03- I ccose piccerelle r a lenga turrese
|
|
- Geronimo Parente
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 A Lenga Turrese Stròppole linguistiche 03- I ccose piccerelle r a lenga turrese Salvatore Argenziano
2 Appunti di un anno di stroppole turrese Márzo nu poco chiove e n atu ppoco stracqua. Na goccia r acqua ncoppa a na rammèra: nda... nda... nda... nda... Che scassamiénto i capo.. (Anonimo del 1900) Mutazione NC/NG Questa lenizione (indebolimento) della C è molto comune nella parlata torrese e non ha alcuna spiegazione etimologica. Ha la stessa natura della mutazione MP/MB (mbará per mpará). Anche in questo caso si tratta di sonorizzazione di una consonante sorda che passa alla corrispondente sonora. Ngapo per ncapo. Ngarrozza per ncarrozza. Ngasá per ncasá. Nganna per ncanna. E cchi nun capisce, se fa nganna. S. A. 03-I ccose piccerelle 2
3 A nonna me riceva sempe: Chi tène a lenga va nzardegna. Dialetto, dal greco diàlektos, etimologicamente significa lingua, parlata. Deriva dal verbo dialègomai parlare. Nel dire dialetto napoletano intendo riferirmi alla lingua (con la - l - minuscola) parlata a Napoli, senza offesa di nessuno. La dialettica, sempre derivata dalla stessa radice greca del parlare si intende l arte o la tecnica del parlare. Nui parlammo ndialetto ma nun tenimmo a dialettica ca serve a mpapucchiá a ggente Consonantismo. Mutazione C/G La lenizione o indebolimento della consonante C è molto comune nel dialetto torrese. A volte la troviamo già come mutazione etimologica come guveto, dal latino cubitum, sotto l effetto dell italiano gomito. Come iniziale di parola gravone per cravone, dal latino carbonem. Gabbala per cabala, dall ebraico qabbalah così pure gaiola, da caiola, latino caveolam. Grassa, dal latino crassus che ha già prodotto l italiano grasso. Grastula, dal latino gastra che però ha prodotto cràstula (vedi G/C). Nel corpo delle parole, la cancellata diventa a cangellata. Da lancella, latino lancem, vassoio, langella. Da cancelliére, u cangelliére. Così da manico di uncino latino uncinum, manicangino. Da ancina latino echinus, ad angina e da ancinetto, biscotto al sapore di anice, metàtesi di anicetto, anginetto. S. A. 03-I ccose piccerelle 3
4 Me vène a scunfirenza quanno penzo a ttutto chello c aggio a fá, e nnun tengo ggenio. Fernesce u viérno e io m abbilisco? Cumm è sta fracitumma? U calafáto U calafáto è l artigiano addetto al calafataggio delle barche in legno. Il termine calafáto deriva etimologicamente dal greco bizantino kalafates (καλαφάτης), oppure dall arabo qalafât. La pronuncia torrese prevede la A tonica chiusa e, per influenza della tonica, si ha la mutazione fonetica pretonica anche delle A precedenti. Pertanto la grafia fonetica è cålåfátö, con tutte e tre le A chiuse. Calafatá, -dal greco bizantino kalafateo (καλαφατέω), o anche dal verbo arabo qalfat, dello stesso significato, (probabilmente derivati entrambi dal latino calefacĕre, riscaldare)-, è l operazione di rendere stagne le giunzioni tra le tavole del fasciame della barca. La pronuncia torrese è cålåfátá, con tutte le A chiuse. S. A. 03-I ccose piccerelle 4
5 Voccapérti (sic) e capetósti (sic) Ce steva na vota nu cane cittadino che, trovandosi a passare davanti a na chianca, abbistaie na curona i sasicchi appesa a nu crocco. Un salto e staccò dalla curona nu sasicchio e poi prese a correre verso la campagna. Corri, corri, corri., arrivò ad un paese furesto e si predispose a godersi la salsiccia. quando, improvvisamente, gli si fa incontro un cane provinciale. I due si guatano in cagnesco e poi, il cane provinciale gli chiede: Cane! I ró si ttu? U cane cittadino, prontamente: Sóngo e Napule. Poiché i cani cittadini hanno la pronuncia aperta della A, nel dire ciò la salsiccia gli cadde dalla bocca e il cane provinciale l afferrò prontamente. Ora bisogna evitare una canea e agire d intelletto, pensò il cane cittadino. E ttu e do si? chiese a sua volta. R a Torre ringhiò a denti stretti il cane provinciale e la salsiccia gli restò nzerrata tra i denti U ngigno, ipercorretto in ncigno. Da ingenium, il sostantivo ngigno ed il verbo ngignarse, darsi da fare. Diverso da ncignà, iniziare, inaugurare, dal tardo latino encaeniare. Purtroppo per la lenizione della C ncigná diventa ngigná mentre, per ipercorrettismo ngigno diventa ncigno. Na torre i bbabbele! S. A. 03-I ccose piccerelle 5
6 Quanno chiove e gghiesce u sole Tutt i vvecchie fanno ammore Fanno ammore nt û tiano Tutt i vvecchie ruffiane Afficiàta: s. f. A fficiata. Lotteria. etim. Dalla figura di donna bona effigiata, l immagine reclame della lotteria, a bbonafficiata. Da effigiata si passa ad affigiata, per assimilazione E/A, come da mercato a marcato. Segue la mutazione G/C in afficiata per ipercorrettismo, come da Gano di Magonza a Canimacanza e da galiota a caliota. Per deglutinazione della A iniziale, l afficiata diventa a fficiata, con la A divenuta articolo femminile, così come da ascella, dal latino axilla, si ha a scella. Forse questa è un ipotesi etimologica i miezapiazzetta. Un altra versione vorrebbe afficiata derivata dal latino officium, ufficio, servizio ufficiale, funzione pubblica. Da ufficio ad afficio in dialetto, con mutazione iniziale U/A, come da unguento ad anguenta.. E mmo, lassáte perdere u rattevvinci e ffaciteve na bbona fficiatella. Salvatore Argenziano S. A. 03-I ccose piccerelle 6
Marineria torrese. U calafáto. Vincenzo Paolillo - Salvatore Argenziano
Marineria torrese U calafáto Vincenzo Paolillo - Salvatore Argenziano U calafáto è l artigiano addetto al calafataggio delle barche in legno. Il termine calafáto deriva etimologicamente dal greco bizantino
Spruloquianno Na manamòrta
Spruloquianno Na manamòrta Salvatore Argenziano Mano, mana: La mano; etim. dal latino manus, sostantivo femminile della quarta declinazione. La forma grafica mano con desinenza /o/ risente della desinenza
13- Metafonia e Mutazione Vocalica Pretonica nella prima coniugazione dei verbi
A Lenga Turrese La Grammatica 13- Metafonia e Mutazione Vocalica Pretonica nella prima coniugazione dei verbi Salvatore Argenziano METAFONIA 1 e MUTAZIONE VOCALICA, nella coniugazione dei verbi Nel dialetto
11 - Legazione vocalica
A Lenga Turrese La Grammatica 11 - Legazione vocalica Salvatore Argenziano LA LEGAZIONE VOCALICA Per legazione vocalica s intende quel fenomeno fonetica per cui, due parole in sequenza vengono pronunciate
06- I ccose piccerelle r a lenga turrese
A Lenga Turrese Stròppole linguistiche 06- I ccose piccerelle r a lenga turrese Salvatore Argenziano Quatto ciéferi arraggiáti se pigliavano a ccapuzzate Dal latino medievale ad+rabiam deriva il verbo
La Grafia della Lenga Turrese
La Grafia della Lenga Turrese 03. La preposizione -a- abbascio a mmare di Salvatore Argenziano 03. Preposizione -a- La preposizione -a- discende dal latino -ad-. La caduta della dentale -dprovoca il raddoppiamento
A lenga perduta. Salvatore Argenziano.
A lenga perduta Salvatore Argenziano. A partire dagli anni sessanta del secolo scorso, la società italiana è stata oggetto di notevole trasformazione nei comportamenti e nei valori, assumendo caratteristiche
09 - Sostantivi e Aggettivi
A Lenga Turrese La Grammatica 09 - Sostantivi e Aggettivi Salvatore Argenziano I Sostantivi Il Neutro Nel dialetto torrese, come pure in quello napoletano, i generi dei sostantivi sono tre. Al Femminile
17 - La Metafonia nella declinazione
A Lenga Turrese La Grammatica Salvatore Argenziano Oggetto di questa nota è la metafonia nella declinazione di sostantivi e aggettivi. Ciò si verifica nel passaggio dal singolare al plurale sotto l influsso
La Grafia della Lenga Turrese
La Grafia della Lenga Turrese 01. L Articolo di Salvatore Argenziano L ARTICOLO L articolo determinativo. L articolo singolare maschile è -u-, aferesi della forma antica lu, dal latino illum. U casatiello,
05- I ccose piccerelle r a lenga turrese
A Lenga Turrese Stròppole linguistiche 05- I ccose piccerelle r a lenga turrese Salvatore Argenziano U scuppatore Scuppatórë: cor. Artigiano torrese addetto al taglio delle conchiglie per ricavarne pezzi
01- I ccose piccerelle r a lenga turrese
A Lenga Turrese Stròppole linguistiche 01- I ccose piccerelle r a lenga turrese Salvatore Argenziano Appunti di un anno di stroppole turrese 01-01-2014- Cu ll anno nuovo tanta ggente votta a coppabbascio
07 - IN - SU - TRA - FRA e le Preposizioni Improprie
Grafia e Grammatica Napoletana 07 - IN - SU - TRA - FRA e le Preposizioni Improprie Salvatore Argenziano IN - SU - TRA - FRA- Le preposizione IN - SU - TRA - FRA - non sono presenti nel dialetto napoletano
07 - IN - SU - TRA - FRA e le Preposizioni Improprie
A Lenga Turrese La Grammatica 07 - IN - SU - TRA - FRA e le Preposizioni Improprie Salvatore Argenziano IN - SU - TRA - FRA- Le preposizione IN - SU - TRA - FRA - non sono presenti nel dialetto torrese
La Grafia della Grammatica Napoletana L Articolo. Salvatore Argenziano
La Grafia della Grammatica Napoletana 01 - L Articolo Salvatore Argenziano Questa nota sugli articoli del dialetto napoletano, già pubblicata con la collaborazione del poeta Giovanni D Amiano, viene rieditata
14- La Coniugazione dei verbi
A Lenga Turrese La Grammatica 14- La Coniugazione dei verbi Salvatore Argenziano Alcune considerazioni generali sulla coniugazione dei verbi, nel dialetto torrese. A - Il futuro è sostituito dal presente
L italiano regionale. Lezione del 13 novembre 2014
L italiano regionale Lezione del 13 novembre 2014 A proposito del dialetto tra i giovani, a p. 52 del libro di testo (Marcato) si legge: Il dialettalismo, in qualche caso, può non essere diretto nel senso
Parole e modi di dire torresi. U murzillo r a crianza. Salvatore Argenziano
Parole e modi di dire torresi U murzillo r a crianza Salvatore Argenziano Quando non finivo fino in fondo la mia pietanza, la nonna commentava u murzillo r a crianza. Era sottinteso hai lasciato. La nonna
02 - La consonante - C -
A Lenga Turrese Vocalismo e Consonantismo 02 - La consonante - C - Salvatore Argenziano La consonante - C - Le mutazioni esaminate della consonante C sono di duplice natura. Alcune risultano da lenizioni
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 36. MISTERI LINGUISTICI Carlo Iandolo Il raddoppiamento consonantico iniziale ha una duplice giustificazione quando avviene fra due lemmi: a) prevalentemente se la consonante
Spruloquianno Na maniàta
Spruloquianno Na maniàta Salvatore Argenziano Divagazione semiseria di cultura terra terra turrese su: MANO: sostantivo femminile derivato dal neutro manus. Pronuncia máno con la A chiusa per la metafonia
Marineria torrese. A cucélla. Raimondo Scala - Salvatore Argenziano
Marineria torrese A cucélla Raimondo Scala - Salvatore Argenziano L uomo è seduto per terra, in canottiera e con la sigaretta tra le labbra. Le braccia forti, abbronzate rilucono sotto il sole. Una gamba
LINGUA E CULTURA GRECA PROGRAMMA SVOLTO CLASSE IV B ANNO SCOLASTICO
LINGUA E CULTURA GRECA PROGRAMMA SVOLTO CLASSE IV B ANNO SCOLASTICO 2017-2018 Libro di testo: P. Agazzi, M. Villardo Ellenistì, Corso di lingua e cultura greca, Manuale ed Esercizi vol.1, Zanichelli 2014,
376 Introduzione alla lingua di Roma nel Duecento
INDICE Introduzione Preliminare» 3 Riferimenti testuali e bibliografici» 4 I. La lingua di Roma nel Duecento» 5 II. La trascrizione dei testi e le abbreviazioni» 7 III. Correzioni alle trascrizioni dei
13- La Coniugazione dei verbi
Grafia e Grammatica Napoletana 13- La Coniugazione dei verbi Salvatore Argenziano Alcune considerazioni generali sulla coniugazione dei verbi, nel dialetto napoletano. A - Il futuro è sostituito dal presente
S. A. per
Commento al libro Modern Neapolian Grammar - Grammatica napoletana odierna di D. Erwin e M.T.Fedele Questo testo si presenta con un doppio titolo, perché scritto da un americano Dale Erwin (originario
Questa vocale a : metafonia e mutazione spontanea. Silvio Falato
Questa vocale a : metafonia e mutazione spontanea. Silvio Falato La fioritura su Facebook di gruppi di amatori del dialetto, quali A Lenga Turrese, La Parlata Cerretese e La Parlata Guardiese, oltre ad
Nu matrimonio. Aneddoti raccontati sul divano di Sigmund
Aniello Langella Nu matrimonio Aneddoti raccontati sul divano di Sigmund Figliema è na zoccola www.vesuvioweb.com Il divano di Sigmund Fatti strani ma non troppo dalla terra vesuviana Piccola premessa
Grafia e Grammatica Napoletana 12 La Metafonia
Grafia e Grammatica Napoletana 12 La Metafonia Salvatore Argenziano La Metafonia, o Metafonesi, è quel fenomeno linguistico per cui la vocale tonica subisce una modificazione, per effetto della vocale
STORIA DELLA LINGUA TEDESCA
STORIA DELLA LINGUA TEDESCA PROF. LUCA PANIERI A.A. 2012-2013 Libera Università di Lingue e comunicazione IULM Introduzione Il corso viene tenuto dal professor Luca Panieri e si occupa di tracciare la
A ll America. Racconto della sua vita di Della Gatta Luigi, classe 1900, nato a Torre del Greco. di Salvatore Argenziano
A ll America Racconto della sua vita di Della Gatta Luigi, classe 1900, nato a Torre del Greco. di Salvatore Argenziano Della Gatta Luigi è la somma di tanti personaggi e di tante storie torresi, confluite
DALLO PSICOLOGO. Roberto D Aniello. Personaggi:
DALLO PSICOLOGO Roberto D Aniello Personaggi: A: Il ragazzo che va dal dottore. B: Segretaria C: Signora che aspetta D: Ragazza che aspetta E: Altra signora che aspetta F: Dottore G: Voce fuori campo A:
Spruloquianno U llammiccáto
Spruloquianno U llammiccáto Luigi Sabbato - Salvatore Argenziano Chi oggi ha superato i 50-60 anni avrà certamente tra i suoi ricordi la figura di un anziano contadino che, sott î ffeste i Natale, portava,
E L E Z I O N I A N N O S E G G I O 0 1 F O G L I O N B N L M S M 6 0 B 1 6 A M B A N E L L A M A S S I M O 1 6 / 0 2 / 6 0 A C Q
E L E Z I O N I A N N O 2 0 1 6 S E G G I O 0 1 F O G L I O N 1 1 0 0 0 9 6 4 4 0 5 5 7 A. T. I. A T T I V I T A ` T U R I S T I C H E I T A L I A N E S. R 4 0, 0 0 I 2 D M A N D R 4 7 E 2 0 A 9 4 9 B
Analisi linguistica di Nu juorno buono
Analisi linguistica di Nu juorno buono (CANZONE DI ROCCO HUNT, VINCITRICE DEL FESTIVAL DI SANREMO 2014, SEZIONE NUOVE PROPOSTE) AREA DIALETTALE: MERIDIONALE DIALETTO DI RIFERIMENTO: SALERNITANO Questa
BFLR A Alfonso D'Agostino LO SPAGNOLO ANTICO SINTESI STORICO-DESCRITTIVA. edizioni U.niuz'iiitaxU di J-ttizit economia J->iiitto
BFLR A 351667 Alfonso D'Agostino LO SPAGNOLO ANTICO SINTESI STORICO-DESCRITTIVA edizioni U.niuz'iiitaxU di J-ttizit economia J->iiitto INDICE ABBREVIATURE 1. Principali abbreviature usate, p. 11 n INTRODUZIONE
MORFOLOGIA ARTICOLO. Nell'antico volgare esisteva un solo articolo maschile:
MORFOLOGIA ARTICOLO L'articolo non esisteva in latino. Nel latino tardo i dimostrativi ILLE/ILLA cominciano a essere adoperati con la funzione ora ricoperta dall'articolo determinativo, l'indefinito UNUS/UNA
02- I ccose piccerelle r a lenga turrese
A Lenga Turrese Stròppole linguistiche 02- I ccose piccerelle r a lenga turrese Salvatore Argenziano Appunti di un anno di stroppole turrese 02-02-2014- San Biáso, u sole p i ccàse. Festeggiando l arrivo
Andrea Maldacena. Pirata torrese Terza parte. Enrico Parola
Andrea Maldacena Pirata torrese Terza parte Enrico Parola Carmela: Iammo mo, basta c a pucundria 1. Verimmo: ch avite purtato nt û canisto?. Luisella: Cinco o sei piezzi i pane ancora cávero, nu piezzo
Spruloquianno. Na Capuzzata. Salvatore Argenziano
Spruloquianno Na Capuzzata Salvatore Argenziano CAPO: sostantivo femminile derivato dal neutro caput. Pronuncia cápö con la A chiusa per la metafonia indotta dalla desinenza /o/. Variante grafica: CAPA.
Napule, passione mia si tu! Suonne e penzier.
Napule, passione mia si tu! Suonne e penzier. Vincenzo Siervo NAPULE, PASSIONE MIA SI TU! SUONNE E PENZIER. poesie www.booksprintedizioni.it Copyright 2013 Vincenzo Siervo Tutti i diritti riservati Prefazione
FOSSENO CHISTE E GUAJE!
S.I.A.E. Teatro Comico Napoletano FOSSENO CHISTE E GUAJE! Atto unico breve di Colomba Rosaria Andolfi (1993) PERSONAGGI Titina Mariella Giovane Signore Ragazzo (donna quarantenne) (amica di Titina) (col
Facoltà di Studi Umanistici Cagliari Riallineamento Greco
Il sistema verbale greco Le coniugazioni sono due: -tematica o dei verbi in w in cui la desinenza si unisce al tema tramite vocale tematica; -atematica o dei verbi in mi in cui la desinenza si unisce al
Cap. 8 Berruto / Cerruti IL MUTAMENTO. Linguistica generale ( ) - Chiari Pagina 1
Cap. 8 Berruto / Cerruti IL MUTAMENTO Linguistica generale (2012-13) - Chiari Pagina 1 Il mutamento linguistico l l l La variazione di una lingua è visibile anzitutto lungo l asse del tempo, nella diacronia
INTRODUZIONE: IL GERMANICO E LE LINGUE GERMANICHE
INDICE Premessa... XIII Abbreviazioni... XV INTRODUZIONE: IL GERMANICO E LE LINGUE GERMANICHE 1. Le lingue germaniche... 3 1.1 Le lingue germaniche moderne... 3 1.2 Le lingue germaniche antiche e la loro
SONO DISCALCULICA? NO! Mi piace la matematica.
SONO DISCALCULICA? Mi piace la matematica. Mi chiamo Emma, ho sei anni e frequento da pochi giorni la classe prima. Sono felice di essere finalmente a scuola per imparare la matematica perché i numeri
Armando Polito Carlo Iandolo Salvatore Argenziano
Figlio i ntrocchia Armando Polito Carlo Iandolo Salvatore Argenziano Per la voce rocchia del dizionario della lenga turrese trovo due citazioni di Ferdinando Russo. ròcchia: s. f. Gruppo, combriccola.
Modulo: III. Il lavoro
Argomento: 1. Io sono un impiegato Saper dire la professione di una persona Nomi delle professioni Ripasso articolo determinativo e della costruzione del femminile Fotocopie con esercizi Fotocopie del
l con0etto di sillaba può essere appreso inizialmente attraverso l eser0izio orale.
3. l con0etto di sillaba può essere appreso inizialmente attraverso l eser0izio orale. insegnante prima pronuncia separatamente i due suoni alfabetici con il loro suono naturale, cioè duro e gutturale,
La lingua nasce, in origine, come un insieme di suoni.
Fonologia e ortografia: suoni e segni della lingua italiana La lingua nasce, in origine, come un insieme di suoni. Nel passaggio dalla lingua parlata alla lingua scritta i suoni diventano segni, ovvero
Il complemento di luogo
Il complemento di luogo Il complementi di luogo I complementi di luogo indicano il luogo in cui si svolge un azione o si trova una persona o una cosa. Si distingue in quattro tipi di complemento di luogo:
Giuseppina Di Vicino LE POESIE DI PINA. Vesuvioweb 2016
1 Giuseppina Di Vicino LE POESIE DI PINA Vesuvioweb 2016 2 3 A luna é Napule. Ro cielo me guarda cu chella faccia tonna, tonna. Quanno èro piccerèlla pur io ero a luna é Napule. T assumigliavo, me ricévano.
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE Parte Quarta di Carlo Iandolo Vaso, testa e capa Quando un napoletano dice o vaso, intende il bacio e non il corrispondente sostantivo italiano il vaso, il recipiente ;
CHE COSA FA IL CALORE? Classi 4 e e Sc.elem. Goldoni
CHE COSA FA IL CALORE? Classi 4 e e Sc.elem. Goldoni Il calore fa bollire l acqua, fonde la cioccolata, cucina il pollo. Che cosa fa il calore? La luce crea calore e fa sciogliere il ghiaccio Se la cosa
<Documents\bo_min_3_F_17_ita_stu> - 1 reference coded [1,47% Coverage]
- 1 reference coded [1,47% Coverage] Reference 1-1,47% Coverage Quindi tu ti senti di appartenere ma non in maniera così forte, sia all Italia che all Europa. Invece a
05 - La consonante - G -
A Lenga Turrese Vocalismo e Consonantismo 05 - La consonante - G - Salvatore Argenziano La consonante G La consonante G presenta una notevole varietà di mutazioni. Dall aferesi iniziale alla metatesi NG/GN.
Giovanni D Amiano. Raccolta di Poesie.
Giovanni D Amiano Raccolta di Poesie 2012 www.vesuvioweb.com Ninno ca chiagne I quanno sento a nu ninno ca chiagne s azzellisceno e ccarne pe ddavèro: penzo a sta criaturella ca se lagna pe nu delore o
DOCENTE: ERRICO INES DISCIPLINA: GRECO CLASSE 1 N. Morfologia del nome e del verbo. Elementi di sintassi come da programma allegato.
DOCENTE: ERRICO INES DISCIPLINA: GRECO CLASSE 1 N Contenuti da recuperare Tipologia della prova Modalità di recupero Morfologia del nome e del verbo. Elementi di sintassi come da programma allegato. -
Torre del Greco Immagini di altri tempi
Giovanni Borriello Torre del Greco Immagini di altri tempi 2 IL PORTO A cura di Salvatore Argenziano e Aniello Langella 2011 www.vesuvioweb.com Giovanni Borriello è nato a Torre del Greco e vive a Civitavecchia.
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE Parte Settima di Carlo Iandolo 1) Napoli, città d origine greca (come già indica il toponimo ellenico: neà pólis = città nuova, di contro alla piú antica Parténope = la
SCHEDA DI AUTOVALUTAZIONE I QUADRIMESTRE ITALIANO
SCHEDA DI AUTO I QUADRIMESTRE ITALIANO Alunno.. Classe Data. SAPERE Conosco le caratteristiche strutturali della favola. Conosco le caratteristiche strutturali della fiaba. Conosco il testo narrativo.
COME SCRIVERE IL DIALETTO NAPOLETANO. 01. No alla translitterazione fonetica. di Luciano Galassi
COME SCRIVERE IL DIALETTO NAPOLETANO 01. No alla translitterazione fonetica di Luciano Galassi Come si scrivevano, come si scrivono e come si dovrebbero scrivere le parole del dialetto napoletano? Nella
vere, semplicemente. Questi atteggiamenti verso la vita o modi di vederla costituiscono un tutto unico, oltre a influenzarsi a vicenda.
Prefazione Che cosa ci serve per raggiungere la vera felicità? Non molto, dice il filosofo della religione ebreo Abraham J. Heschel. In realtà niente di più di ciò che c è già da un sacco di tempo: «Dio,
CURIOSITÀ LINGUISTICHE DELL ITALIANO 24 - L ORIGINE DEI DITTONGHI. Carlo Iandolo
CURIOSITÀ LINGUISTICHE DELL ITALIANO 24 - L ORIGINE DEI DITTONGHI Carlo Iandolo Esiste una duplice e contrapposta problematica circa l origine della dittongazione specie italiana 1 : infatti all energica
INDICE. Ringraziamenti 11 CAPITOLOI INTRODUZIONE 12. 1.1. Oggetto di studio 12. 1.2. II sangiovannese nella classificazione dei dialetti calabresi 13
INDICE Ringraziamenti 11 CAPITOLOI INTRODUZIONE 12 1.1. Oggetto di studio 12 1.2. II sangiovannese nella classificazione dei dialetti calabresi 13 1.3. San Giovanni in Fiore 14 1.4. Raccolta e presentazione
Luciano Galassi. Acqua e maggio
Luciano Galassi Acqua e maggio Una pagina da Acqua e maggio di Luciano Galassi. 100. 25 novembre (Santa Catarina) 100.1 A Santa Catarina fernesce o tràseto d e galline. A Santa Caterina finisce l entrata,
Quanno nascette Ninno Canto Natalizio del Seicento attribuito a Sant Alfonso Maria de Liguori
Quanno nascette Ninno Canto Natalizio del Seicento attribuito a Sant Alfonso Maria de Liguori Versione in dialetto torrese a cura di Gianna De Filippis Salvatore Argenziano I - Quanno nascette Ninno Quanno
Appunti di armonia (IX) Modulazione ai toni vicini e dominanti secondarie
Modulazione ai toni vicini Appunti di armonia (IX) Modulazione ai toni vicini e dominanti secondarie Con la modulazione uno dei gradi secondari della tonalità d impianto si sostituisce al I, diventando
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE
PILLOLE LINGUISTICHE NAPOLETANE 27. LE VO CALI U ed I FINALI IN CAMPANIA di Carlo Iandolo Nel suo recente lavoro Profilo linguistico della Campania (Laterza - 2006), Nicola De Blasi da una parte ha messo
Aí, aíne: il sí del dialetto torrese
Aí, aíne: il sí del dialetto torrese Tre linguisti alla ricerca della origine del sì torrese: Raffaele Bracale, Carlo Iandolo, Armando Polito. A cura di Salvatore Argenziano Interessato e sollecitato dall
Ippolito Cavalcanti. C A S A R E C C I A IN DIALETTO NAPOLETANO Regola Sette PIATTE DE BACCALÀ, E SALUMME
C U C I N A Ippolito Cavalcanti C A S A R E C C I A IN DIALETTO NAPOLETANO - 07 - Regola Sette PIATTE DE BACCALÀ, E SALUMME Gianna De Filippis - Salvatore Argenziano 1 Baccalà a lo tiano. Piglia sempe
Sacro e Profano di Armando
Sacro e Profano di Armando Add nasce 'o viento. Dal cuore inquieto, al confine del prendere e dare. Dalla con-fusione che si pavoneggia con le lenti. Nella speranza scientifica di vederci più chiaro. Dal
Amantea - CANTARI O PURTARI A CRUCIA DOVE VA IL DIALETTO La cultura popolare di Amantea è ricchissima di espressioni linguistiche che consentono di
Amantea - CANTARI O PURTARI A CRUCIA DOVE VA IL DIALETTO La cultura popolare di Amantea è ricchissima di espressioni linguistiche che consentono di esprimersi figurativamente in qualunque circostanza.
N omaggio a Napule (tratta da..napoli contro)
N omaggio a Napule (tratta da..napoli contro) Nun so nato int a sta città, ma a sento mia comme nu napulitano verace. C venevo da piccirillo nzieme a papà e me piaceva sentì e rummori e prufumi e voci
Strumenti per comunicare 1. La competenza linguistica. La Morfologia, dal greco morphé, forma e logos studio. L articolo
Strumenti per comunicare 1. La competenza linguistica La Morfologia, dal greco morphé, forma e logos studio L articolo L articolo - Definizione L articolo è una parte variabile del discorso che: generalmente
Spruloquianno. Na funa ncànna! Salvatore Argenziano
Spruloquianno Na funa ncànna! Salvatore Argenziano Cu na funa ncanna 1 mi devo alzare da tavola perché Michele vô ì ncopp â banchina i lignamme. Io nu ttengo genio 2 e dopo questa abbuffata me vulessi
Libri di testo: Progetto Italiano Junior 1 I Verbi Italiani Collins Italian Dictionary ELI Magazines Azzurro
Form 1 ITALIAN 20014/2015 Libri di testo: Progetto Italiano Junior 1 I Verbi Italiani Collins Italian Dictionary ELI Magazines Azzurro FIRST TERM Teaching Block 1 SEPTEMBER/OCTOBER NOVEMBER DECEMBER COMUNICATIVI
Il signor Rigoni DAL MEDICO
5 DAL MEDICO Per i giornali, Aristide Rigoni è l uomo più strano degli ultimi cinquant anni, dal giorno della sua nascita. È un uomo alto, forte, con due gambe lunghe e con una grossa bocca. Un uomo strano,
Roberto Valeri Quello che ho capito della Teoria della Relatività 2016 Roberto Valeri
Roberto Valeri Quello che ho capito della Teoria della Relatività 2016 Roberto Valeri 2016 Phasar Edizioni, Firenze www.phasar.net I diritti di riproduzione e traduzione sono riservati. Nessuna parte di
Premessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI
Premessa 11 [PARTE PRIMA I LE STRUTTURE DELL'ITALIANO D'OGGI 1.1. Fonetica e fonologia 17 1.1.1. fonetica e fonologia, foni e fonemi 17 1.1.2. La produzione dei suoni 18 1.1.3. Le vocali 20 1.1.4. Le consonanti
PARTE PRIMA - FONETICA
Sommario PARTE PRIMA - FONETICA 1. Scrittura e pronuncia 3 1.1. Introduzione 3 1.2. L alfabeto: i segni grafici 6 1.2.1. La pronuncia del greco e la fonetica 7 1.2.2. Spiriti 10 1.2.3. Segni d interpunzione
Non ci credi? A che cosa, che putimmo vulà pure nuje? Certamente. Ma che dici? E allora mo te lo spiego. È na questione scientifica, hai capito?
Non ci credi? A che cosa, che putimmo vulà pure nuje? Certamente. Ma che dici? E allora mo te lo spiego. È na questione scientifica, hai capito? Nuje pensammo che l aria è leggera, ma invece nunn è accussí.
4) Con la fine dell Impero romano (476 d.c.) il latino fu sostituito dalle lingue romanze negli atti ufficiali e nel parlato.
1) La differenza tra documento e monumento sta nel fatto che: a) i documenti sono cartacei, i monumenti lapidei b) il documento è una scrittura non fatta per durare, il monumento sì c) il documento è personale,
LE PARTI DEL DISCORSO =
LATINO LEZIONE 1 LE PARTI DEL DISCORSO = LE CATEGORIE IN CUI SONO RAGGRUPPATE LE PAROLE DI UNA LINGUA SULLA BASE DI CARATTERISTICHE COMUNI (forma, funzione, posizione nella frase, significato ecc.) Confrontiamo
Scherzo natalizio. Giuseppe Diodati. Per la Scuola media Gesuè di S. Felice a Cancello (CE) Personaggi. Tre Inglesi: Padre Mamma Figlio.
TRE INGLESI A NAPOLI (Possono essere anche altri stranieri, o, addirittura altri italiani con vernacolo diverso, Tradurre le parti dovute nella lingua scelta) Scherzo natalizio Di Giuseppe Diodati Per
cl. 4^ sc. Vivaldi Fornase Spinea 1 (VE) Alunni n.22 ins. D.Furlan
cl. 4^ sc. Vivaldi Fornase Spinea 1 (VE) Alunni n.22 ins. D.Furlan DAV/ FED: c è l albero che ha la ghianda, il vento la butta giù e la radice esce con la pioggia. Sole e pioggia fanno crescere la ghianda
W I L L I A M S H A K E S P E A R E G I U L I O C E S A R E. T r a g e d i a i n 5 a t t i
W I L L I A M S H A K E S P E A R E G I U L I O C E S A R E T r a g e d i a i n 5 a t t i T r a d u z i o n e e n o t e d i G o f f r e d o R a p o n i T i t o l o o r i g i n a l e : J U L I U S C A E
GLOTTOLOGIA Giacomo Ferrari
GLOTTOLOGIA Giacomo Ferrari ferrari@lett.unipmn.it Unità 1: Delimitazione del dominio scientifico GLOTTOLOGIA Il termine Glottologia è stato creato circa un secolo e mezzo fa come pseudo-derivato dal greco
Etimologia di «eclissi»
ECLISSI Etimologia di «eclissi» «Eclisse» deriva dal greco EKLEIPSIS, che trova la sua base nel verbo EK-LEIPO o EK- LIPO composto da EK, di e LEIPO o LIPO, manco. E la privazione momentanea di luce di
Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli
Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli Autori: Maja Klarić, Viki Pirović Professoressa: izv. prof. dr. sc. Snježana Bralić Nicola Zingarelli (Cerignola, 1860 Milano 1935) filologo e linguista
Indice. Volume 1. Avvertenze e ringraziamenti VII. Premessa พ. 2 Le fonti. 3 La lingua 102
Indice Volume 1 Avvertenze e ringraziamenti VII Premessa พ 1 intrnhnyinnp 1 1.1 II commento al Teseida trasmesso dal ms. Parigino It. 581 (Pr-1) 1 1.1.1 Motivi di interesse del testo 1 1.1.2 II commento
QUANNO SUCCEDE A TE...
Tutelato dalla SIAE Teatro Comico Napoletano QUANNO SUCCEDE A TE... Atto unico breve di Colomba Rosaria Andolfi (1997) Non sono consentiti adattamenti, riduzioni, modifiche del testo, variazioni del titolo.
La fonetica latina. Ipertesto della prof.ssa Maria Grazia Desogus
La fonetica latina Ipertesto della prof.ssa Maria Grazia Desogus 2.1 L alfabeto latino A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V X Y Z a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v x y z Tre di questi caratteri
Andrea Maldacena. Pirata torrese. Enrico Parola
Andrea Maldacena Pirata torrese Enrico Parola Enrico Parola: 01-Andrea Maldacena. 2 Primo narratore: Tempeste, naufragi, ardimentose imprese, miracoli affidati alla memoria di antiche tele, dove rivivono
Contenuti Multimediali per i libri scolastici Società Editrice Dante Alighieri
Pillole grammaticali Una lingua è un sistema di simboli, fonici e grafici, per mezzo dei quali gli esseri umani elaborano i pensieri e li comunicano. Esprimersi correttamente quindi è il modo migliore
Vincenzo Aliber LA MADONNNA DELLA MAPPINA. Vesuvioweb 2018
Vincenzo Aliber LA MADONNNA DELLA Vesuvioweb 2018 MAPPINA 1 Non vi sono dubbi che quella sia stata in origine e nel periodo greco uno degli accessi alla città. Ne siano testimonianze i voluminosi corpi
Incontro catechisti ed educatori III livello. Il rinnovamento della catechesi
Incontro catechisti ed educatori III livello Il rinnovamento della catechesi Quando diciamo Catechesi.. Quando un responsabile della parrocchia mi ha chiesto: «accetteresti di fare catechesi l anno prossimo?»
NOMI PROPRI... comuni
NOMI PROPRI... comuni 03. GIUSEPPE - MARIA - GIOVANNI - ANNA Carlo Iandolo I nomi propri sono una miriade, di cui via via esamineremo la vita del Santo e il significato. GIUSEPPE Il nome di Giuseppe il
Birillo è un cane. Birillo non è un giocattolo, è un animale. Un cane chiamato Birillo. E io, come posso fare per parlare con lui?
Vieni Birillo Un cane chiamato Birillo Birillo è un cane Birillo può essere di buono ma anche di cattivo umore. Birillo può aver male, può essere ammalato. Birillo non ha le mani : afferra gli oggetti