SRP981 POSIZIONATORE PNEUMATICO
|
|
|
- Domenico Castellani
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Guida rapida QG EVE0101 (it) SRP981 POSIZIONATORE PNEUMATICO Queste istruzioni sono un supporto per consentire una guida rapida al montaggio e alla messa in servizio del posizionatore. Per informazioni dettagliate del prodotto fate riferimento alla documentazione ufficiale Master Instruction e Product Specification Sheet disponibili sul sito Internet 1 MONTAGGIO SU ATTUATORE LINEARE Attuatori a membrana singolo effetto Assicurarsi che l attuatore si trovi nella posizione di sicurezza (la molla dell attuatore tende ad aprire o chiudere?). Il lato di montaggio viene selezionato dalla seguente tabella, in base al senso dell azione e alla direzione di movimento dello stelo per un aumento del segnale di ingresso. La molla apre La molla chiude La freccia indica la direzione di movimento dello stelo per un aumento del segnale in ingresso. Il senso dell azione del segnale di ingresso può essere selezionato sul 13 : N = azione diretta (un aumento del segnale di ingresso produce un aumento della pressione di controllo dell attuatore). U = azione inverse (un aumento del segnale di ingresso produce una diminuzione della pressione di controllo dell attuatore). Attuatori a membrana doppio effetto Nei posizionatori a doppio effetto il 13 deve essere sempre sulla posizione N. Il senso dell azione dell attuatore viene determinato mediante la selezione del lato di montaggio del posizionatore e i collegamenti tra le uscite del posizionatore e l attuatore. Assicurarsi che la leva di feedback 11 sia orizzontale a 50 % della corsa. Montare il coperchio del posizionatore mantenendo la feritoia di aerazione verso il basso.(vedere il marchio M ). M 12 11
2 2 SRP981 QG EVE0101 (it) 2 MONTAGGIO SU ATTUATORI ROTATIVI a) Togliere il coperchio trasparente dal contenitore del kit di montaggio. b) Montare il contenitore sull attuatore rotativo o sulla valvola; eventualmente utilizzare gli accessori di montaggio forniti dal costruttore dell attuatore. c) Portare l attuatore in posizione di partenza desiderata (angolo di rotazione = 0 ). d) Montare la camma 24 in funzione del senso di rotazione dell attuatore. La camma lineare deve essere fissata al perno in modo che la misura x tra la parete interna del contenitore e la camma sia 2 mm. In caso di camma equipercentaule la dimensione x deve essere 17.5 mm. In caso di camma equipercentuale inversa la dimensione x deve essere 18 mm. In caso di utilizzo di camme equipercentuali, o e) Fissare la leva di accoppiamento 30 dell attuatore rotativo sul perno del posizionatore 15. Lineare equipercentuali inverse montare nel poszionatore la A = posizione di molla (gialla) EW montaggio per rotazione antioraria B = posizione di montaggio per rotazione oraria Inverso equipercentuale equipercentuale f) Montare il posizionatore sul kit di montaggio. Collegare la molla 31 alla leva di accoppiamento 30 in modo che il perno 32 venga a trovarsi contro la camma. In caso di camma lineare o equipercentuale inverse, verificare che la marcatura 33 sia orientata verso il perno 32; regolare se necessario. In caso di camma equipercentuale, verificare che il perno si trovi direttamente di fronte al lobo della camma. Regolare se necessario. x g) Il fissaggio definitivo della leva di accoppiamento sull asse del posizionatore deve essere eseguito ad una corsa dello 0% cioè con un angolo di rotazione equivalente a 0 gradi. Da questa posizione allentare la vite della leva di accopiamento 30 attraverso il foro 34, poi premere la leva del fattore di corsa 17 contro la vite di fine corsa 18 (vedere pagina 5) e serrare di nuovo la vite. 34 Note! Se l attuatore arriva a fine corsa, la posizione di montaggio della camma non corrisponde al senso di rotazione dell attuatore. In tale caso la camma 24 deve essere montata in posizione contraria.
3 QG EVE0101 (it) SRP COLLEGAMENTI PNEUMATICI Aria di alimentazione (s): da 1,4 a 6 bar (ma non maggiore della pressione massima dell attuatore) esente di olio, particole e acqua. 4 Segnale pneumatico raccordo filettato G 1 /8 (w) 6 Raccordo filettato G 1 /8 per uscita II (y2) (solo nel caso di posizionatore doppio effetto) 7 Raccordo filettato G 1 /8 per aria di alimentazione 8 Raccordo filettato G 1 /8 per uscita I (y1) 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI DELLE OPZIONI Le raccomandazioni di sicurezza del documento EX EVE001 cosi come le raccomandazioni della PSS EVE0101 e della MI EVE0101 devono essere rispettate. 4.1 Opzione Fine corsa I fine corsa possono essere comprati già montati dalla fabbrica o essere montati a posteriori. I fine corsa possono essere dei sensori induttivi o dei micro-switches. Technica 2 fili Technica 3 fili micro-swithces Aria Alimentazione secondo ISO Dimensione e densità di particole solide secondo Classe 2 - Concentrazione in olio secondo Classe 3 Punto di rugiada 10 K sotto la temperata ambiente. Attenzione : Il collegamento dei micro-switch deve essere fatto rispettando le raccomandazioni della MI (montaggio e servizio) e le raccomandazioni di sicurezza del documento EX EVE Opzione trasmettitore di posizione 4-20mA La scheda di trasmettitore può essere acquistata già montati dalla fabbrica o essere montata a posteriori. La trasmettitore converte il movimento dell attuatore in un segnale elettrico 4-20 ma. Uscita analogica 4 a 20mA Tecnica 2 fili Tensione di alimentazione DC 11 a 48 V S1 S2
4 4 SRP981 QG EVE0101 (it) 5 MESSA IN SERVIZIO 5.1 Regolazione dello zero e della corsa 41 (vedere pagina 5 per I riferimenti ai numeri) Prima di procedure con la regolazione premere più volte sul flapper 40 alternativamente a destra e a sinistra fino ad avere un perfetto allineamento dei flapper. a) Applicare il minimo valore di segnale di ingresso w (inizio corsa). b) Girare la vite di zero 41 finché l attuatore inizia a muoversi dalla posizione di fine corsa. 42 c) Applicare il Massimo valore di segnale di ingresso w (fine corsa). d) Girare la vite del fattore di corsa 42 finché l attuatore raggiunge esattamente la posizione finale. Girare in senso orario = diminuzione della corsa Girare in senso anti-orario = aumento della corsa Ricontrollare I valori di zero e di fine corsa 2 o 3 volte per assicurare un preciso posizionamento. Note: Lo zero e la fine corsa devono essere ricontrollati dopo ogni modifica dell amplificazione. Se non si riesce a regolare la corsa con la molla in dotazione è necessario sostituirla con una idonea. Selezionare la molla corretta con la tabella a pagina Regolazione delle smorzamento (damping) La portata d aria in uscita può essere ridotta agendo sulla vite di smorzamento 44. In caso di posizionatori a doppio effetto oltre alla vite 44 per la regolazione dello smorzamento sull uscita y1 è prevista una vite 45 per la stessa funzione per l uscita y2. La portata d aria viene ridotta di circa 2,5 volte ruotando tale vite a fondo in senso orario. 5.3 Messa in servizio del trasmettitore di posizione 4-20mA A 50% della corsa, la leva di feedback deve essere orizzontale. L elettronica deve essere collegata alla sorgente di tensione. I due LED devono essere accesi. Regolazione del 4mA a) Portare l attuatore nella posizione di partenza. b) Premere il tasto S1 Config Output 4mA per 2 secondi. Il LED 1 si accende. Dopo 2 secondi, i due LED sono nuovamente accesi e il valore di 4mA è memorizzato. Regolazione del 20mA a) Portare l attuatore in posizione finale. b) Premere il tasto S2 Config Output 20mA per 2 secondi. Il LED 2 si accende. Dopo le 2 secondi, i due LED sono nuovamente accesi e il valore di 20mA è memorizzato.
5 QG EVE0101 (it) SRP981 5 Regolazione manuale e precisa dei valori di trasmissione di inizio e fine. a) Portare l attuatore nella posizione finale dove si vuole modificare il valore di corrente. b) Premere sui due tasti simultaneamente per 2 secondi. I due LED lampeggiano in alternanza. c) Con il tasto S1 Config Output 4mA il valore di corrente può essere diminuito e con il tasto S2 Config Output 20mA il valore di corrente può essere aumentato. Una pressione breve sul tasto cambia leggermente il valore, una pressione più lunga cambia velocemente il valore. La corrente può essere impostata tra 3,5 e 22,5 ma d) Automaticamente dopo qualche secondo il nuovo valore viene salvato e l apparecchio torna in stato normale di servizio, messa in evidenzia con i due LED accesi. Analisi di guasto del trasmettitore di posizione Tutti gli elementi del trasmettitore sono controllati in continuo dal microprocessore. Eventuali problemi sono evidenziati tramite i LED e la corrente di uscita. In caso di problemi di funzionamento, per esempio potenziometro non collegato, leggeremo in uscita una corrente maggiore di 24 ma e i due LED che lampeggeranno velocemente. In questo caso controllare: a) che il potenziometro sia collegato correttamente. b) che il potenziometro sia nel suo campo di lavoro. Quando i due LED sono spenti controllare la tensione di alimentazione (tensione minima e polarità). 5.4 Gamma delle molle di misure Cinque molle di misure differenti consentono di adattare il posizionatore a tutte le corse e ai segnali d ingresso possibili. Di seguito è riportata la tabella per applicazioni convenzionali (segnale di comando 4-20mA e leva standard di feedback). Molla di misura N riferimento Colore Corsa in mm EW giallo 8-34 EW verde montata EW senza EW grigio EW blu Osservazione
6 6 SRP981 QG EVE0101 (it) 5.5 Disegno funzionale Sotto riserva di modifica. Riproduzione, duplicata e traduzione anche parzialmente - sono vietate senza l accordo scritto di Foxboro Eckardt GmbH. I prodotti e gli scritti citati in questo documento non fanno richiamo a brevetti o marche registrate esistente. L assenza di queste marche non significa che un prodotto o che un simbolo non sono protetti. FOXBORO ECKARDT GmbH ECKARDT S.A.S. Pragstrasse rue de la Marne D Stuttgart F Soultz Germany France Tel. + 49(0) Tel (0) Fax + 49(0) Fax + 33 (0) DOKT
Posizionatore universale
Guida rapida 07.2002 QG EVE0109 A-(it) SRD960 Posizionatore universale Queste istruzioni sono un supporto per consentire una guida rapida al montaggio e alla messa in servizio del posizionatore. Per informazioni
AVID PS793 POSIZIONATORE PNEUMATICO ROTATIVO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
FUNZIONAMENTO Montaggio su attuatori Pentair PremiAir e Keystone F79U, F79E, F790 e F796. 1. Per il funzionamento standard ad azionamento diretto (incremento del segnale per aprire l attuatore), verificare
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe
Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................
VALVOLE DI REGOLAZIONE
VALVOLE DI F.G.F. SRL Via dei Dossarelli 41 29122 Piacenza / Tel e Fax 0523 60 64 52 [email protected] www.fgfpiacenza.com Di seguito presentiamo le principali tipologie di valvole di regolazione
Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico
Serie V2001 Valvola a via diritta per olio diatermico V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Applicazione Valvola per impianti a olio diatermico secondo DIN 4745 Diametro nominale DN 15 DN 80 Prressione
SRD991 Posizionatore Intelligente
Guida rapida 06.2007 QG EVE0105 B-(it) SRD991 Posizionatore Intelligente Queste istruzioni sono un supporto per consentire una guida rapida al montaggio e alla messa in servizio del posizionatore. Per
ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP:
ATTUATORI ELETTRICI SERIE EP: NUOVE SOLUZIONI TECNICHE: Il nuovo limitatore elettronico del momento torcente protegge l attuatore da danni causati dal bloccaggio della valvola. Il suo funzionamento viene
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCHEDA RPC 4/20mA
ISTRUZINI DI MNTAGGI SCHEDA RPC 4/20mA VERSINE: 1.0 DATA: 13.10.06 Materiale e documentazione 1 materiale necessario - RPC kit - Tool Kit (vedi CENTRK consigliato lista utensili) - Attuatore elettrico
Attuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03
Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di funzionamento R Sistema reflex OG N. di disegno 706/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazione Il sistema reflex, operando unitamente al catarifrangente a "nido d'ape" o al film adesivo
M7410E ATTUATORI MODULANTI PER VALVOLE LINEARI DI PICCOLE DIMENSIONI
M7410E ATTUATORI MODULANTI PER VALVOLE LINEARI DI PIOLE DIMENSIONI APPLIAZIONI SPEIFIHE TENIHE L attuatore Honeywell M7410E è stato appositamente studiato per comandare in modo modulante la serie di valvole
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7
Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce
CARATTERISTICHE TECNICHE
ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware
GRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
Controlli e Diagnostica V651 & V652
FAEP 2000 srl file: 0032.wpd, Rev. 04 del 23 luglio 2005 pag. 1 Controlli e Diagnostica V651 & V652 1 Condizioni di alimentazione dell aria a monte della macchina: Verificare che il compressore a monte
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
KIT TRE VIE BOLLITORE
1 KIT TRE VIE BOLLITORE Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato l accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
Istruzioni operative e di montaggio EB IT
Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
Regolatore della pressione Tipo 4708
Regolatore della pressione Tipo 78 Applicazione Regolatore per l alimentazione, a pressione costante, di dispo - sitivi pneumatici di misura, regolazione o comando Campo del set point da, a bar (8 9 psi)
Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161
Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti
Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione
Istruzioni per la conversione Per il tecnico qualificato Istruzioni per la conversione Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus da metano a gas liquido IT Editore/produttore
Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare
03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
Valvola serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore elettrico o pneumatico
Valvola serie V2001 Valvola a tre vie per olio diatermico V2001 con attuatore elettrico o pneumatico Applicazione Valvola miscelatrice o deviatrice per impianti con olio diatermico secondo DIN 4745 Diametro
Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222
Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, 3222-2780-2 Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222 Applicazione Valvole di regolazione per impianti di riscaldamento,
Valvola pneumatica Tipo e Tipo Valvola a microflusso Tipo 3510
Valvola pneumatica Tipo 350- e Tipo 350-7 Valvola a microflusso Tipo 350 Applicazione Valvola per la regolazione di piccole portate in impianti pilota e sperimentali Diametri nominali G 4 G 3 8 G 2 3 4
Yamaha R6. Lista delle Parti
Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool
820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19
IMPORTANTE Da conservare per consultazione futura ISTRUZIONI Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 P/N 458 002 A Italian Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti
K.I.T.T. Tachometer. Revisione hardware: Revisione firmware: V9 Revisione manuale: 2.0. Modulo tachometer per la Dash di K.I.T.T.
K.I.T.T. Tachometer Revisione hardware: 2.0.1 Revisione firmware: V9 Revisione manuale: 2.0 Modulo tachometer per la Dash di K.I.T.T. 1 Indicazioni presenti I giri motore in krpm sono indicati tre volte:
Posizionatore intelligente
Posizionatore intelligente Costruzione Il GEMÜ 1 µpos è un posizionatore elettropneumatico digitale destinato al controllo delle valvole di processo. Costruito per un applicazione semplice, sicura e veloce
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 6126
Sistema 6 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 66 Applicazione Apparecchi per trasformare un segnale in corrente continua in un segnale pneumatico di misura
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -
VA9208 230V DESCRIZIONE VA9208 Attuatore elettromeccanico 230V ON/OFF per il controllo di valvole di bilanciamento automatico EvoPICV serie 83. Con sblocco manuale, sistema di indicazione dell angolo d
nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico
Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico Applicazione Valvole miscelatrici o deviatrici per applicazioni industriali Diametro 15 50 Pressione PN 10 PN 40 Temperatura 10
SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB
Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata
Regolatori autoazionati serie 42. Valvola di controllo Tipo RS. Versione ANSI
Regolatori autoazionati serie 42 Valvola di controllo Tipo 42-10 RS Versione ANSI Applicazione Per proteggere circuiti di azoto e aria compressa dal reflusso nei sistemi con allacciamento diretto Set point
Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio
Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...
Posizionatore elettropneumatico Tipo 3767
Posizionatore elettropneumatico Tipo 3767 Fig. 1 Tipo 3767 Edizione Ottobre 1998 Istruzioni operative e di montaggio EB 8355-2 it Indice...................................... Seite Dati tecnici.....................................
Possibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE
Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con
ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...
Unità di Comando Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto ad innesto rapido e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 Complimenti per aver acquistato 9456-57 U, l unico sensore a tenda doppia tecnologia
540 AL. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro.
La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro. ideale per altezze delle ante da 500 a 800 mm assicura l apertura agevolata e la chiusura ammortizzata facile da montare utilizzabile
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE
ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI
V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto
V2/V3GG Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24 Le valvole della serie VGG sono impiegate per la regolazione o l intercettazione di fluidi in impianti di riscaldamento,
S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33
S E R V O C O M A N D O E L E T T R I C O O33 IMPIEGO Le valvole motorizzate con servocomando serie O33 trovano specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti di riscaldamento a
COMPONENTI ED ACCESSORI PER IMPIANTI DI COMBUSTIONE
COMPONENTI ED ACCESSORI PER IMPIANTI DI COMBUSTIONE Serie MRVB Serie MRVA Valvole elettromagnetiche a riarmo manuale Valvole elettromagnetiche di sezionamento a riarmo manuale di Classe A, Gruppo 2 per
LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
harvia griffin Centralina di controllo
harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli
Pag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.
Pag. -2 COLONNE LUMINOSE Ø45mm Colonne luminose fornite già assemblate Ø45mm. Moduli a luce fissa. Moduli sonori intermittenti o continui. Circuito a LED integrato. Pag. -3 COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE
AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO
AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Leggere attentamente il manuale prima dell installazione e uso. Rev..0 09/202 A) Avviso all installatore e all utilizzatore Prima
Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes
KIT LIBRA Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes 2016_06 Manuale di installazione e uso - Installation
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
ST380. Modulo relè con montaggio su guida DIN. Sensori induttivi Tipo PNP o NPN. Sensori ottici e camme
Kit per comando oscillazione campane composto da modulo relè con ingresso per sensori di tipo ottico o induttivi di tipo NPN NO con ingresso 24.380 Vac, corrente di 9 A servizio intermittente con duty
Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico
Serie V2001 Valvola a tre vie V2001 con attuatore elettrico o pneumatico Versione ANSI Applicazione Valvola miscelatrice o deviatrice per impianti industriali Diametro NPS ½ 2 Pressione nominale Class
Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
Istruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
LED CONTROLLER. MANUALE D USO versione 1.0. Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore.
LED CONTROLLER DMX dedicated LED controller MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. Grazie per la preferenza accordataci. PRIMA DI COLLEGARE E METTERE
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico
Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza
Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
ML6421A,B ATTUATORE ELETTRICO PER VALVOLE SPECIFICHE APPLICAZIONE SPECIFICHE TECNICHE CARATTERISTICHE
Questo prodotto è conforme alle normative CE it0c0809-it01r0199 ML6421A,B ATTUATORE ELETTRICO PER VALVOLE SPECIFICHE TECNICHE CARATTERISTICHE Installazione semplice e veloce Completo di collegamento alla
Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016
Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di
Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a Nm
Design a glifo BIFFI Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a 77.400 Nm Caratteristiche Meccanismo a glifo in grado di generare coppie in apertura elevate,
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
Argano per tende da sole Gamma motoriduttori 412F5..
Foglio dei dati caratteristici Argano per tende da sole Gamma motoriduttori 412F5.. I. Requisiti per clienti 1. Sicurezza di comando Gli azionamenti difettosi di tende da sole provocano reclami. La gamma
Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40)
Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40) MG-PMD85 V1.0 Compatibilità Il sensore MG-PMD85 è compatibile con le seguenti apparecchiature: Centrale
