MANUALE DI ISTRUZIONE NT959 + TPL165. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE DI ISTRUZIONE NT959 + TPL165. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:"

Transcript

1 MANUALE DI ISTRUZIONE NT959 + TPL165 TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax: R /06/10 NT959 + TPL165 protection relays

2 INTRODUZIONE Il sistema NT959 TPL165 rappresenta quanto di più innovativo presente sul mercato per la protezione di trasformatori in olio di tipo ermetico. I dispositivi di controllo elettromeccanici vengono sostituiti dal sensore elettronico TPL165, in grado di monitorare pressione (soglia massima e incremento rapido), livello e temperatura dell olio, installato direttamente sul trasformatore. La centralina NT959 permette di visualizzare e monitorare le grandezze acquisite, generando segnali di allarme e sgancio in caso di superamento delle soglie critiche programmate. Il collegamento seriale RS485 tra il sensore e la centralina permette l installazione di quest ultima direttamente sul quadro di controllo del trasformatore posto in loco o a distanza. L affidabilità del sistema è garantita da un completo circuito di autodiagnosi in grado di gestire e segnalare eventuali anomalie del sensore e della centralina di controllo. RAEE: Il presente simbolo riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata. L utente dovrà quindi conferire i rifiuti ai centri di raccolta differenziata predisposti, oppure consegnarlo al rivenditore a fronte di un acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 2 NT959 + TPL165 protection relays

3 1) SPECIFICHE TECNICHE SENSORE TPL165 ALIMENTAZIONE Connessione diretta con la sorgente Power-link della centralina NT959 (5VDC 150mA max) GRANDEZZE MISURATE Temperatura olio (1) : da -20 a +150 C Risoluzione: ±1 C Precisione: ±1 C Pressione olio: da 0 a 500 mbar Risoluzione: ±1 mbar Precisione: ±2% v.f.s. Livello: 3 soglie (2= regolare, 1= alarm, 0= trip) DIMENSIONI Dimensioni del contenitore esterno: ~125 mm (L) Stelo in SS da 220 mm Attacco 3/4 G femmina Altre lunghezze della sonda sono disponibili su richiesta. TEST E PRESTAZIONI Costruzione in accordo normative CE Protezione contro disturbi elettromagnetici CEI-EN Temperatura di lavoro della parte elettronica: -20 C a 85 C Temperatura di lavoro in corrispondenza dell attacco 3/4 G: da -20 C a 125 C Contenitore IP65 Circuito di autodiagnosi dei sensori T- P-L. Massima lunghezza del cavo: 60 m (4 fili AWG22/24, schermato, impedenza 120 ohm) Lunghezza standard 5mt. Sensore di pressione resistente alla corrosione dell olio minerale. (1) : la lettura della temperatura dell olio è possibile quando la punta dello stelo è immersa per almeno 10mm. VERSIONE MANUALE R2.0 del 31/05/10: Il software della centralina NT959 è stato aggiornato dalla versione 1.0 alla 2.0. La lettura del livello L2 è considerata regolare, la lettura del livello L1 genera un ALL.1 mentre la lettura L0 genera un trip ALL2. VERSIONE MANUALE R2.1 del 07/06/10: Il software della centralina NT959 è stato aggiornato dalla versione 2.0 alla 2.1. La funzione di preallarme L1 può essere disabilitata e non è attiva di default. NT959 + TPL165 protection relays 3

4 2) SPECIFICHE TECNICHE NT959 ALIMENTAZIONE Valori nominali: Vca-cc Vcc con polarità invertibili INGRESSI Ingresso digitale per il collegamento con il sensore TPL165 TEST E PRESTAZIONI Costruzione in accordo normative CE Protezione contro disturbi elettrici CEI- EN Rigidità dielettrica 2500 Vca per 1 minuto tra relays e alimentazione, relays e power-link, relays e ingresso RS485, power-link e alimentazione, ingresso RS485 e alimentazione. Temperatura di lavoro: da -20 C a +60 C Umidità ammessa: 90% senza condensa Contenitore in NORYL 94V0 autoestinguente Frontale in policarbonato IP65 Assorbimento massimo: 6VA Memoria dati: 10 anni minimo Opzione: trattamento protettivo parte elettronica USCITE 2 relays di allarme (AL.1-AL.2) 1 relay di gestione ventilaz. (FAN) 1 relay guasto sonde o anomalia funzionamento (FAULT) Relays di uscita con contatti da 5A- 250Vca resistivi Uscita Power-link (5Vcc 150 ma max.) per alimentare il sensore TPL165. VISUALIZZAZIONE E GESTIONE DATI 1 display da 13 mm a 3 cifre per visualizzare temperature e messaggi 3 led per indicare la grandezza visualizzata Temperatura olio ( C), pressione (mbar) e livello (L 0-1-2) 6 led per visualizzare lo stato degli allarmi T-P-L 1 led per segnalare la corretta connessione RS485 Controllo temperatura: da 0 a 150 C Controllo della pressione olio: da 0 a 500 mbar 2 soglie di allarme (AL.1/AL.2) per temperatura, pressione e livello. 1 soglia per incremento rapido della pressione programmabile (FPS) 2 soglie controllo ON-OFF ventilazione comandate dalla temperatura olio Diagnostica del sensore TPL165 Segnalazione di errata programmazione Selezione della modalità visualizzazione dati tra scansione automatica, manuale e memoria. Memoria massima temperatura e pressione registrate dall ultimo reset Tasto frontale per il reset degli allarmi DIMENSIONI 100x100 mm DIN43700 prof.130mm (compreso morsettiera) Foro pannello 92x92mm 4 NT959 + TPL165 protection relays

5 3) MONTAGGIO DEL SENSORE TPL165 Il sensore TPL165 è previsto per essere installato sul coperchio del trasformatore tramite attacco filettato 3/4 G femmina. Per garantire la tenuta ermetica del serraggio è presente una guarnizione incorporata nella meccanica del sensore. Solo lo stelo di misura della temperatura e del livello deve essere immerso in olio. Quando il livello arriva alla soglia 0 (sottolivello) non è possibile leggere la temperatura dell olio. Si veda il disegno in FIG.1. FIG.1 Il raccordo 3/4 GAS M deve avere una lunghezza in funzione della profondità di immersione desiderata, al di sotto della quale si genera il trip (AL2) per livello basso L0 (si veda pag.8). 4) MONTAGGIO NT959 Praticare nella lamiera del pannello un foro con le dimensioni di 92x92 mm. Bloccare l apparecchio NT959 saldamente tramite i blocchetti di fissaggio in dotazione. 5) COLLEGAMENTI TPL165 Il TPL165 è equipaggiato con un connettore M12 IEC che deve essere collegato alla centralina mediante l apposito cavo in dotazione. Si veda la FIG.4 a PAG.15 per i collegamenti elettrici. I segnali presenti sono quelli di alimentazione (POWER LINK) e di uscita dati (RS485). 6) ALIMENTAZIONE NT959 La Centralina NT959 ha l alimentazione UNIVERSALE, ossia può essere alimentata indifferentemente da 24 a 240 Vca-cc, senza alcun rispetto delle polarità in Vcc. Questa particolarità è ottenuta grazie all utilizzo di uno sperimentato alimentatore, di nuova concezione e realizzazione, che libera il tecnico installatore da ogni preoccupazione circa la corretta alimentazione Vca o Vcc. Al morsetto 41 deve essere sempre fissato il cavo di terra. NT959 + TPL165 protection relays 5

6 Quando la centralina è alimentata direttamente dal secondario del trasformatore da proteggere, può venire fulminata da sovratensioni di elevata intensità. Tali inconvenienti si verificano se l interruttore principale viene inserito senza il carico. Quanto sopra è molto più evidente quando la tensione di 220 Vca viene prelevata direttamente dalle barre del secondario del trasformatore ed esiste una batteria di condensatori fissa di rifasamento del trasformatore stesso. NOTA IMPORTANTE: nel caso si debba sostituire una centralina esistente con una nuova, al fine di garantire un sicuro e corretto funzionamento della stessa, si devono sostituire i morsetti di collegamento sonde/relè/alimentazione con i morsetti nuovi dati in dotazione, sempre che questi siano di marca differente da quelli precedentemente installati. Per proteggere la centralina dalle sovratensioni di linea, si consiglia l utilizzo dello scaricatore elettronico PT , studiato dalla TECSYSTEM S.r.l. per questo scopo specifico. Si consiglia in alternativa di adottare tensioni di alimentazione da 24 Vca o, meglio ancora, 24 Vcc. 7) COLLEGAMENTI ELETTRICI DEGLI ALLARMI E VENTILAZIONE Eseguire i collegamenti elettrici sulle morsettiere estraibili, dopo averle staccate dall apparecchio. I relays ALARM e TRIP commutano solamente quando vengono raggiunti i limiti di temperatura prefissati. Il contatto di FAN può essere utilizzato per il controllo dei ventilatori di raffreddamento, oppure può essere inserito in un circuito di condizionamento della stanza del trasformatore. Il relay di FAULT (Guasto) commuta quando si alimenta l apparecchio, mentre si diseccita al sopraggiungere di una delle seguenti anomalie: Mancanza alimentazione centralina NT959 ECH -> dati di programmazione NT959 corrotti ER0 -> errore di comunicazione tra TPL165 e NT959 ER1 -> sensore di temperatura interna del TPL guasto ER2 -> temperatura della scheda elettronica del TPL165 > di 85 C ER3 -> temperatura della scheda elettronica del TPL165 < di 20 C FLT T -> sensore di temperatura olio guasto FLT P -> sensore di pressione guasto FLT L -> sensore di livello guasto FCD -> rapido incremento temperatura olio (superiore a x C/sec) FPS -> rapido incremento pressione olio (superiore a x mbar/sec) Si veda la FIG.3 a PAG.14 per i collegamenti elettrici. 8) DIAGNOSTICA DATI PROGRAMMATI In caso di rottura della memoria interna o di alterazione dei dati programmati all accensione appare l indicazione Ech con la relativa segnalazione del contatto di Fault. In questo caso per motivi di sicurezza vengono caricati automaticamente i parametri di default: AL1-T=80 C, AL2-T=90 C, AL1-P=100mBar, AL2-P=200mBar, AL1-L=no, Fan=yes, F-on=70 C, Foff=60 C, HFN=0, FCD=no, FPS=no. Eliminare l indicazione Ech premendo RESET ed eseguire la programmazione per inserire i valori desiderati. Infine spegnere e riaccendere l unità per verificare il corretto funzionamento della memoria, nel caso in cui sia danneggiata appare ancora Ech (inviare la centralina in Tecsystem per la riparazione). 6 NT959 + TPL165 protection relays

7 9) MISURA DELLA TEMPERATURA (T). La lettura della temperatura avviene attraverso un sensore RTD Pt100 posizionato all estremità dello stelo. Quando la temperatura rilevata supera di 1 C la soglia di pre-allarme prefissata (AL.1) si ha la commutazione del relè di ALARM e l accensione del led ALARM durante la visualizzazione di T. Quando la temperatura rilevata supera di 1 C la soglia di allarme prefissata (AL.2) si ha la commutazione del relè di TRIP e l accensione del led TRIP durante la visualizzazione di T. Appena la temperatura rilevata ritorna a valori uguali o inferiori al limite prefissato per la commutazione dei relè ALARM e TRIP, questi si diseccitano con il conseguente spegnimento dei relativi LED. Se la funzione FCD è attivata, in caso di superamento della velocità di incremento della temperatura programmata, si ha la commutazione del ralay FAULT e la visualizzazione di FCD sul display. Le funzioni di ALARM e TRIP vengono inibite in caso di FCD. Premere RESET per cancellare la condizione FCD. 10) MISURA DELLA PRESSIONE (P). La lettura della pressione avviene tramite un sensore posizionato sotto testa, attraverso l apposita apertura (foro 1mm). Quando la pressione rilevata supera di 1mbar la soglia di pre-allarme prefissata (AL.1) si ha la commutazione del relè di ALARM (AL1) e l accensione del led ALARM durante la visualizzazione di P. Quando la pressione rilevata supera di 1mbar la soglia di allarme prefissata (AL.2) si ha la commutazione del relè di TRIP(AL2) e l accensione del led TRIP durante la visualizzazione di P. Appena la pressione rilevata ritorna a valori uguali o inferiori al limite prefissato per la commutazione dei relè ALARM e TRIP, questi si diseccitano con il conseguente spegnimento dei relativi LED. Se la funzione FPS è attivata, in caso di superamento della velocità di incremento della pressione programmata, si ha la commutazione del ralay FAULT e la visualizzazione di FPS sul display. Le funzioni di ALARM e TRIP in questo caso sono sempre attive. 11) MISURA DEL LIVELLO (L). La lettura del livello avviene secondo 3 altezze predefinite, come indicato in FIG.2 a PAG.8. L0 -> livello dell olio al di sotto dello stelo (segnale di sgancio trip ALL2) L1: -> livello 1 (preallarme ALL1, se abilitato) L2: -> livello 2 (funzionamento regolare senza allarmi) Quando il livello rilevato scende al di sotto di L1 si ha automaticamente la commutazione del relè di ALARM (AL1), solo se la funzione di preallarme per livello basso L1 è stata attivata (si veda step 9-10 a pag.11). NOTA BENE: Attivare la funzione di preallarme livello basso se le condizioni dell impianto lo permettono. Su trasformatori soggetti ampie variazioni di temperatura e di carico, potrebbero generarsi interventi di L1 indesiderati. Quando il livello rilevato scende al di sotto di L0 si ha automaticamente la commutazione del relè di TRIP (AL2). Il sensore TPL165 deve essere quindi installato in modo che l estremità dello stelo sia posizionata in corrispondenza del minimo livello dell olio L0, al di sotto del quale si desidera attivare la segnalazione di TRIP (sgancio del trasformatore). Adattamenti su misura possono essere ottenuti tramite l uso di un raccordo d estensione. NT959 + TPL165 protection relays 7

8 FIG.2 EL= 220mm Ød= 4mm 8 NT959 + TPL165 protection relays

9 12) COMANDO VENTILATORI DI RAFFREDDAMENTO La Centralina NT959 può comandare un sistema di raffreddamento della macchina in funzione della temperatura dell olio (es. ON a 80 C - OFF a 70 C). 13) FAN TEST Risulta possibile, tramite programmazione (HFn), imporre che i ventilatori vengano azionati per 5 minuti ogni xxx ore, indipendentemente dai valori di temperatura delle colonne o dell ambiente (es.: con HFn=001 vengono attivati i ventilatori per 5 minuti ogni ora). Questa funzione ha lo scopo di verificare periodicamente il funzionamento dei ventilatori e del loro apparato di controllo in periodi in cui verrebbero per lungo tempo non utilizzati. Impostando il valore 000 tale funzione viene inibita. 14) DISPLAY MODE Premendo il tasto MODE si impostano le modalità di visualizzazione del display : SCAN: la centralina visualizza in scansione (ogni 2 secondi) le grandezze Temperatura, Pressione e Livello MAN: lettura manuale delle grandezze selezionate (T-P-L) MAX: la centralina visualizza i massimi valori di temperatura, pressione e il minimo livello raggiunti, ed eventuali situazioni di allarme o guasto verificatesi a partire dall ultimo reset. Selezionare i canali con, azzerare i valori con RESET. 15) CONTROLLO DEL PROGRAMMA DI LAVORO Per controllare le soglie programmate, premere brevemente il tasto PRG. L indicazione vis appare per 2 secondi confermando l entrata nel modo visione programma. Premendo ripetutamente il tasto PRG si scorrono in sequenza tutti i valori impostati in precedenza. Dopo 1 minuto di inattività della tastiera la procedura visualizzazione programmazione verrà automaticamente abbandonata. Per terminare la visualizzazione premere il tasto ENT. 16) LAMP TEST Si consiglia di effettuare con regolarità il test dei LED della Centralina. Per tale operazione premere brevemente il pulsante TEST, tutti i display si illuminano per 2 secondi. Se uno dei LED non dovesse funzionare si prega di ritornare la Centralina alla TECSYSTEM. 17) TEST DEI RELAYS DI ALLARME Questa funzione permette di effettuare un test sul funzionamento dei relè senza doversi attrezzare di strumenti aggiuntivi. Per avviare la procedura di prova tenere premuto il pulsante TEST per circa 5 secondi,l indicazione TST appare per 2 secondi confermando l entrata nel modo Relè Test. Il led lampeggiante indica il relay da testare, selezionare con i cursori quello desiderato. Premere i tasti SET e RESET per eccitare e diseccitare il relay da provare, ON-OFF appare sul display. Dopo 1 minuto di inattività della tastiera, la procedura RELAYS TEST verrà automaticamente abbandonata. Per terminare la procedura RELAYS TEST premere il tasto TEST. NT959 + TPL165 protection relays 9

10 18) TACITAZIONE DEL RELAY DI ALARM Se si desidera tacitare il segnale di ALARM premere il tasto RESET : il relay si diseccita e il LED ALARM, che risultava acceso fisso, inizierà a lampeggiare. Il sistema di tacitazione viene automaticamente disinserito nel momento in la o le condizioni di allarme non sono puù presenti 19) AVVISO IMPORTANTE Prima di effettuare la prova di isolamento sul quadro elettrico, su cui è installata la centralina, si deve staccare la stessa dalla linea di alimentazione, onde evitare che venga seriamente danneggiata. 20) PANNELLO FRNTALE Display temperatura e messaggi Modo di visualizzazione Allarmi misura selezionata Grandezza selezionata Link TPL165 Modo Prg/RelaysTest Tastiera 10 NT959 + TPL165 protection relays

11 21) PROGRAMMAZIONE NOTA: LED PRG-ON SPENTO:VISUALIZZAZIONE PROGRAMMA. LED PRG-ON ACCESO: MODIFICA PROGRAMMA N PREMERE EFFETTO NOTE 1 PRG/SET Tenere premuto il tasto PRG finché il led PRG-ON si accende. Dopo l indicazione PRG compare la soglia ALARM (AL.1) per T T= temperatura olio 2 impostare la soglia desiderata 3 PRG/SET compare la soglia di TRIP (AL.2) per T 4 impostare la soglia desiderata 5 PRG/SET compare la soglia di ALARM (AL.1) per P P= pressione olio 6 impostare la soglia desiderata 7 PRG/SET compare la soglia di TRIP (AL.2) per P 8 impostare la soglia desiderata 9 PRG/SET 11 PRG/SET Il led Fan lampeggia e sul display appare yes/no 12 Selezionare NO, oppure YES NO: fan disabilitato, saltare al punto PRG/SET Sul display appare ON Accensione FAN 14 PRG/SET Appare la soglia di ON dei FAN 15 impostare la soglia desiderata 16 PRG/SET Sul display appare OFF Spegnimento FAN 17 PRG/SET Appare la soglia di OFF dei FAN 18 impostare la soglia desiderata 19 PRG/SET Sul display appare HFN Test ciclico dei ventilatori per 5 min. ogni n ore 20 impostare il numero di ore desiderato 000= funzione disabilitata 21 PRG/SET Sul display appare FCD <> dato 22 impostare il valore desiderato (si veda pag.12) 23 PRG/SET Sul display appare FPS <> dato 24 Compare la programmazione del preallarme ALL1 per livello basso 10 Impostare Yes oppure no impostare il valore desiderato (si veda pag.12) Fault per incremento rapido della temperatura ( C/sec) Da no (funzione esclusa) a 30 C/sec Fault per incremento rapido della pressione (mbar/sec) Da no (funzione esclusa) a 200 mbar/sec 25 PRG/SET Sul display appare END Fine programmazione 26 ENT Memorizzazione dei dati impostati e uscita dalla programmazione 27 PRG/SET Ritorno al passo 1 YES: preallarme per livello basso abilitato No: preallarme per livello basso disabilitato Err: programmazione errata dei valori indicati dai led (nota 2) NT959 + TPL165 protection relays 11

12 1) E possibile tornare al passo precedente premendo il tasto MODE. 2) Se premendo ENT appare Err significa che è stato commesso uno dei seguenti errori: ALARM TRIP oppure FAN-OFF FAN-ON. Premere PRG per ritornare al passo 1 e correggere i dati. 3) Dopo 1 minuto di inattività della tastiera viene abbandonata la programmazione senza memorizzazione dei dati. 22) NOTE SULLA FUNZIONE FCD. La serie di apparecchi NT, dispone di una innovativa funzione di controllo abbinata allo stato dinamico della sonda Pt100. Se una sonda termometrica si dovesse incidentalmente guastare, il difetto si evidenzia con un rapido incremento della sua resistenza e quindi della temperatura registrata dalla centralina. E evidente che questo incremento non è un fenomeno direttamente conseguente all incremento di potenza della macchina da proteggere, sia essa un motore ovvero un trasformatore incapsulato o a secco. Si rende pertanto opportuno discriminare lo stato della sonda e dare la segnalazione di Fault piuttosto che un segnale di Alarm o, peggio, di Trip. Nel caso di controllo di temperatura di motori elettrici, il rapido incremento della temperatura potrebbe essere conseguenza di un funzionamento a rotore bloccato e non di sonda difettosa; in questo caso il relè di Fault, una volta eccitato, rende evidente questa condizione anomala per il funzionamento del motore. Attivando la funzione FCD è possibile avere sui contatti un segnale di Fault quando la temperatura registrata da una Pt100 sale con una velocità maggiore di n C/sec (impostabile da 1 a 30). In funzione del valore impostato si ha una diversa sensibilità di intervento, impostando no la funzione FCD è disabilitata. Quando un canale è in Fault per FCD, le relative segnalazioni di Alarm e trip vengono inibite al fine di segnalare solo l anomalia di incremento troppo rapido della temperatura. Premere Reset per cancellare le segnalazione FCD di tutti i canali e ripristinare il relays fault. 23) NOTE SULLA FUNZIONE FPS. Attivando la funzione FPS è possibile monitorare condizioni di rapido incremento della pressione. Se la pressione dovesse aumentare in un secondo oltre il valore programmato, si ottiene la commutazione del relay FAULT con l indicazione FPS sul canale pressione. Tale incremento è programmabile a passi di 10mBar fino ad un massimo di 200 mbar. In funzione del valore impostato si ha una diversa sensibilità, impostando no la funzione FPS è disabilitata. In caso di FPS, le relative soglie di Alarm e trip sono sempre monitorate. Premere Reset per cancellare le segnalazione FPSe ripristinare il relay fault. 12 NT959 + TPL165 protection relays

13 24) NORME DI GARANZIA Le Centraline della serie NT sono coperte da Garanzia per 12 mesi, a partire dalla data di spedizione indicata sulla Centralina stessa. La Garanzia viene riconosciuta qualora l apparecchio si dovesse guastare per cause imputabili alla TECSYSTEM S.r.l., quali difetti di produzione o inadeguata taratura. La Garanzia non è valida qualora la Centralina risultasse manomessa o quando la stessa si sia guastata a causa di errato collegamento dei sensori o tensioni di alimentazione fuori dai limiti massimi di funzionamento ( Vac-cc). La Garanzia non è valida quando l apparecchiatura dovesse venire fulminata da eccessive punte di tensioni transitorie. La TE- CSYSTEM S.r.l. non risponde in questo caso dei danni causati dalle Centraline guaste o difettose. Tutte le spese di spedizione A/R dell apparecchiatura, per la riparazione o la revisione, sono sempre a carico del Cliente, calcolate secondo le tariffe ANIMA, Col. C. In caso di controversie, il Foro competente è quello di Milano. La Garanzia è sempre intesa F.CO NS. SEDE di CORSICO. NT959 + TPL165 protection relays 13

14 COLLEGAMENTI ELETTRICI NT959 FIG.3 USCITE RELAYS ALLARMI ALARM TRIP FAULT FAN ALIMENTAZIONE VCA-VCC POWER LINK : Power supply 41: Ground 42: Power supply 20: GND POWER LINK (al 4 del TPL165) 21: +5V POWER LINK (all 1 del TPL165) RS485 TECSYBUS : non utilizzato 61: - RS485 (al 3 del TPL165) 62: + RS485 (al 2 del TPL165) 14 NT959 + TPL165 protection relays

15 COLLEGAMENTI ELETTRICI TPL165 FIG.4 1: +5V POWER LINK (al 21 della NT959) 2: + RS485 (al 62 della NT959) 3: - RS485 (al 61 della NT959) 4: GND POWER LINK (al 20 della NT959) COLLEGAMENTI ELETTRICI CAVO IN DOTAZIONE 1. FILO MARRONE 2. FILO BIANCO 3. FILO BLU 4. FILO NERO NT959 + TPL165 protection relays 15

16 DICHIARAZIONE DI COLLAUDO TPL165 + NT959 L apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo all origine, secondo la seguente procedura: N Descrizione 1 Verifica assemblaggio scheda 2 Verifica funzionalità ingressi 3 Verifica contatti relè ed eventuali uscite 4 Verifica funzionamento pulsanti 5 Verifica indicatori luminosi 6 Calibrazione a 0 e 150 C 7 Verifica funzionamento software 8 Burn-in min. 24h Data: 16 NT959 + TPL165 protection relays

MANUALE DI ISTRUZIONE NT539. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE NT539. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 INTRODUZIONE La è un apparecchiatura elettronica a microprocessore

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE T1168. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE T1168. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS 2002/95 Tutte le

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE MTM153. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

MANUALE DI ISTRUZIONE MTM153. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax: MANUALE DI ISTRUZIONE MTM153 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/03/10 MTM153 protection relays Questo prodotto è conforme

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE NT511. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE NT511. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 INTRODUZIONE La è un dispositivo elettronico a microprocessore

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE NT210 + TPL210. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax:

MANUALE DI ISTRUZIONE NT210 + TPL210. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: MANUALE DI ISTRUZIONE NT210 + TPL210 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 2.3 29/07/13 INTRODUZIONE AL CONTROLLO DI TEMPERATURA, PRESSIONE

Dettagli

MM453 MANUALE DI ISTRUZIONE. http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12. TECSYSTEM S.r.l

MM453 MANUALE DI ISTRUZIONE. http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12. TECSYSTEM S.r.l MANUALE DI ISTRUZIONE MM453 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 07/09/12 Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS 2002/95 Tutte

Dettagli

NT935 RS485 MODBUS INSIDE

NT935 RS485 MODBUS INSIDE MANUALE DI ISTRUZIONE NT935 RS485 MODBUS INSIDE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.3 07/09/12 NT935 RS485 MODBUS INSIDE INNOVAZIONI

Dettagli

MM453 4-20mA ANALOG INSIDE

MM453 4-20mA ANALOG INSIDE MANUALE DI ISTRUZIONE MM453 4-20mA ANALOG INSIDE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 Questo prodotto è conforme alla Direttiva

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE NT119. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE NT119. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1 2 1) CARATTERISTICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE valori nominali 24-240

Dettagli

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 MANUALE DI ISTRUZIONE BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORE 50

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE T154. opera con sistema qualità certificato ISO9001. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax:

MANUALE DI ISTRUZIONE T154. opera con sistema qualità certificato ISO9001. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: MANUALE DI ISTRUZIONE 1MN0101 REV. 0 opera con sistema qualità certificato ISO9001 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.5 27/03/17 ITALIANO

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

CTT8 CENTRALINA DI CONTROLLO TEMPERATURE

CTT8 CENTRALINA DI CONTROLLO TEMPERATURE MANUALE ISTRUZIONI IM302-I v2.3 CTT8 CENTRALINA DI CONTROLLO TEMPERATURE GENERALITÀ La centralina di controllo temperature CTT8 trova applicazione nel controllo di macchine elettriche, trasformatori, motori,

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE SERIE VRT300. opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008

MANUALE DI ISTRUZIONE SERIE VRT300. opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008 MANUALE DI ISTRUZIONE 1MN0048 REV. 0 opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.0 16/09/13

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE T154. opera con sistema qualità certificato ISO9001. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783

MANUALE DI ISTRUZIONE T154. opera con sistema qualità certificato ISO9001. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 MANUALE DI ISTRUZIONE 1MN0101 REV. 0 opera con sistema qualità certificato ISO9001 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.2 29/04/16 ITALIANO

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1.

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1. MANUALE D ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 24 VAC-DC ±10%

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI: 07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1

Dettagli

Consolle/Digit Pannello di ripetizione e comando remoto MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO. Pannello di ripetizione e comando remoto

Consolle/Digit Pannello di ripetizione e comando remoto MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO. Pannello di ripetizione e comando remoto onsolle/digit Page 1 / 16 Manuale di installazione e d uso onsolle/digit Page 2 / 16 Sira s.r.l. si riserva, senza preavviso, di apportare modifiche al presente manuale ed al prodotto in esso descritto.

Dettagli

Componenti ed accessori regolazione BUS

Componenti ed accessori regolazione BUS Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione

Dettagli

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi. Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di

Dettagli

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati L unità di ricezione dati da antenne remote permette di raccogliere i dati letti da tali antenne. È possibile collegare fino 16 antenne poste ad una distanza

Dettagli

Informazione Tecnica. 6. Relè differenziali di terra

Informazione Tecnica. 6. Relè differenziali di terra Informazione Tecnica 6. Relè differenziali di terra Contenuti 6.1 Relè ELR-3C 6.1.1 Generalità 6.1.2 Schema di inserzione 6.1.3 Legenda 6.1.4 Dimensioni di ingombro 6.2 Relè ELRC-1 6.2.1 Generalità 6.2.2

Dettagli

RELÈ R17 MONITORAGGIO VENTILATORI IN DC

RELÈ R17 MONITORAGGIO VENTILATORI IN DC RELÈ R17 MONITORAGGIO VENTILATORI IN DC 1 di 6 PREMESSA Il relè R17 è progettato per il controllo continuo della corrente assorbita dai ventilatori funzionanti in DC. In presenza della tensione di alimentazione

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori

Dettagli

Illuminazione di Emergenza. Panoramica generale

Illuminazione di Emergenza. Panoramica generale Illuminazione di Emergenza Panoramica generale Impianti di Illuminazione Sicurezza Tipologie di impianti Autoalimentati Energia Centralizzata Ogni sorgente luminosa è alimentata da una propria batteria

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE SERIE VRT200. opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008

MANUALE DI ISTRUZIONE SERIE VRT200. opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008 MANUALE DI ISTRUZIONE 1MN0046 REV. 0 opera con sistema qualità certificato ISO9001:2008 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.0 16/09/13

Dettagli

INDICE INDICE AVVERTENZE M6002_01 04/ 07 3

INDICE INDICE AVVERTENZE M6002_01 04/ 07 3 011/9664616 INDICE INDICE... 3 1.0 GENERALITÀ... 4 1.1 MODELLI DISPONIBILI... 4 1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE... 4 1.3 DESCRIZIONE COMANDI FRONTALI E COLLEGAMENTI... 5 2.0 NOTE DI INSTALLAZIONE... 9 2.1

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

MANUALE CENTRALINA DI COMMUTAZIONE TMC_2

MANUALE CENTRALINA DI COMMUTAZIONE TMC_2 MANUALE CENTRALINA DI COMMUTAZIONE TMC_2 1 DESCRIZIONE La centralina di controllo generatore è un dispositivo che permette la commutazione automatica tra una sorgente di linea-rete ed un generatore. Quando

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Misuratore magnetico AC/DC

Misuratore magnetico AC/DC MANUALE DI ISTRUZIONI Misuratore magnetico AC/DC Modello MF1 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello MF1 di Extech Instruments. Questo dispositivo è consegnato completamente testato e calibrato

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale

Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale Relè differenziali. I dettagli che fanno la differenza Un unica e completa gamma per la protezione differenziale La connessione avviene tramite comode morsettiere estraibili per l alimentazione e per i

Dettagli

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Dettagli

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

TELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1

TELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VRC801 TELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1 (cod. VRC801) 1 VRC801 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO INTRODUZIONE Questo telecomando, a raggi infrarossi, dispone di

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli EV EV Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli L apparecchio regola la temperatura dell acqua di mandata dell impianto di riscaldamento. Adatte per tutti i tipi di impianti

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale

Dettagli

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1

DESCRIZIONE E SCHEMA DI COLLEGAMENTO TECNICO MICROCOMPUTER TERMODUE V3.1 INDICE Descrizione e scema di collegamentotecnico Pag. 1 Microcomputer TERMODUE V3.1 Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi Pag. 4 solari Schema idraulico / elettrico applicativo per sistemi

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

POTENZIOMETRO ELETTRONICO

POTENZIOMETRO ELETTRONICO A2X_0TH19 A2X00TH19 = 115 Vac A2X10TH19 = 230 Vac A2X20TH19 = 24 Vac A2X30TH19 = 24 Vdc POTENZIOMETRO ELETTRONICO Impostazione UP/DOWN mediante tastiera oppure da ingressi digitali esterni Scala di impostazione

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE

ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE ARC 544 ALIMENTATORE DC REGOLABILE STABILIZZATO IN TENSIONE 0-15Vdc, 600Amp (a 12Vdc nom.) 0-30Vdc, 500Amp (a 24Vdc nom.) 0-60Vdc, 200Amp (a 48Vdc nom.) e 0-30Vdc, 5Amp ARC srl 1 INFORMAZIONI GENERALI

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon Oggetto: istruzioni installazione centralina automazione docce e phon La centralina INFORYOU consente l automazione di dispositivi esterni quali: - Elettrovalvole per docce - Asciugacapelli elettrici -

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

C 54 Centrale convenzionale a 4 linee

C 54 Centrale convenzionale a 4 linee Page 1 / 16 Manuale d uso C 54 Page 2 / 16 1 Indice 1 Indice... 2 2 Introduzione... 3 2.1 Terminologia... 3 2.2 Simboli... 3 2.3 Descrizione... 4 2.4 Dimensioni e fissaggi... 5 2.5 Disposizione interna...

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA HT MANUALE DI ISTALLAZIONE, MANUTENZIONE ED USO Elsteam S.r.l.. Ver. 14.01.IT Indice 1. CONTENUTO... 3 2. MISURE DI SICUREZZA... 3 1.1 MISURE GENERALI... 3 1.2 CONDIZIONI

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY CM88-23OPTO Microprocessore con 23 ingressi digitali optoisolati Il CM88-23OPTO è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 23 ingressi digitali. La logica di funzionamento dello strumento

Dettagli

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO A2X_2TH32 A2X02TH32 = 115 Vac A2X12TH32 = 230 Vac A2X22TH32 = 24 Vac A2X32TH32 = 24 Vdc STAZIONE AUTO/MAN DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti:! manuale d'uso! avvertenze! dispositivo!

Dettagli

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche 1) Esecuzione delle misure di base a) Misure di tensione Il multimetro digitale M3500A può eseguire misure di tensione continua o alternata

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

QEC QEC_XX XXX. Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI EC N VENTILATORI

QEC QEC_XX XXX. Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI EC N VENTILATORI QEC Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI EC QEC_XX XXX N VENTILATORI PAR: versione con controllore Parametrico PRO: versione con controllore Programmabile NOR: versione senza controllore 1

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210 Manuale d Istruzioni Conduttimetro Modello EC210 Introduzione Grazie per aver scelto il conduttimetro Extech EC210 che visualizza contemporaneamente conducibilità e temperatura. La conducibilità viene

Dettagli

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle  WINDGROUP ELCA snc Tel. 00 0 0 Via Malintoppi, Fax 00 0 000 0 FERMO (AP) e-mail: elcasnc@tin.it ITALY web: www.elcasnc.com Centrale elettronica per automazione di motori per tende da sole e tapparelle REV. 0i LEGGERE

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024 Le soglie di allarme serie DAT5028 - DAT5024, possono accettare al

Dettagli