Valvole solenoidi REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore
|
|
- Edmondo Ferrari
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore
2 Indice Pagina Installazione...3 Per EVRA 32 & 40 osservare le seguenti precauzioni...4 In caso di prova della pressione...4 La bobina...5 Bobine Clip-on...6 Il prodotto giusto...8 Individuazione guasti...9 RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
3 Installazione Tutte le valvole solenoidi EVR/EVRA e EVH possono lavorare correttamente solamente in una direzione di flusso, ossia nella direzione della freccia. davanti ad una valvola termostatica devono essere montate vicino a quest ultima in modo da evitare il colpo di liquido all apertura della valvola. viti Nota! Da Aprile 1996 tutte le EVR, dalla 6 alla 22 sono equipaggiate con TORX in acciaio inox. Af0_0001 Nel caso di colpo di liquido quando la valvola solenoide si chiude, vi si può rimediare montando un tubo verticale chiuso posto in un pezzo a T davanti alla valvola solenoide. Abbiate cura che i tubi intorno alla valvola siano fissati solidamente. In tal modo non ci saranno rotture. Af0_0002 Af0_0003 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 3
4 Per brasare/saldare le valvole EVR/EVRA e EVH non è in genere necessario smontarle purché si prendano le misure necessarie per evitare di riscaldarle. Proteggere sempre il tubo armatura dalle goccie di saldatura. Per EVRA 32 & 40 osservare le seguenti precauzioni: Fissata la valvola al tubo, togliere il corpo per evitare l azione del calore su O-ring e guarnizioni. In impianti con tubi di acciaio saldati montare un filtro FA davanti alla solenoide. In impianti nuovi fare sempre un lavaggio prima del loro avviamento. Af0_0004 In caso di prova della pressione: Tutte le valvole solenoidi devono essere aperte o mediante tensione alla bobina o aprendo la valvola manualmente (se esiste un asta per apertura manuale). Ricordate di svitare l asta prima della messa in moto, altrimenti la valvola non si può chiudere. Af0_ RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
5 Usare sempre una controforza al momento di fissare la valvola solenoide ai tubi - usare cioè due chiavi dalla stessa parte della valvola. Af0_0006 La bobina Controllate la tensione indicata dal marchio della bobina. Gli O-ring devono essere montati in modo corretto. Il montaggio deve essere effettuato in modo corretto: Avvitare in un primo tempo con le dita e poi circa un mezzo giro con una chiave. Tenere presente che il filetto in plastica non resiste ad una torsione troppo forte. Af0_0007 Af0_0008 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 5
6 Bobine Clip-on Nel 2001 Danfoss ha introdotto la nuova gamma di bobine clip-on che include tutti i vari componenti delle bobine in un solo prodotto. Per installare la bobina è sufficiente premere la stessa sul corpo valvola fino a quando si sente il click, che ne indica l avvenuta installazione. Nota: Ricordarsi di montare l O-ring tra il corpo valvola e la bobina. Assicurarsi che l O-ring sia liscio, non danneggiato e non ci siano vernici o altri materiali sulla sua superficie. Nota: Cambiare l O-ring quando si effettua la manutenzione. Af0_0018 La bobina può essere rimossa con l aiuto di un cacciavite. Af0_0019 Effettuare l immissione del cavo in modo accurato. L acqua non deve poter entrare nella morsettiera. Il cavo deve essere fatto uscire in modo da formare una U. Af0_ RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
7 Tutta la circonferenza del cavo deve aderire al passacavo della morsettiera. Usate perciò sempre dei cavi rotondi - sono gli unici che garantiscano un aderenza perfetta. Af0_0010 Fare attenzione ai colori dei fili del cavo. Giallo/verde sono sempre terra. Fili di un solo colore sono fase oppure neutro. Af0_0011 Quando si cambia la bobina può essere necessario usare attrezzi manuali, es: due cacciaviti. Af0_0012 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 7
8 Il prodotto giusto Controllate che i dati della bobina (tensione e frequenza) corrispondano alla tensione di alimentazione. In caso contrario la bobina può bruciarsi. Controllate sempre che valvola e bobina si corrispondano. Fare attenzione nel cambiare la bobina di EVR 20 NC (NC = normalmente chiuso): - Il corpo della valvola per bobina a corrente alternata ha un armatura quadrata. - Il corpo della valvola per bobina a corrente continua ha un armatura rotonda. La bobina sbagliata dà un MOPD più basso. Vedere i dati sulla testa del dado. Scegliere possibilmente sempre bobine a frequenza singola. Producono meno calore delle bobine a doppia frequenza. Utilizzate valvole solenoidi NC (normalmente chiuse) in impianti, in cui la valvola deve stare chiusa (bobina de-energizzata) la maggior parte del tempo. Utilizzate valvole solenoidi NO (normalmente aperte, bobina de-energizzata) in impianti in cui la valvola deve stare aperta la maggior parte del tempo. Non sostituire mai ad una valvola solenoide del tipo NO una valvola solenoide del tipo NC - o viceversa. Af0_0013 Af0_0014 Con ogni bobina vengono fornite 2 etichette (vd. illustrazione). L etichetta adesiva deve essere attaccata sul fianco della bobina, mentre l altra deve essere installata sul tubo armatura prima di posizionare la bobina. Af0_0015 Af0_ RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
9 Individuazione guasti Sintomo Causa possibile Rimedio La valvola solenoide non si apre Non c e tensione nella bobina Controllare se la valvola è aperta o chiusa 1) usare un rilevatore magnetico 2) sollevare la bobina e vedere se c è resistenza Attenzione! Non togliere mai la bobina, se c è tensione - la bobina può bruciarsi. Controllare schema elettrico ed il collagamento stesso. Controllare i contatti nel relè. Controllare i contatti dei fili. Controllare i fusibili. Tensione/frequenza sbagliata Bobina bruciata Pressione differenziale troppo alta. Pressione differenziale troppo bassa. Tubo dell armatura danneggiato o piegato. Raffrontare i dati della bobina coi dati dell installazione. Misurare la tensione di esercizio della bobina. Variazione di tensione permessa: 10% al di sopra della tensione nominale 15% al di sotto della tensione nominale. Se necessario sostituite con una bobina corretta. Guardare alla voce bobina bruciata Controllare i dati tecnici della valvola e la pressione differenziale. Sostituire con valvola adatta. Ridurre la pressione differenziale, per es. la pressione di entrata. Controllare i dati tecnici della valvola e la pressione differenziale. Sostituire con la valvola adatta. Controllare la membrana e/o le fasce elastiche e sostituire O-ring e guarnizioni.*) Sostituire componenti difettosi. *) Impurità alla membrana/al pistone. Sostituire componenti difettosi. *) Impurità nella sede della valvola. Impurità all armatura/al tubo dell armatura. Rimuovere impurità dalla valvola. Sostituire le parti difettose. *) Corrosione/Cavitazione. Sostituire parti difettose. *) Mancanza di componenti dopo lo smontaggio della valvola. Montare le compenenti mancanti. * Vedere il disegno in sezione nelle istruzioni di montaggio. Vedere anche la documentazione sui ricambi su Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 9
10 Sintomo Causa possibile Rimedio La valvola solenoide si apre parzialmente Pressione differenziale troppo bassa. Controllare i dati tecnici della valvola e la pressione differenziale. Sostituire con valvola adatta. Controllare la membrana e/o le fasce elastiche del pistone e sostituire O-ring e guarnizioni. *) Tubo armatura danneggiato o piegato. Sostituire i componenti difettosi. *) Impurità alla membrana o al pistone. Sostituire i componenti difettosi. *) Impurità nella sede della valvola. Impurità all armatura/al tubo dell armatura. Remuovere impurità dalla valvola Sostituire i componenti difettosi. *) Corrosione/cavitazione. Sostituire le parti difettose. *) Componenti mancanti dopo lo smontaggio della valvola. Montare i componenti mancanti La valvola solenoide non chiude/chiude parzialmente C è ancora tensione nella bobina L asta per apertura manuale non è stata svitata dopo l uso. Pulsazioni nella linea di scarico. Pressione differenziale troppo grande in posizione aperta. La pressione nella parte di uscita è periodicamente più alta della pressione di entrata. Alzare le bobina e sentire se fa resistenza Attenzione! Non togliere mai la bobina se c è tensione - la bobina potrebbe bruciarsi. Controllare schema elettrico e installazione elettrica. Verificare i contatti del relè. Verificare i contatti dei fili. Verificare la posizione del asta. Controllare i dati tecnici della valvola. Controllare pressione e condizioni di flusso. Sostituire con valvola adatta Vericare il resto dell installazione. Tubo armatura danneggiato o piegato. Sostituire i componenti difettosi. *) Difetto nella piastra valvola o membrana o sede della valvola. Membrana o supporto piastra valvola montata al contrario. Impurità nella piastra valvola. Impurità nell orificio pilota. Impurità nel tubo armatura. Controllare pressione e condizioni di flusso. Sostituire i componenti difettosi. *) Controllare se Ia valvola è montata correttamente. *) Pulire la valvola rimuovendo le impurità. * Vedere il disegno in sezione nelle istruzioni di montaggio. Vedere anche la documentazione sui ricambi su 10 RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
11 Sintomo Causa possibile Rimedio La valvola solenoide non chiude/chiude parzialmente La valvola solenoide fa rumore Corrosione/cavitazione dell orificio pilota/ principale. Mancanza di componenti dopo lo smontaggio della valvola. Rumore di frequenza (brontolio). Colpo di liquido all apertura della valvola. Sostituire le parti difettose. Sostituire O-ring e guarnizioni.*) Montare i componenti mancanti.*) Sostituire O-ring e guarnizioni.*) La causa non si trova nella valvola solenoide. Vedere alla voce Installazione. Colpo di liquido alla chiusura della valvola. Vedere alla voce Installazione. Bobina bruciata La bobina è fredda anche se c è tensione Pressione differenziale troppo alta e/o pulsazioni nella linea scarico. Frequenza/tensione sbagliata. Corto circuito nella bobina (ci. può essere umidità nella bobina). L armatura non solleva il tubo armatura a) tubo armatura danneggiato o piegato. b) l armatura è danneggiata. c) impurità nel tubo armatura. La temperatura del mezzo è troppo alta. La temperatura ambiente è troppo alta. Pistone danneggiato, fascie elastiche danneggiate (in valvole solenoidi servocomandate tipo EVSA) Controllare i dati tecnici della valvola. Verificare pressione e condizioni di flusso. Sostituire con valvola adatta. Verificare il resto dell installazione. Controllare i dati della bobina. Sostituire con la bobina adatta se necessario. Controllare lo schema elettrico e l installazione elettrica. Verificare la variazione massima di tensione. - Variazione massima permessa 10% al di sopra della tensione nominale. 15% al di sotto della tensione nominale. Verificare eventuali corti circuiti nel resto dell installazione. Verificare i contatti dei fili della bobina. Trovato l errore, procedere al cambio della bobina (assicurarsi che il voltaggio sia corretto.) Sostituire le parti difettose. Togliere le impurità. *) Sostituire O-ring e guarnizione. *) Raffrontare i dati della bobina e della valvola con i dati di progetto. Sostituire con la valvola adatta. Procedere eventualmente ad altra collocazione della valvola. Raffrontare i dati della bobina e della valvola con i dati di progetto. Aumentare la ventilazione intorno a bobina e valvola. Sostituire le parti difettose. Sostituire O-ring e guarnizioni.*) * Vedere il disegno in sezione nelle istruzioni di montaggio. Vedere anche la documentazione sui ricambi su Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H
12 La gamma di prodotti Danfoss per l industria della refrigerazione e del condizionamento dell aria Appliance Controls Controlli di temperatura per l industria delle apparecchiature domestiche. La gamma di prodotti comprende termostati elettromeccanici ed elettronici senza CFC per tutte le applicazioni della refrigerazione domestica e commerciale e del condizionamento, sia standard che su specifiche dei clienti. Compressori commerciali Compressori ermetici alternativi e compressori Scroll per il condizionamento dell aria e la refrigerazione commerciale. I compressori e le unità di condensazione si utilizzano in una vasta gamma di applicazioni: chiller, condizionatori di medie e grandi dimensioni, come tutte le applicazioni a bassa temperatura per la lavorazione e la conservazione degli alimenti. Compressori Danfoss Compressori ermetici ed unità condensatrici per refrigeratori, congelatori ed applicazioni commerciali quali vetrine refrigerate e spillatori di birra e bevande. La Danfoss produce inoltre compressori per impianti in pompa di calore, nonché compressori a 12 e 24 volt per refrigeratori e congelatori utilizzati in applicazioni mobili e ad energia solare. La divisione ha una posizione leader nello sviluppo di compressori per il risparmio energetico, la bassa rumorosità ed ha un elevato know how nella realizzazione di compressori che rispettano l ambiente. Controlli per la refrigerazione e il condizionamento dell aria Una vasta gamma di prodotti altamente qualificati per la regolazione ed il controllo degli impianti di refrigerazione e condizionamento dell aria. La gamma include valvole termostatiche ad espansione, valvole a solenoide, termostati e pressostati, regolatori di pressione, filtri deidratatori, rubinetti, indicatori di liquido, valvole di ritegno, valvole di non ritorno e valvole per acqua. La Danfoss sviluppa e produce anche sistemi elettronici per la regolazione ed il controllo completo, degli impainit frigoriferi, sia locale che a distanza. Controlli industriali Tecnologie di controllo e monitoraggio industriale, basate su sistemi di misurazione della temperatura e della pressione, sul controllo della portata e della potenza elettrica per garantire precisione, affidabilità e durata elevata. La gamma di prodotti comprende: elettrovalvole, valvole ad azionamento pneumatico e termostatico, contattori elettromeccanici ed elettronici, regolatori per motori elettrici, termostati, pressostati, trasmettitori di pressione, sonde e trasmettitori di temperatura. RZ3XA106 DKRCC.PF.B00.A1.06 / 520H0957 Danfoss A/S (RC-CMS/MWA),
Valvole per acqua WV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Impiego...3 Identificazione...3 Installazione...5 Taratura...6 Manutenzione...6 Parti di ricambio...8 Individuazione guasti...9
DettagliRegolatori di pressione KV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Impiego...3 Regolatore KVP...3 Regolatore KVR...4 Regolatori di avviamento KVL...5 Regolatori di capacità KVC...6 Regolatore della
DettagliValvola di espansione termostatica REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore
Valvola di espansione termostatica REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Funzionamento della valvola di espansione termostatica...3 Surriscaldamento...4 Sottoraffreddamento...4
DettagliPressostati REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Note per l'installatore
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Note per l'installatore Indice Pagina Installazione...2 Sistemazione del tubo capillare...4 Tararura...5 Pressostato di bassa pressione...5 Pressostato di alta pressione...5
DettagliElettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B
Elettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B Caratteristiche EV260B Per regolazioni progressive della portata in impianti industriali Breve tempo di reazione Estrema uniformità in tutto
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliRAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw
RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliIstruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,
DettagliSmontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliValvole per acqua. Impiego Identificazione Installazione Taratura Parti di ricambio... 50
Indice Pagina Impiego.......................................................................................... 47 Identificazione....................................................................................
DettagliIstruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
DettagliManuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
DettagliScheda tecnica. Elettrovalvole 2/2-vie servocomandate Tipo EV220B DN DKACV.PD.200.C B1637
Scheda tecnica Elettrovalvole 2/2-vie servocomandate DN 6-22 05.2003 DKACV.PD.200.C3.06 520B637 Normalmente chiusa per fluidi neutri e gas DN 6-22 B G / 4 - G Caratteristiche Dati tecnici Per applicazioni
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliElettrovalvole servoazionate 2/2 vie Tipo EV220B 15 EV220B 50
Elettrovalvole servoazionate 2/2 vie Tipo EV220B 15 EV220B 50 L EV220B 15 EV220B 50 è una serie di elettrovalvole a servoazionamento indiretto a 2/2 vie. Corpo valvola in ottone, ottone resistente alla
DettagliSE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore
SE 30 Manuale d uso per risciacquo temporizzato a sensore Modalità d uso Quando si sosta nell area d induzione per almeno 1,5 secondi, si aziona un pre-risciacquo automatico di 2 secondi. Quando si esce
DettagliWatts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni
Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e
DettagliIstruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliRegolatori di pressione. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.06 / 520H
Indice Pagina Impiego.......................................................................................... 37 Regolatore della pressione di evaporazione KVP...............................................
DettagliConsigli per l installatore
Indice Pagina Installazione...................................................................................... 21 Sistemazione del tubo capillare...................................................................
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliRSA-EF 120-4C A
R E F R I G E R A T O R I C O N D E N S A T I A D A R I A RSA-EF serie 4C è la nuova serie di refrigeratori d acqua fino a 330 kw, con il controllo in logica Flex Flow in grado di gestire poco contenuto
DettagliIndice. Prefazione... Applicazioni della tecnologia di automazione. Concetti di base di pneumatica. Generazione e distribuzione dell aria compressa
Prefazione... XV Capitolo 1 Applicazioni della tecnologia di automazione 1.1 Panoramica... 1 1.2 Caratteristiche della pneumatica... 2 1.2.1 Criteri per la scelta delle fonti di energia per produrre il
DettagliElettrovalvole. CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO
Le elettrovalvole sono valvole di intercettazione a controllo elettromeccanico impiegate nell automazione del controllo di fluidi e liquidi. Sono disponibili nel tipo ad azionamento indiretto (o servocomandate)
DettagliIndice. Prefazione all edizione italiana... Terminologia CECOMAF...
Prefazione all edizione italiana... Terminologia CECOMAF... XI XIII Capitolo 1 Elementi di fisica... 1 1.1 Temperatura................................................. 1 1.1.1 Sensazione di calore... 1
DettagliSmontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliIstruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL
ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore
DettagliGRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
DettagliFILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
DettagliRIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare
SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
DettagliTerminologia Cecomaf 1
INDICE Terminologia Cecomaf 1 Capitolo 1 - Elementi di fisica 15 1.1 Temperatura 15 1.1.1 Sensazione di calore 15 1.1.2 Scale di temperatura 15 1.1.3 Zero assoluto e Sistema Internazionale di unità (SI)
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliS E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33
S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33 IMPIEGO Le valvole motorizzate con servocomando serie O33 trovano specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti di riscaldamento a
DettagliA.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax
INDICE ANALITICO PRESSOSTATI PRESSOSTATI PER AUTOCLAVE PRESSOSTATI CON CONTATTO IN COMMUTAZIONE PRESSOSTATI CONDOR PRESSOSTATI DIFFERENZIALI E DI SEGNALAZIONE TRASDUTTORI DI PRESSIONE E PRESSOSATI PER
DettagliBAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone
DettagliV5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento
V5825B Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento CARATTERISTICHE Pressione bilanciata k vs 1.0...10 m 3 /h Valvola normalmente chiusa SPECIFICA TECNICA Fornita con cappuccio
DettagliKIT ANELLO primario con scambiatore
KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
DettagliPANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI
PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
DettagliSTABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
DettagliG 1000 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO. GRUPPO FRIGORIFERO da matricola GRUPPO FRIGORIFERO fino a matricola EVAPORATORE
ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO GRUPPO FRIGORIFERO da matricola 0 GRUPPO FRIGORIFERO fino a matricola EVAPORATORE CIRCUITO IDRAULICO PARTI ELETTRICHE Pagina INVOLUCRO Top Pannello Posteriore Fianco Destro/Sinistro
DettagliElettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22
Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22 L EV220B 6 - EV220B 22 è una elettrovalvola a servoazionamento diretto a 2/2 vie con attacchi da 1/4 a 1. Questa serie è particolarmente
DettagliPRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA
PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA Ultimo Aggiornamento: 22/12/2000 Famiglia GB Le schema seguente illustra i concetti generali relativi al funzionamento dei produttori di ghiaccio a scaglie
DettagliManuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale
Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di
DettagliModulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
DettagliPressostati differenziali MP 54, 55 ed 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Opuscolo tecnico
Pressostati differenziali MP 54, 55 ed 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Opuscolo tecnico Indice Pagina Introduzione......................................................................................
DettagliFARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE
FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Prodotti specifici per settori: FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Questi settori richiedono un attenzione particolare nell impiego di materiali adatti ai vari processi produttivi.
DettagliRegolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"
Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono
Dettagli11/2016. Mod: ICE510MWS
11/2016 Mod: ICE510MWS PRODUTTORI DI GHIACCIO A SCAGLIE SISTEMA COCLEA Ultimo Aggiornamento: 05/03/2014 Le schema seguente illustra i concetti generali relativi al funzionamento dei produttori di ghiaccio
DettagliIstruzioni per volumetriche serie
Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it Istruzioni di montaggio
DettagliLand 9 R (cod )
Land 9 R (cod. 00031300) Pompe di calore acqua/acqua adatti per di riscaldamento (mod. Land e Land R) ed il raffreddamento (mod. Land R) di ambienti piccoli e medie dimensioni. Ideali per installazioni
Dettaglilotto 1 Scheda tecnica Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa;
lotto 1 Scheda tecnica Fornitura dei materiali e delle apparecchiature per n 1 impianto di distribuzione gas puri e di generazione aria compressa; IMPIANTO DISTRIBUZIONE GAS PURI Box bombole 1 box con
DettagliValvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliSerie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161
Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti
DettagliValvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM
Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM Caratteristiche principali Disponibili nelle versioni a 2 e 3 vie Filettate da DN: 1/2-2 FF Caratteristica di regolazione equi percentuale Conforme
DettagliCONDOR AUTOMAT CONDOR AUTOMAT LP VAPORE TUBI FUMO. Pressione di bollo da 6 a 15 bar. LOW PRESSURE - Bassa Pressione Pressione di bollo 0,89 bar
TUBI FUMO CONDOR AUTOMAT Pressione di bollo da 6 a 15 bar CONDOR AUTOMAT LP LOW PRESSURE - Bassa Pressione Pressione di bollo 0,89 bar INDUSTRIAL BOILER ITALY S.R.L. Sede legale: Corso Europa, 25-24020
DettagliSonde di temperatura ad immersione
1 781 1781P01 Symaro Sonde di temperatura ad immersione QAE21... Impiego Sonde passive per la misura della temperatura dell acqua nelle tubazioni o nei serbatoi. Le sonde di temperatura ad immersione QAE21
DettagliAkva Vita Stazione utenza ACS
Akva Vita Stazione utenza ACS Indice Dichiarazione di conformità... 2 Note sulla sicurezza... 3 Consegna... 3 Magazzinaggio... 3 Smaltimento... 3 Montaggio... 4 Collegamento tubazioni... 5 Collegamento
DettagliFORNITURA E ISTALLAZIONE DI UNA CELLA FRIGORIFERA PER L ACCETTAZIONE DELLA SEDE DI TORINO
FORNITURA E ISTALLAZIONE DI UNA CELLA FRIGORIFERA PER L ACCETTAZIONE DELLA SEDE DI TORINO ALLEGATO A Il presente documento riguarda la fornitura e istallazione di una cella frigorifera all interno del
DettagliVALVOLA A DILUVIO MOD. DDX CON TRIM AD ATTUAZIONE ELETTRICA MANUALE INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE
VALVOLA A DILUVIO MOD. DDX CON TRIM AD ATTUAZIONE ELETTRICA MANUALE INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE Il gruppo di allarme a diluvio DDX ed i suoi componenti MANOMETRO ACQUA A VALLE Il sistema FDC,
Dettagli810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
DettagliQuello che mancava. Istruzioni per l uso. Versione 2/2015
Quello che mancava. Istruzioni per l uso Versione 2/2015 Lo Stopper serve a interrompere la fuoriuscita del liquido negli spazi vuoti tra una pianta e l altra. E un kit composto da una elettrovalvola in
DettagliElettrovalvole 3/2-vie a comando diretto Tipo EV310B
Elettrovalvole 3/2-vie a comando diretto Tipo EV310B Caratteristiche EV310B NC Valvole estremamente compatte per applicazioni industriali Per acqua, olio, aria compressa e fluidi neutri simili Valori K
DettagliProblema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita
Soluzioni problemi Pagina 1 di 7 A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita 1 Alimentazione: Tensione di alimentazione troppo bassa, specialmente in applicazioni dove i cavi di prolunga sono lunghi o
DettagliCB 184 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO - ABS INVOLUCRO - INOX GRUPPO FRIGORIFERO CIRCUITO IDRAULICO POMPA SPRUZZATORE PARTI ELETTRICHE.
CB ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO - ABS INVOLUCRO - INOX GRUPPO FRIGORIFERO Rev. - /0/0 CIRCUITO IDRAULICO POMPA SPRUZZATORE PARTI ELETTRICHE Pagina CB INVOLUCRO - ABS Pannelli Versione BLU Fianco Sinistro
DettagliGruppi frigoriferi Per principianti e professionisti
Informazioni sul prodotto Gruppi per principianti a prezzi super Pagine 68 69 Studiati per vani frigo di capienza ridotta (fino a 130 litri circa) e per un impiego in acque fredde. Dotati di compressore
DettagliLA LINEA COMFORT CARRIER
SPLIT SYSTEM SISTEMA SPLIT ARIA/ARIA TECH 2000 38TUA/38CKX 38YCX - FB4ASX LA LINEA COMFORT CARRIER UNITÀ ESTERNA LA STRADA VERSO Tutti i componenti impiegati sono stati progettati e adeguatamente protetti
DettagliValvola motorizata 3 vie 3/4-1 (con molla di richiamo)
Valvola motorizata 3 vie 3/4-1 (con molla di richiamo) cod.3902014 cod.3902015 Descrizione Le valvole di zona permettono l intercettazione automatica dei circuiti idraulici negli impianti di climatizzazione.
DettagliAVVERTENZA: SCOLLEGARE LA BATTERIA PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI COLLEGAMENTO
BERNINI DESIGN SRL Istruzioni sostituzione BE23/BE46 con BE124 01-DIC-2014 [Pagina 1 di5 ] Potete sostituire la BE124 al posto della BE23/BE46. Il primo passo è la modifica dei collegamenti. Nella colonna
DettagliTecnico installazione e riparazione impianti di refrigerazione
identificativo scheda: 10001 stato scheda: Validata Descrizione sintetica Figura che si occupa del montaggio, della riparazione, dell'assistenza e della manutenzione degli impianti di refrigerazione e
DettagliTermostati ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 2 tubi
3 011 RAB 10 Termostati ambiente Per fancoil a 2 tubi RAB10.1 RAB10 Termostato ambiente con selettore di commutazione per riscaldamento o raffreddamento e funzione ventilazione Segnale di comando On/Off
DettagliEsercitazioni Corso Automazione a fluido ESERCITAZIONE N4
ESERCITAZIONE N4 Realizzare lo schema pneumatico di figura 1 comandato mediante azionamento elettrico secondo lo schema di figura 2. In questo schema si realizza la sequenza D+/D-C+/D+/D- C-. Dello schema
DettagliD INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
Le a condensazione Estelle HE B4 INOX si contraddistinguono per sicurezza, durata, risparmio energetico e affidabilità delle prestazioni. Rendimento 4 stelle. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
DettagliVALVOLE SERIE 70 DISTRIBUTORI
VALVOLE SERIE 70 Rappresentano la tradizionale e completa gamma Metal Work. Disponibili in tre taglie: 1/8-1/4-3/8-1/2, tre versioni: 3/2, 5/2, 5/3, quattro differenti azionamenti (meccanico, manuale,
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
DettagliValvole di espansione PWM 2028
Valvole di espansione PWM 2028 Impiego La valvola d espansione a solenoide Castel serie 2028 regola il flusso di liquido refrigerante all evaporatore tramite la modulazione del tempo d apertura del proprio
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra
DettagliPentole elettriche - Elettroniche
La linea di cottura Thermaline S90 di Electrolux e' stata progettata per rispondere alle esigenze di piccoli istituti, hotels e ristoranti. La gamma comprende una vasta scelta di elementi modulari che
DettagliValvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione
3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.
DettagliLA QUALITÀ È LA NOSTRA RISORSA PIÙ IMPORTANTE
Ceccato, azienda leader nel settore dell aria compressa, offre una vasta gamma di compressori alternativi e rotativi sia on/off che con inverter, essiccatori a ciclo frigorifero e ad assorbimento, filtri,
DettagliCOD. KIT COD. COMP. DESCRIZIONE COD. PRODOTTI NOTE
Ricambi RICAMBI PER VALVOLE SOLENOIDI G9150/R06 9150/R07 9150/R08 9150/R09 9150/R10 9150/R04 9150/R50 9150/R11 9150/R43 008217 008218 008229 200193 009060 200646 004259 009003 004257 004298 004571 200431
Dettagli2/2 e 3/2 vie, Normalmente Chiusa (NC) e Normalmente Aperta (NO)
> Elettrovalvole Serie CFB Elettrovalvole Serie CFB / e 3/ vie, Normalmente Chiusa (NC) e Normalmente Aperta (NO)»» Elettrovalvole per aria e acqua»» Grande affidabilità nel tempo, anche in condizioni
DettagliPressostati differenziali MP 54, MP 55 e MP 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Pressostati differenziali MP 54, MP 55 e MP 55A I pressostati differenziali olio MP 54 ed MP 55 sono pressostati di sicurezza usati per proteggere i compressori
DettagliIl regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie.
Argomenti esamecorsi frigoristi Scuola Saldatura Michelangelo Il regolamento (CE) n 303/2008 della commissione europea indica esplicitamente gli argomenti del test di certificazione, suddivisi per categorie.
DettagliComponenti impianto frigorifero. Certificazione Frigoristi Regolamento CE n.842/2006
Componenti impianto frigorifero Certificazione Frigoristi Regolamento CE n.842/2006 Il CIRCUITO FRIGORIFERO 23/04/2013 2 In natura il calore fluisce da un corpo più caldo ad un corpo più freddo CORPO CALDO
DettagliCONDIZIONATORI MONOBLOCCO DI PROCESSO
CONDIZIONATORI MONOBLOCCO DI PROCESSO Serie CCM I condizionatori monoblocco serie CCM sono unità autonome per il raffreddamento dell aria in processi produttivi, possono essere utilizzati in tutte le applicazioni
DettagliElettrovalvole servoazionate a 2/2 vie per vapore Tipo EV225B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie per vapore Tipo EV225B L EV225B è un elettrovalvola servoazionata a 2/2 vie per l impiego negli impianti a vapore. Il
DettagliElettrovalvole a 2/2 vie ad alzata assistita Tipo EV250B
Scheda tecni Elettrovalvole a 2/2 vie ad alzata assistita EV25B Caratteristiche EV25B NC e NA Per sistemi di risldamento e altri sistemi con condizioni di bassa pressione estremamente variabili Per acqua,
DettagliML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
DettagliValvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali
TA-COMPACT-T Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali Valvola di regolazione con regolatore integrato della temperatura di ritorno per impianti di raffrescamento IMI
Dettagli