Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,
|
|
|
- Angelina Corsi
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , , Kit carrozzeria IMG Pagina 1 / 13
2 Attrezzatura A A IMG R A A M IMG Pagina 2 / 13
3 IMG Pagina 3 / 13
4 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. In occasione del montaggio di accessori come l'ausilio al parcheggio anteriore/posteriore e del gancio di traino, è opportuno montare questi componenti sull'auto prima di montare il Body Kit. 1 Lavare e sgrassare la vettura. È importante che le superfici su cui verranno montati i pannelli laterali non presentino catrame o sporco della strada. Pagina 4 / 13
5 2A Rimozione della prolunga parafango Illustrazione A Estrarre a trapano i cinque rivetti ad espansione (1) che fissano la prolunga del parafango anteriore sul bordo del parafango. Usare una punta di trapano da Ø 6mm (1/4 ). Rimuovere i resti di rivetti e accertarsi che i fori siano completamente sgombri. Illustrazione B Scalzare con cura il bordo inferiore anteriore della prolunga passaruota. Utilizzare l'attrezzo in plastica per guarnizioni. 2B R Fare attenzione a non danneggiare la vernice. Ripiegare verso l'esterno il bordo inferiore anteriore della prolunga passaruota per mettere allo scoperto il primo fermaglio d'attacco Inserire l'attrezzo per guarnizioni sul bordo del fermaglio tra il pannello e la prolunga passaruota. Ruotare l'attrezzo per guarnizioni in modo da rimuovere il fermaglio dal bordo del passaruota oppure in modo da spezzarlo. Quindi continuare allo stesso modo fino a che i cinque fermagli si sono sganciati. Rimuovere l'estensione alettone. Mettere da parte l'estensione alettone. Questo non verrà riutilizzato. R Rimozione della modanatura decorativa inferiore sulle portiere anteriori e posteriori Usare l'attrezzo per guarnizioni per scalzare il bordo posteriore della striscia di finizione fino a che il nastro adesivo si stacca dal fondo e dai bordi superiori. Fare attenzione a non danneggiare la vernice. Spingere a lato la striscia di finizione in modo da mettere allo scoperto il primo fermaglio R Rimuovere il fermaglio allo stesso modo dei fermagli che si trovano sulla prolunga passaruota Scalzare la striscia di finizione procedendo in avanti. Rimuovere l'ultimo fermaglio in modo analogo a quello precedente Pagina 5 / 13
6 Mettere da parte la striscia di finizione. Questo non verrà riutilizzato. 4A Rimozione delle prolunghe dei parafanghi posteriori Illustrazione A Estrarre a trapano i quattro rivetti ad espansione (1) che fissano la prolunga del parafango anteriore sul bordo del parafango. Usare una punta di trapano da Ø 6mm (1/4 ). Rimuovere i resti di rivetti e accertarsi che i fori siano completamente sgombri. Illustrazione B Scalzare con cura il bordo inferiore anteriore della prolunga passaruota. Utilizzare l'attrezzo in plastica per guarnizioni. 4B R Fare attenzione a non danneggiare la vernice. Ripiegare verso l'esterno il bordo inferiore anteriore della prolunga passaruota per mettere allo scoperto il primo fermaglio d'attacco Inserire l'attrezzo per guarnizioni sul bordo del fermaglio tra il pannello e la prolunga passaruota. Ruotare l'attrezzo per guarnizioni in modo da rimuovere il fermaglio dal bordo del passaruota oppure in modo da spezzarlo. Quindi continuare allo stesso modo fino a che i sei fermagli non si sono sganciati. Estrarre i due ganci di attacco sul bordo posteriore della prolunga passaruota dai rispettivi attacchi. R Rimuovere l'estensione alettone. Mettere da parte l'estensione alettone. Questo non verrà riutilizzato. Pagina 6 / 13
7 5 Rimozione della protezione paraspruzzi delle portiere posteriori Rimuovere la protezione contro il pietrisco presso il bordo posteriore della portiera posteriore. R Pulizia delle superfici del pannello Lavare l'intera superficie su cui devono essere applicati pannelli decorativi e prolunghe parafanghi. Usare il detergente H nr. cat Asciugare con un panno. R Marcatura sulla mano di primer sulla carrozzeria È necessaria la collaborazione di due persone durante la fase di marcatura della mano di primer sulla carrozzeria. Rimuovere i componenti del pannello laterale dagli imballi. Controllare come è posizionato il nastro adesivo sui componenti. In questo modo è possibile determinare dove occorre applicare il primer e dove vanno tracciati i contrassegni. Pulire la pellicola protettiva con un panno umido. Utilizzare una miscela composta al 30% di liquido lavavetro e al 70% di acqua. Pagina 7 / 13
8 Non deve esserci sporco o grasso sulla pellicola di protezione del pannello, altrimenti essa può sporcare la carrozzeria nel lavoro di marcatura del punto successivo. Asciugare con un panno. 8 Marcatura dei contorni esterni dei pannelli Fare un montaggio di prova dei pannelli, secondo i punti 11-15, e marcare i lori contorni esterni con un pennarello per Whiteboard. Lasciare in posizione la pellicola protettiva del nastro adesivo di fissaggio. Verificare che i pannelli siano allineati orizzontalmente. Montare i clips sul pannello laterale (portiera) 8 pz IMG Applicazione del primer sulla carrozzeria Prendere il primer P/N e batuffoli di cotone forniti nel kit. La mano di fondo deve essere applicata sull'intera vettura in una sola operazione. Ogni fuoriuscita deve essere pulita immediatamente. Applicare il primer internamente ai contorni esterni dei pannelli. È importante che il primer non esca oltre le marcature, soprattutto presso i lati superiori dei pannelli dove deve esserci uno spazio di circa 1 mm tra primer e marcatura. Lasciare indurire il primer per 15 minuti. Attenzione! I pannelli laterali devono essere montati minimo 15 minuti dopo l'applicazione del primer e non oltre 3 ore. Pagina 8 / 13
9 10 Fissaggio del pannello laterale, parafango anteriore Alzare la pellicola protettiva sui lati del pannello (A). Verificare che la pellicola protettiva non si spezzi sul retro del pannello. Accertarsi che la quota di 2mm (5/64") tra lato posteriore della prolunga del parafango e bordo posteriore del parafango sia ottenuta (B). Fissare a pressione il pannello contro il parafango anteriore in corrispondenza dei punti in cui è presente nastro adesivo. IMG Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. 11 Fissaggio del pannello laterale, parafango posteriore Aprire la portiera posteriore. Inserire il pannello angolandolo contro il parafango posteriore e accertarsi, contemporaneamente, che il perno di guida del pannello laterale si adatti nel corrispondente foro del bordo del passaruota (1). Far combaciare il bordo di guida periferico della prolunga parafango con il paraurti come nella figura (2). Sistemare l'angolo nell'apertura della portiera (3). IMG Accertarsi che il pannello non si scontri con la portiera posteriore. Alzare la pellicola protettiva sui lati e sul bordo inferiore del pannello. Verificare che la pellicola protettiva non si spezzi sul retro del pannello. Fissare a pressione il pannello contro il parafango posteriore in corrispondenza dei punti in cui è presente nastro adesivo. Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. Pagina 9 / 13
10 12 Fissaggio del pannello laterale, portiera posteriore Alzare la pellicola protettiva sul bordo superiore del pannello. Rimuovere la pellicola protettiva inferiore sul pannello laterale. Angolare dentro il pannello iniziando con il lato inferiore e far entrare cautamente il perno di guida del pannello e far scattare i due clips nei fori sul lato della portiera senza che il nastro adesivo sugli angoli del pannello si attacchi. Avvicinare il pannello al lato della portiera il più possibile, senza che il nastro adesivo nell'angolo si attacchi. IMG Accertarsi che l'angolo superiore posteriore del pannello (1) continui sulla stessa linea del pannello laterale del parafango posteriore (vi è un po' di spazio tra perni di guida e fori nel lato della portiera). Fissare a pressione il pannello negli angoli superiori e rimuovere con cautela la pellicola protettiva superiore tirandola via da entrambe le estremità allo stesso tempo. Verificare che la pellicola protettiva non si spezzi sul retro del pannello. Il pannello può essere accostato con una certa pressione contro il lato della portiera. Fissare a pressione la parte superiore del pannello contro il lato della portiera in modo che esso sia fissato correttamente. Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. 13 Fissaggio della modanatura decorativa, portiera posteriore Rimuovere la pellicola protettiva sulla modanatura e infilarla in posizione corretta sul pannello laterale. Accertarsi che la linea tra modanatura decorativa e pannello ottenuta premendo in su gli angoli superiori della modanatura (1). Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. Premere dentro i 5 clips sul bordo inferiore del pannello laterale. IMG Pagina 10 / 13
11 14 Fissaggio del pannello laterale, portiera anteriore Alzare la pellicola protettiva sul lato superiore del pannello. Staccare la pellicola protettiva inferiore sul pannello laterale. Angolare dentro il pannello iniziando con il lato inferiore, far entrare cautamente il perno di guida del pannello e far scattare i due clips nei fori sul lato della portiera senza che il nastro adesivo sugli angoli del pannello si attacchi. Accertarsi che l'angolo superiore/posteriore del pannello continui sulla stessa linea del pannello laterale della portiera posteriore (vi è un po' di spazio tra perni di guida e fori nel lato della portiera). IMG Fissare a pressione il pannello negli angoli superiori e rimuovere con cautela la pellicola protettiva superiore tirandola via da entrambe le estremità allo stesso tempo. Verificare che la pellicola protettiva non si spezzi sul retro del pannello. Il pannello può essere accostato con una certa pressione contro il lato della portiera. Fissare a pressione la parte superiore del pannello contro il lato della portiera in modo che esso sia fissato correttamente. Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. 15 Fissaggio della modanatura decorativa, portiera anteriore Rimuovere la pellicola protettiva sulla modanatura e infilarla in posizione corretta sul pannello laterale. Accertarsi che la linea tra modanatura decorativa e pannello ottenuta premendo in su gli angoli superiori della modanatura (1). Applicare una pressione di 1-2 kg/cm² (14-28 lbf/in²) attorno all'intero pannello in modo che il nastro adesivo faccia presa correttamente. Premere dentro i 5 clips sul bordo inferiore del pannello laterale. IMG Pagina 11 / 13
12 16 Ripiegare le sporgenze di attacco sul pannello laterale del parafango anteriore in modo che i fori nelle sporgenze di attacco si allineino con i fori nella guaina interna del passaruota. IMG Fissare con rivetti ciechi i bordi delle prolunghe parafango con le guaine interne dei passaruota lungo i bordi dei passaruota nei parafanghi anteriori. IMG Fissare con rivetti ciechi i bordi delle prolunghe parafango con le guaine interne dei passaruota lungo i bordi dei passaruota nei parafanghi posteriori. R Pagina 12 / 13
13 19 Eliminare le marcature con pennarello usando un panno umido. La vettura deve essere asciutta ed ad una temperatura di almeno 15 C (59 F) per 2 ore Non lavare la vettura per 72 ore una volta montato i pannelli laterali. Pagina 13 / 13
Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
Allarme, sensore di movimento
Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11 IMG-213320
Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
Presa da 12V, bagagliaio
Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd
Istruzioni No Versione Part. No. 31210439 1.5 31201030, 31210456, 31316256 Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd J8504529 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0801178 J3905335 Pagina 2 / 8 IMG-213320 Pagina
Allarme antifurto numero di telaio:
Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457
Antenna GSM montata sul tetto
Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
Gancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /
USB/iPod Music Interface
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura
Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign)
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414942 Versione 1.1 Part. No. 31399352 Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Volvo Car Corporation Ausilio
Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore
Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945
Gancio di traino, centralina (TRM)
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31346084 Versione 1.2 Part. No. 31288762, 31350479, 31407108 Gancio di traino, centralina (TRM) Volvo Car Corporation Gancio di traino, centralina (TRM)-
Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108
Gancio di traino, rimovibile
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation
Installation instructions, accessories. Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 5 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico
Piastra protettiva, sotto al motore
Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole
Mensola, vano bagagliaio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)
Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035
Lettore multimediale 7"
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /
Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio
Pomello leva del cambio, illuminato
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551
Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1
Installation instructions, accessories. Sensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1
Sensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1
Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205
Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,
Frigorifero, integrato nel sedile posteriore
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756210 Versione 1.2 Part. No. 30756209 Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG-265128 Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile
Cablaggio barra di traino a 7 vie
Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni
Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162
Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161
Luci supplementari, kit di montaggio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051
SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio
SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio kit fibra di carbonio per pacchetto M BMW Serie 3 berlina (E90/E90LCI) BMW Serie 3 touring (E9/E9LCI) BMW Serie 3 coupé (E9 LCI dal 03/0)
Saab 9-3 Cabriolet M04-
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
SCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-01 Nov Apr 03
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31310097 Versione 1.3 Part. No. 31285547 Vivavoce, Bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, Bluetooth- 31310097 - V1.3 Pagina 1 / 24 Attrezzatura A0000162
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 90X90X210CM DIMENSIONI: 80X80X210CM 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale di istruzioni
Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER
Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali
MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA
MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA **L'installazione del box doccia angolare `e lo stesso del box doccia semicircolare IMPORTANTE Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio prima di installare
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio di esterni in carbonio BMW Serie (E87) Kit di postmontaggio n.: 5 0 43 930 Risalto grembialatura anteriore 5 0 43 98 Risalto grembialatura
Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................
Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8
Italiano Istruzioni di montaggio: Thunderbird A95800 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi
Gancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2011 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System 2017 guide.crucial.com
Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD
Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali adeguati. ATTENZIONE:
Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente
per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio kit aerodinamico M BMW X3 (F 25) Numero kit di postmontaggio 51 95 2 297 622 Kit di base Rivestimento del paraurti anteriore 51 11 8 051 998
Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
BMW Motorrad. Istruzione di montaggio per officina. Imbottitura schienalino per Topcase in alluminio
BMW Motorrad Istruzione di montaggio per officina Imbottitura schienalino per Topcase in alluminio N. d'ordinazione 77 01 8 537 533 BMW Motorrad 06/2013 Prima di iniziare i lavori di montaggio, è necessario
