Frigorifero, integrato nel sedile posteriore

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "Frigorifero, integrato nel sedile posteriore"

Транскрипт

1 Installation instructions, accessories Istruzioni No Versione 1.2 Part. No Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile posteriore V1.2 Pagina 1 / 28

2 Attrezzatura A IMG IMG Pagina 2 / 28

3 IMG Pagina 3 / 28

4 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. Nota! Il lavoro è eseguito allo stesso modo sulle auto con guida a sinistra e a destra. Viene mostrata la versione con guida a sinistra. Nei casi in cui il lavoro si differenzia, viene mostrata anche la versione con guida a destra. Sulle auto dotate di connettore predisposto per la presa 12V (connettore nero bipolare collocato sotto la luce posteriore destra), deve essere usato il cablaggio A e B del kit. Sulle auto prive di questo connettore, devono essere usati tutti e tre i cablaggi del kit. Operazioni preliminari Pagina 4 / 28

5 1 Operazioni preliminari Vale per tutti i modelli Aprire lo sportello del bagagliaio. Staccare il fermo e spingere lo sportello in avanti. IMG IMG Vale per le auto con seggiolino per bambini integrato nel posto centrale del sedile posteriore Tirare su lo sportello staccandolo dagli attacchi inferiori e metterlo da parte. Esso non deve essere più usato. IMG Pagina 5 / 28

6 4 Vale per le auto senza seggiolino per bambini integrato nel posto centrale del sedile posteriore Rimuovere le due viti nelle console del bracciolo e asportarlo. IMG Rimuovere le tre viti con le rondelle e le console su entrambi i lati. IMG A A e B Sganciare il coperchio su entrambi i lati e metterlo via. Il coperchio non deve essere più usato. IMG Pagina 6 / 28

7 6B IMG Rimettere a posto entrambe le console sul bracciolo e serrare. IMG Vale per tutti i modelli Abbassare lo schienale in avanti. Estrarre la cintura di sicurezza dalla guida sull'imbottitura laterale sinistra. Infilare la mano dal lato della parte superiore dell'imbottitura laterale. Comprimere il fermo con forza e strappare afferrando sul lato superiore dell'imbottitura in modo che i fermi sull'altro lato mollino. Asportare l'imbottitura dall'attacco nel bordo inferiore. IMG Pagina 7 / 28

8 9 Rimuovere la vite nel dispositivo di apertura dello sportello per carichi passanti, spiegare il dispositivo di apertura e rimuoverlo. La vite deve essere riusata, ma non il dispositivo di apertura. IMG IMG Pagina 8 / 28

9 11 IMG A A Rimuovere: lo sportello nel pannello latrale destro. i tre clips sul bordo superiore del pannello laterale. i tre dadi di plastica posteriori sul lato inferiore del pannello laterale. il connettore dell'illuminazione bagagliaio. 12B IMG B Rimuovere: Ruotare in fuori il pannello in modo che la luce posteriore divenga accessibile. IMG Pagina 9 / 28

10 13 Rimuovere: lo sportello nel pannello latrale sinistro. i tre clips sul bordo superiore del pannello laterale. i tre dadi di plastica posteriori sul lato inferiore del pannello laterale. il connettore dell'illuminazione bagagliaio. Asportare il rivestimento laterale. IMG A A Prendere il box frigorifero dal kit. B Prendere il cavo (1) con i due connettori verdi e inserirlo nella guaina. 14B IMG IMG Pagina 10 / 28

11 15 Prendere un pezzo di nastro di schiuma dal kit e rimuovere la pellicola protettiva. IMG A A e B Avvolgere il nastro di schiuma intorno ai due connettori e sistemare i connettori come nell'illustrazione B. 16B IMG IMG Pagina 11 / 28

12 Montaggio 17A Montaggio Vale per tutti i modelli A e B Sistemare il box frigorifero sopra il foro nello schienale in modo che la barra di guida (1) nel box possa essere spinta oltre il bordo (2) nel foro nello schienale quando il box è spinto all'indietro. Nota! Accertare che l'estremità di cavo nascosta non sia schiacciata quando il box è montato. 17B IMG Abbassare il box frigorifero e spingerlo sul bordo nel foro. IMG Pagina 12 / 28

13 18 Serrare l'attacco superiore del box frigorifero con la vite del dispositivo di apertura dello sportello. IMG Prendere la modanatura di fissaggio e le viti dal kit. Spingere su la modanatura di fissaggio in modo che i due ganci (1) capitino direttamente contro il bordo interno dell'apertura dello sportello. IMG Praticare i fori per le viti dei dadi delle molle del box frigorifero attraverso il tappetino. Fissare la modanatura di fissaggio con le due viti. IMG Pagina 13 / 28

14 21 Vale per le auto senza seggiolino per bambini integrato nel posto centrale del sedile posteriore Rimettere a posto il bracciolo. Serrare a coppia le viti con 6 Nm (4.5 lbf.ft). IMG Vale per tutti i modelli Fissare a pressione il canale dei cavi dotato di nastro Velcro con il cavo del box frigorifero nel bordo inferiore dello schienale. IMG A A e B Far scorrere il cablaggio dal box frigorifero all'indietro nel bagagliaio lungo il lato sinistro del canale dei cavi. Fissare il cablaggio sul canale dei cavi con fascette. Non serrare ancora le fascette. Portare lo schienale con il box frigorifero avanti e indietro, e controllare il movimento del cablaggio. Serrare la fascette con il cablaggio nella posizione più adatta, affinché esso non entri in contatto con la console dello schienale. IMG Pagina 14 / 28

15 23B IMG Prendere il cablaggio A dal kit e collegare il connettore bipolare grigio al connettore sul cablaggio dal box frigorifero. IMG Prendere un pezzo di nastro adesivo di schiuma e rimuovere la pellicola protettiva. IMG Pagina 15 / 28

16 26 Avvolgere del nastro di schiuma intorno ai connettori per evitare che essi sbattano. IMG Continuare a far scorrere il cablaggio all'indietro lungo il canale dei cavi e il cablaggio esistente. I cavi con connettore grigio e relè con portarelè sono collocati come da illustrazione. Il resto del cablaggio deve essere successivamente posizionato lungo la struttura posteriore e deve giungere al lato destro, se l'auto è dotata di connettore predisposto per la presa 12V. Fissare il cablaggio con fascette. IMG Pagina 16 / 28

17 28 Vale per le auto con connettore predisposto per la presa 12V e con di cablaggio predisposto lungo la struttura posteriore. Far scorrere la parte più lunga del cablaggio A dietro l'occhiello ancoraggio carichi lungo il cablaggio esistente sulla struttura posteriore giungendo al lato destro del bagagliaio. Fissare il cablaggio sul cablaggio esistente con fascette serrafili. Vale per le vetture con presa a 12V Collegare il contatto bipolare maschio (1) staccato dalla presa 12V al corrispondente contatto (2) nel cablaggio predisposto. Il rimanente contatto nel cablaggio predisposto è successivamente collegato alla presa 12V quando il pannello laterale è rimesso a posto. IMG Fissare la lunghezza eccedente del cavo con una fascetta. Vale per le vetture senza presa a 12V Collegare il connettore bipolare predisposto (1) al corrispondente connettore (2) nel cablaggio predisposto. Fissare la lunghezza eccedente del cavo e il rimanente connettore con una fascetta. 29 Vale per le auto con connettore predisposto per la presa 12V, ma prive di cablaggio lungo la struttura posteriore. Prendere quattro fascette dotate di fermagli dal kit e fissare a pressione nei fori nella struttura posteriore. Nota! Sistemare la fascette in modo tale che esse sporgano da sotto. IMG Pagina 17 / 28

18 30 Far scorrere la parte più lunga del cablaggio lungo la struttura posteriore e giungere al lato destro del bagagliaio. Fissare il cablaggio con fascette. Vale per le vetture con presa a 12V Collegare il contatto bipolare maschio (1) staccato dalla presa 12V al corrispondente contatto (2) nel cablaggio predisposto. Il rimanente contatto nel cablaggio predisposto è successivamente collegato alla presa 12V quando il pannello laterale è rimesso a posto. Fissare la lunghezza eccedente del cavo con una fascetta. IMG Vale per le vetture senza presa a 12V Collegare il connettore bipolare predisposto (1) al corrispondente connettore (2) nel cablaggio predisposto. Fissare la lunghezza eccedente del cavo e il rimanente connettore con una fascetta. 31 Vale per le auto prive di connettore predisposto per la presa 12V Prendere il cablaggio C dal kit e collegare il connettore bipolare grigio (1) al connettore predisposto grigio (2) sotto la luce posteriore sinistra. Il rimanente connettore grigio (3) è fissato con fascetta. Se l'auto è dotata di centralina TRM e/o altra centralina simile, il connettore bipolare è collegato ad una di queste. Staccare il connettore da una di queste centraline e collegare i connettori grigi del cablaggio tra TRM/altra centralina e connettore staccato. IMG Pagina 18 / 28

19 32 Collegare il connettore bipolare bianco nel cablaggio C al corrispondente connettore nel cablaggio predisposto B. IMG Vale per tutti i modelli Collegamento dell'alimentazione di corrente e della massa per il cablaggio B Prendere il cablaggio B dal kit e collegare il connettore bipolare grigio al rimanente connettore grigio del cablaggio A. IMG A A e B Posizionamento del relè/moduli di sicurezza (RJB A-D) con posizioni di fusibili/relè. Il numero di moduli varia a seconda del modello d'auto, ad ogni modo il posizionamento reciproco è sempre uguale. Per il collegamento sono mostrate le auto con due moduli. IMG Pagina 19 / 28

20 34B IMG Premere sui fermi sul lato superiore/inferiore ed estrarre i moduli. IMG Premere sui fermi del coperchio sul modulo RJB B e rimuoverlo. IMG Pagina 20 / 28

21 37 Premere tra loro le gambe del fermo sul lato superiore del modulo ed estrarlo. IMG A A Inserire un piegatore nella fessura tra parte interna e esterna del modulo. Ruotare cautamente affinché i blocchi nelle posizioni siano eliminati e il capocorda possa essere inserito in sede. B Fissare a pressione il capocorda in posizione FB 1. 38B IMG IMG Pagina 21 / 28

22 39 IMG IMG Vale per le auto con due moduli portafusibili/portarelè Spingere i moduli all'indietro in modo che solo uno dei moduli sia reinserito nel supporto. Fissare a pressione i moduli nel supporto. Vale per le auto con tre o quattro moduli portafusibili/portarelè Rimettere a posto i moduli nella stessa posizione di prima. IMG Pagina 22 / 28

23 42 Vale per le auto con connettore predisposto per la presa 12V Staccare la vite di massa superiore sul lato sinistro nella struttura posteriore. Se l'auto è dotata di dispositivo di traino, un cavo di massa è già presente in questo punto. Collegare il cavo di massa dal cablaggio B e serrare la vite a 10Nm (7.5 lbf.ft). Sistemare il cavo di massa dietro l'occhiello di ancoraggio carichi. IMG Vale per le auto prive di connettore predisposto per la presa 12V Staccare la vite di massa superiore sul lato sinistro nella struttura posteriore. Se l'auto è dotata di dispositivo di traino, un cavo di massa è già presente in questo punto. Collegare i cavi di massa dai cablaggi B e C e serrare la vite a 10 Nm (7.5 lbf.ft.). Sistemare i cavi di massa dietro l'occhiello di ancoraggio carichi. IMG Pagina 23 / 28

24 44A A Prendere il portarelè con console e relè nel cablaggio A e fissare a pressione la console nel modulo più arretrato. Fissare il cavo del relè e il cavo collegato sul retro del modulo RJB B con una fascetta sul cablaggio grosso verso i moduli. B L'illustrazione mostra la posizione del relè sulle auto con tre moduli. Stessa posizione del relè con console anche sulle auto con quattro moduli. 44B IMG IMG Vale per le auto con connettore predisposto per la presa 12V Se l'auto è dotata di freno di stazionamento elettrico o di lettore mediale, accertare che i cablaggi non siano schiacciati e che siano sistemati in modo da non sfregare contro le relative console. Raccogliere i connettori grigi insieme a tutta la lunghezza eccedente dei cavi dal cablaggio A e B e fissare con la fascetta dal kit. Accertare che i connettori siano fissati in modo tale da non potersi liberare e rischiare di sbattere. IMG Pagina 24 / 28

25 46 Prendere un pezzo di nastro adesivo di schiuma e rimuovere la pellicola protettiva. IMG Avvolgere del nastro di schiuma intorno ai connettori per evitare che essi sbattano. IMG Vale per le auto prive di connettore predisposto per la presa 12V Se l'auto è dotata di freno di stazionamento elettrico o di lettore mediale, accertare che i cablaggi non siano schiacciati e che siano sistemati in modo da non sfregare contro le relative console. Raccogliere la lunghezza eccedente dei cavi dal cablaggio A, B e C con i connettori e il piccolo portafusibili, e fissare con una fascetta. Fissare con fascetta la lunghezza eccedente dei cavi intorno ai connettori e al portafusibili in modo da evitare che i componenti sbattano. IMG Pagina 25 / 28

26 Operazioni post-montaggio 49 Operazioni post-montaggio IMG IMG Pagina 26 / 28

27 51 IMG IMG IMG Pagina 27 / 28

28 54 IMG Pagina 28 / 28

Allarme, sensore di movimento

Allarme, sensore di movimento Istruzioni No Versione Part. No. 30772160 1.3 8685541, 30664976, 30659266 Allarme, sensore di movimento D3601966 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 A0000161 A0801178 R3501442 Pagina 2 / 11 IMG-213320

Подробнее

Installation instructions, accessories. Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Installation instructions, accessories. Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 5 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Подробнее

Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico Installation instructions, accessories Istruzioni No 30732939 Versione 1.4 Part. No. 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Allarme, Volvo Guard Alarm System, sensore di movimento, tetto panoramico

Подробнее

USB/iPod Music Interface

USB/iPod Music Interface Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura

Подробнее

Presa da 12V, bagagliaio

Presa da 12V, bagagliaio Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Подробнее

Lettore multimediale 7"

Lettore multimediale 7 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /

Подробнее

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205

Подробнее

Mensola, vano bagagliaio

Mensola, vano bagagliaio Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura

Подробнее

Gancio di traino, centralina (TRM)

Gancio di traino, centralina (TRM) Installation instructions, accessories Istruzioni No 31346084 Versione 1.2 Part. No. 31288762, 31350479, 31407108 Gancio di traino, centralina (TRM) Volvo Car Corporation Gancio di traino, centralina (TRM)-

Подробнее

Luci supplementari, kit di montaggio

Luci supplementari, kit di montaggio Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051

Подробнее

Gancio di traino, fissato

Gancio di traino, fissato Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /

Подробнее

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1

Подробнее

Gancio di traino, rimovibile

Gancio di traino, rimovibile Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation

Подробнее

Antenna GSM montata sul tetto

Antenna GSM montata sul tetto Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di

Подробнее

Allarme antifurto numero di telaio:

Allarme antifurto numero di telaio: Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457

Подробнее

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31470387 Versione 1.0 Part. No. 31650273, 31470385 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Volvo Car Corporation Ausilio al parcheggio,

Подробнее

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare

Подробнее

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.

Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1. Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio

Подробнее

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign)

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414942 Versione 1.1 Part. No. 31399352 Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign) Volvo Car Corporation Ausilio

Подробнее

Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Volante. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Istruzioni No Versione Part. No. 31201778 1.3 30741163, 30741369, 30741372, 30741373, 31201776, 31201777 Volante IMG-226440 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000161 D8802049 Pagina 2 / 14 M8802108

Подробнее

Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd

Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd Istruzioni No Versione Part. No. 31210439 1.5 31201030, 31210456, 31316256 Lettore CD, lettore MD/CD, cambia-cd J8504529 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0801178 J3905335 Pagina 2 / 8 IMG-213320 Pagina

Подробнее

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20 Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161

Подробнее

Pomello leva del cambio, illuminato

Pomello leva del cambio, illuminato Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551

Подробнее

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17 Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162

Подробнее

Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24

Installation instructions, accessories. Vivavoce, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 24 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31310097 Versione 1.3 Part. No. 31285547 Vivavoce, Bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, Bluetooth- 31310097 - V1.3 Pagina 1 / 24 Attrezzatura A0000162

Подробнее

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3

Cablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3 Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780

Подробнее

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Cablaggio barra di traino a 7 vie Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni

Подробнее

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Подробнее

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group

Подробнее

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17 SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................

Подробнее

Installation instructions, accessories. Sensori parcheggio, posteriori

Installation instructions, accessories. Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1

Подробнее

Sensori parcheggio, posteriori

Sensori parcheggio, posteriori Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1

Подробнее

Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-01 Nov Apr 03

Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :40-01 Nov Apr 03 SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Подробнее

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , , Istruzioni No Versione Part. No. 30744180 1.2 30794160, 30794013, 30794026, 30794039, 31213192, 30794102, 30794138, 30794151, 30794075 Kit carrozzeria IMG-256183 Pagina 1 / 13 Attrezzatura A0000162 A0000163

Подробнее

Piastra protettiva, sotto al motore

Piastra protettiva, sotto al motore Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole

Подробнее

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Подробнее

Sistema multimediale per il sedile posteriore

Sistema multimediale per il sedile posteriore Installation instructions, accessories Istruzioni No 30782681 Versione 1.2 Part. No. Sistema multimediale per il sedile posteriore IMG-274544 Volvo Car Corporation Sistema multimediale per il sedile posteriore-

Подробнее

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Подробнее

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Saab 9-3 Cabriolet M04- SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Подробнее

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035

Подробнее

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Подробнее

Saab porte M06-

Saab porte M06- SCdefault 3900 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 2526) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No.

Подробнее

3900 Monteringsanvisning. SCdefault

3900 Monteringsanvisning. SCdefault SCdefault 3900 Monteringsanvisning SITdefault (EC 94/20, E4 00 1941) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Подробнее

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Подробнее

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group

Подробнее

Schema di montaggio mensola centrale

Schema di montaggio mensola centrale vw-wi://rl/c.it-it.s00.6217.00.wi::49209056.xml?xsl=3 Page 1 of 2 1-1,5 Nm 2 - Scomparto portaoggetti / posacenere 3 - Rivestimento consolle centrale 4 - Dado - 8 Nm 5 - Parte di supporto 6 - Bracciolo

Подробнее

Gancio di traino, cablaggio, 7 poli

Gancio di traino, cablaggio, 7 poli Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201690 Versione 1.0 Part. No. Gancio di traino, cablaggio, 7 poli Volvo Car Corporation Gancio di traino, cablaggio, 7 poli- 31201690 - V1.0 Pagina

Подробнее

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio.

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio dei pannelli. 03:19-00 Edizione 1 it-it 1 (13) all'esterno della cabina 1. Parcheggiare il veicolo con le ruote

Подробнее

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo

Подробнее

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault Kit di installazione fari supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Подробнее

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo Motore Micro, Mini, Junior e MAX Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo (+) più o il polo (-) meno della

Подробнее