Utilizzo del Cryoalfa
|
|
- Aloisio Franchini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Utilizzo del Cryoalfa 1. Installazione della bomboletta di gas: innanzitutto svitare il tappo di protezione della bomboletta di gas e rimuovere il piccolo tappo. Quindi avvitare la bomboletta di gas nella filettatura del Cryoalfa, continuate ad avvitare fino ad avvertire una piccola posizione di stop. La bomboletta di gas è dotata di un filtro e di una valvola e può essere avvitato o svitato senza alcuna perdita di gas. Quando si sarà esaurita, estraetela dal Cryoalfa svitandola e gettatela via; non può essere riciclata. 2. Utilizzo: Togliere il coperchio di protezione dalla punta del Cryoalfa. Posizionare il Cryoalfa in posizione di terapia. Il dispositivo deve essere puntato in direzione della zona da trattare. Premendo la levetta con il dito si avvia il flusso del gas (0,25gr in 10sec circa). Potete verificare il funzionamento del dispositivo prima si un cartoncino colorato premendo la levetta per un secondo: si deve formare una macchia liquida di 5-6 cm di diametro. E 'importante che la punta sia a diretto contatto con la pelle. Spruzzare il gas a distanza non ha assolutamente alcun effetto e non porta mai ad un risultato soddisfacente. 3. Campi di applicazione: per tutte le patologie tipiche che si incontrano nella pratica dermatologica, come il trattamento di tutti i tipi di verruche, emangioma, papilloma, cheratosi, condilomi, lentigo e altro ancora. 4. Tempi di trattamento: La durata del trattamento è solo di pochi secondi. Dipende dal tipo e della dimensione di una lesione ed è fissato a discrezione dell'utilizzatore. Consultare la tabella sotto. 5. Pulizia: La punta dell apparecchio può essere disinfettata con alcol o altri disinfettanti. In contatto con sangue, muco o qualunque zona infetta è obbligatoria la sua sterilizzazione. Svitare la punta e sterilizzarla, avvolta in un sacchetto, in autoclave a vapore a 134 C. Evitare la sterilizzazione ad aria calda in quanto potrebbe danneggiare la punta. 6. Conservazione: Dopo l'uso riporre lo strumento nella scatola in modo che la leva non venga premuta dal coperchio, altrimenti fughe di gas potrebbero svuotare involontariamente la cartuccia. Proteggere lo strumento dal fuoco e dall'esposizione diretta al sole. Mantenere il dispositivo in posizione verticale (con la punta verso il basso), consente di risparmiare gas. Assicurarsi che la punta sia sempre protetta dal cappuccio. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e dal personale non autorizzato all'uso. 7. Norme di sicurezza / Garanzia: Utilizzare il dispositivo soltanto come descritto nelle istruzioni d'uso e ai fini ivi specificati. Non cercare di modificare il dispositivo. Tutte le manipolazioni del dispositivo comporterà la decadenza della garanzia e delle responsabilità. Fate attenzione alle istruzioni per la conservazione ed il mantenimento del dispositivo e della cartuccia. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Qualsiasi dispositivo che sia caduto dovrebbe essere controllato dalla casa madre prima di essere riutilizzato. Non dare pressione quando si collegano i componenti. Quando dovete sostituire la cartuccia, fatela perfettamente combaciare con la filettatura del Cryoalfa. Utilizzare solo le cartucce prodotte appositamente per Cryoalfa Lux e S.
2 Trattamento semplice di sicuro successo 1. Disegnate un cerchio intorno alla lesione da trattare. Misurate la dimensione della lesione per poter vedere il risultato del trattamento con la prossima visita, documentatelo nella paziente. 2. Asportate la verruca per localizzare il sanguinamento. Se la verruca è il sanguinante si consiglia di utilizzare una soluzione omeostatica per fermare il sanguinamento (vedere consigli utili. Punto 2 valido solo per verruche del piede). 3. Mettete il paziente in modo tale che da potere facilmente trattare la verruca con il Vostro Cryoalfa. 4. Posizionate il Vostro Cryoalfa con una pressione morbida contro la verruca che sta per essere trattata, attivate il Vostro Cryoalfa premendo la valvola sul lato. I tempi di trattamento consigliati sono di circa 8/15 secondi bambini/adulti. Per ottenere il miglior risultato l'angolo che si forma con l'area di trattamento deve essere di 90 (vedere anche consigli utili ). 5. L'effetto del congelamento è circa di 3 millimetri di profondità e 10 mm di diametro per 12 secondi. La temperatura di lavoro con Cryoalfa è di -89 C nella zona del trattamento. Si prega di notare che lo spessore della pelle è variabile dipendente per i risultati di congelamento (vedere punto 1). 6. Il congelamento inizia immediatamente, visibile con uno sbiancamento della pelle. Da questo momento il paziente potrebbe sentire una sensazione di puntura o, a volte, un leggero dolore se ci sono molti terminali nervosi rivolti verso il basso nella zona trattata. Anche una piccola parte di pelle sana viene trattata durante questo processo. Circa 5 minuti dopo la fine del trattamento, un rossore della pelle andrà a sostituire la parte che era di colore bianco durante il trattamento di congelamento. 7. Se il trattamento è stato fatto su una parte sulla quale il paziente cammina Vi consigliamo di applicare un cerotto per alleviare la zona trattata. 8. Vedere consigli utili. Post-trattamento con acido salicilico. 9. Prenotate la prossima visita entro 2 settimane. A volte sono necessari due trattamenti prima che la verruca venga rimossa. In occasione di ogni trattamento deve essere presa la prescritta procedura. (vedere anche consigli utili ).
3 Considerazioni mediche Cryoalfa per "congelamento liquido": il gas N2O fuoriesce e si trasforma in un liquido freddo con una temperatura di meno (-) 89 C. I suoi effetti sulle lesioni locali come ad esempio le verruche sono dovute al fatto che l'epidermide è congelata fino al corium derma. Il corium derma non deve essere danneggiato. Il risultato sarà una separazione dell'epidermide dal corium derma. Gli effetti si potranno verificare dopo circa 10 giorni, il che significa che l'epidermide congelata sarà allontanata e sostituita con l'epidermide sana esente dalle precedenti alterazioni patologiche della pelle. Tutti i trattamenti di congelamento si basano su questo principio. Si prega di notare: Questo metodo di congelamento chiamato "congelamento liquido" con N2O è efficiente come quelle con azoto liquido (N2) nella maggior parte delle indicazioni crio-dermatologiche. Il tasso di penetrazione del congelamento è di circa meno (-) 40 C a 3 millimetri di profondità dei tessuti per 12 sec in un diametro di 8-10 mm. Ma questo dipende dello spessore della pelle e ad altri fattori. Controindicazioni Diverse allergie al freddo. Controindicazioni comparative o Dubbi sulla diagnosi del tipo di lesioni (biopsia da skin carcinoma). o La de-pigmentazione come effetto collaterale sulla pelle scura può essere esteticamente poco piacevole. Sulla pelle chiara al contrario la de-pigmentazione difficilmente può essere notata e la pelle tende a recuperare dopo l'esposizione al sole. o Il congelamento in profondità soprattutto nelle aree periferiche delle dita delle mani o dei piedi può teoricamente causare danni tissutali. o E' raccomandato da lesioni multiple che il congelamento venga fatto su un solo lato delle dita delle mani o dei piedi. o Le lesioni che in linea di principio potrebbero essere crio-trattate, ma sono anche infettate, dovrebbero essere inizialmente trattate farmacologicamente contro l'infezione. o Over-trattamenti: dovranno essere evitati trattamenti ripetuti per più di 5 volte sulla lesione, e dovrà essere utilizzato un trattamento alternativo. Non si stanno ottenendo i risultati previsti? a. Il trattamento non è stato probabilmente abbastanza lungo, oppure i capillari non hanno avuto contatto con la pelle. La neve e i cristalli di ghiaccio danno risultati solo se il gas liquido viene applicato direttamente sulla pelle. La crioterapia può essere ripetuta ogni volta. Un "secondo congelamento" può essere effettuato dopo circa 1 minuto. b. Una reazione bollosa? Il trattamento è stato probabilmente troppo profondo ed il tempo di applicazione troppo lungo. Coprire con un cerotto.
4 Consigli utili a. Per le verruche grandi potrebbe essere necessario il trattamento in sezioni per ottenere un buon risultato. Il trattamento non avrà alcun effetto se verrà congelato solo il centro della verruca. b. Dato che le verruche del piede possono creare difficoltà, è possibile ridurre al minimo il trattamento di congelamento ed usare un antisettico come ACO normale (per i bambini) e forte (per gli adulti). Questo trattamento dovrebbe iniziare 24 ore dopo la crio-trattamento e proseguire per 5-6 giorni. Noi non consigliamo cerotti dato che essi vengono rimossi con pressione. c. Crio-trattare ogni verruca al massimo tre volte, in molti casi è consigliato un intervallo di trattamento di 2 settimane. Un trattamento più frequente di verruche può creare la formazione di cicatrici. Se la verruca non è scomparsa dopo il trattamento è consigliabile lasciare riposare la verruca per 4 settimane prima di iniziare a trattarla. d. Se il paziente ha tenuto i piedi in acqua calda si deve lasciare che i piedi entrino in temperatura normale prima che il crio-trattamento inizi. Il calore può avere un effetto negativo sul risultato. e. Più esperti sarete con il bisturi, minore sarà il tempo di congelamento necessario. TEMPI DI TRATTAMENTO Per verruche più grandi e più difficili potrebbe essere necessario estendere il tempo di congelamento. Il tempo di congelamento necessario dipende da diversi fattori come ad esempio il diametro delle verruche, la profondità, la posizione, le modalità con le quali è stata trattata, la sensibilità dei pazienti al freddo, ecc. La stima e la scelta del tempo opportuno deve essere fatta da un medico o uno specialista. Consultate la tabella che segue:
5 Le più comuni patologie della pelle che possono essere trattate con successo con Cryoalfa Cryo chirurgia ad una temperature di -89 gradi Celsius - estratto dalla tabella delle indicazioni Indicazioni Tempi di applicazione consigliati (sec.) Acne 4-6 Actinic keratoderma 5-7 Aging pigmentation 1-2 Basalioma 8-9 Capillar cavernouse angiom 4-5 Cavernouse angiom 4-6 Condyloma 8-12 Erythematodes chronicus 3-5 Granuloma anulare 5-6 Hemagiolymphangiom 6-8 Juvenile warts 3-4 Keratoma senile 7-8 Labium carcinoma 2-5 Lentigines seniles 2-3 Lentigines maligna 4-5 Lichen ruber papelu 4-6 Lid basaliom 6-10 Lid tumors 6-8 Mollusca contagiosium 3-5 Naevo fibroid 8-10 Naevus flammeus 6 Naevus pigmentousus 8 Naevuszellnaevus 8 Plantar warts Prurigo nodularis 4-6 Sarcomas 8-10 Skintags 3-5 Skin keratos 3-5 Soft fibroid 4-5 Solar keratoderma 4-5 Spinaliome 8-10 SSM 3-4 Verrucoe seborrhoicae 6-8 Verrucae vulgares 8-10 Questi sono solo i tempi di applicazione consigliati. Essi dipendono dallo spessore della pelle e da altri fattori.
LA CRIOTERAPIA PROFESSIONALE NEL PALMO DELLA VOSTRA MANO
LA CRIOTERAPIA PROFESSIONALE NEL PALMO DELLA VOSTRA MANO CryoAlfa è la rivoluzione nella crioterapia! Il primo sistema brevettato che utilizza speciali punte in vetroceramica con microcapillare interno
DettagliCRIOTERAPIA. terapia di contatto. applicazione libera semplice monodiretta. applicazione libera semplice basculante
CRIOTERAPIA La crioterapia è una delle recenti e moderne terapie utilizzate in campo cutaneo per la cura di diverse affezioni benigne e precancerosiche nonché di alcuni tumori maligni della pelle. L esperienza
DettagliCRIOTERAPIA APPLICAZIONI. Ing. Giuseppe Villa Alpha Strumenti - Milano IV 2014
CRIOTERAPIA APPLICAZIONI Ing. Giuseppe Villa Alpha Strumenti - Milano IV 2014 CRIOTERAPIA Obiettivo: rimozione di tessuto Azione: - effetti diretti - effetti vascolari (emostasi) Modalità del cold transfer
DettagliCONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
IRON MANUALE D USO CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO Pulsante per la gasatura Beccuccio di erogazione co2 Copertura metallica Bottiglia PET Raccogli gocce Bombola di co2 da 425g Pag. 1 DETTAGLI GASATORE DESIGN
Dettagli-89 C / -128 F. La criochirurgia si rinnova. Guida per l'utente. Super, LUX, Premium
0494-89 C / -128 F Italiano LIQUID FREEZING La criochirurgia si rinnova Guida per l'utente Super, LUX, Premium 2015 Cryoalfa e Liquid Freezing sono marchi registrati di Cryoalfa Europe Ltd Sommario Capitolo
Dettaglismardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per disincrostare l impianto
smardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per disincrostare l impianto A seconda del diverso grado di durezza dell acqua nella vostra area di residenza col
DettagliGUIDA PER L UTENTE DERM, PRO
La criochirurgia si rinnova GUIDA PER L UTENTE DERM, PRO 0537-89 C / -128 F Italian Sommario Capitolo Pagina 1. Introduzione e avvertenze 3 2. Note legali 3 3. Simboli utilizzati 3 4. Prodotti 4 5. Immagini
DettagliITALIA MANUALE D USO
ITALIA MANUALE D USO CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO Tasto gasatura Pannello anteriore Erogatore Apertura anteriore Vassoio salvagoccia Tasto di sgancio Copertura posteriore Bombola di co2 da 425g Pag. 1 MODO
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliSCOPO DELLA RCP. surrogare le funzioni vitali quando sono temporaneamente interrotte con l obiettivo del loro ripristino
SCOPO DELLA RCP surrogare le funzioni vitali quando sono temporaneamente interrotte con l obiettivo del loro ripristino QUESTIONI ETICHE DI FINE VITA La RCP puo allungare la vita o rallentare la morte
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
DettagliAUTO-TEST HIV. FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER AUTOTEST Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il test
AUTO-TEST HIV FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER AUTOTEST Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il test Prenditi un minuto per la tua salute 15 C 30 C 51-1061 D CONTENUTI INSTI KIT A. BOTTIGLIETTE
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE 1/2019
1 MANUALE D INSTALLAZIONE 1/2019 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo manuale.
DettagliTest autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test
Test autodiagnostico per l HIV Guida a Come eseguire il test Cosa aspettarsi... Test autodiagnostico per l HIV Il test autodiagnostico BioSURE per l HIV è facile ed estremamente preciso. Tuttavia, funziona
DettagliAVVIATORE D EMERGENZA i-starter AMPS
AVVIATORE D EMERGENZA i-starter 4.0 800 AMPS Manuale Utente 1 Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starter. Seguire accuratamente le istruzioni contenute nel presente manuale. La non
DettagliInformazioni sull'utilizzo e la cura
Informazioni sull'utilizzo e la cura 2 Cara utente di OPTIMOTION, caro utente di OPTIMOTION, conosce certamente la sensazione: i dolori all articolazione della mascella e il mal di testa determinano lo
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliPrimi Sintomi della Meningite
Cosa è la Meningite? La meningite è un gonfiore delle membrane del cervello e del midollo spinale. Può essere a causa di virale, fungina o infezione batterica. La causa più comune di meningite è un'infezione
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliManutenzione della batteria. Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO
Informazioni generali sulla manutenzione della batteria Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO Le batterie contengono acido corrosivo. Pertanto, è necessario eseguire gli interventi
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliValvole elettromagnetiche per gas
7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori
DettagliMASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU
2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri
Dettaglisiringa da 10 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato siringa da 5 ml. riempita con soluzione salina e SwabCap integrato
Nota Tecnica SwabFlushTM DESCRIZIONE: La siringa di lavaggio è ideata per il lavaggio dei cateteri endovenosi e dei deflussori endovenosi. SwabCap è concepito per essere usato sui connettori valvolati
DettagliDA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza
DettagliCROCE ROSSA ITALIANA COMITATO LOCALE AREA SUD MILANESE
Opera USTIONI USTIONE LESIONE DELLA PELLE ED EVENTUALEMTE DEGLI STRATI SOTTOSTANTI, PRODOTTA DA AGENTI FISICI (calore, radiazioni, elettricità) O CHIMICI TERMICHE RADIAZIONI ELETTRICHE CHIMICHE (acidi
DettagliBEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliManuale di manutenzione del riduttore sequenziale metano a leva.
Manuale di manutenzione del riduttore sequenziale metano a leva. 18/02/2003 Manutenzione da effettuare ogni 40000 km. Le operazioni di seguito riportate sono da eseguire obbligatoriamente a banco. Per
DettagliPeeling chimico - Superficiale
Peeling chimico - Superficiale Il peeling chimico è una delle procedure cosmetiche non-invasive più popolari per ringiovanire l aspetto della pelle. Col tempo i fattori come l esposizione al sole, l ereditarietà,
DettagliINFORMAZIONI SICUREZZA E NORME GENERICHE
MANUALE D ISTRUZIONI CONTENUTO DEL KIT AGUA ESSENTIAL (a) (b) (c) (d) (e) (f) 2 Batterie (f) 2 Atomizzatori (e) 5 Serbatoi (d) 1 Caricabatterie da muro (c) 1 Caricabatterie usb (b) Scatola (a) SPECIFICHE
DettagliELENCO PRESIDI SANITARI PER LA CASSETTA DI PRONTO SOCCORSO E SEGNALETICA
ELENCO PRESIDI SANITARI PER LA CASSETTA DI PRONTO SOCCORSO E SEGNALETICA L elenco dei presidi è quello previsto dall allegato 1 del D.Lgs. 388/2003, "REGOLAMENTO RECANTE DISPOSIZIONI SUL PRONTO SOCCORSO
DettagliMEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE.
MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle
DettagliÛ Pulizia e sterilizzazione
Û Pulizia e sterilizzazione MULTIPIEZO MULTIPIEZOPRO MULTIPIEZO 08 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 08.1 Û PULIZIA DEL PEDALE PREPARAZIONE - Disconnettere il pedale dal corpo macchina (vedere Capitolo 07).
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliÛ Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED
Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06.1 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE DEL MANIPOLO PREPARAZIONE - Disconnettere il manipolo dal cordone
DettagliInformazioni sull'utilizzo e la cura
Informazioni sull'utilizzo e la cura 2 Cara utente di OPTISLEEP, caro utente di OPTISLEEP, conosce certamente la sensazione: la stanchezza e lo sfinimento influiscono sul corso della Sua giornata. La diagnosi
DettagliMANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliClassic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
DettagliMANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA
CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliIstruzioni di prova per correttori di frenatura automatici
correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili
DettagliIstruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL
ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore
DettagliSCAFFALE. Istruzioni di montaggio
SCAFFALE Istruzioni di montaggio Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Contenuto/Parti del prodotto...5 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio... 5 Legenda... 5 Sicurezza...5
DettagliLUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle parti fondamentali
DettagliInformazioni sull'utilizzo e la cura
Informazioni sull'utilizzo e la cura 2 Cara utente di OPTISLEEP, caro utente di OPTISLEEP, sicuramente conosce questa sensazione: stanchezza e sfinimento influiscono negativamente sul trascorrere delle
DettagliValvola termostatica per acqua WVTS
Scheda tecnica Valvola termostatica per acqua WVTS La valvola termostatica per acqua WVTS è idonea per il controllo della temperatura di un flusso d acqua o di acqua glicolata. La WVTS è una valvola termostatica
DettagliIstruzioni per l uso delle batterie di bombole. Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole
Istruzioni per l uso delle batterie di bombole Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole Contenuto 1. Impianto di commutazione automatica di una batteria di bombole 2. Rondella di sicurezza
DettagliISTRUZIONI DI POSA E MANUTENZIONE PER PAVIMENTO MATE
ISTRUZIONI DI POSA E MANUTENZIONE PER PAVIMENTO MATE Note importanti: Pavimento per uso residenziale, per utilizzo esterno verificare i decori sulla cartella prodotto; Contatta il tuo rivenditore se non
DettagliPremium Pad base di ricarica wireless
Premium Pad base di ricarica wireless caricatore wireless Qi per smartphone GUIDA RAPIDA Contenuto A) Premium Pad - base di ricarica wireless B) Alimentatore USB da parete C) Cavo Micro-USB (1 m) A B C
DettagliNo. documento : Data di revisione : Versione : 3.00 Sostituisce : Stato del docum. : Definitivo
3M ITALIA S.p.A. Via S. Bovio 3 - Loc. S. Felice 20090 Segrate - MI Tel. 0270351 Fax 0270352473 E-mail: tecnico_competente@mmm.com ========================================================================
DettagliENDWARTS PEN SECCA VERRUCHE
ENDWARTS PEN SECCA VERRUCHE Marchio: Meda Pharma Codice Min.: 935545095 Link: clicca qui per acquistare ENDWARTS PEN SECCA VERRUCHE Verruche? Fatele secche. Un trattamento topico innovativo per la rimozione
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliTerminale con linguetta NiMH da 1,2 V, batteria ricaricabile AAA
Scheda Terminale con linguetta NiMH da 1,2 V, batteria ricaricabile AAA Codice RS 617-0767 Descrizione: Con linguetta per consentire la combinazione in grandi batterie da 1,2 V di tensione per installazione
Dettagliwww.academiadayclinic.ch Microdermoabrasione
Microdermoabrasione La microdermoabrasione è una delle procedure cosmetiche noninvasive più diffuse effettuate per ringiovanire l aspetto della pelle. Col tempo, fattori quali l esposizione al sole, l
DettagliTYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max
TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max Applicatore a pistola per Schiume Poliuretaniche. APPLICAZIONI TIPICHE ð Applicazione professionale della schiuma per il montaggio di serramenti ð Applicazione
DettagliPROCEDURE GENERALI PER LA STERILIZZAZIONE DI CARTUCCE FILTRANTI NEL SETTORE FARMACEUTICO E COSMETICO
- PROCEDURE GENERALI PER LA STERILIZZAZIONE DI CARTUCCE FILTRANTI NEL SETTORE FARMACEUTICO E COSMETICO R&D Maggio 2008 Pagina 1 di 4 INDICE Procedure generali per la sterilizzazione in linea di cartucce
DettagliRegolare sedia e scrivania in modo ottimale
Braccioli Schienale Supporto lombare Altezza scrivania Altezza della sedia Regolare sedia e scrivania in modo ottimale Altezza della sedia Regolate l altezza della vostra sedia in maniera tale da poter
Dettagli10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ITALIANO SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliUHU CREATIV PISTOLA MANUALE PER COLLA TERMOFUSIBILE. Via Pirelli, Milano Tel.: 02 / Fax: 02 /
UHU CREATIV PISTOLA MANUALE PER COLLA TERMOFUSIBILE IDENTIFICAZIONE DELLA SOCIETA Fornitore: UHU BISON S.p.A. Indirizzo: Via Pirelli, 19 20124 Milano Tel.: 02 / 677508 Fax: 02 / 6775481 e-mail info@uhubison.it
DettagliSistema criochirurgico portatile. Istruzioni per l uso. Esclusivamente per uso medico professionale
Sistema criochirurgico portatile Istruzioni per l uso Esclusivamente per uso medico professionale Il sistema criochirurgico portatile Histofreezer comprende: 1. Bomboletta aerosol: piena di gas liquido,
DettagliVT+ «Più volume, più aria, più efficienza» Istruzioni d uso
VT+ «Più volume, più aria, più efficienza» Istruzioni d uso Montaggio L installazione della valvola va effettuata su cerchi tubeless ready con nastratura o su cerchi tubeless. 1. Smontare la valvola nelle
DettagliHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.
DettagliInstruzioni del prodotto
14.1.2015 Instruzioni del prodotto MAGNETE PNEUMATICO IXTUR MAP-6 Traduzione delle istruzioni originali IXTUR OY VARESPELLONTIE 6, FI-21500 KAARINA FINLAND, WWW.IXTUR.COM 1 Indice dei manuale Introduzione
DettagliA. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale
A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale espanso G. Tappo del tubo di aspirazione H. Leva I. Tubo di
DettagliManuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210
Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come
DettagliHarley-Davidson Sportster Evolution anteriore
Harley-Davidson Sportster Evolution anteriore Cambio liquido freni Sanguinamento e ricarica le linee dei freni anteriori Scritto Da: Brett Hartt INTRODUZIONE Questa guida vi mostrerà come a sanguinare
Dettagli5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua
Sistema Generatore Termico 3T Funzionamento 5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua I tre serbatoi per i circuiti paziente e il circuito per cardioplegia (freddo/caldo) devono essere riempiti attraverso
DettagliIn questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.
24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,
DettagliIstruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì
DettagliManuale. Miscelatore TB10S
Manuale Miscelatore TB10S Aicok Accessori per Casa Vivere Confortevole Avvertenze importanti: Prima di utilizzare l'apparecchio elettrico, le precauzioni di base seguenti devono sempre essere seguite,
DettagliVi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.
2 Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. Dimensioni: Peso: Batterie: Durata batterie: Sensibilità (alta): Sensibilità (bassa) : Durata sensore: 20,3 x 6,3 x 5,7
DettagliLiberamente adattato da Burns Dr. R Forehand.Univ. Health Center University of Georgia E da: Ustioni Prof.ssa Marina Molinino Università di Genova
Alessio Riitano Istruttore PSTI Croce Rossa Italiana Recapiti: E-mail: alessio.riitano@gmail.com Web: http://www.aleritty.net Liberamente adattato da Burns Dr. R Forehand.Univ. Health Center University
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliCONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN
CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN ECC WA L installazione, il collegamento e la manutenzione dei contatori deve essere eseguita da personale tecnico che abbia prima letto con attenzione e compreso le presenti
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliSamsung Galaxy S5 sostituzione della scheda
Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda madre attiva Utilizzare questa guida per sostituire la scheda madre. Si esporrà la visualizzazione, tasto home, e la vite Phillips. Scritto Da: Nils David Corrales
DettagliDistruggi documenti Trita-Taglia S5
Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Manuale 91604 Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima volta. In particolare, rispettare le norme di sicurezza. Uso previsto:
DettagliIstruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Saldatore stilo Art. 0027 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
Dettagli11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430
11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
Dettaglii-starter 2.0 potenza di avviamento
AVVIATORE D EMERGENZA E BATTERY PACK MULTIFUNZIONE i-starter 2.0 potenza di avviamento 400 AMPS Manuale Utente i-starter 2.0 Manuale Utente Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starters.
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
DettagliZ8 Informazioni in breve
Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliSWICH INNOVATIVE PDLC SMART FILM
MANUALE DI INSTALLAZIONE PELLICOLA LCD O Grazie, per aver scelto le pellicole LCD O! Si prega di leggere, tutte le istruzioni prima di eseguire l'installazione della pellicola LCD. Se avete qualche dubbio
DettagliIstruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente
per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliSi prega di notare che l'obiettivo non è quello di raggiungere l intensità 99, ma trovare l intensità ideale per le vostre esigenze.
Guida introduttiva INFORMAZIONI DI SICUREZZA: Il dispositivo non dovrebbe essere utilizzato da donne nel primo trimestre di gravidanza, da parte di persone munite di un pacemaker o altri dispositivi medici
DettagliCONTABILIZZATORE DI CALORE
Contabilizzatore di calore Dima da incasso/dima da parete CONTABILIZZATORE DI CALORE Dima da incasso Dima da parete Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Dima da incasso/dima da parete Contabillizzatore
DettagliTANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 836-837 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI
Dettagli710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS
SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo
Dettagli