Pag. 11 Pag Utilizzo Pag Garanzia Pag. 12

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pag. 11 Pag Utilizzo Pag Garanzia Pag. 12"

Transcript

1

2 1. INDICE 1 Indice Pag Manutenzione Pag Identificazione macchina Descrizione generale Pag. 2 Pag Prescrizioni di sicurezza Problemi e soluzioni Pag. 7 Pag. 8 4 Dati tecnici Pag Emissione di rumore Pag. 8 5 Condizioni operative Pag Dimensioni e pesi Pag. 9 6 Movimentazione e trasporto Pag Esploso componenti Pag Smaltimento Installazione Pag. 5 Pag Lista componenti Dichiarazione CE Pag. 11 Pag Utilizzo Pag Garanzia Pag IDENTIFICAZIONE MACCHINA Targhetta esempio con identificazione dei campi: WÜRTH S.r.l. Via Enzenberg Terlano (BZ) Art Pompa pneumatica per olio Rapporto di compressione 3:1 Impiego per fusti Kg. 200 Pressione di utilizzo 2-8 bar Lunghezza asta pompa 860 mm ANNO DI COSTRUZIONE DESCRIZIONE GENERALE La pompa pneumatica per olio è una macchina costituita da un motore pneumatico di tipo alternativo collegato ad una pompa a pistone situata nella parte inferiore del pescante. Il suo utilizzo è richiesto in quei luoghi di lavoro dove è necessario il travaso di olio lubrificante, olio esausto e liquido antigelo pescando direttamente da fusti commerciali o da serbatoi. La pompa pneumatica è sostanzialmente un moltiplicatore di pressione pneumoidraulico in cui il rapporto tra la sezione dell elemento pneumatico (motore) e quella dell elemento idraulico (pompa) rappresenta il rapporto di pressione (RP); ciò significa che alimentando il motore con una pressione (P1) la pompa genererà una pressione (P2) corrispondente al prodotto di P1xRP. Il motore è costituito da un cilindro pneumatico asservito ad un dispositivo automatico che alimenta alternativamente le due camere determinando il movimento in continuo. Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di mettere in funzione l apparecchiatura. La mancata osservanza delle indicazioni riportate in questo manuale o l uso improprio dell apparecchiatura da parte di personale non qualificato e non autorizzato può provocare dei rischi alle persone o all ambiente causati da fuoriuscita di fluidi in pressione. pag. 2

3 4. DATI TECNICI RAPPORTO DI COMPRESSIONE 3:1 PRESSIONE ARIA DI TARGA bar 2-8 PORTATA * l/min 20 PRESSIONE ARIA DI LAVORO CONSIGLIATA 4-6 ATTACCO ENTRATA ARIA 1/4 F ATTACCO USCITA OLIO 1/2 M ATTACCO ENTRATA OLIO - LUNGHEZZA ASTA POMPANTE mm 860 DIAMETRO ESTERNO POMPANTE mm. 55 IMPIEGO PER FUSTI Kg. 200 * La portata delle pompe è stata ottenuta con le seguenti condizioni operative: - pressione aria 6 bar, olio motore SAE 30, temperatura 18-20, uscita libera, cioè senza tubi di erogazione e pistole. La portata ottenuta in queste condizioni è solamente indicativa. La portata effettiva dipende dalla viscosità e temperatura del liquido, dal diametro e lunghezza del tubo di erogazione, dal tipo di pistole utilizzate. ESEMPIO: la pompa art. 5100, ad uscita libera ha una portata di 20 l/min.. In realtà, con 15 m. di tubo da 1/2 e pistola contalitri art. 5930, la sua portata diventa di 10 l/min.. INDICAZIONI TECNICHE Le pompe R=3:1 sono adatte per la distribuzione: IN MEDIE PORTATE: 8-10 litri/min. DI LIQUIDI A MEDIA VISCOSITÀ: olio idraulico, motore, trasmissioni fino SAE 140, olio esausto, liquido antigelo ed affini. A MEDIE DISTANZE: massimo 20 metri con tubi di erogazione flessibili R1 1/2. pag. 3

4 5. CONDIZIONI OPERATIVE 5.1 FLUIDI AMMESSI Oli lubrificanti: SAE Oli lubrificanti esausti Liquido antigelo Grassi lubrificanti: NLGI 0 - NLGI 2 (solo art ) 5.2 CONDIZIONI AMBIENTALI TEMPERATURA: min / max UMIDITA RELATIVA: max 90% 5.3 CONDIZIONI DI ALIMENTAZIONE Il motore pneumatico deve essere alimentato con aria pulita. Controllare che sulla linea dell aria siano installati efficaci sistemi di filtraggio e separatori di condensa. La pompa deve essere alimentata da aria compressa i cui valori nominali sono indicati nella tabella DATI TECNICI paragrafo 4. IMPORTANTE: La pressione non deve superare il valore massimo di targa. 5.4 FLUIDI NON AMMESSI Fluidi BENZINA Pericoli relativi Incendio - esplosione Danni alle guarnizioni LIQUIDI INFIAMMABILI CON PM < 55 C Incendio - esplosione Danni alle guarnizioni ACQUA Ossidazione della pompa LIQUIDI ALIMENTARI Contaminazione degli stessi PRODOTTI CHIMICI CORROSIVI Corrosioni della pompa Danni alle persone SOLVENTI Incendio - esplosione Danni alle guarnizioni 6. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO Dato il limitato peso e dimensione della pompa, la sua movimentazione non richiede l uso di mezzi di sollevamento. Prima della spedizione le pompe sono accuratamente imballate. Controllare l imballo al ricevimento e immagazzinare in luogo asciutto. pag. 4

5 7. SMALTIMENTO In caso di manutenzione o demolizione della macchina, non disperdere parti inquinate nell ambiente. Fare riferimento ai locali regolamenti per un loro corretto smaltimento. 8. INSTALLAZIONE 8.1 DISIMBALLO Una volta trovato il luogo adatto per l installazione della pompa, aprire l imballo ed estrarre la pompa. Controllare che la macchina non abbia subito danni durante il trasporto e l immagazzinamento. 8.2 SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Il materiale di imballo non richiede speciali precauzioni di smaltimento, non essendo in alcun modo pericoloso o inquinante. Per lo smaltimento, fare riferimento ai regolamenti locali. 8.3 ACCESSORI Le pompe sono fornite senza accessori. Nel seguito sono elencati i più comuni accessori il cui utilizzo è compatibile con il corretto funzionamento delle pompe. ALIMENTAZIONE MANDATA - Regolatore di pressione - Pistola di erogazione - Lubrificatore - Tubazioni rigide e flessibili - Separatore di condensa - Accessori di connessione - Accessori di connessione E responsabilità dell installatore provvedere agli accessori necessari per un sicuro e corretto funzionamento della pompa. IMPORTANTE Per un uso continuativo della pompa (oltre 15 min.) utilizzare un separatore di condensa con filtro 50 micron, modello al carbonio attivo (ns. art. 7840). Evita il formarsi di condensa che può causare il blocco della pompa. 8.4 POSIZIONAMENTO DELLA POMPA La pompa deve essere installata in posizione verticale inserendo l asta pompante nel contenitore dell olio fino a toccare il fondo del fusto. pag. 5

6 8.5 COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI Collegare il raccordo di mandata della pompa al sistema di erogazione impiegando un tubo E responsabilità dell installatore utilizzare tubazioni di adeguate caratteristiche. L utilizzo di tubazioni inadatte all uso può causare danni alla pompa o alle persone ed inquinamento. Si consiglia l utilizzo di tubo SAE 100 R1AT sezione 1/2. flessibile adatto al funzionamento con la massima pressione e portata generata dalla pompa Collegare la pompa alla rete di distribuzione dell aria compressa nella connessione di L allentamento delle connessioni può causare seri problemi ecologici e di sicurezza. Controllare tutte le connessioni dopo la prima installazione e, successivamente, quotidianamente. Se necessario serrare le connessioni. ingresso aria. 9. UTILIZZO Se si utilizzano tubazioni flessibili con pistola di erogazione impugnare saldamente l estremità della tubazione di mandata prima di iniziare l erogazione. Prima di avviare la pompa assicurarsi che la valvola in mandata sia chiusa (pistola di erogazione o valvola di linea). Aprire l alimentazione dell aria compressa. Aprire la valvola di mandata, impugnando saldamente l estremità della tubazione. Chiudere la valvola in mandata per arrestare l erogazione. A fine lavoro chiudere l alimentazione dell aria compressa. 10. MANUTENZIONE La pompa pneumatica è stata progettata e costruita in modo da richiedere la minima manutenzione. - Controllare frequentemente i giunti delle tubazioni per rilevare eventuali perdite. - Mantenere sempre pulito il corpo pompa per poter rilevare prontamente eventuali perdite. Qualora si rilevi una riduzione di portata, rimuovere e pulire il filtro di aspirazione della valvola di fondo (rif. Esploso componenti pag. 10 posiz. 49). Nel caso di utilizzo di pistole contalitri verificare che il filtro di protezione della pistola non sia intasato. Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, chiudere l alimentazione dell aria compressa e scaricare la pressione dalla pompa e dalle tubazioni ad essa collegate. pag. 6

7 11. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA E necessario leggere con cura le avvertenze circa i rischi che comporta l uso di una pompa per lubrificanti. L operatore deve conoscere il funzionamento e deve capire con chiarezza quali sono i pericoli connessi al pompaggio di grassi in pressione. Raccomandiamo le norme di seguito riportate per un corretto utilizzo dell attrezzatura e dei suoi accessori. Non superare mai il valore massimo della pressione di funzionamento consentito dalla pompa e dai componenti ad essa connessi. In caso di dubbio consultare i dati di targa della macchina. Qualora fosse necessaria la sostituzione di componenti con altri assicurarsi che siano idonei ad operare alla massima pressione di lavoro della pompa. La pressione sviluppata è il prodotto della pressione dell aria di alimentazione moltiplicato per il rapporto di pressione della pompa. (Es. alimentazione 6 bar, pompa 3:1=30 bar di pressione sul prodotto). Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, chiudere l alimentazione dell aria compressa e scaricare la pressione dalla pompa e dalle tubazioni ad essa collegate. Verificare la compatibilità chimica dei materiali con cui è costruita la pompa con il fluido che si intende pompare (Vedi cap. 5 Condizioni operative Pag. 3). Una scelta errata potrebbe provocare, oltre al danneggiamento della pompa e delle tubazioni, gravi rischi per le persone (fuoriuscita di prodotti irritanti e nocivi alla salute) e per l ambiente. Non cercare MAI di interrompere o deviare eventuali perdite con le mani o altre parti del corpo. Non sottoporre ad urti violenti i raccordi, i tubi e le parti in pressione. Un tubo flessibile o un raccordo danneggiati sono PERICOLOSI, provvedere alla loro sostituzione. ARRESTO EMERGENZA Per arrestare tempestivamente l apparecchiatura, chiudere la valvola di intercettazione dell aria interrompendo così l alimentazione al motore. Eseguire correttamente le operazioni di adescamento della pompa per evitare che possano rimanere sacche d aria in pressione. Le pompe ad azionamento pneumatico, pur con l alimentazione dell aria chiusa, possono mantenere in pressione tutti i componenti allacciati alla mandata. Per evitare i rischi di lesioni, e/o danni alle cose ed all ambiente dopo l arresto della pompa è opportuno scaricare la pressione mantenendo aperto l utilizzo. Se ciò non fosse possibile segnalare in modo adeguato la presenza di pressione nelle apparecchiature. pag. 7

8 Dopo lunghi periodi di inattività verificare la tenuta di tutte le parti soggette a pressione. Usare esclusivamente ricambi ORIGINALI. NOTA: NOTA: L apparecchiatura deve essere installata in un locale, od all interno di un perimetro, interdetto al personale non autorizzato e non abilitato all utilizzo. E necessario che il personale faccia uso dei dispositivi di protezione, degli indumenti e degli attrezzi, rispondenti alle norme vigenti in relazione al luogo ed all impiego della pompa sia durante il lavoro sia nelle operazioni di manutenzione. 12. PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA Il motore pneumatico non funziona Il motore pneumatico è in movimento ma non pompa il prodotto CAUSA E SOLUZIONE Problemi alla linea di alimentazione: - controllare le connessioni dell aria di alimentazione. - controllare il gruppo trattamento aria Formazione di ghiaccio nei condotti di scarico aria della pompa: - predisporre un efficace separatore di condensa sulla linea aria. Bloccaggio del distributore aria (posiz. 5 Esploso componenti pag. 10) per insufficiente erogazione d olio nel lubrificatore: - smontare, lubrificare e aumentare l erogazione d olio nel lubrificatore. Rotture interne: - smontare e controllare possibili danni. Il livello di olio nel contenitore è insufficiente: - riempire il contenitore. PER ARTICOLI : Il filtro in aspirazione è intasato da impurità (pos. 49 Esploso componenti pag. 10): - smontare e pulire il filtro Filtro della pistola contalitri di erogazione è intasato: - smontare il tubo dalla pistola e pulire il filtro. Usura delle guarnizioni posiz Esploso componenti pag. 10: - sostituire le guarnizioni. Condizioni ambientali non idonee: - adeguarsi alle condizioni ambientali relative al fluido impiegato. Vedi capitolo Condizioni operative pag. 3. Per casi non contemplati in questo riepilogo e per ogni chiarimento relativo alle notizie sopra esposte, interpellare anche telefonicamente, il nostro Servizio Tecnico di Assistenza Clienti. 13. EMISSIONE DI RUMORE In normali condizioni di funzionamento l emissione di rumore non supera il valore di 70 db A alla distanza di 1 metro dalla pompa. pag. 8

9 14. DIMENSIONI E PESI ARTICOLO PESO DIMENSIONI PRODOTTO mm. DIMENSIONI Kg. A B C D IMBALLO mm x 120 x 1200 pag. 9

10 15. ESPLOSO COMPONENTI pag. 10

11 16. LISTA COMPONENTI POSIZ. CODICE QUANTITA DESCRIZIONE MATERIALE Coperchio Alluminio Vite TCEI 6x20 Acciaio Vite TE 6x12 Acciaio Rondella bombata Acciaio Distributore aria Alluminio Anello OR 2087 NBR Silenziatore 3/8 Ottone Vite TEI 8x6 Acciaio Sfera 1/2 Acciaio Molla Acciaio Tappo Ottone Vite TCEI 6x90 Acciaio Cilindro distributore Alluminio Anello OR 106 NBR Spola Acciaio Pernetto Acciaio Perno filettato Acciaio Guida Acciaio Dado Acciaio Flangia superiore per art Alluminio Vite TEI 6x5 Acciaio Anello di tenuta NBR Dado M6 Acciaio Dado Acciaio Anello OR 176 per art NBR Pistone per art Acciaio/NBR Rondella per art Acciaio Stelo per art Acciaio Stelo per art Acciaio Anello OR 104 NBR Cilindro per 5100 Alluminio Anello di tenuta NBR Flangia inferiore per art Alluminio Nipples 1/2-1/2 Acciaio Anello di tenuta Poliuretano Asta per art Acciaio Tubo per art Acciaio Pistone mobile Acciaio/NBR Pistone fisso Acciaio Anello OR 146 NBR Nipples di collegamento Alluminio Anello di tenuta Poliuretano Tubo Acciaio Stelo forato Acciaio Pistone Acciaio/NBR Dado Acciaio Anello d arresto Acciaio Sfera 7/8 Acciaio Valvola di fondo per art Alluminio Filtro a rete Acciaio Seeger Acciaio Nipples 3/4-3/4 Acciaio pag. 11

12

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

Esperienza. Prestazioni. Applicazioni. Qualità

Esperienza. Prestazioni. Applicazioni. Qualità Pompe Pneumatiche Esperienza Dal 1914 sul mercato Processo di miglioramento permanente Produzione con metodi moderni e tecniche innovative 100% prodotti testati Solo l 1,5 di guasti Test di resistenza

Dettagli

Pompe pneumatiche per TRAVASO

Pompe pneumatiche per TRAVASO Pompe pneumatiche per TRVSO Rapporto 1:1 Portata 35 LT PORTT REVI DISTNZE Pompe pneumatiche per travaso a brevi e medie distanze. Ideali per il trasferimento di fluidi a bassa-media viscosità quali: olio,

Dettagli

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa Ultimo aggiornamento: 30/01/17 RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa DN15 Manuale tecnico: I 146 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 500 bar. Il rubinetto

Dettagli

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10 14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

1:1 POMPE PNEUMATICHE A PISTONI PER OLIO. Olio. Pag. 42

1:1 POMPE PNEUMATICHE A PISTONI PER OLIO. Olio. Pag. 42 Pompe pneumatiche ad alta portata per travaso olio a bassa viscosità e antigelo a breve distanza. 1:1 Doppio effetto - 48 lt/min Mod. 2043 Mod. 2049 Ø 1 1.5 mt. Mod. 6647 OPTIONAL Mod. 2264 Mod. 2044 Mod.

Dettagli

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800 14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Moltiplicatori di pressione

Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Generalità Il moltiplicatore di pressione serve a fornire una pressione in utilizzo maggiore di quella disponibile in ingresso, a spese di una perdita

Dettagli

ADVANCED FLUID MANAGEMENT SOLUTIONS. Pompe industriali e a membrana robuste e affidabili. 5 ANNI DI GARANZIA. Made In In Italy

ADVANCED FLUID MANAGEMENT SOLUTIONS. Pompe industriali e a membrana robuste e affidabili. 5 ANNI DI GARANZIA. Made In In Italy ADVANCED FLUID MANAGEMENT SOLUTIONS Pompe industriali e a membrana robuste e affidabili. 5 ANNI DI GARANZIA Made In In Italy Pompe industriali a pistone CARATTERISTICHE TECNICHE punti di forza Resistenza

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2

Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2 Pompa manuale per olio Ideale per il riempimento o il rabbocco di olio motore, cambio e differenziale. Capacita' di erogazione di 0,2 lt per pompata completa. Fornita di tubo da M 1,5 e terminale ricurvo.

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: technical@technical.it www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 500 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

DEBEM TR POMPE DA TRAVASO.

DEBEM TR POMPE DA TRAVASO. TR POMPE DA TRAVASO Queste pompe per travaso fusti portatili, particolarmente indicate per pompare fluidi corrosivi, lavorano immerse nel fluido. La loro forma costruttiva è stata appositamente studiata

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324

Dettagli

POMPE MANUALI DI TRAVASO FLUIDO UREA (AdBlue )

POMPE MANUALI DI TRAVASO FLUIDO UREA (AdBlue ) POMPE MANUALI DI TRAVASO FLUIDO UREA () è una soluzione di urea prodotta mediante sintesi chimica, utilizzata per ridurre gli ossidi di azoto emessi dai mezzi pesanti. viene nebulizzato nel flusso dei

Dettagli

POMPA PNEUMATICA DN DN25-AAAABTIYI-OR V - Manuale Istruzioni e Ricambi - Ed. 12/07

POMPA PNEUMATICA DN DN25-AAAABTIYI-OR V - Manuale Istruzioni e Ricambi - Ed. 12/07 210 DN25-AAAABTIYI-OR V Manuale Istruzioni e Ricambi Consumo d aria Nl/min Prevalenza m Consumo Aria Nm3/h Portata (l/min) Dimensioni d ingombro Dati Tecnici Portata regolabile Attacchi fluido aspirazione

Dettagli

Pompa manuale per olio. Pompa rotativa per olio. Pompa manuale per olio e gasolio

Pompa manuale per olio. Pompa rotativa per olio. Pompa manuale per olio e gasolio Pompa manuale per olio IDEALE PER IL RIEMPIMENTO O IL RABBOCCO DI OLIO MOTORE, CAMBIO E DIFFERENZIALE DI EROGAZIONE DI 0,2 LT PER POMPATA COMPLETA FORNITA DI TUBO DA m 1,5 E TERMINALE RICURVO 443 00 45595

Dettagli

Jet equipment. Vulcano Miscelatore Acqua-Vapore

Jet equipment. Vulcano Miscelatore Acqua-Vapore Jet equipment Vulcano Miscelatore Acqua-Vapore MISCELATORE ACQUA VAPORE VULCANO Produzione di acqua calda Il Miscelatore Acqua Vapore Vulcano è un apparecchio progettato per la produzione istantanea di

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

Lavapezzi pneumatico Art

Lavapezzi pneumatico Art PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO Lavapezzi pneumatico Art. 0691 879 350 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE SOMMARIO Premessa... 3 DATI TECNICI... 3 NORME GENERALI DI SICUREZZA... 3 LAVORO...

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MICROPOMPE ARIA/OLIO

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MICROPOMPE ARIA/OLIO MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MICROPOMPE ARIA/OLIO Edizione Luglio 2012 SOMMARIO DESCRIZIONE GENERALE... 4 CARATTERISTICHE TECNICHE... 4 SENSORE DI MINIMO LIVELLO... 4 ELETTROVALVOLA... 4 VERSIONI...

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2

Codice Desc. Capacità Lt Erogazione x pompata LT 0,2 Pompa manuale per olio Ideale per il riempimento o il rabbocco di olio motore, cambio e differenziale. Capacita' di erogazione di 0,2 lt per pompata completa. Fornita di tubo da M 1,5 e terminale ricurvo.

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138

Serie 06-M6. Valvola di ritegno a clapet wafer. made in. Campi di applicazione. Ritegno E U R O P E. 138 Valvola di ritegno a clapet wafer BRANDONI made in E U R O P E Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO 38 www.brandoni.it Le valvole serie 06 sono valvole di ritegno a clapet

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

VALVOLE A COMANDO PNEUMATICO SERIE AERFLUX

VALVOLE A COMANDO PNEUMATICO SERIE AERFLUX VALVOLE A COMANDO PNEUMATICO SERIE AERFLUX Le valvole ad azionamento pneumatico della serie AerFlux sono valvole con chiusura ad otturatore piano, comandate da un cilindro pneumatico. Il cilindro può essere

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva

Dettagli

VRPP 33 - HT Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico

VRPP 33 - HT Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VRPP 33 - HT Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico Manuale tecnico: I 276 La valvola, alimentata da aria compressa, mantiene costante la pressione in tutto

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

FOX MOTORI snc Via Romana POVIGLIO (RE) Italy T / F

FOX MOTORI snc Via Romana POVIGLIO (RE) Italy T / F USO MANUTENZIONE ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO MANUALE F5 FOX MOTORI snc Via Romana 7 42028 POVIGLIO (RE) Italy T. 0522-96904 / F. 0522-969044 www.foxsprayers.it info@foxsprayers.it INDICE -ATTENZIONI -PRINCIPALI

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax INDICE ANALITICO POMPE VOLUMETRICHE POMPE VOLUMETRICHE A PISTONI PER ALTE PRESSIONI, AD ALBERO NUDO ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE A PISTONI PER ALTE PRESSIONI, MONOBLOCCO POMPE VOLUMETRICHE PNEUMATICHE A DOPPIA

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1 Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1881... 3 Descrizione del prodotto... 3 Basi tecniche... 4 Gestione della valvola... 4 Dati tecnici... 5 2 JRG Infinity A, Codice JRG 1881

Dettagli

TR-EL. POMPE DA TRAVASO

TR-EL.  POMPE DA TRAVASO POMPE DA AVASO Esecuzioni in PP, PVD e Aisi 31 Economica; Portatile; Idonea a fluidi corrosivi; fino a 9 cps; Disponibile con motore elettrico e pneumatico; Regolazione portata (nella versione pneumatica);

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

Riempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO

Riempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Quando si apportano modifiche al sistema di raffreddamento, il sistema deve essere svuotato,

Dettagli

ACCESSORI PER INGRASSAGGIO

ACCESSORI PER INGRASSAGGIO ACCESSORI PER INGRASSAGGIO 4200 Pistola con corpo in acciaio per grasso attacco M 1/4 BSP uscita 10x1. 4201 4200 4201 Pistola come mod. 4200 con maniglia di protezione in acciaio. 4205 Pistola in acciaio

Dettagli

Smerigliatrice ad aria

Smerigliatrice ad aria Smerigliatrice ad aria Art. 3271 NOTE DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni attentamente prima di usare l articolo. Sbagli nell osservanza delle seguenti precauzioni possono comportare gravi lesioni! 2.

Dettagli

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto

Dettagli

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4 BL9 EXCELON PRO Unità combinata ø mm, G / Semplice da ordinare Configurazione flessibile Alto valore Nessun attrezzo richiesto per l'assemblaggio Conforme alla direttiva RoHS Caratteristiche Tecniche Fluido:

Dettagli

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX VLVOLE I FONO CON FILTRO IN CCIIO INOX escrizione art. 0 Le valvole di fondo Barberi sono dispositivi a funzionamento unidirezionale, permettono cioè di evitare il ritorno del fluido in pressione. Consentendo

Dettagli

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach

Dettagli

Serie inox. Valvola a sfera filettata in acciaio AISI 316 F/F. Campi di applicazione. Intercettazione. 50

Serie inox. Valvola a sfera filettata in acciaio AISI 316 F/F. Campi di applicazione. Intercettazione. 50 Serie 0-0 inox Valvola a sfera filettata in acciaio F/F Campi di applicazione ACQUA CONDIZIONAMENTO INDUSTRIA RISCALDAMENTO 0 www.brandoni.it Serie 0-0 inox Comprende valvole di intercettazione a sfera

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 EV È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 Filtro autopulente completamente in ottone; PN 25; Cartuccia magnetica brevettata estraibile; Riduce i depositi di calcare; Elimina i residui metallici

Dettagli

SOMMARIO RACCORDI INOX

SOMMARIO RACCORDI INOX SOMMARIO INOX D3 P AUTOMATICI INOX D3.2 P STANDARD SERIE XA D3.8 P RAPIDI SERIE XC D3.11 SOMMARIO INOX D3.1 AUTOMATICI INOX I raccordi automatici XR possono essere riutilizzati migliaia di volte senza

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI

Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI Azione Diretta Camera in pressione con membrana intermedia in tessuto rinforzato Idoneo per liquidi, aria compressa e gas neutri (no vapore) Max pressione ingresso 25 bar Max pressione uscita 20 barg Connessioni

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Pistola Ingrassaggio COS-MEK

Pistola Ingrassaggio COS-MEK Pistola Ingrassaggio COS-MEK 1000 PISTOLA INGRASSAGGIO PNEUMATICA A CARTUCCIA Le Caratteristiche principali di questo pistola sono: - L utilizzo di una cartuccia di grasso che sigilla e mantiene inalterata

Dettagli

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO l POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO TRADUZIONE DELL'AVVERTENZA ORIGINALE IMPORTANTE: leggere attentamente tutti i documenti prima dello stoccaggio,

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO IMPIEGO INSTALLAZIONE

VALVOLE DI RITEGNO IMPIEGO INSTALLAZIONE Valvole di ritegno VALVOLE DI RITEGNO IMPIEGO Le valvole di ritegno, illustrate in questo capitolo, sono considerate Accessori a pressione secondo quanto definito nell Articolo 1, Punto 2.1.4 della Direttiva

Dettagli

Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso

Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso Pompa PUMP4000.0,L Set di pompe PUMP500.0,L.SET Istruzioni per l uso Pagina Caratteristiche Indicazioni di sicurezza... 3 Pompa... 3 Set di pompe... 3 Mettere in funzione la pompa Mettere in funzione il

Dettagli

rotazione Protezione marcia a secco 10 /20 mm passaggio libero con tecnologia GID Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI

rotazione Protezione marcia a secco 10 /20 mm passaggio libero con tecnologia GID Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI JUNG PUMPEN Raffreddamento camicia motore Dispositivo di auto-lavaggio Aspirazione piatta grazie alla base filtro removibile Tenuta meccanica in silicio indipendente dal senso di rotazione Protezione marcia

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE

Dettagli

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h CAMPO DI IMPIEGO Portata max: 1 m 3 /h Prevalenza fino a: 17 mc.a. Temperatura d esercizio: da +3 a +35 C Granulometria max: Ø 10 mm DN attacchi filettati: R1 1/ SBS -04 POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

Riduttore - stabilizzatore della pressione di valle Mod. VRCD

Riduttore - stabilizzatore della pressione di valle Mod. VRCD Riduttore - stabilizzatore della pressione di valle Mod. VRCD La valvola CSA Mod. VRCD, classe PN 40, riduce e stabilizza la pressione di valle indipendentemente dalle variazioni di portata e di pressione

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

Portata l/min. olio e affini olio e affini lavavetri e antigelo Articolo Pressione scoppio bar

Portata l/min. olio e affini olio e affini lavavetri e antigelo Articolo Pressione scoppio bar Contalitri DIGITALI Portata 35 l/min Portata 70 l/min Portata 40 l/min I contalitri digitali RAASM oltre a misurare correttamente il liquido erogato consentono di visualizzare la portata istantanea, dispongono

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

A402 I. Ingrassatore a doppia leva

A402 I. Ingrassatore a doppia leva 82 437 922 A402 I Ingrassatore a doppia leva I Istruzioni d uso - Ingrassatore a doppia leva Indice 1. In generale 3 1.1 Primo utilizzo in conformità alla sua destinazione 3 1.2 Montaggio ed istruzioni

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia.

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia. Manuale di uso & Manutenzione I filtri sono utilizzati per rimuovere il contaminante dai sistemi idraulici. Solo una corretta e regolare manutenzione può garantire una lunga vita ai componenti oleodinamici

Dettagli

Unità di Compressione a Vite Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8

Unità di Compressione a Vite Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Elenco Controlli di Manutenzione (Traduzione del testo originale) P_202516_8 COPYRIGHT Tutti i diritti riservati. Nessun contenuto della presente documentazione può,

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324

Dettagli

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del

SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del SERBATOIO E COMPENSATORE IN ALLUMINIO - SERIE 09 La serie 09 è stata ampliata con l aggiunta del compensatore aria/olio. Il compensatore aria/olio Ø100 è composto da due flange in alluminio, da una camicia

Dettagli

Codice Desc /8

Codice Desc /8 Gruppo filtro - riduttore - lubrificatore Strumento tre in uno che unisce in un corpo unico filtro per aria, regolatore di pressione in uscita e lubrificatore in linea per utensili pneumatici. Indispensabile

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione

Dettagli

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P067-10 ST Ed. 1.1 IT - 2016 Scaricatore di condensa

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

POMPA IDRAULICA MultiPowerPack

POMPA IDRAULICA MultiPowerPack MANUALE OPERATIVO POMPA IDRAULICA MultiPowerPack Prima dell attivazione PRENDETE NOTA CHE LA POMPA E FORNITA SENZA OLIO IDRAULICO, CHE DEVE ESSERE APPROVVIGIONATO E INSERITO NEL MACCHINARIO PRIMA DI ACCENDERLO.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551. Prospetto del catalogo

Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551. Prospetto del catalogo Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551 Prospetto del catalogo 2 Valvole di flusso e valvole di blocco Valvole logiche serie 551 Valvola 3/2, azionamento a bassa pressione Qn =

Dettagli

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM Gentile Cliente, La ringraziamo per avere scelto il modulo ECOKAM COMPARATO frutto di studi, ricerche ed esperienza a lungo maturata nel campo dell impiantistica termoidrosanitaria. Questo manuale costituisce

Dettagli

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione

Dettagli

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems PRESENTAZIONE Industrial Automation Systems Aprile 2013 Presentazione in anteprima mondiale del nuovo banco BAT-H 15 per cilindri di piccole dimensioni alla fiera internazionale di Hannover Messe (Germania).

Dettagli