Multiplexer Duplex B/N e Colori
|
|
- Daniele Riva
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Multiplexer Duplex B/N e Colori AN 9193/T a 9 ingressi (colori) AN 9185/T a 16 ingressi (colori) AN 9185/TBN a 16 ingressi (b/n) Manuale Operativo Bitron Video S.r.l. Pianezza (TO) Italy -
2 NOTA 1. Questo apparecchio deve essere ubicato in posizione protetta da acqua, umidità o altri liquidi. Evitare di assoggettare l apparecchio a vibrazioni o temperature eccessive. Questa unità non contiene parti riparabili dall Utilizzatore. 2. Per un buon funzionamento, l apparecchio deve essere collocato in ambiente con temperatura compresa tra 5 C e 40 C e con umidità relativa inferiore al 90% 3. I fori di ventilazione non devono essere ostruiti il alcun momento, pena il danneggiamento dell apparecchiatura. ATTENZIONE: VEDERE I DOCUMENTI ALLEGATI Nota: Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti previsti per i dispositivi digitali di classe B di cui alle FCC Parte 15/J. A questo apparecchio possono essere collegati solo periferiche certificate di classe B. Il funzionamento con periferiche non conformi potrà causare interferenze alle ricezione radio e televisiva. APPROVATO FCC &
3 INDICE Caratteristiche generali Descrizione del pannello frontale Descrizione del pannello posteriore Funzionamento I. Funzioni di monitoraggio A. Schermata iniziale B. Visione immagini dirette (live) / registrate (playback) C. Monitoraggio in Ciclico Automatico D. Picture in Picture (PIP) E. Scelta telecamere F. Fermo immagine G. Ritorno a visione diretta (live) H. Ripristino dei parametri di fabbrica (parametri di default) II. Parametri di default (Impostazioni di fabbrica).. 10 III. Menu di programmazione. 13 A. Impostazione Data & Ora B. Titolazione delle telecamere C. Intervallo di commutazione ciclica D. Tipo/settaggio dei sensori, sensibilità e auto-reset E. Allarme perdita segnale video (Video Loss) F. Indicazioni su schermo G. Opzioni H. Parametri di visualizzazione I. Intervalli di videoregistrazione J. Rapporto relativo della durata di registrazione tra telecamere K. Impedenza di linea L. Controllo delle registrazioni di allarme M. Blocco di sicurezza Collegamenti del sistema (System Connection) Collegamento di base (Basic Connection) 2. Collegamenti al connettore di allarme 3. Corrispondenza dei pin del connettore di allarme Gestione degli allarmi Allarme per interruzione del segnale video --- Allarme da sensore Descrizione del connettore RS-232 e del set di comandi ASCII A. Corrispondenza dei pin del connettore RS-232 B. Set di comando ASCII Caratteristiche tecniche
4
5 Caratteristiche generali I multiplexer di ultima generazione a 9 e 16 canali, b/n ed a colori, assicurano la migliore qualità per il monitoraggio diretto delle telecamere e per la visione delle registrazioni. Possibilità di registrare immagini a tutto quadro di 9 (o 16) telecamere max. tramite videoregistratore e, contemporaneamente, di visionare su monitor in diretta le telecamere in modalità a scelta ( duplex ) Il funzionamento full-duplex consente di utilizzare DUE videoregistratori in simultanea: uno per registrare fino ad un max. di 9 (o 16) telecamere e il secondo per visionare a monitor registrazioni precedenti. Registrazione perfettamente sincrona, programmata a menu o comandata tramite l ingresso Switch Input. Per la registrazione può essere usato un VCR/DVR di qualsiasi tipo. Regolazioni indipendenti per ogni ingresso video di: impedenza, luminosità, contrasto, colore e saturazione. Per i modelli monocromatici le regolazioni di colore e saturazione non sono operative. Scelta di visualizzazione a 16, 9 o 4 immagini, o di immagine sovrapposta (PIP), ovvero di 1 sola telecamera (a scelta) a tutto schermo. In modalità PIP, l immagine sovrapposta può essere dimensionata fino a ¼ di schermo e può essere posizionata a piacere sullo schermo. In fase di riproduzione da nastro, le immagini possono essere viste a tutto schermo, a riquadri affiancati, in fermo-immagine. Si noti che per il Multiplexer a 9 canali non è, ovviamente, disponibile la schermata a 4x4 immagini. Possibilità di collegare monitor individuali per consentire una sorveglianza ottimale. Gli ingressi video possono essere regolati per alta impedenza (collegamento passante ) oppure a 75 Ohm (collegamento terminale). Generatore di data/ora, e titolatrice a 8 caratteri, sono incorporati. Facilità di programmazione con menù su schermo. Innumerevoli possibilità di impiego tramite controllo da PC su porta RS-232 (se in grado di programmarlo e gestirlo con caratteri ASCII). Capacità di memorizzare in uno specifico menu fino a 100 eventi di allarme (da sensore o per perdita di segnale video) con relativa data e ora. Segnalazione acustica differenziata per allarme da sensore e da interruzione segnale video. 3
6 4
7 DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 1. Spia Accensione [POWER] L accensione della spia indica che l apparecchio è in funzione. 2. Pulsante Avanzamento Menù [MENU/PAGE UP] Premere questo pulsante per circa 2 secondi per selezionare i vari tipi di menù e relative impostazioni. La spia accesa indica l attivazione della funzione Programmazione. a. Per passare al menù successivo premere nuovamente il pulsante. b. In modalità PIP, è possibile posizionare a piacere l immagine sovrapposta tenendo premuto questo pulsante ed azionando i comandi, +, e. 3. Pulsante Multifunzione a. In fase di programmazione, si usa questo pulsante per posizionare il cursore e modificare i parametri relativi alla posizione. b. In fase di visione delle immagini, il pulsante serve per selezionare le modalità di visualizzazione (PIP, Quad, 3 x 3 o 4 x 4). Programmazione Monitoraggio immagini / / + / / Diminuisci Decrementa Spostamento Spostamento valore valore cursore a Sx. cursore a Dx. Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione PIP QUAD (2 x 2) 3 x 3 4 x 4 Disponibile solo su modello a 16 canali 4. Pulsante Visione Diretta L accensione della spia indica che si è in visione diretta di tutte le telecamere. 5. Riproduzione [VCR] Premere il pulsante per visionare immagini riprodotte da videoregistratore (Playback). Spia accesa. 6. Pulsante Sequenza/Pagina successiva [SEQUENCE/PAGE DOWN] a. In modalità Schermo intero : Utilizzare questo pulsante per accendere/spegnere la visualizzazione ciclica (AUTO) delle immagini. La pressione del pulsante fa apparire le immagini delle varie telecamere in sequenza predeterminata (Menu Programmazione) b. In modalità PIP : La pressione del pulsante determina sequenzialmente la telecamera in sovrapposizione. c. In modalità QUAD (2 x 2): Le telecamere che non comprese nella schermata possono essere visionate in sequenza nel quadrante inferiore destro. d. In modalità 3 x 3 : Le telecamere che non comprese nella schermata possono essere richiamate sequenzialmente nel riquadro inferiore destro. e. In modalità 4 x 4 : Le telecamere che non comprese nella schermata possono essere richiamate sequenzialmente nel riquadro inferiore destro. Questa funzione è disponibile solo per il modello a 16 canali. f. In modalità di scelta menù, questo pulsante consente il passaggio alla pagina successiva. 5
8 7. Pulsante Scelta/Termina [SELECT/END]: a. Premendo il pulsante è possibile scegliere una telecamera da visualizzare in qualunque finestra presente sul monitor. b. Per chiudere i menu di programmazione. 8. Fermo immagine [FREEZE]: a. In riproduzione a schermo intero, premere questo pulsante (la spia si accende) per avere il fermo-immagine dell immagine corrente. b. In riproduzione PIP, premere questo pulsante (la spia si accende) e scegliere la telecamera per il fermo-immagine. In pratica, premendo il pulsante del canale Uno si ottiene il fermoimmagine della telecamera di sfondo; selezionando il canale Due si ottiene il fermo-immagine della telecamera sovrapposta nel riquadro. c. In riproduzione Quad (2 x 2), la pressione di questo pulsante dà il consenso per ottenere il fermo-immagine della telecamera scelta mediante il pulsante del canale corrispondente. d. In riproduzione con visualizzazione 3 x 3 o 4 x 4, la pressione di questo pulsante dà il consenso per eseguire il fermo-immagine sul canale prescelto con il pulsante corrispondente. Si noti che la visione 4 x 4 è disponibile solo per il modello a 16 canali. 9. Pulsanti di scelta canale [1, 2, 3.] Premendo un qualsiasi pulsante numerato, si accende la spia relativa e verrà riprodotta a schermo intero l immagine, diretta o registrata, della telecamera corrispondente. DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE 10. Ingressi video [CAM]: connettori di ingresso per le varie telecamere. 11. Ingresso VCR [VCR IN]: connettore di ingresso per collegare l uscita video del videoregistratore. 12. Uscita per monitor [MO]: da collegare all ingresso video del monitor per visionare in diretta le immagini di ripresa. 13. Uscita per videoregistrazione [VCR OUT]: da collegare all ingresso del videoregistratore. 14. RS-232: Connettore femmina tipo D-SUB 25 per il collegamento a PC di controllo del multiplexer. Vedere Descrizione del connettore RS-232 e dei set di comando ASCII. 15. Uscite di telecamere in cascata [CAM]: utilizzare questi connettori per estendere gli ingressi delle telecamere ad altri accessori. 16. Ingresso di trigger [SW-IN]: questo connettore accetta un segnale di trigger esterno proveniente dall uscita Switch Out del time-lapse per una registrazione sincrona. 17. Uscita video allarmata [CALL]: connettore per il collegamento di un monitor aggiuntivo riservato a visionare un canale in stato di allarme. 18. Uscita video preferenziale [SPOT]: uscita per monitorare a schermo intero un canale video preselezionato a menù. 19. Connettore di allarme [ALARM]: per il collegamento di ingresso/uscita/reset di allarme. Vedere Collegamenti al connettore di allarme per dettagli. 20. Zoccolo di alimentazione [POWER IN]: ingresso per alimentatore 12Vcc, 1,2A 6
9 FUNZIONAMENTO I. Funzioni di monitoraggio A. SCHERMATA INIZIALE: Circa 1 secondo dopo il suo collegamento, lo schermo del monitor viene predisposto come segue: :00: :00: (Multiplexer a 16 canali) (Multiplexer a 9 canali) B. VISIONE IMMAGINI DIRETTE (LIVE) / REGISTRATE (PLAYBACK): Premere il pulsante VCR (si accende la spia) per avviare la lettura del nastro. Durante la riproduzione, le varie telecamere possono essere mostrate in qualunque ordine (PIP, 2 x 2, 3 x 3, ecc.). Per ritornare alla visione diretta, azionare LIVE : C. UTILIZZO DELLA FUNZIONE CICLICA AUTOMATICA: Premere il pulsante SEQUENCE (spia accesa) per avviare il monitoraggio ciclico automatico. (a). In modalità tutto schermo, tutte le telecamere vengono mostrate in sequenza automatica: il tempo di permanenza di un inquadratura dipende dal valore assegnato al parametro DWELL (intervallo di commutazione ciclica) nel relativo MENU (v. II. Programmazione dei Menu - C). Il ciclo di visualizzazione delle telecamere è il seguente: NOTA: Se uno dei canali non ha telecamere collegate, la sequenza salta automaticamente al primo canale successivo con ingresso collegato. (b). In modalità PIP, azionando il pulsante SEQUENCE si dà inizio alla sequenza ciclica automatica delle telecamere nell immagine inserita e sovrapposta, come segue:
10 (c). In modalità QUAD, azionando il pulsante SEQUENCE le telecamere non ancora visualizzare appariranno in sequenza automatica nel riquadro inferiore destro, come da schema seguente: (d). In modalità 3 x 3 o 4 x 4 (non disponibile sul modello a 9 canali), azionando il pulsante SEQUENCE le telecamere non comprese nella griglia iniziale appariranno in sequenza automatica nel riquadro inferiore destro, come nello schema precedente. D. PICTURE IN PICTURE (PIP) - Con il pulsante sono disponibili due funzioni: a. Per ingrandire o rimpicciolire l immagine inserita, mantenere premuto il pulsante b. Per spostare a piacimento il riquadro di inserimento, usare i comandi che seguono. Funzione Pulsanti Menu + ( ) Menu + ( ) Menu + ( ) Menu + ( ) Spostamento Basso Alto Sinistra Destra E. SCELTA DI TELECAMERA e SUO POSIZIONAMENTO SU SCHERMO 1. Per la modalità PIP : a. Premendo il pulsante, la predisposizione di fabbrica fa apparire la telecamera N 1 sia come immagine principale a tutto schermo che come secondaria nell inserto sovrapposto. b. Azionare ora il pulsante SELECT (la relativa spia si accende) e, successivamente, i pulsanti CAMERA relativi ai canali che si intende osservare. Il canale selezionato per primo fa a formare l immagine principale di sfondo, mentre il secondo apparirà nel riquadro d inserto. Esempio: volendo la telecamera n 2 come principale e la n 9 come secondaria, azionare: Pulsante SELECT (=accensione spia) Pulsante CAMERA 2 Pulsante CAMERA Fine 2. In modalità QUAD (2 x 2): a. Premendo il pulsante, si illumina la relativa spia ed il monitor si divide in quattro finestre per mostrare le immagini delle telecamere n 1, n 2, n 3 e n 4 preselezionate di fabbrica. b. Azionare ore il pulsante SELECT (la relativa spia si accende) e, successivamente, i pulsanti CAMERA relativi ai canali che si desidera visionare nei singoli quadranti. c. Quando tutti i quadranti mostreranno le telecamere selezionate, la spia SELECT si spegne. Fare riferimento all esempio che segue: 8
11 Pulsante SELECT (=accensione spia) Pulsante CAMERA 2 Pulsante CAMERA 4 Pulsante CAMERA 8 Pulsante CAMERA 9 Pulsante SELECT (spia spenta) Fine Fine Questa disposizione viene memorizzata dall apparecchio che la proporrà all accensione successiva. 3. Modalità "3 x3 : a. Premendo il pulsante, si illumina la relativa spia ed il monitor si suddivide in 3 x 3 finestre in cui appariranno le prime 9 telecamere in ordine progressivo secondo la predisposizione di fabbrica. b. Attivare la selezione con il pulsante SELECT ; si accende la relativa spia. c. Azionare poi i pulsanti CAMERA nella successione desiderata per disporre le varie telecamere nelle rispettive finestre del monitor. d. La spia SELECT si spegnerà automaticamente al termine della selezione, mentre la disposizione delle telecamere viene memorizzata per l accensione successiva. 4. Modalità 4 x 4 a. Premendo il pulsante, si illumina la relativa spia ed il monitor si suddivide in 4 x 4 finestre in cui appariranno le 16 telecamere in ordine progressivo, come predisposto da fabbrica. b. Attivare ora la selezione con il pulsante SELECT ; si accende la relativa spia. c. Azionare poi i pulsanti CAMERA nella successione desiderata per disporre le varie telecamere nelle rispettive finestre del monitor. d. La spia SELECT si spegnerà automaticamente al termine della selezione, mentre la disposizione delle telecamere viene memorizzata per l accensione successiva. Nota: I Multiplexer a 9 canali non dispongono di questa funzione. F. FERMO-IMMAGINE a. In fase di lettura del nastro a tutto schermo, premere il pulsante FREEZE (accensione della relativa spia), poi selezionare un pulsante CAMERA. Il fermo-immagine della telecamera selezionata apparirà a tutto schermo, soprascritto dalla dicitura FREEZE in basso a sinistra. Azionando nuovamente il pulsante CAMERA selezionato, il fermo-immagine si annulla. b. La stessa procedura ( FREEZE + CAMERA ) vale anche per ottenere ed annullare il fermoimmagine in modalità PIP, 3 x 3 e 4 x 4. G. RITORNO ALLA VISIONE DIRETTA (LIVE) Premere il pulsante SELECT per tornare immediatamente al monitoraggio in tempo reale. H. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI FABBRICA (DEFAULT) Spegnere il Multiplexer, poi riaccenderlo tenendo contemporaneamente premuto il pulsante CAMERA ultimo a destra: questa manovra ripristina le impostazioni di default iniziali. Nota: Non ripetere questa manovra dopo aver completato le impostazioni personalizzate dell apparecchio, pena la perdita di tutti i parametri introdotti. 9
12 II. Parametri di default 1. DATA ORA FORMATO DATA Non impostata Non impostata Mese Giorno - Anno 2. TITLE TITOLO Canale 1 : 1 Canale 2 : 2 Canale 3 : 3 Canale 4 : 4 Canale 5 : 5 Canale 6 : 6 Canale 7 : 7 Canale 8 : 8 Canale 9 : 9 Canale 10 : 10 Canale 11 : 11 Canale 12 : 12 Canale 13 : 13 Canale 14 : 14 Canale 15 : 15 Canale 16 : INTERVALLO DEL CICLICO ( Dwell Time ) Canale 1 : 03 Canale 2 : 03 Canale 3 : 03 Canale 4 : 03 Canale 5 : 03 Canale 6 : 03 Canale 7 : 03 Canale 8 : 03 Canale 9 : 03 Canale 10 : 03 Canale 11 : 03 Canale 12 : 03 Canale 13 : 03 Canale 14 : 03 Canale 15 : 03 Canale 16 : TIPO DI SENSORE D ALLARME Dipende dal tipo di sensore che l apparecchio riconosce al momento dell accensione. Impostare su NO se il sensore è di tipo Normalmente Aperto Impostare su NC se il sensore è di tipo Normalmente Chiuso 4. ATTIVAZIONE ALLARME da SENSORE SENSIBILITÀ AUTO-RESET Canale 1 : SI (ON) Canale 2 : SI (ON) Canale 3 : SI (ON) Canale 4 : SI (ON) Canale 5 : SI (ON) Canale 6 : SI (ON) Canale 7 : SI (ON) Canale 8 : SI (ON) Canale 9 : SI (ON) Canale 10 : SI (ON) Canale 11 : SI (ON) Canale 12 : SI (ON) Canale 13 : SI (ON) Canale 14 : SI (ON) Canale 15 : SI (ON) Canale 16 : SI (ON) 300 millisecondi 030 secondi 10
13 5. ATTIVAZIONE ALLARME per PERDITA SEGNALE VIDEO SENSIBILITÀ Canale 1 : SI (ON) Canale 2 : SI (ON) Canale 3 : SI (ON) Canale 4 : SI (ON) Canale 5 : SI (ON) Canale 6 : SI (ON) Canale 7 : SI (ON) Canale 8 : SI (ON) Canale 9 : SI (ON) Canale 10 : SI (ON) Canale 11 : SI (ON) Canale 12 : SI (ON) Canale 13 : SI (ON) Canale 14 : SI (ON) Canale 15 : SI (ON) Canale 16 : SI (ON) 300 millisecondi 6. Visione immagini in DIRETTA Monitoraggio REGISTRAZIONE SFONDO NERO 7. Segnale acustico su ALLARME Segnale acustico su PERDITA VIDEO BORDI BYPASS del VIDEOREGISTRATORE USCITA VIDEO PREFERENZIALE (Spot Out) Mostra CANALE ALLARMATO su MONITOR PRINCIPALE Data: Ora: Ora: Data: Ora: Ora: SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI (ON) SI(ON)) GRIGIO AUTOMATICO 1 (Telecamera) NO (OFF) 8. CANALE (Channel) 1 GUADAGNO (Gain) 32 LUMINOSITÀ (Brightness) 32 CONTRASTO (Contrast) 32 (*) I modelli monocromatici non hanno regolazione di colore e saturazione SATURAZIONE (Color) 32 COLORE (Tint) TRIGGER (Trigger) NO (OFF) NORMALE (Normal) RITARDO (Delay) INTERVALLO 024 0,400 ms ALLARME (Alarm) RITARDO (Delay) INTERVALLO ,33 ms 11
14 10. RAPPORTO del TEMPO di REGISTRAZIONE RELATIVO fra le TELECAMERE 11. IMPEDENZA D INGRESSO 12. REGISTRO ALLARMI 13. BLOCCO DI SICUREZZA Canale 1 : 1 Canale 2 : 1 Canale 3 : 1 Canale 4 : 1 Canale 5 : 1 Canale 6 : 1 Canale 7 : 1 Canale 8 : 1 Canale 9 : 1 Canale 10 : 1 Canale 11 : 1 Canale 12 : 1 Canale 13 : 1 Canale 14 : 1 Canale 15 : 1 Canale 16 : 1 75 OHM VUOTO ESCLUSO (OFF) 12
15 III. MENU DI PROGRAMMAZIONE Premere il pulsante MENU per 2 secondi per accedere ai menu di programmazione. Usare i pulsanti,,, per posizionare il cursore in corrispondenza dei parametri da modificare. Per passare ad altro menu, premere nuovamente il pulsante MENU/PAGE UP oppure il pulsante SEQUENCE/PAGE DOWN. A. IMPOSTAZIONE di DATA & ORA Premere il pulsante MENU per far apparire la schermata del menu relativo. <<DATE / TIME>> <<DATA / ORA>> DATE MM DD YY DATA MM GG AA TIME HH MM SS ORA HH MM SS 00 : 00 : : 00 : 00 FORMAT M D Y FORMATO M G A È possibile scegliere fra 3 possibili formati di data: Mese Giorno Anno (M-D-Y) Giorno Mese Anno (D-M-Y) Anno Mese Giorno (Y-M-D) B. TITOLAZIONE DELLE TELECAMERE Premere nuovamente il pulsante MENU per passare alla programmazione successiva. La posizione del cursore lampeggiante indica il punto dove apparirà il NOME di ogni telecamera. <<TITLE>> (TITOLO) 01 : 1 02 : 2 03 : 3 04 : 4 05 : 5 06 : 6 07 : 7 08 : 8 09 : 9 10 : : : : : : : 16 Ogni titolo può avere una lunghezza massima di 8 caratteri. I caratteri disponibili sono: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z : < > -., ; x / spazio 13
16 C. INTERVALLO DI COMMUTAZIONE CICLICA Premere nuovamente il pulsante MENU per passare alla programmazione dei tempi di commutazione ciclica di ciascuna telecamera <<INTERVALLO>> 01 : : : : : : : : : : : : : : : : 03 L intervallo di commutazione tra due telecamere è programmabile da 00 a 99 secondi. Si noti che con l impostazione a 0 secondi, il relativo canale video viene ignorato per passare al successivo. D. TIPO/SETTAGGIO DEI SENSORI, SENSIBILITÀ E AUTO-RESET Premere nuovamente il pulsante MENU per passare alla schermata di programmazione seguente. <<TIPO SENSORE / INTERRUTTORE>> 01 : N.O., SI 02 : N.O., SI 03 : N.O., SI 04 : N.O.,SI 05 : N.O.,SI 06 : N.O.,SI 07 : N.O.,SI 08 : N.O.,SI 09 : N.O.,SI 10 : N.O.,SI 11: N.O.,SI 12 : N.O.,SI 13 : N.O.,SI 14 : N.O.,SI 15 : N.O.,SI 16 : N.O.,SI SENSIBILITÀ 0,3 secondi AUTO-RESET 030 sec. I sensori di allarme possono essere di tipo N.C. (Normalmente Chiuso) o N.O. (Normalmente Aperto). Quando l impostazione del tipo di sensore a schermo non corrisponde allo stato attuale del relativo sensore, appare un messaggio di errore rappresentato dal segno "? " tra il tipo di sensore e l indicazione del suo stato. (NO = Normalmente Aperto; SI = Abilitato) Es.: Camera 1:? NC, ON Quando un ingresso d allarme è impostato in ON (abilitato) ed il relativo sensore è in stato di allarme, il multiplexer si pone in stato di allarme. Se, invece, l ingresso di allarme è programmato in OFF (disabilitato), il multiplexer non modificherà il suo funzionamento anche se il sensore d allarme si attiva. 14
17 Questa funzione consente, quindi, di controllare a piacere l attivazione di tutti i sensori di allarme senza dover intervenire sui rispettivi collegamenti fisici. La sensibilità (tempo di intervento) può essere regolata tra 0,1 e 2,0 secondi per avere la certezza che i segnali di allarmi abbiano la giusta efficacia sul funzionamento del multiplexer. NOTA: Un segnale d allarme in ingresso sarà considerato valido solo se il suo impulso ha una durata superiore al valore di sensibilità programmato. Questo accorgimento ha lo scopo di ridurre al minimo la possibilità di falsi allarmi. E. ALLARME PER PERDITA DEL SEGNALE VIDEO (VIDEO LOSS) Premere nuovamente il pulsante MENU per passare alla schermata successiva che ci consente di abilitare/disabilitare il rilevamento di interruzione del segnale video e di definire il livello di sensibilità richiesto. <<ALLARME PERDITA VIDEO>> (Video Loss Alarm) 01: ON 02 : ON 03 : ON 04 : ON 05 : ON 06 : ON 07 : ON 08 : ON 09 : ON 10 : ON 11 : ON 12 : ON 13 : ON 14 : ON 15 : ON 16 : ON SENSITIBILITÀ : 0,5 secondi Quando questa funzione è attivata (programmazione ON ), la macchina reagisce ad una interruzione di segnale video ponendosi in stato di allarme. Contemporaneamente, sull immagine del canale relativo appare in sovrimpressione la scritta " LOSS ". Diversamente, se la impostazione è stata disabilitata (programmazione OFF ), la perdita di segnale verrà ignorata e senza alcuna informazione in sovrimpressione. Il livello di sensibilità può essere impostato nell intervallo da 0,1 a 2,0 secondi. NOTA: L allarme per interruzione del segnale video verrà attivato solo se l interruzione del segnale video è superiore a 0,1 secondi. 15
18 F. INDICAZIONI SU SCHERMO Azionando nuovamente il pulsante MENU appare la schermata che segue: <<ON SCREEN DISPLAY >> (<<Indicazioni a schermo>>) LIVE DATE ON In diretta Data Si TIME ON Ora Si TITLE ON Titolo Si PLAY DATE ON Da nastro Data Si TIME ON Ora Si TITLE ON Titolo Si BLACK Background ON Sfondo nero Si In questo menu, le impostazioni di tutte le funzioni hanno il seguente aspetto: LIVE DATE ON/OFF TIME ON/OFF Via " MONITOR Output 12 " TITLE ON/OFF (Via Uscita Monitor 12 ) PLAY DATE ON/OFF TIME ON/OFF Via " VCR Input 11 " TITLE ON/OFF (Via Ingresso Registrato 11 ) Sia per la visualizzazione in diretta che da nastro, occorre scegliere semplicemente l impostazione ON/OFF (SI/NO) per quanto riguarda la visualizzazione di Data, Ora ed Titolo (identificazione) a schermo dei singoli canali. BLACK Background ON/OFF (Sfondo NERO SI/NO): Per una migliore visibilità di data, ora ed identificativo, attivare l opzione di sfondo nero. G. OPZIONI Azionando nuovamente il pulsante MENU appare la schermata seguente: <<OPTIONS>> ( <<Opzioni>> ) SOUND ALARM ON Avviso acust. Allarme Si LOSS ON Interr. Video Si BORDER LINE GRAY Colore griglia Grigio VCR BYPASS AUTO Menu videoregistratore Autom. SPOT OUT 1 Video prefer. Uscita 1 ALARMD CH DISPLAY Canale in allarme su ON MAIN MONITOR OFF monitor principale No 16
19 SOUND ALARM ON/OFF: se il cicalino di allarme è stato disabilitato (OFF), nessun avviso acustico viene prodotto al verificarsi di un allarme. LOSS ON/OFF: se il cicalino di allarme è stato disabilitato (OFF), nessun avviso acustico viene prodotto all interruzione del segnale video. BORDER LINE GRAY/BLACK/WHITE: per la griglia di separazione fra i riquadri sullo schermo sono disponibili i colori grigio, nero e bianco. VCR BYPASS AUTO/ON/OFF: ON se selezionato permetterà, alla pressione del tasto "VCR", la visione delle sole immagini inviate dal multiplexer al videoregistratore in quel momento. OFF se selezionato permetterà, alla pressione del tasto "VCR", la visione delle sole immagini registrate (naturalmente se il videoregistratore e' in playback). AUTO se selezionato permetterà, alla pressione del tasto "VCR", la visione delle immagini registrate (se in quel momento il videoregistratore e' in playback e quindi sta inviando immagini) o di quelle inviate dal multiplexer al videoregistratore (se in quel momento il videoregistratore sta registrando) SPOT OUT 1 ~ 16: consente di scegliere un canale preferenziale da visionare su monitor dedicato da collegare all uscita SPOT. ALARMED CHANNEL DISPLAY ON MAIN MONITOR: se abilitata ( ON ), questa funzione consente di mostrare a tutto schermo sul monitor principale l immagine del canale in allarme. Questa opzione è in alternativa alla possibilità di mostrare il canale in allarme sul monitor dedicato collegato all uscita CALL OUT. H. PARAMETRI DI VISUALIZZAZIONE Azionare nuovamente il pulsante MENU per far apparire il menu che segue: << PICTURE >> CHANNEL : 1 BRIGHTNESS : 32 GAIN : 32 CONTRAST : 32 COLOR : 32 TINT : 32 << Immagine >> Canale : 1 Luminosità : 32 Guadagno : 32 Contrasto : 32 Saturazione : 32 Tinta : 32 CHANNEL: è possibile richiamare ciascuna telecamera per una regolazione individuale. Questo menu consente la regolazione di guadagno, luminosità, contrasto, tinta e saturazione in un campo di valori da 01 a 63. Per i multiplexer monocromatici non sono previste, ovviamente, regolazioni di colore e saturazione. 17
20 I. INTERVALLI DI VIDEOREGISTRAZIONE: Questo menu consente di fissare i tempi di registrazione per ciascun canale. <<VCR RECORD INTERVAL>> <<Intervalli di registrazione>> TRIGGER: OFF Trigger : Disabilitato DELAY INTERVAL Tempo di ritardo NORMAL: S Normale : 024 0,400 s ALARM: ms Allarme : ,33 ms Le impostazioni di questo menu hanno le funzioni sotto descritte: TRIGGER OFF / HIGH / LOW: Questo jack viene utilizzato per collegare l uscita Switch Output del videoregistratore time-lapse per ottenere una registrazione sincrona. L azione di trigger può essere attivata dal fronte di salita (impostazione HIGH ) o dal fronte di discesa (impostazione LOW ) del segnale di comando. Se, invece, la funzione trigger viene impostata in OFF, consultare il manuale del videoregistratore prima di effettuare il collegamento a questo ingresso. La registrazione avverrà secondo la modalità programmata in questo menu, come illustrato nell esempio che segue. Frequenza di commutazione delle telecamere in condizione Normale : DELAY INTERVAL NORMAL: 024 (campi) 0,400 S (secondi) La frequenza di commutazione delle telecamere può variare da 40,00 ms a 19,98 secondi (PAL), ovvero da 33,33 ms a 16,65 secondi (NTSC) La velocità di commutazione di ogni telecamera può essere regolata tra 002 e 999 campi. Il valore va impostato in funzione dell intervallo di registrazione del VCR. Velocità di commutazione delle telecamere in condizione di allarme: Questo parametro definisce la velocità di commutazione dell uscita video all arrivo di un segnale di allarme. Se il videoregistratore utilizzato dispone di analogo menu, esso va programmato in modo analogo. DELAY INTERVAL NORMAL: 024 (campi) 0,400 S (secondi) La frequenza di commutazione delle telecamere può variare da 40,00 ms a 19,98 secondi (PAL), ovvero da 33,33 ms a 16,65 secondi (NTSC) La velocità di commutazione di ogni telecamera può essere regolata tra 002 e 999 campi. Il valore va impostato in funzione dell intervallo di registrazione del VCR. Nota: Per assicurare la corretta registrazione di tutte le telecamere con qualunque tipo di videoregistratore, anche se sprovvisto di uscita Switch Output, questo menu deve essere programmato secondo i tempi di registrazione specificati nel manuale d uso del videoregistratore. 18
21 J. RAPPORTO RELATIVO DELLA DURATA DI REGISTRAZIONE TRA TELECAMERE: Premere nuovamente pulsante MENU per passare alla schermata di menu illustrata di seguito. Questo menu consente di impostare il tempo ponderato di registrazione in condizioni di allarme. <<RECORDING RATIO>> <<Rapporto di registrazione>> 01 : 1 02 : 1 01 : 1 02 : 1 03 : 1 04 : 1 03 : 1 04 : 1 05 : 1 06 : 1 05 : 1 06 : 1 07 : 1 08 : 1 05 : 1 06 : 1 09 : 1 10 : 1 09 : 1 10 : 1 11 : 1 12 : 1 11 : 1 12 : 1 13 : 1 14 : 1 13 : 1 14 : 1 15 : 1 16 : 1 15 : 1 16 : 1 Ogni canale può essere programmato per un tempo ponderato di registrazione variabile tra 0 e 5. Nota: Se il valore programmato è 0, il corrispondente canale NON verrà registrato. K. IMPEDENZA DI LINEA Un successivo azionamento del pulsante MENU consente di aprire la schermata di programmazione sotto illustrata. Questo menu viene usato per impostare il valore d impedenza di ogni singolo ingresso video. Nota: quando si utilizza l ingresso telecamera per collegare altri dispositivi, impostare un valore di impedenza elevato ( HI-Z ) per non causare attenuazione del segnale video. <<IMPEDANCE>> 01 : 75 OHMS 02 : 75 OHMS 03 : 75 OHMS 04 : 75 OHMS 05 : 75 OHMS 06 : 75 OHMS 07 : 75 OHMS 08 : 75 OHMS 09 : 75 OHMS 10 : 75 OHMS 11 : 75 OHMS 12 : 75 OHMS 13 : 75 OHMS 14 : 75 OHMS 15 : 75 OHMS 16 : 75 OHMS 19
22 L. CONTROLLO DELLE REGISTRAZIONI D ALLARME Un nuovo azionamento del pulsante MENU fa apparire la schermata illustrata di seguito. Questo menu consente di verificare quando si sono verificate le condizioni d allarme provocate dai sensori esterni o da interruzioni di segnale video. La memoria disponibile consente di tenere traccia degli ultimi 100 eventi d allarme. Oltre questo limite, i nuovi eventi vengono registrati a discapito di quelli più vecchi che vengono cancellati dalla memoria. <<ALARM RECORD>> P.01 A CH :27:16 V CH :20:33 A CH :01:16 A CH :30:45 V CH :05:52 [1] [2] [3] [4] [1] - A: Sensore di allarme. V: Allarme interruzione video [2] - Canale allarmato [3] - Data dell evento [4] - Ora dell evento P.01 - Pagina 01 M. BLOCCO DI SICUREZZA Abilitando questa funzione (programmazione in ON ), il multiplexer rende inutilizzabili tutti i pulsanti del pannello frontale eccetto MENU. Ovviamente, non è opportuno abilitare questa funzione prima di aver terminato tutte le operazioni di programmazione. SECURITY OFF (Sicurezza disabilitata) 20
23 COLLEGAMENTI DEL SISTEMA 1. COLLEGAMENTO DI BASE 21
24 2. COLLEGAMENTI AL CONNETTORE D ALLARME 3. CORRISPONDENZA DEI PIN DEL CONNETTORE DI ALLARME Pin N Corrispondenza Pin N Corrispondenza 1 Telecamera 1 (Pin 1) 14 Telecamera 14 (Pin 14) 2 Telecamera 2 (Pin 2) 15 Telecamera a 15 (Pin 15) 3 Telecamera 3 (Pin 3) 16 Telecamera 16 (Pin 16) 4 Telecamera 4 (Pin 4) 17 Massa 5 Telecamera 5 (Pin 5) 18 Massa 6 Telecamera 6 (Pin 6) 19 Massa 7 Telecamera 7 (Pin 7) 20 Massa 8 Telecamera 8 (Pin 8) 21 Massa 9 Telecamera 9 (Pin 9) 22 RESET 10 Telecamera 10 (Pin 10) 23 Uscita d allarme N.C. 11 Telecamera 11 (Pin 11) 24 Comune uscita d allarme 12 Telecamera 12 (Pin 12) 25 Uscita di allarme N.A. 13 Telecamera 13 (Pin 13) * Per il modello a 9 canali, i pin da 10 a 16 sono collegati a massa. 22
25 GESTIONE DEGLI ALLARMI ALLARME PER INTERRUZIONE DEL SEGNALE VIDEO Al momento dell accensione, l apparecchio controlla automaticamente gli ingressi video; se l allarme interruzione segnale video è abilitato e vi è mancanza di segnale, il multiplexer si pone in condizione d allarme. A. Visione delle immagini in diretta 1. Al verificarsi di una interruzione del segnale video, si hanno i seguenti messaggi d avviso: a. In modalità PIP, la scritta lampeggiante "LOSS" si alterna all identificativo della telecamera in allarme nell angolo inferiore sinistro. Se il canale in allarme non è compreso nella visualizzazione PIP corrente, il multiplexer passa automaticamente in modalità 3 x 3 o 4 x 4 facendo lampeggiare la dicitura LOSS in sovrimpressione sull immagine del canale interessato. b. In modalità Quad, la scritta LOSS e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Se il canale in allarme non è compreso nella visualizzazione quad corrente, il multiplexer passa automaticamente in modalità 3 x 3 o 4 x 4 facendo lampeggiare la dicitura LOSS in sovrimpressione sull immagine del canale interessato. c. In modalità 3 x 3 la scritta LOSS e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Per il multiplexer a 16 canali, se il canale in allarme non è programmato nella modalità corrente, si attiva automaticamente la visione in 4 x 4 con la scritta lampeggiante LOSS sovrimpressa all immagine del canale in allarme. d. In modalità 4 x 4 la scritta LOSS e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Note: Il multiplexer a 9 canali non dispone di questa possibilità. 2. L indicatore del canale in allarme si illumina ed il cicalino (se programmato) emette un allarme acustico. 3. Se è stato previsto un collegamento con un dispositivo d allarme esterno, esso viene attivato. 4. Il multiplexer provvede a registrare automaticamente data ed ora dell evento di allarme. Nota: In caso di allarme per perdita di segnale video, il multiplexer può essere riportato in condizioni di normalità azionando un qualsiasi pulsante del pannello frontale. B. Visione delle immagini registrate (Playback). Se la perdita di segnale video dalle telecamere avviene in fase di riproduzione del nastro, il multiplexer genera I seguenti avvisi: a. LOSS lampeggiante nell angolo superiore sinistro del monitor. b. attivazione del dispositivo d allarme esterno, se collegato. Nota - Per annullare lo stato d allarme, azionare un qualunque pulsante sul pannello frontale. ALLARME DA SENSORE Se l allarme da sensore esterno è stato abilitato in fase di programmazione, la commutazione di un sensore porta il multiplexer in modalità allarmata. 23
26 A. Visione delle immagini in diretta. 1. Verificatasi una condizione di allarme, il multiplexer genera i seguenti avvisi: a. In modalità PIP, la scritta lampeggiante "ALARM", si alterna all identificativo della telecamera in allarme, nell angolo inferiore sinistro. Se il canale in allarme non è compreso nella visualizzazione PIP corrente, il multiplexer passa automaticamente in modalità 3 x 3 o 4 x 4 facendo lampeggiare la dicitura ALARM in sovrimpressione sull immagine del relativo canale. b. In modalità Quad, la scritta ALARM e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Se il canale in allarme non è compreso nella visualizzazione quad corrente, il multiplexer passa automaticamente in modalità 3 x 3 o 4 x 4 facendo lampeggiare la dicitura ALARM in sovrimpressione sull immagine del canale interessato. c. In modalità 3 x 3 la scritta ALARM e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Per il multiplexer a 16 canali, se il canale in allarme non è programmato nella modalità corrente, si attiva automaticamente la visione in 4 x 4 con la scritta lampeggiante ALARM sovrapposta all immagine del canale in allarme. d. In modalità 4 x 4 la scritta ALARM e l identificativo della telecamera lampeggiano alternativamente in basso a sinistra nell immagine relativa al canale in allarme. Note: Il multiplexer a 9 canali non dispone di questa possibilità. 2. L indicatore del canale in allarme si illumina ed il cicalino (se programmato) emette un allarme acustico. 3. Se è stato previsto un collegamento con un dispositivo d allarme esterno, esso viene attivato. 4. Il multiplexer provvede a registrare automaticamente data ed ora dell evento di allarme. NOTE: 1. In condizione di allarme, il multiplexer inizia il conteggio del tempo a partire dal momento dell ultimo allarme; al raggiungimento del valore di AUTO-RESET impostato nel menu di programmazione, il multiplexer arresta automaticamente l allarme acustico e riprende il monitoraggio diretto. 2. La condizione di allarme può essere terminata da un controllo esterno anche se il tempo di AUTO-RESET non è ancora stato raggiunto, o se esso era stato programmato a "000". B. Visione delle immagini registrate (Playback). Se i sensori sono abilitati al momento in cui si verifica un allarme, il multiplexer produce I seguenti avvisi: a. ALARM lampeggiante nell angolo superiore sinistro del monitor. b. attivazione del dispositivo d allarme esterno, se collegato. Nota - Per annullare lo stato d allarme, azionare un qualunque pulsante sul pannello frontale. 24
27 Descrizione del connettore RS-232 e del set di comandi ASCII A. CORRISPONDENZA DEI PIN DEL CONNETTORE RS-232 Pin N. Corrispondenza Pin N Corrispondenza 1 Massa 14 Non collegato 2 RS-232 TX 15 Non collegato 3 RS-232 RX 16 Non collegato 4 Non collegato 17 Non collegato 5 Non collegato 18 Non collegato 6 Non collegato 19 Non collegato 7 Massa 20 Non collegato 8 Non collegato 21 Non collegato 9 Non collegato 22 Non collegato 10 Non collegato 23 Non collegato 11 Non collegato 24 Non collegato 12 Non collegato 25 Non collegato 13 Non collegato Protocollo di trasmissione RS-232 Velocità in Baud: 1200 Bit di start : 1 Bit di dati : 8 Bit di parità : nessuno Bit di stop : 1 B. Il set di comandi ASCII disponibile consente al computer di controllare ogni funzione sul pannello di controllo dell unità. Ciascun codice di commando consiste in tre caratteri ASCII, di cui il primo è formato dalla barra / mente il secondo ed il terzo rappresentano la sua funzione. Per una completa informazione fare riferimento al set di comandi ASCII della tabella seguente. FUNZIONE DI MONITORAGGIO CODICE ASCII FUNZIONE CODICE ASCII FUNZIONE / PP PIP / / 22 2x2 / + / 33 3x3 / FRECCIA SX. / 44 4x4 / freccia dx. / 01 a / 16 TELECAMERA 1 a 16 / PL RIPRODUZIONE / LV DIRETTO / SQ SEQUENZA / SL SELEZIONA / FZ FERMO IMMAG. / ME MENU / IU INSERTO SÙ / ID INSERTO GIÙ / IL INSERTO A SX. / IR INSERTO A DX / AR RESET ALLARME FUNZIONE DI PROGRAMMAZIONE CODICE ASCII FUNZIONE CODICE ASCII FUNZIONE / PU PAGINA SÙ / PD PAGINA GIÙ / UA FRECCIA SÙ / DA FRECCIA GIÙ / LA FRECCIA SX. / RA FRECCIA DX. / EN FINE 25
28 CARATTERISTICHE TECNICHE Ingressi telecamere 9 canali 9xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm 16 canali 16xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm Uscite per anello telecamere 9 canali 9xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm 16 canali 16xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm Uscita monitor 9 canali 3xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm 16 canali 3xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm. Uscita videoregistratore 9 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm. 16 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm Ingresso per riproduzione 9 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm 16 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm Ingresso switch (Trigger) 9 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm 16 canali 1xBNC, video composito 1,0 Vp-p,75 Ohm Memoria digitale Colore B/N NTSC: pixel PAL: pixel Y= 8 bit, C= 8 bit EIA pixel CCIR pixel Ingressi di allarme 9 canali 9, (livello TTL) 16 canali 16, (livello TTL) Uscite di allarme 9 canali 1 contatto (uscita relè) normalmente aperto, o normalmente chiuso, più contatto comune (24Vcc, 1A) 16 canali 1 contatto (uscita relè) normalmente aperto, o normalmente chiuso, più contatto comune (24Vcc, 1A) Reset di allarme 9 canali 1, (TTL basso) 16 canali 1, (TTL basso) Interfaccia RS canali Connettore femmina D-SUB da 25 pin 16 canali Connettore femmina D-SUB da 25 pin Alimentazione (Alimentatore a corredo) 9 canali 12Vcc, 12A 16 canali 12Vcc, 12A Consumo 9 canali Max. 8.5Watt 16 canali Max. 9 Watt Peso 9 canali 2,32 kg, (5 1bs 2 oz) netto 16 canali 2.5 kg, (5 1bs 8 oz.) netto Dimensioni 9 canali 430mm 248mm 50mm (17" W 9 3/4" D 2" H) 16 canali 430mm 248mm 50mm (17" W 9 3/4" D 2" H) 26
Video Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
DettagliXQQC0400 QUAD A COLORI
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità
DettagliMULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X
MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche
DettagliVideo processore Quad Manuale di istruzioni
Video processore Quad Manuale di istruzioni Modello n.:46104 & 46204 Comelit Group S.p.A. Via Don B.Arrigoni,5 24020 Rovetta S. Lorenzo Bergamo http:www.comelit.it E mail: commerciale.italia@comelit.it
DettagliRM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliSauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
DettagliGUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliRadio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
DettagliPRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
DettagliNext MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
DettagliManuale utente comando a filo
Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento
DettagliManuale D uso MultiBox
Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:
Dettaglic) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliMANUALE D USO USER MANUAL
MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6
DettagliModulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.
SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione
DettagliADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)
ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
DettagliBUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
DettagliSistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
DettagliVia Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso
Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA
DettagliProgrammatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
DettagliTVMX314 MULTIPLEXER DUPLEX B/N ALLARMABILE 4IN/2OUT TVMX354 MULTIPLEXER DUPLEX A COLORI ALLARMABILE 4IN/2OUT
TVMX314 MULTIPLEXER DUPLEX B/N ALLARMABILE 4IN/2OUT TVMX354 MULTIPLEXER DUPLEX A COLORI ALLARMABILE 4IN/2OUT MANUALE PER L'UTENTE ** Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l'apparecchio.
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliMacchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione
Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliTELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
DettagliShow Designer 192 Dmx. Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL
Show Designer 192 Dmx Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL INTRODUZIONE Ci complimentiamo per la scelta del controller DMX Atomic4Dj Show Designer 192. Questo centralina DMX è costruita con componenti
DettagliQUAD-COL. Quad a colori 4 canali ITA. Manuale Utente
QUAD-COL ITA Quad a colori 4 canali Manuale Utente AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla
DettagliSA4120 / SA4120A MANUALE UTENTE 4 CANALI
SA4120 / SA4120A MANUALE UTENTE 4 CANALI 1. CARATTERISTICHE INDICE 2. SPECIFICHE TECNICHE 3. INSTALLAZIONE 4. PANNELLO FRONTALE 5. FUNZIONAMENTO 6. VISUALIZZAZIONE 7. RIPRODUZIONE 8. REGISTRAZIONE 9. TABELLA
Dettagli1.1 Caratteristiche tecniche
Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE
DettagliManuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE
Manuale d uso Giove CA10 Linea GIOVE Indice ----Caratteristiche generali centrale Giove CA10 pag 3 ----Descrizione connessioni Giove CA10 pag 3 ----Descrizione comando Giove RC10 pag 4 ----Schema di collegamento
DettagliNMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
DettagliQ71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliDISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2
Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale
DettagliISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
DettagliGO XSE Guida di Uso Rapido
GO XSE Guida di Uso Rapido IT Controlli della parte frontale 1 No. Tasto Funzione 1 Pulsante di alimentazione Premere una volta per visualizzare la finestra di dialogo Controlli sistema. Tenere premuto
DettagliGrazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci per qualsiasi domanda.
BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XDVKBD01 IT Manuale utente della tastiera Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci
DettagliMBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso
MBS98 Selezionatrice di monete professionale Manuale d uso ATTENZIONE Grazie per aver scelto la nostra selezionatrice di monete. Prima di usare la macchina si prega di leggere attentamente il presente
Dettagli2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
DettagliGuida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere
Fotocamera digitale Canon Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Sommario Introduzione.................................... 1 Trasferimento delle immagini tramite una connessione
DettagliManuale Utente 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ
3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ HR0921/ver.1.0 User Manual Sommario Manuale Utente... 1 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ... 1 MENU SET-UP... 3 SPECIAL MENU... 4 MENU SET UP... 5 CAMERA
DettagliInterfaccia seriale per LM709SW
Interfaccia seriale per LM709SW Caratteristiche tecniche : Alimentazione di ingresso : 6.6 VDC 12 VDC Interfaccia di collegamento : RS232 Segnalazione a led di rx e tx seriale Segnalazione a led per errori
DettagliSOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500
SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500 Manuale di istruzioni Introduzione Il presente manuale è redatto in accordo alla direttiva CEE 93/42 sui dispositivi medici e ai relativi standard.
DettagliSISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
DettagliManuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
DettagliInterruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x
SK 0062 B93 L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus o su un dispositivo ON/OFF per tapparelle SA/U 1.1. Il singolo pulsante può inviare comandi di commutazione, regolazione
Dettagli8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN
Informazioni sul prodotto TRASMETTORE RICEVORE. Antenna 2. VGA OUT 3. VGA IN 4. AUDIO IN 5. S-VIDEO 6. tensione di alimentazione 7. Tasti di comando PULSANTI DI COMANDO Cavi tipo 8. VIDEO OUT 9. Pulsanti
DettagliAttuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835. Manuale tecnico
Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835 Manuale tecnico 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità tra le funzioni... 3 3 Menù Impostazioni...
DettagliHDS Gen3 Guida rapida
HDS Gen3 Guida rapida IT Panoramica 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 12 N. Tasto Descrizione 1 Schermo tattile 2 Tasto Pagina Attiva la pagina Home 3 Tasto Cursore Sposta il cursore, si muove nelle voci dei menu
DettagliQ42CB QUADRIVISORE A COLORI 4 CANALI
Q42CB QUADRIVISORE A COLORI 4 CANALI ACI s.r.l. FARFISA Via E. Vanoni, 3 60027 Osimo (An) Italy Tel. (+39) 071.7202038 Fax (+39) 071.7202037 E-mail: info@acifarfisa.it www.acifarfisa.it MANUALE UTENTE
DettagliManuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
DettagliCONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.
Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6
DettagliIstruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601
Istruzioni per l impostazione dei parametri nel REF 601 REF601 V2.2 omologato per CEI 0-16 ed.iii 12/2012 Il menù principale Premere i tasti freccia a sx e freccia in basso per 5 sec. A questo punto si
DettagliCONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE
CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE RE Elettronica Industriale Via Ilaria Alpi N 6 - zona industriale - Lonato (BS) Cap.25017 Tel. 030/9913491r.a. Fax. 030/9913504 http://www.re-elettronica.com
DettagliModifica delle impostazioni della stampante 1
Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore
DettagliAC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione
AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1
DettagliParti della fotocamera
Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante
DettagliTeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8
834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto
Dettagli1 Installazione Software Panel Control
INTRODUZIONE Panel Control è il software di supervisione di centrali di allarme Bentel Absoluta. Permette di caricare mappe grafiche su più livelli e di gestire in modo semplice e intuitivo gli eventi
DettagliIntroduzione a Data Studio
Introduzione a Data Studio Istallazione dei sensori PASSPORT 2 Avvio data studio 4 Preparazione per raccolta dati 5 Quali dati rappresentare 6 Come cancellare i dati 7 Ottimizzare la reppresentazione 8
DettagliGuida alla configurazione di Invio
Guida alla configurazione di Invio Questa guida spiega come utilizzare gli Strumenti di impostazione della funzione Invio per configurare la macchina per digitalizzare i documenti come e-mail (Invia a
DettagliIndice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...
Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.
DettagliMANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO
MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:
DettagliAP70/AP80 Guida Veloce di Avviamento
AP70/AP80 Guida Veloce di Avviamento IT Il pannello frontale 1 2 3 CMD MENU 8 10 STBY NAV AUTO 9 WORK 11 4 5 6 TURN 7 12 ALARM 13 ALARM No. Descrizione 1 CMD/Thruster Premete una volta per prendere/richiedere
DettagliPS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio
PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo
DettagliGuida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente
Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la
DettagliTastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI Manuale Utente Versione 1.0 Note: Il display LCD della tastiera può venire facilmente danneggiato. Evitare di esporlo alla luce solare per un periodo troppo lungo. Il joystick
DettagliMultimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche
Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche 1) Esecuzione delle misure di base a) Misure di tensione Il multimetro digitale M3500A può eseguire misure di tensione continua o alternata
DettagliCOMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita
Dettagli3 FUNZIONALITÀ SOFTWARE...
MANUALE UTENTE Indice Introduzione... 3 FUNZIONALITÀ SOFTWARE... 3 1. SCHERMATA PRINCIPALE... 4 1.1. Dettagli lettore... 4 1.2. Modalità Live... 4 1.3. Lista risultati... 4 2. AGGIUNTA E RIMOZIONE DI UN
DettagliTermostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
DettagliContenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter
Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare
DettagliManuale del Termostato TACTO
Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
DettagliControllo di un climatizzatore da Smartphone
Controllo di un climatizzatore da Smartphone Esistono diverse soluzioni per comandare un termostato programmabile per l accensione di una caldaia via internet con uno smartphone Ma se l apparecchio da
DettagliIstruzioni per installazione Cordone d interfaccia USB
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni per installazione Cordone d interfaccia
DettagliInfor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur
Infor LN [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev. 1.0-10/2013 [GUIDA INFOR LN] Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Baltur S.p.A. Informazioni di base 1 Indice Informazioni di base...
DettagliMDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO
MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO fino a 64 unità interne con programmazione giornaliera per impianti VRF Tekno Point Italia. CARATTERISTICHE GENERALI Il controller centralizzato CCM03 è in grado di gestire una
DettagliSystem pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.
DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali
DettagliPressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo
HDS Gen2 Touch Plotter cartografico Guida rapida IT Panoramica 4 2 1 5 3 6 N. Descrizione 1 Schermo tattile 2 Lettore di schede SD 3 Tasto Waypoint. Una breve pressione apre il menu waypoint; una pressione
DettagliEC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri
DettagliUSER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera
USER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera Contents 1. Caratteristiche... - 1-2. Dettagli dello strumento... - 1-2.1.Vista frontale... - 1-2.2.Vista inferiore... - 2-2.3.Vista laterale...
Dettagli40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL
s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento
DettagliConvertitore seriale / usb
CONVERTITORE DI FORMATI Convertitore seriale / usb INDICE 1. VERSIONI E MODALITÀ D USO... 2 1.1. CONVERTITORE UART-RS232... 2 1.2. CONVERTITORE UART-USB... 3 1.3. CONVERTITORE SERIALE / USB... 4 1.4. INSTALLAZIONE
DettagliDimensioni foratura pannello
Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene
DettagliBPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
DettagliInterfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti
Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori
DettagliQUADRIVISORE COLORE A 8 CANALI
Q82CB QUADRIVISORE COLORE A 8 CANALI MANUALE UTENTE (rif. Mi 3154) Prima di installare il prodotto leggere attentamente questo manuale e conservare per future consultazioni INDICE 0. INDICE... 2 1. INTRODUZIONE
DettagliManuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
DettagliManuale d'uso (E8000)
(Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale
DettagliRX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)
RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I c MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale
DettagliHardware. Utilizzo del Bluetooth
Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre
DettagliCOMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati
DettagliARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE
ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE 0-15Vdc, 600Amp (a 12Vdc nom.) 0-30Vdc, 500Amp (a 24Vdc nom.) 0-60Vdc, 200Amp (a 48Vdc nom.) e 0-30Vdc, 5Amp ARC srl 1 INFORMAZIONI GENERALI
DettagliHOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario
DettagliBravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
DettagliIMPOSTAZIONI SCANSIONE DOCUMENTI ED UPLOAD IN PROCEDURA SEAC. Attività CAF
IMPOSTAZIONI SCANSIONE DOCUMENTI ED UPLOAD IN PROCEDURA SEAC Attività CAF 00 N COPIA CONTROLLATA NON CONTROLLATA SI DISTRIBUITO A Ufficio Qualità 31/03/2015 IN DATA Rev.* Data Causale Redazione Verifica
Dettagli