M Multimetro digitale Digital multimeter. Manuale d uso. user s manual

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "M Multimetro digitale Digital multimeter. Manuale d uso. user s manual"

Транскрипт

1 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente potrà riconsegnare l apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). USER INFORMATION in accordance with art. 13 of the Legislative Decree of 25th July 2005, no. 15 Implementation of Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relative to reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, in addition to waste disposal The crossed bin symbol shown on the equipment indicates that at the end of its working life the product must be collected separately from other waste. The user must therefore take the above equipment to the appropriate differentiated collection centres for electronic and electro technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type, in a ratio of one to one. Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment-friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipment. Illegal disposal of the product by the user will be punished by application of the administrative fines provided for by the legislative decree no. 22/1997 (article 50 and following of the legislative decree no. 22/1997). M-3900 Multimetro digitale Digital multimeter Manuale d uso user s manual

2 1. INTRODUZIONE Il multimetro digitale modello M-3900 è uno strumento di elevata precisione funzionamento a batteria e dotato di un ampio display LCD da 3 ½ digits. Elevata precisione Ampio display LCD Altezza cifre sul display 25mm Selettore rotativo a 30 posizioni per la selezione delle FUNZIONI e delle GAMME operative, grazie al quale viene garantita la massima semplicità operativa. Jack colorati con sistema di protezione completa dei puntali. Indicazione di batteria scarica. 2. SPECIFICHE GENERALI 1 Display: tipo LCD 3 ½ digits con lettura massima Rateo di aggiornamento misura: 2-3 secondi 3 Indicazione fuori gamma: sul display appare l indicazione 1 4 Indicazione automatica polarità negativa, 5 Indicazione batteria scarica: sul display appare il simbolo della batteria. 6 Protezione completa contro sovraccarichi od errori di misura. 7 Temperatura operativa: da 0 C a 40 C, 0-75%RH, 8 Temperatura di stoccaggio: -10 C-50 C, 0-75%RH 9 Alimentazione tramite singola batteria da 9V IEC 6F22, NEDA 1604, JIS 006P. 10 Dimensioni: 172 x 88 x 36mm (LxPxH) 11 Peso: Circa 210g inclusa batteria 12 Accessori: coppia di puntali, adattatore multifuzione e manuale d uso. 3. SPECIFICHE ELETTRICHE La precisione delle misure viene garantita ±(% della lettura + numero di digits significativi) per un anno, alla temperatura di 23 C ±5 RH<75%. 1 Tensione continua DCV 200mV 10uV ± (0.5% della lettura + 3 digits) ± (0.8% della lettura + 2 digits) 600V 1V ± (1.0% della lettura + 2 digits) Impedenza di ingresso: 10MΩ su tutte le gamme 2 - Tensione alternata ACV 200mV 100uV ± (1.2% della lettura + 5 digits) ± (1.0% della lettura + 5 digits) 600V 1V ± (1.2% della lettura + 5 digits) Impedenza di ingresso: 10MΩ Gamma di frequenza: Hz 3 - Corrente continua DCA 0. ± (1.8% della lettura + 2 digits) 200mA 100uA ± (2.0% della lettura + 2 digits) ± (2.0% della lettura + 10 digits) Caduta di tensione durante la misura: 200mV Fusibile 1: tipo rapido F/600V(A Ω hfe) Fusibile 2: tipo rapido F/600V() 4 - Corrente alternata ACA 0. ± (1.8% della lettura + 3 digits) 200mA 100uA ± (2.0% della lettura + 5 digits) ± (2.5% della lettura + 10 digits) Caduta di tensione durante la misura: 200mV Gamma di frequenza: Hz Fusibile 1: tipo rapido F/600V(A Ω hfe) Fusibile 2: tipo rapido F/600V() ITA 1

3 5 - Misura di resistenza Ohm Ω 200Ω 100mΩ ±(1% della lettura + 10 digits) 2KΩ 20KΩ 200KΩ 2MΩ 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ ±(1%della lettura + 4 digits) 20MΩ 10kΩ ±(1% della lettura + 10digits) 4. PRECAUZIONI E PREPARAZIONE ALLA MISURA 1 Durante la fase di misura non superare i limiti di seguito riportati: Gamma di misura Terminali Ingresso massimo 200mV 250V V COM 2-600V 600V OHM Diodi 250V DC/AC A Ω hfe COM hfe COM 2 Verificare che la batteria sia correttamente inserita e connessa alla apposita clips. 3 Prima di eseguire una misura verificare che i puntali del tester siano integri e che l isolamento non presenti screpolature. Eventualmente sostituire immediatamente i puntali. 4 Selezionare la gamma di misura corretta in base al tipo di prova che si intende eseguire. 5 Verificare la posizione di collegamento del puntale rosso in base al tipo di misura che si intende eseguire. 6 Durante la fase di variazione della gamma di misura, scollegare almeno un puntale dal circuito sotto misura. 7 Onde scongiurare il pericolo di shock elettrico ed evitare danni allo strumento, non applicare tensioni superiori ai 600V tra ciascun terminale e terra. 8 Onde evitare il pericolo di shock elettrico, usare la massima cautela quando si opera con tensioni superiori ai 60Vdc o 25Vac. 9 Al termine della fase di misura, spegnere lo strumento. In caso di inutilizzo per lungo tempo dello strumento, si consiglia di rimuovere la batteria dal suo interno. 10 Non manomettere o smontare lo strumento. 11 Non utilizzare lo strumento in luoghi molto caldi oppure in presenza di elevati tassi di umidità. Evitare si esporre lo strumento sotto l influenza diretta dei raggi solari. 5. METODO DI MISURA 5.1 MISURA DI TENSIONI DCV & ACV 1 Impostare il selettore di gamma sulla posizione di misura desiderata. 2 Collegare il puntale NERO alla presa COM dello strumento ed il puntale ROSSO al terminale di ingresso V. 3 Collegare i puntali ai punti di misura e leggere il valore misurato con la relativa polarità direttamente sul display LCD dello strumento. a Se la tensione da misurare è sconosciuta, si consiglia di impostare lo strumento sulla gamma di misura più elevata. b Se sul display appare l indicazione 1 di fuori gamma, portare il selettore di gamma su di un valore di misura più elevato. c Non tentare di eseguire misure con valori di tensione superiori ai 600V, in quanto esiste il pericolo di shock elettrico o di danno allo strumento. 5.2 MISURA DI CORRENTE DCA & ACA 1 Collegare il puntale NERO alla presa COM dello strumento ed il puntale ROSSO al terminale di ingresso A Ω hfe il quale è in grado di sopportare misure fino ad un valore di. Oppure collegare il puntale NERO alla presa COM dello strumento ed il puntale ROSSO al terminale di ingresso 10 A per eseguire misure in corrente fino ad un valore massimo di. 2 Impostare il selettore di gamma sulla posizione di misura desiderata. 3 Collegare i puntali ai punti di misura e leggere il valore di corrente misurato con la relativa polarità direttamente sul display LCD dello strumento. a Se la corrente da misurare è sconosciuta, si consiglia di impostare lo strumento sulla gamma di misura più elevata. b Se sul display appare l indicazione 1 di fuori gamma, portare il selettore di gamma su di un valore di misura più elevato. c Un valore eccessivo di corrente causa la bruciatura del fusibile di protezione, in tal caso procedere alla sostituzione del fusibile interrotto con un altro dalle medesime caratteristiche. d Nella gamma dei, eseguire misure con un valore massimo di e per un tempo di misura inferiore ai 10 secondi per ogni 15 minuti in maniera da non provocare danni allo strumento. ITA

4 5.3 MISURA DI RESISTENZA Ω 1 Collegare il puntale NERO alla presa COM dello strumento ed il puntale ROSSO al terminale di ingresso A Ω hfe. 2 Impostare il selettore sulla gamma Ω. 3 Collegare i puntali di misura ai capi della resistenza che si vuole misurare e leggere il valore in Ω sul display LCD. a La polarità del puntale rosso è positiva + b A circuito aperto sul display apparirà l indicazione 1. c Se il valore di resistenza sotto misura eccede il valore impostato tramite il selettore rotativo, sul display apparirà l indicazione 1 6. SOSTITUZIONE BATTERIA E FUSIBILI 1 L operazione di sostituzione della batteria e dei fusibili dovrà essere eseguita solo con i puntali scollegati dal circuito di misura. 2 Per aprire il coperchio inferiore dello strumento svitare l apposita vite di blocco. 3 Lo strumento è alimentato tramite un singola batteria da 9V (IEC 6F22, NEDA 1604, JI- S006P). Scollegare la batteria scarica ed inserire una nuova batteria, facendo attenzione a non forzare la clip e relativi cavetti. 4 Lo strumento è protetto da due fusibili di tipo rapido (Fusibile 1: F/600V e Fusibile 2: F/600V di tipo 5x20). 5 Al termine della sostituzione della batteria o dei fusibili di protezione, richiudere il coperchio inferiore riavvitando la vite di blocco. Non operare con il coperchio inferiore dello strumento rimosso. ITA 5.4 PROVA DIODI E CONTINUITA 1 Impostare il selettore sulla gamma. 2 Collegare il puntale NERO alla presa COM dello strumento ed il puntale ROSSO al terminale di ingresso A Ω hfe. (nota: La polarità del puntale rosso è positiva). 3 In questa gamma è possibile eseguire il test di continuità, dove nel caso che la resistenza del circuito sotto misura presenti un valore inferiore ai 30 ±20Ω, si otterrà l emissione di un segnale acustico. 4 Per la prova diodi, collegare i puntali ai capi del diodo sotto esame ed interpretare il risultato della misura nel seguente modo: a A circuito aperto (puntali non connessi o diodo/circuito interrotto) sul display apparirà l indicazione 1. b Condizioni di prova: Corrente diretta DC circa. Tensione inversa DC circa 3V. c Lo strumento è in grado di visualizzare il valore della tensione inversa, mentre visualizza il valore 1 in caso di diodo invertito. 5.5 PROVA hfe TRANSISTOR 1 Impostare il selettore funzioni sulla posizione hfe. 2 Utilizzare il connettore adattatore multifunzione collegandolo tra i terminali COM e A Ω hfe. 3 Verificare il tipo di transistore PNP o NPN. 4 Inserire i terminali del transistor negli appositi inserti contrassegnati come E B C dell adattatore multifunzione. 5 Sul display LCD del tester apparirà il valore hfe del transistore sotto esame. Condizioni di prova: Corrente di base circa, Vce circa 2.8V.

5 1. INTRODUCTION This Digital Multimeter is a oompact precision, battery operated, LCD display 3-Y. digits Digital Instrument. Superiority: High accuracy Large LCD display Digital height 25mm Single 30 position rotary switch for FUNCTION and RANGE selection, allows fast and oonvenient operation. Colored indication jack with fully protection test leads. Lower power indication 2. GENERAL SPECIFICATION 1 Display: 3-Y.digits LCDwith a maximum reading of Measurement rate: updates 2-3/sec. 3 Over range indication: 1 figure only in the display 4 Automatic negative polarity indication. 5 The operating voltage. 6 Full range over load protection. 7 Operating temperature: 0 C -40 C, D-75% RH. Storage temperature: -10 C-50 C, 0-75% R.H. 8 Power: Single standard 9V battery IEC 6F22,NEDA 1604, JIS 006P. 9 Dimensions: 172L*88W*36Hmm. 10 Weight: approx 210g (induding battery) 11 Accessories: test leads (pair), mu ifuction 3. ELECTRICAL SPECIFICATIONS Accuracy is given as ± (% of reading + number of least significant digits) for one year, at 23 C±5 C RH<75% 1 DCV 200mV 100uV ±(0.5% of reading+ 3 digits) ±(0.8% of reading+ 2 digits) 600V 1V ±(1.0% of reading+ 2 digits) Input impedance: 1OMΩ on all range 2 - ACV 200mV 100uV ±(1.2% of reading+ 5 digits) ±(1.0% of reading+ 5 digits) 600V 1V ±(1.2% of reading+ 5 digits) Input impedance: 1OMΩ Frequency range: Hz 3 - ADC 0. ±(1.8% of reading+ 2 digits) 200mA 100uA ±(2.0% of reading+ 2digits) ±(2.0% of reading+ 10 digits) Measuring voltage drop: 200mV Fuse1: F2N600V (A Ω hfe) Fuse2:F10JV600V() 4 - ACA 0. ±(1.8% of reading+ 3 digits) 200mA 100uA ±(2.0% of reading + Sdigits) ±(2.5% of reading+ 10 digits) Measuring voltage drop: 200mV Frequency range: Hz Fuse1: F/600V(A Ω hfe) Fuse2: F10N600V() ENG 1

6 5 - OHM 200Ω 100mΩ ±(1% of reading+ 10 digits) 2KΩ 20KΩ 200KΩ 2MΩ 1Ω 10Ω 100Ω 1KΩ ±(1% of reading+ 4 digits) 20MΩ 10KΩ ±(1% of reading+ 10digits) 4. PRECAUTIONS AND PREPARATIONS FOR MEASUREMENT 1 Don t exceed the input limit shown below: Function Range Input terminals Maximum input 200mV 250V V COM 2-600V 600V OHM Diode 250V DC/AC A Ω hfe COM hfe COM 2 Be sure that battery is correctly placed in the battery case and connected to the battery snap. 3 Inspect the test leads for damaged insulation or exposed metal. Check Test lead continuity. Damaged leads should be replaced. 4 Select the proper function and range for your measurement. 5 Check the input terminal position for red test lead depends on measurement ranges. 6 Either one of the test leads should be taken off from the circuit under test when changing the test ranges. 7 To avoid electrical shock or damage to the meter, Do not apply more then 600V between any terminal and earth ground. 8 To avoid electronic shock, use caution when working above 60VDC or 25VAC rms, such voltage pose a shock hazard. 9 When finished the measurement, switch off the power. Be sure to remove the battery when it is not used for a long time to avoid leakage problem. 10 Do not tamper with the circuitry to avoid damage. 11 Do not use or store the instrument in a place of direct sunlight, high temperature and high humidity. 5. METHOD OF MEASUREMENT 5.1 DCV & ACV MASUREMENT 1 Set the Function range switch at the required position. 2 Connect black test lead to COM terminal and red test lead to the V input terminal. 3 Connect test leads to measuring point and read the display value the polarity of the red lead connection will be indicated at the same time as the voltage. a If the voltage to be tested is unknown beforehand, set the Function range switch to the highest range and work down. b When only the figure 1 is displayed over range is being indicated and the function range switch has to be set to a higher range. c Never try to measure the voltage above 600V! Although the indication is possible to show, there is danger of damaging the internal circuitry. 5.2 DCA & ACA MEASUREMENT 1 Connect the black test lead to the COM terminal and the red test lead to AOhFE terminal for a maximum of. Or, oonnect the black test lead to the COM terminal and the red test lead to terminal for a maximum of. 2 Set the function range switch to the required position. 3 Connect test leads to measuring points and read the display value. The polarity at the red test lead oonnection will be indicated at the same time asthe current. a If the current range is unknown beforehand, set the function range switch to the highest range and work down. b When only the figure 1 is displayed, over range is being indicated and the function range switch has be set to a higher range. c Excessive current will below the fuse that must be replaced. d At range, maximum measuring time must be less than 10 seoonds each 15 minutes. ENG

7 5.3 RESISTANCE MEASUREMENT 1 Connect black test lead to COM terminal and red test lead to the A Ω hfe input terminal. 2 Set the function range switch to the 0 range. 3 Connect the test leads across the resistance under measurement andread the display value. a The polarity of the red test lead is +. b When the input is not oonnected, i.e. at open circuit the figure 1 will be displayed for the over range condition. c If the resistance value being measured exceeds the maximum value of the range selected an over range indication 1 will be displayed and function range switch must be set to a higher range. 6. BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 1 Battery and fuse replacement should only done after the test leads have been disconnected and power is off. 2 Loosen screws with suitable screwdriver and remove case bottom. 3 The meter is power by a single 9V battery (IEC 6F22, NEDA 1604, JIS 006P). Snap the battery connector leads to the terminals of a new battery and reinsert the battery into the case top. Dress the battery leads so that they will not be pinched between the case bottom can case top. 4 The meter is protected fast fuse (Fuse1: F2N600V and Fuse2: F/600V), dimensions is <D5 x 20mm. 5 Replace the case bottom and reinstall the screws. Never operate the meter unless the case bottom is fully dosed. ENG 5.4 RESISTANCE MEASUREMENT 1 Set the function range switch to the position. 2 Connect the black test lead to COM terminal and red test lead to A Ω hfe input terminal ( the polarity of the red test lead is + ). 3 This range with AUDIBLE CONTINUITY TEST function. Built in buzzer sounds if the resistance between two probes is less than 30± Connect the test leads across the diode and read the display value. a When the input is not oonnected, i.e. at open circuit, the figure 1 will be displayed. b Test oondition: Forward DC current approx.. Reversed DC voltage approx. 3V. c The meter displays the forward vo ge 1 for overload when the diode is reversed. 5.5 TRANSISTOR hfe TEST 1 Set the function range switch to the hfe position. 2 Use Multifunction Adapter oonnector to COM and A Ω hfe terminal. 3 Make sure the transistor is NPN or PNP type. 4 SetTransistor oorrect insert into E.B.C Multifunction Adapter 5 Display reading is approx. transistor hfe value. Test condition: Base current approx.. Vce approx.2.8v

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

ITA. Modello DT Manuale d'uso

ITA. Modello DT Manuale d'uso PINZA AMPEROMETRICA DIGLE Modello DT-3340 Manuale d'uso A volte la verifica della presenza di tensione su certi tipi di terminazioni elettriche può risultare difficoltoso a causa della posizione dei contatti

Подробнее

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO INDICE: Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Подробнее

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Подробнее

EXTRA. Multimetro digitale Digital multimeter. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

EXTRA. Multimetro digitale Digital multimeter. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE

MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DVM850BL MULTIMETRO DIGITALE 3 1/2 CIFRE (cod. DVM850BL) 1 DVM850BL CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo tester è stato progettato in conformità

Подробнее

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod.

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. Serie DM 3900 Plus MANUALE D USO MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. 530134178-1 - Il multimetro è conforme alle norme IEC 1010-1

Подробнее

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE

DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE DVM860BL MULTIMETRO DIGITALE 1. Introduzione Il prodotto, terminato il proprio ciclo vitale, deve essere smaltito secondo le normative locali/nazionali vigenti. Leggere attentamente le informazioni contenute

Подробнее

MULTIMETRO DIGITALE

MULTIMETRO DIGITALE MULTIMETRO DIGITALE 45.03900 INTRODUZIONE Questo multimetro digitale è uno strumento portatile compatto, funzionante a batteria, che permette di testare il voltaggio DC e AC, la corrente DC e AC, le resistenze

Подробнее

Voltmetri / Amperometri DC

Voltmetri / Amperometri DC Voltmetri / Amperometri DC DC DC Voltmeter / Ammeter Dimensioni x72x81mm Tensioni / correnti continue / segnali di processo con lettura configurabile 3.5 digit LED display : x72x81mm DC voltage / current

Подробнее

MAD-32. Multimetro Digitale e Analogico. Manuale d uso

MAD-32. Multimetro Digitale e Analogico. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester. Grazie per avere scelto questo misuratore digitale! PRECAUZIONI. Leggete questo manuale prima di utilizzare il misuratore. MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO Non misurate tensioni superiori

Подробнее

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 1 Simboli utilizzati nelle presenti istruzioni # Questo simbolo indica dove è possibile trovare informazioni importanti nelle istruzioni per l'uso.

Подробнее

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Подробнее

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PAGINA 1 DI 6 PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE MANUALE D ISTRUZIONI 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Pinza amperometrica digitale completamente portatile con display 3 1/2 digit LCD e funzione misurazione della

Подробнее

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Al fine di evitare lesioni personali dovute a scosse elettriche o danni allo strumento, anche se si possono ottenere delle letture,

Подробнее

MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 3 ½ DIGIT LCD NIMEX ART. 9/9200 NI 9200 MANUALE DI ISTRUZIONI

MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 3 ½ DIGIT LCD NIMEX ART. 9/9200 NI 9200 MANUALE DI ISTRUZIONI 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 2. SIMBOLI DI SICUREZZA 3. MANUTENZIONE 4. DURANTE L'USO 5. DESCRIZIONE GENERALE 6. PANNELLO FRONTALE 7. SPECIFICHE TECNICHE 8. SPECIFICHE GENERALI 9. ISTRUZIONI OPERATIVE

Подробнее

Multimetro Analogico. Digimaster DM 3021

Multimetro Analogico. Digimaster DM 3021 Multimetro Analogico Digimaster DM 3021 Copia del manuale cartaceo soggetto a modifiche senza preavviso, per l uso delle apparecchiature si raccomanda di attenersi al manuale in dotazione scaricato dal

Подробнее

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato

Подробнее

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Multimetro digitale con sonda per misurazione temperatura e custodia Art. T053 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI

Подробнее

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Подробнее

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo

Подробнее

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità

Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità Manuale d istruzione 1. Generalità Il multimetro Pocket è un maneggevole multimetro tascabile a pile con un display LCD alto 26 mm e di facile lettura. L apparecchio offre le seguenti funzioni: DCV, ACV,

Подробнее

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT4560 BT3563 BT3562 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie Li-ion: verifica dell impedenza,

Подробнее

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Подробнее

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PAN 149 MISURATORE DI WATT A PINZA DC+AC TRMS Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH&CoKG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax +43/ (0)1/ 616 40 10-21

Подробнее

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Подробнее

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Multimetro digitale E 1018832 Istruzioni per l'uso 12/16 SD/UD 1 Linee di misura 1a Protezione per le dita 2 Jack di misurazione 10 A per misurazione corrente range 10 A (positivo)

Подробнее

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale : Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale : EX-3171 85001080 EX-3372 85001090 Pinza Amperometrica AC con Multimetro Digitale CAT II 600V Pinza Amperometrica AC/DC con Multimetro Digitale

Подробнее

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS APO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942.

Подробнее

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A

MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A MANUALE UTENTE Multimetro Mini analogico Modello 38073A Si prega di visitare www.extech.com per le traduzioni dei manuali utente. Introduzione Grazie per aver scelto il Multimetro Mini analogico modello

Подробнее

Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.

Подробнее

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Подробнее

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso

Подробнее

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Подробнее

Wireless DMX 512 RECEIVER

Wireless DMX 512 RECEIVER Wi D PEN Pulsante Presa alimentazione Connettore XLR 3/5 poli Led RGB Wireless DMX 512 RECEIVER! I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO 1.1 CONNESSIONE INGRESSO DI ALIMENTAZIONE I Inserire fino in fondo il

Подробнее

ELCART ART. 09/09500-00 PAGINA 1 DI 10. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART ART. 09/09500-00 PAGINA 1 DI 10. Manuale di istruzioni/scheda tecnica ART. 09/09500-00 PAGINA 1 DI 10 MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 3 ½ DIGIT LCD NIMEX ART. 09/09500-00 NI9500 MANUALE DI ISTRUZIONI 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1 Precauzioni di sicurezza 1.1.1 Istruzioni preliminari

Подробнее

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Подробнее

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Подробнее

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583

Подробнее

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Подробнее

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Подробнее

ELCART ART. 09/09600-00 PAGINA 1 DI 12. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART ART. 09/09600-00 PAGINA 1 DI 12. Manuale di istruzioni/scheda tecnica ART. 09/09600-00 PAGINA 1 DI 12 MULTIMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE NIMEX ART. 09/09600-00 NI-9600 MANUALE D ISTRUZIONE TAVOLA DEI CONTENUTI 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.1 Preliminari 1.2 Cosa fare e non

Подробнее

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Подробнее

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Подробнее

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Подробнее

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Подробнее

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO DESCRIZIONE Il KIT di ricircolo per il modulo ACS 40 E viene fornito separatamente dal modulo, è composto da un circolatore, valvola a sfera /4 M, valvola di

Подробнее

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Подробнее

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Подробнее

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE DW-6091 Istruzioni d uso Simboli precauzionali Cautela: Rischio di scossa elettrica! Durante le operazioni di misura non aprire la custodia. Cautela: Non applicare mai ai

Подробнее

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Подробнее

DESCRIZIONE FEATURES

DESCRIZIONE FEATURES DESCRIZIONE 1 Cavo a quattro fili per le prove delle centraline elettroniche 2 Cavo a due fili per le prove delle bobine alta tensione 3 Selettore prova Centraline / Bobine AT 4 Spinterometro 5 Spia di

Подробнее

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Подробнее

TV 430. Tester di resistenza d isolamento

TV 430. Tester di resistenza d isolamento TV 430 Tester di resistenza d isolamento I Manuale d uso GARANZIA Si garantisce che questo apparecchio non presenta difetti per quanto riguarda i materiali e la manifattura e tale garanzia è valida per

Подробнее

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Подробнее

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso 1. Installazione trasmettitore 1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato of ) 2. Temperatura ambiente

Подробнее

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Подробнее

ELCART ART. 09/09460-00 PAGINA 1 DI 10. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

ELCART ART. 09/09460-00 PAGINA 1 DI 10. Manuale di istruzioni/scheda tecnica ART. 09/09460-00 PAGINA 1 DI 10 MULTIMETRO DIGITALE AUTORANGE CON DISPLAY 3 ½ DIGIT LCD ART. 09/09460-00 NI9460 MANUALE DI ISTRUZIONI 1. ISTRUZIONI GENERALI Questo strumento rispetta le normative IEC 61010-1,

Подробнее

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina

Подробнее

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI

Подробнее

EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE EM-305A PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE MANUALE D USO Leggere attentamente prima dell utilizzo Garanzia Questo strumento è garantito esente da difetti nei materiali e nella produzione per il periodo di un

Подробнее

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Подробнее

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Подробнее

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Подробнее

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA

Подробнее

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Подробнее

Modello * STD * Prove effettuabili AC / DC AC / DC / IR AC / DC / IR Unità di Scanner * porte + fase *

Modello * STD * Prove effettuabili AC / DC AC / DC / IR AC / DC / IR Unità di Scanner * porte + fase * HIPOT TESTER mod. CR19052 TRE STRUMENTI IN UNO Prova Rigidità (AC Hipot), 0-5KV-30mA Prova Isolamento (DC Hipot), 0-6KV 10mA Prova Resistenza di Isolamento (IR) 1 MΩ ~ 50 GΩ. Conforme alle normative di

Подробнее

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso Alimentatore Singolo 0-30V / 0-20A Modello QS-30 20 Manuale d uso INDICE: 1. Procedure e norme di sicurezza... Errore. Il segnalibro non è definito. 1.1 PRIMA DELL UTILIZZO... 3 1.2 DURANTE L USO... 3

Подробнее

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Подробнее

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida I seguenti elementi sono forniti di serie con il multimetro: Puntali di misura in silicone e pinze a coccodrillo Guida rapida stampata CD contenente

Подробнее

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2

Manuale d uso Multimetro Tester per reti LAN PCE-LT 2 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Подробнее

MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 4 1/2 DIGIT LCD A NORME IEC61010-1 ART. 9/10100 NI 10100 MANUALE DI ISTRUZIONI

MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 4 1/2 DIGIT LCD A NORME IEC61010-1 ART. 9/10100 NI 10100 MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE CON DISPLAY 4 1/2 DIGIT LCD A NORME IEC61010-1 ART. 9/10100 NI 10100 MANUALE DI ISTRUZIONI 1. GENERALITÁ: Strumento di misura per misurazioni multifunzione, pratico e compatto, resistente

Подробнее

Alimentatori. Power supply

Alimentatori. Power supply / 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore

Подробнее

MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA

MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA m i c r o s c o p e s I T A L Y Ver. 1.0.0 HRD Digital Hand Refractometer OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - [email protected] Structure Drawing

Подробнее

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Подробнее

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating

Подробнее

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Подробнее

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 ASTI

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 ASTI aggiornamento 11/09/17 L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 ASTI L' Elettronica s.a.s. Sede legale e punto vendita diretto: via S. G. Bosco n. 22-14100 ASTI tel. 0141/31759 cell. 334/16.94.390 sito

Подробнее

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Подробнее

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia

Подробнее

MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA

MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO DCM268 MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA (cod. DCM268) 1 DCM268 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo strumento è stato progettato

Подробнее

Manuale d'istruzioni. Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Manuale d'istruzioni. Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942. Questo

Подробнее

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120 Manuale di istruzioni Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120 Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH & Co. KG AUSTRIA, A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/1/6164010, Fax +43/1/616

Подробнее

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Подробнее