAVOLI / DINING TABLES METAMORFOSI pag. 54 Tavolo pranzo allungabile con struttura in rovere tinto wengé o laccato nero lucido. Piani in cristallo trasparente, grigio fumé o verniciato nero di spessore 10 mm. / Extension dining table with frame and legs in dark oakwood or shiny black lacquered. Glass top in clear, smoke-grey or black lacquered glass, 10 mm thick (270) 100 VINTAGE pag. 56 Tavolo pranzo allungabile con struttura in legno laccato bianco o nero lucido con gambe sagomate. Piano e prolunghe in cristallo verniciato bianco o nero di spessore 10 mm. / Extension dining table with wooden structure in white or black shiny lacquered finish with shaped legs. Top andextensions in extra-clear frosted glass, 10 mm thick (255) 110 GRAN CANAL 72 pag. 60 Tavolo pranzo con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra o rosso. Piano in cristallo temperato ovale, quadrato, rettangolare o sagomato di spessore 15 mm. / Dining table with legs in glossy finishing Murano glass available transparent or black, bue-grey, amber or red colours. Oval, square, rectangular or shaped tempered glass top 15 mm thick / /180/ / / / GRAN CANAL 72 LEGNO pag. 66 Tavolo pranzo con base in vetro di Murano e piano in legno con bordo sagomato in ciliegio naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero, opaco o lucido. Piano in legno disponibile anche nell'esclusiva finitura ebano lucido o opaco. Dining table with Murano glass base and shaped wood top in cherrywood, wenge, black or white, matt or shiny lacquered. Exclusive ebony wood top available in shiny or matt finishing /200/ FILI D ERBA 72 pag. 68 Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; nero, grigio, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura "rugiada". Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. / Dining table with Murano glass base available in combinations: blue, turquoise, frosted white; emerald green, grass green, frosted white; black, grey, frosted white; all frosted white; "rugiada" finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 15 mm thick with 45 bevel /200/ /

357 TAVOLI / DINING TABLES 355 ARLEQUIN 72 pag. 72 Disegno Maurice Barilone Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano finitura sabbiata noce nazionale. Disponibile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco incamiciato. Piano ovale in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45 o rotondo di spessore 12 mm. / Dining table with Murano glass base available in blue, green, ruby or trasparent with glossy finishing or white frosted. Ring available in white sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Available also with transparent ribbed glass base or black, amethyst, the, gold or white colours. Oval glass top 15 mm thick with 45 bevel or round glass top 12 thick / /130/140 TORSADES 72 pag. 74 Disegno Maurice Barilone Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, con finitura lucida o bianco con finitura sabbiata. Versione con base in vetro rigato nero,trasparente ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Dining table with Murano glass base in blue, green and ruby, with glossy finishing or white ribbed sandblasted. Available also with transparent ribbed glass base or black, amethyst, the, gold or white colours. Glass top 12 mm thick. 120/ NEOLITICO 72 VETRO ELLIT. pag. 76 Tavolo pranzo con basamento in vetro curvato di spessore 24 mm nelle versioni trasparente, sabbiato o verniciato nero. Disponibile anche in vetro extrachiaro di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45. / Dining table with curved glass base, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. Base available in sandblasted, extra-clear sandblasted or black glass / /160/ TRANSEO 72 RETTANG. pag. 82 Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con base in cristallo craquelé, disponibile anche nella versione cristallo extrachiaro craquelé. Piano in cristallo di spessore 15 mm senza bisello. / Dining table with base in craquelé glass, also available in the extra-clear craquelé glass version. Glass top 15 mm thick without bevel / /160 TAU 72 pag. 88 Tavolo pranzo con base in cristallo extrachiaro curvato di spessore 19 mm con piedino in acciaio inox. Piano in cristallo di spessore 19 mm senza bisello, ellittico. / Dining table with base in curved extra-clear glass 19 mm thick with plates and feet in inox steel. Oval glass top 19 mm thick without bevel

358 356 TAVOLI / DINING TABLES BARRIQUE 72 pag. 90 Tavolo pranzo con base composta da stecche in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nero di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. Dining table with base in bent extra-clear glass, transparent or black lacquered, 12 mm thick. Clear crystal top 15 mm thick with 45 bevel. 150/ /200 PRISMA 72 pag. 94 Tavolo pranzo con base composta da quattro elementi in vetro extrachiaro di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm. / Dining table with base made up of four elements in extra-clear glass, 15 mm thick. Crystal top 15 mm thick / / GULLWING pag. 96 Tavolo pranzo con basamento centrale laccato bianco opaco e piano in cristallo extra chiaro di spessore 12 mm con bisello 45 verniciato bianco. / Dining table with white matt lacquered base and top in extra-clear white painted glass, 12 mm thick with 45 bevel / / POZZO DEI DESIDERI pag. 99 Dining table with base made up of elements in curved extra- Tavolo pranzo con base composta da elementi di vetro curvato extrachiaro di spessore 19 mm. Variante: base in cristallo sabbiato. Piano in cristallo di spessore15 mm. clear glass, 19 mm thick. Also available with base in extra-clear sandblasted glass. Crystal top 15 mm thick / /150/ SIGNORE DEGLI ANELLI 72 pag. 100 Tavolo pranzo con base composta da cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso o ambra. Piano in cristallo rettangolare o ovale di spessore 15 mm. Dining table with base made up of cylinders in clear, blue, aquamarine, red or amber murano glass. Rectangular or oval glass top 15 mm thick / /

359 TAVOLI / DINING TABLES pag. 102 Collezione di tavoli pranzo con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. / Dining table collection with base in curved crystal 12 mm thick. Crystal top 12 mm thick with 45 bevel / / / / /130/ INFINITO pag. 104 Disegno Filippin e Berton Tavolo pranzo con base in ferro battuto lavorato a mano, finitura acciaio satinato, ruggine o bronzo. Piano in cristallo sagomato senza bisello di spessore 15 mm. Dining table with handmade base in forged iron, in brushed steel, rust-brown or bronze finish. Shaped glass top, 15 mm thick without bevel / DIAMANTE 72 pag. 108 Tavolo pranzo con basamento composto da 4 gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio con bisello. Piano in cristallo extrachiaro di spessore 12/15 mm con bisello 45. / Dining table with basement made up of four aluminium legs with connection mirror plate with bevel. Extra-clear glass top 12 or 15 mm thick with 45 bevel / /140/160 PITTO pag. 110 Tavolo pranzo con basamento a due elementi in acciaio finitura cromo lucido o con singolo elemento per la versione con piano rotondo. Piano in cristallo di spessore 12 o 15 mm con bisello 45. / Dining table with two steel bases in shiny chrome finish. Available with single base for round-top versions. Glass top 12 or 15 mm thick with 45 bevel / / SPIDER pag. 112 Disegno Michele Zanoni Tavolo pranzo realizzato in fibra di carbonio con cono centrale di unione in alluminio che diventa anche supporto per Lazy Susan, porta candela o porta vaso. Piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 mm con bisello 45. / Dining table made in carbon fibres with central aluminium cone that connects the legs and becomes a support for Lazy Susan, candle stick or vase holder. Top in extra-clear glass 12 mm thick with 45 bevel /180/200

360 358 TAVOLI / DINING TABLES STELLA pag. 114 Tavolo pranzo con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. / Dining table with metal chrome base and steel tension rods. Glass top 12 mm thick with 45 bevel. 130/ DELTA 72/1 - DELTA 72/2 pag. 116 >> 117 Disegno Tulczinsky Tavolo pranzo con basamento in noce nazionale, ciliegio, tinto wengé, laccato nero o bianco opaco e cristallo di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. / Dining table with base in Italian walnut, cherrywood, wenge finish, matt black or white lacquered and glass 15 mm thick. Glass top 12 mm thick with 45 bevel / / /130/ TAVOLINI / LOW TABLES NEOLITICO 40 VETRO pag. 120 Tavolino con basamento in vetro curvato di spessore 15 mm nelle versioni extrachiaro trasparente, sabbiato o verniciato nero. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello a 45. / Coffee table with curved glass base, 15 mm thick available in extra-clear transparent, sandblasted or black glass. Glass top 12 mm thick with 45 bevel / BARRIQUE 40 pag. 124 Collezione di tavolini in cristallo curvato extrachiaro di spessore 10 mm con struttura a botte. Base in vetro trasparente, verniciato nero o a specchio. / Coffee table collection in curved extra-clear glass, 10 mm thick, with barrel shape. Available with transparent, black painted or mirror glass base

361 TAVOLINI / LOW TABLES 359 PRISMA 40 pag. 126 Tavolino con base composta da 4 elementi in vetro extrachiaro o vetro nero incollato di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base made up of 4 elements in extra-clear or black glass, 15 mm thick. Glass top 12 mm thick / TANGO pag. 128 Disegno Tulczinsky Tavolino con tre gambe in vetro extrachiaro di spessore 19 mm bocciardato o in vetro stratificato con pellicola colorata. Piano in cristallo di spessore 15 mm. / Coffee table with three legs in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick or in laminated glass with coloured films. Glass top 15 mm thick / /120 GRAN CANAL 40 pag. 130 Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nei colori trasparente, nero, blu/grigio, ambra o rosso. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table table with Murano glass base available in transparent, black, grey/blue, amber or red colour. Glass top 12 mm thick / / /80 125/ /120/ FILI D ERBA 40 pag. 132 Disegno Tulczinsky Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura "rugiada". Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 12 o 15 mm. / Coffee table with Murano glass base available in the combinations: blue, turquoise, white sandblasted; grass green, emerald green, white sandblasted; all white sandblasted; "rugiada/dew" finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 12 or 15 mm thick. 106/ TORSADES 40 pag. 134 Disegno Maurice Barilone Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino finitura lucida, bianco finitura sabbiata. Versione con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with Murano glass base available in blue, green and ruby with glossy finishing or white ribbed sandblasted. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. 100/ / /135

362 360 TAVOLINI / LOW TABLES ARLEQUIN 40 pag. 135 Disegno Maurice Barilone Tavolino con basamento in vetro di Murano. Anello in vetro di Murano finitura sabbiata o in noce nazionale, ciliegio. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in Murano glass. Ring available in white sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Glass top 12 mm thick / /80 60/ MIKADO 40 pag. 136 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in cristallo incollato trasparente, o in cristallo extrachiaro craquelé. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base made up of glued clear glass elements, also available in extra-clear craquelé glass. Glass top 12 mm thick TAU 40 pag. 138 Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano ovale in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. / Coffee table with oval glass top 12 mm thick with 45 bevel. Base in curved glass 12 mm thick AQUILONE TRIANG./OVALE pag. 139 Disegno Tulczinsky Tavolino in cristallo trasparente di spessore 15 mm e base in metallo finitura inox satinato. Disponibile anche nella versione in cristallo extrachiaro bocciardato. / Coffee table in transparent glass 15 mm thick with metal base in brushed finish. Availabe also in extra-clear bush-hammered glass GAUDÌ pag. 140 Disegno Dietmar Joester Tavolino con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato, blu o verde di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base in curved extra-clear glass, white, blue or green sandblasted. Glass top 12 mm thick

363 TAVOLINI / LOW TABLES 361 FEUILLET BLANC pag. 141 Disegno Maurice Barilone Tavolino con base in cristallo sabbiato naturale, verde o azzurro o extrachiaro sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base in natural, green or blue sandblasted glass. Available also with extra-clear sandblasted base. Glass top 12 mm thick DIAMANTE 40 pag. 142 Collezione di tavolini con piano in cristallo extrachiaro di spessore 10 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio. / Low table collection with extra-clear glass top 10 mm thick. Legs in aluminium with connection plate in mirror glass / / TREE pag. 144 Tavolino con base ellittica in vetro di spessore 15 mm acidato a specchio e stecche in cristallo trasparente di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with elliptical base in frosted-mirror glass 15 mm thick and clear glass sticks 19 mm thick. Glass top 12 mm thick / NODO 40 pag. 145 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 19 mm sabbiato naturale, verde o azzurro o cristallo extrachiaro sabbiato bianco. Sfera in vetro di Murano blu, verde o in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base in curved glass 19 mm thick, natural, green or blue sandblasted. Available also with base in extra-clear sandblasted glass. Ball in blue or green Murano glass or in steel. Glass top 12 mm thick VELA pag. 146 Disegno Arnaldo Gamba e Lella Guella Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 10 mm sabbiato naturale, azzurro o verde o vetro verniciato nero. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with curved base in natural, blue or green sandblasted glass, 10 mm thick. Available also with base in black lacquered glass. Glass top 12 mm thick / /

364 362 TAVOLINI / LOW TABLES SLIDE pag. 148 Disegno Riccardo Lucatello Tavolino con piano in legno laccato lucido nei colori bianco o nero, oppure in ebano lucido. Piano superiore scorrevole in cristallo curvato di spessore 10 mm e gambe in cristallo di spessore 15 mm. / Coffee table with wooden top in white or black shiny lacquered finish or in shiny ebony wood. Sliding part in curved glass 10 mm thick and glass legs 15 mm thick / PITTO 40 pag. 150 Tavolino con basamento in acciaio, finitura cromo lucido. Piano in cristallo di spessore 12 mm senza bisello. / Coffee table with steel base in shiny chrome finish. Glass top 12 mm thick /135 STELLA 40 pag. 151 Tavolino con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Disponibile senza base oppure con base in cristallo acidato a specchio di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45. / Coffee table with metal chrome base and steel tension rods. Available with or without basement in frosted-mirror glass 15 mm thick. Glass top 12 mm thick with 45 bevel /100 MATHEMATIQUE pag. 152 Disegno Maurice Barilone Tavolino con base in ciliegio o in wengé. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base in cherrywood or in wenge finish. Glass top 12 mm thick / AENIGMA pag. 154 Tavolino con base in finitura rovere tinto wengè, composta da 16 o da 21 elementi. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with curved base in dark oakwood finish, made up of 16 or 21 elements. Glass top 12 mm thick

365 TAVOLINI / LOW TABLES 363 EPSILON pag. 156 Disegno Maurice Barilone Tavolino con base in vetro di Murano filo-colore: blu, verde, rubino o colore pieno con finitura lucida o acidata: blu, verde, rosso, giallo e trasparente. Disponibile anche con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. / Coffee table with base available in transparent Murano glass with blue, green or ruby thread, or in blue, green, red, yellow and clear Murano glass, in glossy or frosted finish. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. 100/ / / / L AMI LOUIS pag. 157 Disegno Riccardo Lucatello Tavolino con base in vetro extrachiaro trasparente, acidato, argentato a specchio, verniciato nero o bianco di spessore 10 mm. Piano in cristallo extrachiaro trasparente, acidato, verniciato nero o bianco di spessore 10 mm. / Coffee table with base available in extra-clear transparent, frosted, mirror or black or white lacquered glass, 10 mm thick. Top in extra-clear transparent, frosted or black or white lacquered glass, 10 mm thick / / PLANETARIUM pag. 158 Disegno Tulczinsky Tavolino con meccanismo girevole in metallo. Base e gambe in cristallo di spessore 19 mm e piani di spessore 15 mm. / Coffee table with turning metal mechanism base and legs in 19 mm thick glass. Tops in 15 mm thick glass CHANGE pag. 159 Disegno Tulczinsky Tavolino con piani girevoli in cristallo di spessore 15 mm. Basamento in cristallo di spessore 15 mm. Particolari del meccanismo in acciaio inox. / Coffee table with movable glass tops 15 mm thick. Glass base 15 mm thick. Mechanism details in stainless steel pag. 160 Collezione di tavolini in cristallo curvato di spessore 10 mm. / Coffee table collection in bent glass, 10 mm thick /

366 364 TAVOLINI / LOW TABLES GHIBLI pag. 162 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in vetro di Murano disponibile filo colore nero, blu, verde o rosso e con lavorazione rigata trasparente o nei colori nero, ametista, oro, té, bianco incamiciato, rosso o sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 10 mm. Side table with Murano glass base in glossy finish with black, blue, green or red thread. Available also with base in ribbed transparent, black, amethyst, gold, tea, white-coated, red or white-sandblasted glass. Glass top 10 mm thick LESS pag. 164 Disegno Dietmar Joester Tavolino con base a specchio o in metallo colore antracite. Arco in vetro di spessore 19 mm o in acciaio e piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45. / Side table with base in mirror glass or in dark-grey metal. Bent support in glass 19 mm thick or in steel and glass top 10 mm thick with 45 bevel UP-DOWN pag. 166 Tavolino con piano in cristallo rettangolare o rotondo con base a specchio e corpo centrale in acciaio satinato per variare l'altezza. / Side table with rectangular or round glass top 10 mm thick with mirror base and central leg in brushed stainless steel to change its height KENDO pag. 167 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nelle versioni blu/verde, grigio sfumato o bianco acidato sfumato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45. Side table with Murano glass rod, available in: blue glass base and blue/green tube; smoke glass base and grey tube; white glass base and white frosted tube. Central glass top 10 mm thick with 45 bevel ELLE TAVOLINO pag. 168 Tavolino composto da 2 elementi in vetro extrachiaro curvato di spessore 12 mm e base in vetro extrachiaro a specchio. / Side table made up of 2 elements in curved extra-clear glass 12 mm thick and base in extra-clear mirror glass

367 TAVOLINI / LOW TABLES 365 ANGOLO A - ANGOLO B pag. 169 Tavolino ad angolo con piano superiore in vetro trasparente di spessore 10 mm. Piano intermedio sagomato o quadrato in vetro sabbiato naturale o noce o ciliegio. / Side table with top in clear glass 10 mm thick. Shaped or square middle shelf in natural sandblasted glass, walnut or cherry wood BAND pag. 170 Tavolino in vetro extrachiaro curvato e sabbiato disponibile con apertura destra o sinistra. Impianto luce con faretto alogeno da 20 W. / Side table in bent extra-clear sandblasted glass available with right or left side opening. Lighting system with 20W halogen spotlight LUCCIOLA TAVOLINO pag. 171 Tavolino con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o tonda in vetro con finitura a specchio. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. Il piano è in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. / End table with central rod in handmade Murano glass, frosted on the top. Squared base in aluminium colour available also round in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. Chrystal top 10 mm thick with 45 bevel ONIS pag. 172 Comodino in vetro extrachiaro curvato sabbiato di spessore 6 mm. Cassetto interno estraibile in legno laccato bianco e impianto luce con faretto alogeno da 20W. Bedside table in bent extra-clear sandblasted glass, 6 mm thick. Internal drawer in white matt lacquer and lighting system with 20W halogen spotlight OODAN 55 pag. 174 Disegno Tulczinsky Tavolino con base in vetro di Murano trasparente, blu, verde o bianco sabbiato. Nodo centrale in vetro di Murano bianco sabbiato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. / Side table with base in transparent, blue, green or white sandblasted Murano glass. Central ring in white sandblasted Murano glass. Glass top 10 mm thick with 45 bevel

368 366 TAVOLINI / LOW TABLES ASSO DI QUADRI pag. 175 Tavolino con struttura in metallo finitura acciaio opaco dotato di cassetto girevole con fondo in wengé. Piano in cristallo satinato di spessore 12 mm. / Side table with metal structure in brushed steel finish, equipped with turning drawer with wenge bottom. Top in frosted glass 12 mm thick FOULARD pag. 176 Disegno Maurice Barilone Tavolino in cristallo extrachiaro curvato di spessore 10 mm sabbiato bianco. / Side table in bent extra-clear sandblasted glass, 10 mm thick. Ø35 (50) 60 Ø51 (76) 50 SAMBA pag. 177 Tavolino in cristallo curvato di spessore 12 mm sabbiato naturale o extrachiaro sabbiato bianco. / Side table in bent natural or extra-clear sandblasted glass, 12 mm thick pag. 178 Carrello bar in cristallo di spessore 10 mm con base laccata nera lucida, noce nazionale, ciliegio o wengé e ripiano intermedio portabottiglie in vetro sabbiato o trasparente. / Bar trolley in glass 10 mm thick with base in shiny black lacquer, Italian walnut, cherrywood or wenge and middle shelf as bottle rack in sandblasted or transparent glass VELOX pag. 180 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Carrello con sostegni in alluminio. Ruote in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Piano in cristallo trasparente di spessore 15 mm. Disponibile con ripiano aggiuntivo porta-bottiglie. / Trolley with aluminium holders. Wheels in clear glass 12 mm thick. Top in clear glass 15 mm thick. Available also with additional shelf as bottle-rack

369 TAVOLINI / LOW TABLES 367 ONIS BAR pag. 181 Carrello porta vivande in vetro extra-chiaro sagomato con ripiani e accessori porta bicchieri e bottiglie. Cassetto nel vano inferiore estraibile con l apertura dell anta. Trolley in shaped extra-clear glass with shelves and bottle and glass racks. Wooden drawer in the bottom compartment that opens automatically together with the door JAZZ pag. 182 Disegno Tulczinsky Tavolino in cristallo incollato di spessore 15 mm. / Side table in glued glass 15 mm thick pag. 183 Tavolino in cristallo incollato di spessore 12 mm. / Side table in glued glass 12 mm thick MOBILI / FURNITURE JAZZ BUFFET pag. 186 Buffet con struttura in legno finitura laccato nero, fianchi esterni e top in vetro verniciato nero. Ante in cristallo extrachiaro curvato e sabbiato. Cassettiera nel vano centrale e ripiano in cristallo nei vani laterali. Dotato di illuminazione. Buffet with structure in black lacquered wood; sides and top in black lacquered glass. Doors in curved sandblasted extra-clear glass. Drawers in the central compartment and glass shelf in the side compartments. Equipped with lighting

370 368 MOBILI / FURNITURE MONOLITE pag. 188 Buffet con struttura sagomata in cristallo argentato satinato effetto acciaio. Piano in ardesia lavorato a spacco. / Sideboard with shaped structure in silver frosted glass with steel effect. Slate top KUBO pag. 190 Disegno Riccardo Lucatello Buffet in rovere scuro, laccato opaco o lucido con supporto centrale in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm. Ante laterali con apertura su due lati e un'anta centrale con apertura a ribalta. Disponibile anche nell'esclusiva versione in ebano laccato lucido. / Buffet in dark oakwood or matt or shiny lacquered finish with central structure in extra-clear glass 15 mm thick. Side doors with opening on both sides and central flap-door. Available also in shiny ebony finish ONIS BUFFET pag. 192 Disegno Tulczinsky Buffet in cristallo extrachiaro satinato con top in cristallo extrachiaro bocciardato. Disponibile anche nella versione con decorazione TREE. / Buffet in extra-clear frosted glass with top in extra-clear bush-hammered glass. Available also with TREE decoration ONIS RECTANGULAR pag. 194 Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente o satinato con base in metallo verniciato tinta alluminio. Impianto luce con faretti. Disponibile nella versione con decorazione TREE. / Cabinet in extra-clear transparent or frosted glass with metal base in aluminum colour. Lighting system with spotlights. Available also with TREE decoration ONIS SQUARE pag. 196 Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con base in metallo verniciato tinta alluminio e impianto luce con faretti. Nella versione round, lo schienale è realizzato in cristallo satinato. / Vitrine in extra-clear transparent glass with metal base in aluminium colour and lighting system with spotlights. In its round version, the back is in frosted glass

371 MOBILI / FURNITURE 369 ONIS ROUND pag. 196 Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con base in metallo verniciato tinta alluminio e impianto luce con faretti. Nella versione round, lo schienale è realizzato in cristallo satinato. / Vitrine in extra-clear transparent glass with metal base in aluminium colour and lighting system with spotlights. In its round version, the back is in frosted glass ONIS CORNER pag. 197 Vetrina ad angolo in cristallo extrachiaro trasparente con base in metallo verniciato tinta alluminio. Impianto luce con faretti. / Corner vitrine in extra-clear transparent glass with metal base in aluminium colour. Lighting system with spotlights ELLIPSE VETRINA pag. 198 Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente, disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. / Vitrine in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass, available in two sizes. Lighting system with spotlights LUNA pag. 199 Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in cristallo trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce, ciliegio, wengè, laccato nero lucido, foglia oro o argento. Impianto luce con faretti. / Vitrine in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass.available also with base and top in walnut, cherrywood, shiny black lacquer, or silver or gold leaf. Lighting system with spotlights COMPOSITA pag. 200 Disegno Tulczinsky Vetrina in cristallo con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè, laccato nero opaco o color alluminio. Disponibile in tre dimensioni. Impianto luce con faretti. / Glass vitrine with base and top in Italian walnut, cherrywood, wenge, or black or aluminium matt lacquer. Available in three sizes. Lighting system with spotlights /

372 370 MOBILI / FURNITURE COMPOSITA pag. 201 Disegno Tulczinsky Vetrina sagomata in cristallo con ante inferiori in noce nazionale, ciliegio, wengè o laccato nero opaco. Disponibile in versione destra o sinistra. Impianto luce con faretti. Shaped glass vitrine with lower doors in Italian walnut, cherrywood, wenge or matt black lacquer. Available in right-hand or left-hand version. Lighting system with spotlights OMEGA ANGOLO pag. 202 Disegno Tulczinsky Vetrina ad angolo in cristallo con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè, laccato nero lucido o color alluminio. Disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. / Corner vitrine in glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in Italian walnut, cherrywood, shiny black lacquer or in aluminium colour. Available in two sizes. Lighting system with spotlights OMEGA VETRINA pag. 203 Vetrina sagomata in cristallo con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce nazionale, ciliegio, wengè,laccato nero lucido o color alluminio. Disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. / Shaped vitrine in glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in Italian walnut, cherrywood, shiny black lacquer or in aluminium colour. Available in two sizes. Lighting system with spotlights LA CANTINA pag. 204 Disegno Tulczinsky Mobile cantina e portasigari con sistema di refrigerazione e umidificazione, in mogano o ebano opaco o lucido. Vano centrale portabottiglie in cristallo extrachiaro e vano superiore umidificato per l'alloggio dei sigari con interno lavorato a carabottino. / Wine-cellar unit and cigar case with refrigeration and humidification system, in mahogany or matt or shiny ebony finish. Central unit as bottle-rack in extra-clear glass and upper humidified compartment as cigar case with internal grating COCO DE MER pag. 206 Disegno Riccardo Lucatello Bar sagomato laccato bianco opaco con top in vetro laccato bianco e ripiano in vetro trasparente. Optional poggiapiedi in metallo. / Shaped bar in matt white lacquered finish with white lacquered glass top and clear glass shelf. Optional metal footrest

373 CONSOLE / CONSOLE 371 NEOLITCO pag. 210 Disegno Tulczinsky Console con base in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 24 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45. Disponibile anche con base in ferro battuto o con finitura foglia oro o argento. / Console table with base in clear or black lacquered glass, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45 bevel. Available also with base in wrought iron, or in gold or silver leaf FILI D ERBA pag. 212 Disegno Tulczinsky Console con basamento in vetro di Murano disponibile nella finitura sabbiata bianca o rugiada. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. / Console table with Murano glass base available in white sandblasted or in rugiada/dew finishing. Special edition with gold and "murrine" glass base. Glass top 15 mm thick with 45 bevel SWING pag. 213 Consolle in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 15 mm. Sostegno a muro in cromo satinato. Puntale in acciaio spazzolato per la versione con luce. Disponibile in versione destra o sinistra. / Console table in extra-clear bushhammered glass, 15 mm thick. Wall-fixing in glazed chrome. Brushed-steel ferrule for version equipped with lighting. Available in right-hand and left-hand version INFINITO pag. 214 Disegno Filippin e Berton Console con base in ferro battuto lavorato a mano con finitura acciaio satinato o ruggine. Piano in cristallo sagomato di spessore 15 mm con bisello 45. / Console table with base in handmade wrought iron in brushed steel or rust-brown finish. Shaped glass top 15 mm thick with 45 bevel PRISMA pag. 215 Console con base composta da tre gambe in cristallo extrachiaro; una trasparente, una sabbiata e una bocciardata. Piano in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Disponibile anche nella versione con base in cristallo verniciato nero. / Console table with base made up of three legs in extra-clear glass: a transparent one, a sandblasted one and a bush-hammered one. Clear glass top, 12 mm thick. Available also with base in black lacquered glass

374 372 CONSOLE / CONSOLE GAUDI pag. 216 Disegno Dietmar Joester Console con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato bianco o nei colori blu o verde. Piano sagomato in cristallo di spessore 15 mm. / Console table with base in curved extra-clear glass 12 mm thick, natural, blue or green sandblasted.shaped glass top 15 mm thick / FOULARD pag. 217 Console in cristallo extrachiaro curvato di spessore 10 mm disponibile nelle versioni: trasparente, con sabbiatura esterna. / Console in curved extra-clear glass 10 mm thick, available in transparent version, externally sandblasted. 39 (45) (167) (45) 100 (129) BARRIQUE pag. 218 Console con base composta da stecche in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nero di spessore 12 mm. Base in vetro trasparente, verniciato nero o a specchio. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45. / Console table with base in bent extra-clear glass, transparent or black lacquered, 12 mm thick. Base available in transparent, black lacquered or mirror glass. Clear glass top 15 mm thick with 45 bevel /150 45/50 GRAN CANAL pag. 219 Console con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra o rosso. Piano sagomato in cristallo temperato di spessore 15 mm con bisello 45. / Console table with legs available in glossy transparent, black, blue-grey, red or amber Murano glass. Shaped top in tempered glass 15 mm thick with 45 bevel /150 45/50 SIGNORE DEGLI ANELLI pag. 220 Console con base composta da due cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso o ambra. Piano in cristallo di spessore 15 mm. / Console table with base made up of two cylinders in clear, blue, aquamarine, red or amber Murano glass. Glass top 15 mm thick

375 CONSOLE / CONSOLE 373 ZEFFIRO pag. 221 Disegno Tulczinsky Console con base in cristallo sabbiato naturale di spessore 12 mm e top in cristallo di spessore 15 mm. Disponibile anche con base sabbiata verde o azzurra. / Console table with base in natural sandblasted glass 12 mm thick and glass top 15 mm thick. Available also with base in green or blue sandblasted glass DIAMANTE pag. 222 Console con piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio e base in vetro a specchio. / Console table with extra clear glass top 12 mm thick. Legs in aluminium with connection plate and basement in mirror glass (86) A pag. 223 Console in cristallo curvato di spessore 12 mm. / Console table in bent glass 12 mm thick SPECCHI / MIRRORS TITANIUM pag. 226 Disegno Riccardo Lucatello Orologio rotondo o rettangolare in vetro extrachiaro argentato con 20 mm di bisello. Numeri romani serigrafati grigio fumé e lancette in titanio. / Round or rectangular clock in extra-clear mirror glass with 20 mm bevel. Roman numerals in "smoke-grey" serigraphy and titanium hands

376 374 SPECCHI / MIRRORS ELISA CON LUCE pag. 228 Specchio di spessore 5 mm con cornice in vetro extrachiaro bocciardato. Impianto luce con faretti dicroici 20W. / Mirror 5 mm thick with frame in extra-clear bush-hammered glass. Electric installation with dichroic lights 20 W each ELISA pag. 230 Specchio di spessore 5 mm con cornice in cristallo acidato a specchio, cristallo nero o cristallo sabbiato naturale, azzurro o verde. / Mirror 5 mm thick with frame in frosted mirror, black, or natural, blue or green sandblasted glass CAVALLINO pag. 231 Specchio di spessore 6 mm con cornice rivestita in cavallino o in pelle. / Mirror 6 mm thick with frame covered in "cavallino (pony skin) or in leather / DOMINO pag. 232 Specchio quadrato o rettangolare con bisello e incisioni concave. / Square or rectangular mirror with bevel and engravings CHARLEY pag. 234 Specchio ovale con meccanismo trasformabile in tavolo. Basamento in poliuretano verniciato nei colori: bianco, nero, rosso. / Oval mirror with mechanism to be transformed into a table. Basement in painted polyurethane, in the colours: white, black, red. (180)

377 SPECCHI / MIRRORS 375 ELLE pag. 236 Collezione di specchi curvati spessore 8 mm con bisello a 45. / Collection of curved mirrors 8 mm thick with 45 bevel JAZZ pag. 238 Specchio da terra triangolare con fianchi in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 6 mm con impianto luce. / Triangular floor mirror 6 mm thick with sides in extra-clear bush-hammered glass, equipped with lighting ELLIPSE pag. 239 Specchio ovale di spessore 5 mm con 40 mm di bisello. / Oval mirror 5 mm thick with 40 mm bevel OCCHIO pag. 240 Specchio sagomato, di spessore 6 mm. / Shaped mirror, 6 mm thick OH pag. 241 Collezione di specchi in cristallo extrachiaro argentato di spessore 8 mm con 90 mm di bisello. / Mirror collection in extra-clear mirror glass 8 mm thick, with 90 mm bevel. 90/120

378 376 SPECCHI / MIRRORS HANG pag. 242 Collezione di specchi con aggancio tramite cordini e supporti in acciaio. / Mirror collection with steel cable-hanging-system ONDA pag. 243 Disegno Appeltshauser Specchio in cristallo di spessore 5 mm con supporti in ottone, alluminio o cromati. / Mirror 5 mm thick Holders available in brass, aluminium or chrome finish OFFICE BUREAU SCRIVANIA pag. 246 Disegno Maurice Barilone Scrivania con struttura in metallo cromato o color canna di fucile con piani sagomati in cristallo di spessore 12 mm. / Desk with structure in chrome or gun metal finishing and shaped glass tops 12 mm thick BUREAU LIBRERIA pag. 248 Libreria con struttura in metallo cromato e ripiani in cristallo di spessore 15 mm. / Bookcase with chromed metal structure and glass shelves, 15 mm thick

379 OFFICE pag. 250 Scrivania composta da due piani in cristallo curvo sovrapposti con supporto in metallo cromato e piedino in marmo nero Marquinia o bianco Carrara. / Desk made up of two bent glass tops, laid one on top of the other, with chromed metal support and basement in black Marquinia or white Carrara marble HUFFIX CASSETTERIA pag. 252 Cassettiera in legno laccato bianco o nero in finitura opaca o lucida con o senza ruote. Disponibile nella versione a tre cassetti o in quella a un cassetto e schedario. / Office chest of drawers in white or black lacquered wood, in matt or shiny finish and with or without wheels. Available with three drawers or with one drawer and one filing unit PEGASO pag. 254 Disegno Tulczinsky Scrivania con piano estraibile in ciliegio o wengé e piano in cristallo di spessore 19 mm. Versione con piano in radica di noce o ebano laccato lucido. / Desk with extensible side in cherrywood or wenge finishing. Glass side 19 mm thick. Also available in walnut-briarwood or in shiny ebony finish LOREN SCRITTOIO pag. 256 Scrittoio in cristallo curvo di spessore 15 mm. / Desk in curved glass, 15 mm thick LOREN LIBRERIA pag. 257 Libreria in cristallo curvo di spessore 12 mm con quattro ripiani in cristallo di spessore 10 mm. / Bookase in curved glass 12 mm thick with four glass shelves 10 mm thick

380 378 OFFICE BOOK pag. 258 Libreria pensile in cristallo di spessore 15 mm dotata di agganci a scomparsa e profilo in alluminio. / Glass wall bookcase, 15 mm thick, with foldaway hooking and aluminium profile SCRIVANIA pag. 259 Scrivania in cristallo di spessore 12 mm con piano in cristallo di spessore 10 mm. Struttura tubolare in finitura titanio o laccato nero, disponibile in tre dimensioni. / Desk in glass 12 mm thick with glass top 10 mm thick. Tubular structure in black lacquer or titanium finish, available in three sizes MACH 5 pag. 260 Porta computer con struttura in metallo verniciato alluminio o cromo lucido. Piani sagomati in cristallo di spessore 15 mm. / Computer stand with metal structure in aluminium lacquer or shiny chrome. Shaped glass tops 15 mm thick ENTERTAINMENT MIRAGE pag / Mobile porta TV al plasma girevole su base tonda finitura acciaio satinato. Anta in vetro dark-grey serigrafata nera e schienale a specchio. / Swivelling stand for plasma-tv with round base in steel, brushed finish. Door in dark-grey glass with black serigraphy. Back in mirror glass

381 25 ENTERTAINMENT 379 FLAT pag. 269 Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 30 con schienale in vetro extrachiaro temperato satinato, verniciato nero o bianco di spessore 12 mm. Base in metallo verniciato tinta titanio e contenitore in vetro extrachiaro satinato con foro passacavo. / TV stand for flat screens fitted with a 30 turning mechanismand with back in tempered extra-clear glass 12 mm thick, available in frosted or black or white lacquered finish. Metal base in titanium colour and box in extra-clear frosted glass, with cable-hole MINI FLAT pag. 270 Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 360 con schienale in vetro temperato verniciato nero di spessore 10 mm. Base in metallo verniciato finitura acciaio satinato. Disponibile con ripiano in vetro. / TV stand for flat screens fitted with a 360 turning mechanism and with back in black lacquered tempered glass, 10 mm thick. Metal base in brushed steel finish. Available with glass shelf JAZZ TV / MEGA JAZZ pag. 271 Porta Tv in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. / Glass TV stand 24 mm thick, with turning basement in black lacquered glass pag. 272 Porta tv in cristallo curvato di spessore 15 mm e piastra girevole in cristallo di spessore 12 mm. / TV stand in curved glass 15 mm thick, with swivelling glass plate 12 mm thick HIXOS pag. 273 Porta-tv in cristallo e legno curvati. Disponibile in rovere tinta wengé o laccato bianco opaco. / TV stand in bent glass and wood. Available in dark oakwood or in white matt lacquered finish

382 380 ENTERTAINMENT CD BAND pag. 274 Porta cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in alluminio. / Cd-stand in extra-clear glass with frosted back and aluminium base BAND/T pag. 274 Porta cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in marmo nero Marquinia. / Cd-stand in extra-clear glass with frosted back and base in black Marquinia marble CD 200 pag. 274 Porta cd in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. / Cd-stand in glass 24 mm thick with turning base in black lacquered glass CD 30 pag. 274 Porta cd con struttura in cristallo di spessore 19 mm. / Cd-stand with structure in glass 19 mm thick CD 55 pag. 275 Porta cd in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. Contiene 50 cd singoli e 5 doppi. / Cd-stand in glass 24 mm thick with turning base in black lacquered glass.it can hold 50 single and 5 double cds

383 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 381 BULLES - BELLS pag. 278 >> 285 Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25 o 50 sfere in vetro soffiato con lavorazione liscia o a torchon con lampadine interne da 10W o 20W. / Chandelier with painted glass support in white or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25 or 50 spheres in blown glass in smooth or à torchon finish with bulbs 10W or 20W inside CHARLESTON LAMPADARIO pag. 286 Lampada sospensione con telaio a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 200W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. / Pendant lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 200W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish CHARLESTON ABATJOUR pag. 288 Lampada con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 80W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Table lamp with mirror base and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 80W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish GRAN CHARLETSON pag. 289 Lampadario con telaio a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 240W/360W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. / Chandelier with mirror frame equipped with halogen bulbs 240W/360W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish CHARLESTON PIANTANA pag. 290 Piantana con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 80W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. / Floor lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 80W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish

384 382 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON APPLIQUE pag. 291 Applique in acciaio inox lucidato a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 40W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. / Wall lamp in polished inoxsteel equipped with halogen bulbs 40W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish ARTU SOSPENSIONE pag. 292 Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm con alloggio portacandele. Telaio in acciaio inox e attacco unico a soffitto con piastra in vetro rettangolare. Impianto luce con lampade alogene lineari da 100W. / Pendant lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick with candle holder. Frame in inox-steel and rectangular ceiling connection s plate in glass. Equipped with halogen bulbs 100W OPTICA SOSPENSIONE pag. 294 Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Telaio in acciaio inox satinato disponibile anche con fori. Impianto luce con lampada fluorescente da 54 W. / Pendant lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Frame in glazed inox-steel, available also with holes. Equipped with fluorescent bulb 54W OPTICA TAVOLO pag. 296 Lampada in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm curvato e telaio in acciaio inox satinato. Impianto luce con lampada fluorescente da 9W. / Table lamp in extra-clear bush-hammered bent glass 19 mm thick with frame in glazed inox-steel. Equipped with fluorescent bulb 9W OPTICA APPLIQUE pag. 297 Applique in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Impianto luce con lampada alogena da 100 W. / Wall lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Equipped with halogen bulb 100W

385 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 383 BOREALE pag. 298 Lampada in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 8 mm con faretto dicroico da 50W. / Lamp in extra-clear bush-hammered glass 8 mm thick equipped with dichroic bulb 50W / LUCCIOLA TAVOLINO pag. 299 Tavolino con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o tonda in vetro con finitura a specchio. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. Il piano è in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45. / End table with central rod in handmade Murano glass, frosted on the top. Squared base in aluminium colour available also round in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. Crystal top 10 mm thick with 45 bevel LUCCIOLA PIANTANA pag. 300 Piantana con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano disponibile in tre altezze, sabbiato all estremità superiore. Base quadrata in alluminio verniciato o in vetro con finitura a specchio in sezione tonda o a mezzaluna. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50 W. / Floor lamp with central rod in handmade Murano glass frosted on the top, available in 3 different heights. Squared base in aluminium colour available also round or half-moon-shaped in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. 140/160/ /160/ PETRA pag. 302 Applique d angolo con specchio di spessore 5 mm con bisello. Impianto luce composto da lampada alogena dicroica 75 W/100 W e 1 lampada fluorescente da 30 W. / Corner wall lamp in beveled mirror 5 mm thick. Equipped with 1 halogen bulb 75W/100W and 1 florescent bulb 30W ARCHIMEDE pag. 303 Lampada da terra orientabile con basamento girevole verniciato antracite. Supporti in vetro temperato di spessore 15 mm. Portalampada in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce a 12V con due lampade alogene da 50 W. / Adjustable floor lamp with turning round base, anthracite-grey colour. Supports in tempered glass 15 mm thick. Lamp holder in polished stainless steel. 12V light system with two halogen bulbs 50 W each

386 384 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUX APPLIQUE pag. 304 Disegno Tulczinsky Applique in vetro pirex dotata di lampada alogena 100W. / Wall lamp in Pyrex glass equipped with halogen bulb 100W LUX PIANTANA pag. 305 Disegno Tulczinsky Piantana in vetro pirex trasparente o sfumato con basamento in alluminio cromato dotata di lampada alogena 100W e regolatore di luce. / Floor lamp in Pyrex glass available in transparent or white shaded finish with chromed aluminium base. Equipped with halogen bulb 100W and light control SEDUTE / CHAIRS REGLAX pag. 308 Disegno Marco Piva Seduta in vetro extrachiaro di spessore 19 mm realizzata nelle versioni con schienale alto e basso. Il vetro curvato con tecniche tradizionali è texurizzato con un sistema di stampa digitale innovativo. Base in acciaio girevole. / Chair in extra-clear glass 19 mm thick designed with high or low back. The glass, bent with traditional techniques, is decorated through an innovative texture digital print system. Swivelling iron base SIT pag. 310 Disegno Pininfarina Sedia con struttura in faggio naturale, tinto ciliegio, noce nazionale, wengé o laccato nero opaco realizzata nella versione con due braccioli, un bracciolo destro o sinistro o senza. Schienale in alluminio satinato o cromo lucido. Chair with structure in beechwood, in cherrywood, Italian walnut or wenge finish, or in matt black lacquer, available with two arms, one right-hand or left-hand arm, or without arms. Back in brushed aluminium or shiny chrome

387 SEDUTE / CHAIRS 385 MILADY pag. 314 Sedia in ABS stampato con seduta rivestita in pelle e gambe in metallo verniciato. / Chair in printed ABS with seat covered in leather and legs in painted metal NEW YORK 1 / 2 pag. 316 Sedia con struttura in rovere sbiancato, wengé o tinto nero lucido disponibile nella versione con schienale alto o basso. Disponibile anche in legno di ebano laccato lucido poliestere. / Chair with structure in whitened oakwood, wenge finish or shiny black lacquer, available with high or low back. Available also in shiny ebony JAZZ pag. 318 Sedia con struttura in tubolare d'acciaio e imbottitura in poliuretano. Rivestimento in pelle. / Chair with steel tubular structure and polyurethane padding. Covering in leather SHELL pag. 320 Disegno Cesare Monti Sedia realizzata interamente in fibra di carbonio. / Chair completely made in carbon fibres CARBON DIRECTOR pag. 322 Disegno Michele Zanoni Rivisitazione della sedia da regista interamente realizzata in fibra di carbonio con seduta in pelle o tessuto. / Re-examination of the director's chair completely made in carbon fibres with seat in leather or fabric

388 386 SEDUTE / CHAIRS ZENITH pag. 324 >> 327 Disegno Marco Piva Poltrona direzionale con rivestimento in cuoio. Disponibile nella versione con schienale alto o basso, con basamento centrale in acciaio fisso o con ruote. / Executive office armchair with saddle leather covering. Available with high or low back and with central steel basement in fixed version or with wheels. PETALO pag. 328 Disegno Tulczinsky Poltroncina imbottita dalla caratteristica forma a petalo disponibile con o senza braccioli. La base semi circolare è realizzata in una fusione di alluminio con la possibilità di inserire ruote a scomparsa. Rivestimento in pelle, Glore Valcana o vernice colorata. / Padded armchair with petal shape available with or without arms. The semicircular base is made in an aluminium fusion and it can be fitted with foldaway wheels. Covering in leather, Glore Valcana or patent leather BASTIDE pag. 330 Disegno Andrée Putman Sedia con seduta e schienale imbottiti e struttura in legno laccato nero lucido disponibile con o senza braccioli. Rivestimento in pelle o Glore Valcana. / Chair with padded seat and back and with wooden frame in shiny black lacquered finish, available with or without arms. Covering in leather or in Glore Valcana BASTIDE SGABELLO pag. 333 Disegno Andrée Putman Sgabello bar con struttura in legno laccato nero lucido. Rivestimento: pelle o Valcana. / Bar stool with structure in black shiny lacquered wood. Cover: leather or Valcana PERSHING pag. 334 Disegno Andrée Putman Sedia con struttura in legno tinto wengé. Rivestimento: pelle o Valcana. / Chair with structure in wenge finish. Cover: leather or Valcana

389 OGGETTI / OBJECTS 387 MING LUCE / MING pag. 338 >> 341 Vaso in vetro di Murano disponibile nei colori blu, rosso, giallo, bianco sabbiato e trasparente. Base a specchio. Disponibile versione con luce. / Vase in blue, red, yellow, white sandblasted or transparent Murano glass, with mirror base. Available also with lighting TAIYO pag. 342 Disegno Tulczinzky Appendiabiti in cristallo temperato o extrachiaro satinato con sfera di giunzione in alluminio lucido. / Clothes stand in tempered or extra-clear frosted glass, with junction sphere in shiny aluminium PORTABOTTIGLIE pag. 344 Portabottiglie in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm con 48 fori e supporti per fissaggio a muro. Disponibile anche con impianto luce. / Bottle rack in extra-clear glass 15 mm thick with 48 holes and wall-hanging supports. Available also with lighting system ECLISSE pag. 345 Porta-bottiglia da tavolo in cristallo extra chiaro curvato di spessore 19 mm. / Table bottle-stand in curved extra-clear glass, 19 mm thick VASI RIGATI pag. 346 >> X349 Vasi in vetro di Murano rigato disponibili in diversi colori. / Vases in ribbed Murano glass, available in several colours /60 25/30 16/30 25/30 43/54

390 OGGETTI / OBJECTS NODO 30 pag. 350 Portariviste in cristallo satinato con sfera in vetro di Murano blu, verde o acciaio cromato. / Magazine rack in frosted glass with ball in blue or green Murano glass or in chromed steel

391

392 Via Paris Bordone 78/ Biancade - Treviso - Italy T (ufficio estero) (ufficio Italia) F [email protected] Reflex Showroom Milano Via Madonnina, (Brera) Milano - Italy T F Reflex Showroom Treviso Via D Annunzio, Biancade - Treviso - Italy T

393

394 REFLEX Print: Ditre Group Finished printing: February 2009

395

396 r e f l e x a n g e l o. c o m

2 TAVOLI DINING TABLES 58 TAVOLINI LOW TABLES 110 MOBILI FURNITURE 142 CONSOLE CONSOLES 158 SPECCHI MIRRORS 177 OFFICE OFFICE

2 TAVOLI DINING TABLES 58 TAVOLINI LOW TABLES 110 MOBILI FURNITURE 142 CONSOLE CONSOLES 158 SPECCHI MIRRORS 177 OFFICE OFFICE G L A M O U R 2 TAVOLI DINING TABLES 58 TAVOLINI LOW TABLES 110 MOBILI FURNITURE 142 CONSOLE CONSOLES 158 SPECCHI MIRRORS 177 OFFICE OFFICE 188 ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT 198 ILLUMINAZIONE LIGHTING 224

Подробнее

VELE 72 Disegno Reflex

VELE 72 Disegno Reflex NEWS 2014 VELE 72 TAVOLI E TAVOLINI / TABLES AND LOW TABLES cm 180-200-250 x 120 x 75 h Tavolo pranzo con base composta da 2 elementi in metallo curvato, finitura cromo lucido o nichel nero lucido. Piano

Подробнее

POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra G L A M O U R TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra cm 121 (166) x 121 x 75 h. - 130 (183) x 135 x 75 h. cm 160 (210) x 135 x 75 h. Tavolo pranzo allungabile con

Подробнее

POLICLETO GOCCIA TAVOLI / DINING TABLES. Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

POLICLETO GOCCIA TAVOLI / DINING TABLES. Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Tavolo pranzo allungabile con piano sagomato in cristallo temperato trasparente o sabbiato naturale di spessore 15mm filo lucido.

Подробнее

3 TAVOLI 25 TAVOLINI 37 MOBILI / OFFICE 71 SPECCHI 75 ILLUMINAZIONE 89 SEDUTE 95 INFO

3 TAVOLI 25 TAVOLINI 37 MOBILI / OFFICE 71 SPECCHI 75 ILLUMINAZIONE 89 SEDUTE 95 INFO 3 TAVOLI DINING TABLES 25 TAVOLINI LOW TABLES 37 MOBILI / OFFICE FURNITURE / OFFICE 71 SPECCHI MIRRORS 75 ILLUMINAZIONE LIGHTING 89 SEDUTE CHAIRS 95 INFO 3 4 POLICLETO JAZZ 6 LEM ALLUNGABILE 7 LEM FISSO

Подробнее

SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA SPECIALE

SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA SPECIALE SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA MIA 2 PEZZANI PREZZO NETTO 9,90 cadauna SE02 Sedia pieghevole con struttura in acciaio verniciato, seduta e schienale in plastica (PP) cm 43x49x80h confezione da

Подробнее

Dimensioni/Dimensions:

Dimensioni/Dimensions: complementi d arredo 2008 Reflex 2 policleto Q Tavolo pranzo allungabile quadrato. Piano in cristallo temperato sp. 15 mm. Gambe in sezione ovale in alluminio satinato, finitura cromo lucido o in legno

Подробнее

2012 ALBUM fotografico delle NOVITà

2012  ALBUM fotografico delle NOVITà 2012 www.pezzani.eu ALBUM fotografico delle NOVITà Byblos comp. 1 0/70-R58 set ripiani/shelves 58 cm + 0/70-R88 set ripiani/shelves 88 cm + 0/70-RANG set ripiani angolo/corner shelves + 0/70-R43 set ripiani/shelves

Подробнее

genius 4 genius 6 genius 9 genius 10 genius 12 genius 14 genius 15 genius 16 genius 18 genius 19 genius 20 genius 22 genius 24 genius 25 genius 26

genius 4 genius 6 genius 9 genius 10 genius 12 genius 14 genius 15 genius 16 genius 18 genius 19 genius 20 genius 22 genius 24 genius 25 genius 26 genius 4 genius 6 genius 9 genius 10 genius 12 genius 14 genius 15 genius 16 genius 18 genius 19 genius 20 genius 22 genius 24 genius 25 genius 26 genius 28 genius 30 genius 32 genius 36 genius 39 matrix

Подробнее

FOGLIA Portabiti 0/305 pezzani design

FOGLIA Portabiti 0/305 pezzani design F FOGLIA Portabiti 0/305 pezzani design Portabiti con struttura in acciaio verniciato bianco, particolari in policarbonato e alluminio Coat stand with structure made of white colored steel, details made

Подробнее

208. Mobili Float design PatRiCK NoRGuet

208. Mobili Float design PatRiCK NoRGuet mobili 208. mobili Float DESIGN PATRICK NORGUET mobili. 211 Serie di cassettiere in cristallo di varie tipologie e misure con sistema di apertura a pressione. Le spalle e lo schienale, realizzate in cristallo

Подробнее

The spirit of wood COLLEZIONE NOCE NAZIONALE ITALIANO CREDENZA ART. 100

The spirit of wood COLLEZIONE NOCE NAZIONALE ITALIANO CREDENZA ART. 100 The spirit of wood SINCE 1951 - AREZZO, ITALY Mobile Credenza in legno Noce Nazionale (Italiano) finitura a piumaccio con gommalacca e laccata lucida colore nero spazzolato a mano, frontalmente due ante

Подробнее

LINK.DAY boiserie con spalla e componenti a muro rovere moro rovere sbiancato laccato ciliegio

LINK.DAY boiserie con spalla e componenti a muro rovere moro rovere sbiancato laccato ciliegio LINK.DAY boiserie con spalla e componenti a muro rovere moro rovere sbiancato laccato ciliegio 1 2 3 LINK.DAY boiserie with side and built in black oak white oak lacquered cherry Elegante, raffinato, minimale,

Подробнее

anno falper design & Michael schmidt per falper Modello depositato

anno falper design & Michael schmidt per falper Modello depositato Imbattersi nel lusso di una collezione al maschile, un progetto importante, maestoso, nel quale ogni materiale è chiamato a giocare un ruolo chiave. L acciaio lucido, la resina pietraluce e le superfici

Подробнее

MONTENAPOLEONE COLLECTION

MONTENAPOLEONE COLLECTION I PRODOTTI DELLA COLLEZIONE MONTENAPOLEONE CREANO ATMOSFERE ESCLUSIVE DAL CARATTERE RAFFINATO. UNO STILE INCONFONDIBILE CHE SEDUCE ATTRAVERSO LA BELLEZZA DELLE SUE COMBINAZIONI. QUANDO MI È STATO CHIESTO

Подробнее

MICHELANGELO COLLECTION

MICHELANGELO COLLECTION LA COLLEZIONE MICHELANGELO MEDEA LIFESTYLE 1905 REINTERPRETA ALL INTERNO DI UN AFFASCINANTE DIMORA MARITTIMA GLI ARREDI ISPIRATI AGLI ANNI TRENTA. UN EQUILIBRIO TRA ANTICO E MODERNO, TRA INNOVAZIONE E

Подробнее

6 7

6 7 LA COLLEZIONE HERITAGE MEDEA LIFESTYLE 1905 SI ISPIRA ALLA TRADIZIONE. FINITURE NOBILI COME IL LEGNO DI PALISSANDRO E IL ROVERE ABBINATI AI DETTAGLI IN CUOIO E METALLO, ESALTANO IL CONCETTO DI ELEGANZA.

Подробнее

CLEVER 08. Clever is a new model of custom wing (or sliding) door characterised by leather or back-lacquered glass crosspiece.

CLEVER 08. Clever is a new model of custom wing (or sliding) door characterised by leather or back-lacquered glass crosspiece. CLEVER 08 Clever identifica un nuovo modello di porta a battente (o scorrevole) su misura caratterizzata dall inserto trasversale in pelle o vetro retro-laccato. Clever is a new model of custom wing (or

Подробнее

SHINE - ABEL. console basamento - base piano - top. 100 sx left

SHINE - ABEL. console basamento - base piano - top. 100 sx left SHINE - EL console basamento in metallo con monoblocco finiture basamento metallo: - verniciato ottone bronzato o opaco black finiture basamento monoblocco: impiallacciatura rovere tinto marmo finiture

Подробнее

articolo 3003 credenza 3 ante battenti e 3 cassetti finitura noce biondo particolari moka. sideboard 3 hinged doors and 3 drawers blond walnut

articolo 3003 credenza 3 ante battenti e 3 cassetti finitura noce biondo particolari moka. sideboard 3 hinged doors and 3 drawers blond walnut 4 5 articolo 3000 argentiera 2 ante battenti, 2 cassetti silver cabinet 2 hinged doors, 2 drawers cm. l. 142 - p. 47 - h. 216 articolo 3001 sedia con fondino imbottito e schienale in paglia di Vienna finitura

Подробнее

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame MIA 2 3 Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame Sedia quattro gambe con braccioli e tavoletta-scrittoio

Подробнее

XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP

XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS 03 SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS 11 SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET 23 TAVOLI TABLES 29 PIANI TOP 39 ELEMENTI DIVISORI PARTITION 45 SEDUTE

Подробнее

Materials. Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals.

Materials. Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals. Materials Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals. Legno / Wood noce americano American walnut noce 400 400 walnut noce canaletto canaletto walnut

Подробнее

PLISSÉ 72 TAVOLI / DINING TABLES. Disegno Diana Zabarella

PLISSÉ 72 TAVOLI / DINING TABLES. Disegno Diana Zabarella NEWS 2011 2 TAVOLI / DINING TABLES PLISSÉ 72 Disegno Diana Zabarella Quadrato 120 x 1 20 x 72 h. - 140 x 140 x 72 h. Rettangolare 160 x 100 x 72 h. - 180 x 100 x 72 h. 200 x 100 x 72 h. Rotondo Ø160

Подробнее

sequence 1 1a 1b 1c 1d 2 3

sequence 1 1a 1b 1c 1d 2 3 design solutions Molteni&C propone non solo una collezione di arredi, ma si fa portatore di una vera e propria concezione dell abitare. Un concetto di Casa Molteni legata alla tradizione ma allo stesso

Подробнее

Shape REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel fax

Shape REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel fax REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS Shape Mobili realizzati con struttura in pannello ecologico idropan finitura bianco opaco con top monoblocco in Cristalplant e struttura interna a telaio autoportante. Ante

Подробнее

MODERN. design Piero Lissoni

MODERN. design Piero Lissoni design Piero Lissoni Modern nasce da una forma geometrica pura: il quadrato. E da un idea semplice: il suo movimento nello spazio. Un modulo che si ripete, sviluppando oggetti diversi per materiali, colori

Подробнее

CATALOGO - CATALOG 2016

CATALOGO - CATALOG 2016 CATALOGO - CATALOG 2016 SFERA LINEAR STYLE SFERA SLIDE LINK SOFT SQUARE SIMPLE CARATTERISTICHE TECNICHE scocca in laminato laccato lucido antine in poliuretano laccate lucide top in Gelpol gelcottato lucido

Подробнее

REFLEX schede Glamour:Layout :44 Pagina 1

REFLEX schede Glamour:Layout :44 Pagina 1 REFLEX schede Glamour:Layout 1 8-06-2010 12:44 Pagina 1 G L A M O U R REFLEX schede Glamour:Layout 1 8-06-2010 15:12 Pagina 2 2 GLAMOUR NAUTILUS Dimensioni / Dimensio ns: cm 250 x 100 x 73 h. LE TRE GAMBE

Подробнее

Catino Lavabi / washbasins

Catino Lavabi / washbasins Catino Lavabi / washbasins Specchi e accessori Mirrors and accessories Catino Tondo 50 Catino Ovale 70 Catino Ovale 70 monoforo predisposto fori hole prepared holes Catino Doppio 0 monoforo predisposto

Подробнее

POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra

POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra G L A M O U R TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 121 (166) x 121 x 73 h. - 130 (183) x 135 x 73 h. - 160 (210) x 135 x 73 h. Tavolo pranzo allungabile con piano

Подробнее

I N D I C E I N D E X

I N D I C E I N D E X NEWS 2017 reflex SALONE DEL MOBILE 2017 I N D I C E I N D E X NEWS 2017 COLLEZIONI / COLLECTIONS AMBIENTAZIONI / SETTINGS TAVOLI / DINING 06 ARK COLLECTION 86 AMBIENTAZIONE VELE 72 108 TAVOLINI / LOW

Подробнее

Selecta Slim. madia/sideboard design: Alberto Turolo. itfdesign

Selecta Slim. madia/sideboard design: Alberto Turolo. itfdesign Selecta Slim madia/sideboard Selecta Slim tavolo e tavolino/table and coffee table 50 200 In puro stile nordico, la madia Slim è alta 95cm grazie ad un fondo di sostegno sempre abbinato alla finitura delle

Подробнее

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA.

REGOLARE ARMONIA. SeEven è l essenza più intima della bellezza stilistica che è dietro la produzione del complemento PORTA. A B REGOLARE ARMONIA SeEven non è solo una linea di prodotto, ma è una visione progettuale che espande l estetica di un infisso per interni alla sua più alta espressione. Concepito per essere un programma

Подробнее

Itama B O O K L I G H T V

Itama B O O K L I G H T V PREBOOKLIGHT V Design Massimo Tonetto PREBOOKLIGHT V back elegance cage blend zen smoke luxury mata 2 12 16 20 24 30 34 36 back Lampada da parete, soffitto o terra a luce indiretta, in metallo bianco

Подробнее

ARTHUR ARTHUR. cm. 163/213/263x101x77 h cm. 203/263/323x101x77 h

ARTHUR ARTHUR. cm. 163/213/263x101x77 h cm. 203/263/323x101x77 h ARTHUR Gino Carollo Design: Il connubio tra materiali quali il cristallo e l alluminio trova nel tavolo Arthur una delle sue espressioni più alte, in grado di soddisfare le esigenze di quanti prediligono

Подробнее

CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO:

CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO: SCHEDA TECNICA MYTHO è un programma destinato ad uffici direzionali. La linea comprende una serie di elementi realizzati in conglomerato ligneo di densità 680 Kg/mc con rivestimento in melaminico color

Подробнее

Bureau - Bureau 103 L

Bureau - Bureau 103 L Bureau - Bureau 103 L Bureau con 2 cassetti e ribaltina. Interno con castelletto portaoggetti. Finitura: Laccato Grigio LG01. Bureau with 2 drawers and sliding shelf. Internal storage compartment. Finishing:

Подробнее

Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW

Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW Verona VERONA CLASSICA E CONTEMPORANEA E LA CUCINA VERONA, IN LEGNO MASSELLO, CHE SI PROPONE NELLA VERSIO- NE TINTO NOCE E NEL LACCATO DECAPE NEI COLORI AVORIO E BIANCO. DETTAGLI ORIGINALI E NUMERO- SI

Подробнее

classica, contemporanea, elegante

classica, contemporanea, elegante International Business Trade Contacts s.r.l. 35040 Casale di Scodosia (PD) - Italia - Via Fornaci, 5/7 - Tel. +39.0429.878890 - Fax +39.0429.878877 e-mail: [email protected] - www.btcinternational.it

Подробнее

LD40/6+4. Lampadario in stile Déco a 10 luci con listoni di vetro color cristallo.

LD40/6+4. Lampadario in stile Déco a 10 luci con listoni di vetro color cristallo. D30/8 ampadario in stile Déco con 8 luci in vetro di Murano lavorato a mano color cristallo. Montatura in ottone anticato. Chandelier in Déco style with 8 lights in handmade Murano glass crystal colour.

Подробнее

specchi / lampade_mirrors / lamp

specchi / lampade_mirrors / lamp specchi / lampade_mirrors / lamp SPECCHI SOSPESI _ SUSPENDED MIRRORS Riduzione 1 misura + 20%, riduzione 2 misure +30% 1 size reduction + 20%, 2 sizes reduction +30% 71 S71L Specchio rettangolare con 2

Подробнее

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE COMPOSIZIONE COMPOSITION 13 L. H. P. D. - ANTE: COMPOSTA lacc. lucido bianco glossy white lacq. 9003 DOORS: COMPOSTA - FIANCHI lacc. lucido bianco glossy white lacq. 9003 - MANIGLIE: EPSILON cromo chrome

Подробнее

INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFORMATION PAG 244

INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFORMATION PAG 244 58 59 SERIE DI LAMPADE A SOSPENSIONE SOFFITTO, PARETE, TAVOLO E TERRA IN VETRO SOFFIATO BIANCOLATTE SATINATO. STRUTTURA IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN GRIGIO GOFFRATO. RANGE OF PENDANT, CEILING,

Подробнее

milano O&G Division Via del Cristo, Manzano (Udine) Italy Via Trieste, Manzano (Udine) Italy Ph Fax

milano O&G Division Via del Cristo, Manzano (Udine) Italy Via Trieste, Manzano (Udine) Italy Ph Fax milano 2013 Via Trieste, 12 33044 Manzano (Udine) Italy Ph. +39 0432 748500 Fax +39 0432 742800 O&G Division Via del Cristo, 94 33044 Manzano (Udine) Italy [email protected] www.olivoegodeassi.it

Подробнее

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag.

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag. La zona Giorno 08 La dolce vita Parole Ricordi Racconti Arcobaleno Pag. 2 Pag. 12 Pag. 30 Pag. 42 Pag. 48 Noi Due Pag. 60 Listino Pag. 67 di nuovo, il classico La dolce vita La dolce vita Composizioni

Подробнее

LAMINATI LAMINATE DESALTO D13 BIANCO WHITE D38 GRAFITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK

LAMINATI LAMINATE DESALTO D13 BIANCO WHITE D38 GRAFITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK finiture /finishing LAMINATI LAMINATE D13 BIANCO WHITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D38 GRAFITE D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK D42 FENIX GRIGIO MEDIO FENIX MEDIUM GREY

Подробнее

Camera da letto mod. VELA sagomata in frassino spazzolato VELA Bedroom in shaped brushed ash

Camera da letto mod. VELA sagomata in frassino spazzolato VELA Bedroom in shaped brushed ash Camera da letto mod. VELA sagomata in frassino spazzolato VELA Bedroom in shaped brushed ash Art. E-155 Art. E-156 Art. E-153 Letto due piazze in frassino sagomato spazzolato con pannello imbottito (rete

Подробнее

pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305)

pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305) tipologia a cremagliera _ typology with rack system pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - and custom height (max 305) moduli lineari linear modules 5,8 47,5

Подробнее

LD150/3. Lampadario in stile Déco a 3 luci in vetro di Murano lavorato a mano color bianco e cristallo oro.

LD150/3. Lampadario in stile Déco a 3 luci in vetro di Murano lavorato a mano color bianco e cristallo oro. 3 ed 2 3 3 ed LD150/3 Lampadario in stile Déco a 3 luci in vetro di Murano lavorato a mano color bianco e cristallo oro. Chandelier in Déco style with 3 lights in handmade Murano glass white and crystal

Подробнее

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da

Подробнее

condè 114 centenary 118 gran mogol 122 the flame 126 briolette 132 hope 134 accessori 136 mobile living living furniture complementi elements

condè 114 centenary 118 gran mogol 122 the flame 126 briolette 132 hope 134 accessori 136 mobile living living furniture complementi elements specchi mirrors moonstone 002 meridiana 008 eclipse 014 butterfly 020 lux 026 frame 032 duna 038 optical 044 iridium 048 sand 052 excellent 058 mia 066 baroque 070 wave 076 artide 080 whoops 086 diaframma

Подробнее

Kuadra Developed by Pedrali R&D

Kuadra Developed by Pedrali R&D Developed by Pedrali R&D Art. 1172-1176 - 1182-1186 Sgabello Kuadra con scocca in metacrilato lucido trasparente, disponibile nei colori: trasparente, rosso, arancio e giallo. Disponibile anche la versione

Подробнее

4 inserti in Alluminio

4 inserti in Alluminio 6 133 Optional: Rovere Wengè 4 inserti in Alluminio Colour: Optional: Oak Wenge 4 Aluminium inserts 7 133 Optional: Tanganica Ciliegio Telaio e coprifili bombati, laminatino Alluminio 4 inserti in Alluminio

Подробнее

LAMINATI LAMINATE D13 BIANCO WHITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D42 FENIX GRIGIO MEDIO FENIX MEDIUM GREY D41 FENIX NERO FENIX BLACK

LAMINATI LAMINATE D13 BIANCO WHITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D42 FENIX GRIGIO MEDIO FENIX MEDIUM GREY D41 FENIX NERO FENIX BLACK LAMINATI LAMINATE D13 BIANCO WHITE D34 STRATIFICATO BIANCO WHITE LAYERED D40 FENIX BIANCO FENIX WHITE D41 FENIX NERO FENIX BLACK D42 FENIX GRIGIO MEDIO FENIX MEDIUM GREY 1 / 1 LAMINATI LAMINATE ALUCOMPACT

Подробнее

LIVING-ROOM AND BEDROOM.

LIVING-ROOM AND BEDROOM. A S T Y L E T H A T T E L L O F E A R L Y M E M O R I E S I N T E R I O R S ITALIAN COLLECTION LIVING-ROOM AND BEDROOM www.cavio.it A S T Y L E T H A T T E L L O F E A R L Y M E M O R I E S Creati secondo

Подробнее

SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE LEGIS

SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE LEGIS SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE Il nuovo sistema di archiviazione è estremamente versatile e flessibile. La struttura metallica componibile in larghezza e in altezza, la facilità di montaggio

Подробнее

Uno stile intramontabile.

Uno stile intramontabile. Uno stile intramontabile. Da rivivere ogni giorno. Timeless style. For you to enjoy, day after day. 05 composizione SERIE - Composizione 05/A - cm. 132 Base lavabo con 2 cassettoni art. 94300, cm. 132,

Подробнее

r e f l e x a n g e l o. c o m 2013

r e f l e x a n g e l o. c o m 2013 reflexangelo.com 2013 D I S E G N O M A D E I N I T A L Y S H O W R O O M B I A N C A D E V E N E Z I A S H O W R O O M M I L A N O M I L A N O Dare una nuova espressione e un diverso significato alla

Подробнее

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 INDUSTRIAL CHIC - Novelties presented on the occasion of Milano Design Week 2016 SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 Struttura: colore nero ramato Piano: vetro retinato Frame: copper

Подробнее