RETINA. in progress June 2017 Milan - ITALY Hotel NH Milano Congress Centre MilanoFiori. With the Patronage of Italian Ministry of Health

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "RETINA. in progress June 2017 Milan - ITALY Hotel NH Milano Congress Centre MilanoFiori. With the Patronage of Italian Ministry of Health"

Transcript

1 RETINA in progress June 2017 Milan - ITALY Hotel NH Milano Congress Centre MilanoFiori present & future President: Rosario BRANCATO Chairmen: Alfredo PECE - Paolo LANZETTA In memory of Francesco Urso With the Patronage of Italian Ministry of Health CONFERENCE SECRETARIAT: A.P. MEETINGS SRL Phone Fax Mobile: anna.porro@apmeetings.com

2 CORSI SATELLITE Giovedì 15 giugno RELATORI E MODERATORI C. ALOVISI (Torino) G. AMERIO (Torino) F. AMORE (Roma) P. ARMENI (Milano) F. BANDELLO (Milano) M. BATTAGLIA PARODI (Milano) M. BLASI (Roma) F. BOTTONI (Milano) R. BRANCATO (Milano) D. CACCIATORE (Rimini) G. CALABRIA (Genova) M. CEREDA (Milano) A. CIARDELLA (Bologna) F. CORVI (Milano) M. COZZI (Milano) F. CRUCIANI (Roma) A. D AMICO (Melegnano - Milano) D. FORNASARI (Milano) A. GIANI (Milano) U. INTROINI (Milano) A. INVERNIZZI (Milano) M. JURILLI (Genova) P. LANZETTA (Udine) E. LIGABUE (Milano) E. MANTOVANI (Padova) D. MAZZACANE (Melegnano - Milano) C. MELE (Roma) U. MENCHINI (Firenze) E. MIDENA (Padova) A. MINNELLA (Roma) M. MORALES (Padova) B. MUSHTAQ (Birmingham-UK) M. NICOLO (Genova) M. OLDANI (Milano) C. PARRAVANO (Roma) A. PECE (Melegnano - Milano) M. PELEGRINI (Milano) A. PIATTI (Pinerolo - Torino) E. PIOZZI (Milano) F. RICCI (Roma) S. SAVIANO (Trieste) G. STAURENGHI (Milano) F. TESTA (Napoli) R. TIDORE (Roma) M. VADALÀ (Palermo) M. VARANO (Roma)

3 SALA BRERA MULTIIMAGING NELLE PATOLOGIE RETINICHE Direttori: F. Bottoni, G. Staurenghi Relatori: M. Cereda, F. Corvi, M. Cozzi, A. Giani, A. Invernizzi, M. Oldani, M. Pellegrini OCT ad ampio campo Angiografia ad ampio campo Angiografia OCT Pigmento maculare Multi imaging in oncologia Multi imaging nelle uveiti SALA BRERA

4 SALA DUOMO RECUPERO FUNZIONALE NELLE PATOLOGIE MACULARI: SCENARIO, STRUMENTI E OPPORTUNITÀ DI INTERVENTO PER L OCULISTA E L ORTOTTISTA Vista Fragile: epidemiologia, comorbilità e impatto sociale - G. Calabria L esperienza e i dati raccolti in riabilitazione visiva da un centro di eccellenza - F. Amore Riabilitare con gli ausili ottici: strumenti per il recupero funzionale nelle maculopatie - M. Jurilli Principi dell imaging e biofeedback con microperimetro nella stabilizzazione della fissazione eccentrica - M. Morales Sessione sperimentale: protocollo di stabilizzazione fissazione eccentrica con microperimetro e applicazione prismi ingrandenti per maculopatia - D. Cacciatore Vista Fragile: come riconoscerla e come gestirla - R. Tidore Discussione Si ringraziano: SALA DUOMO

5 SALA CASTELLO RETINA MEDICA: DIPANIAMO QUESTA MATASSA L evoluzione delle soluzioni innovative impiegabili nella cura delle maculopatie - E. Midena Aspetti farmacologici nel trattamento delle patologie retiniche: i farmaci sono tutti uguali? - D. Fornasari Scegliere sulla base dei valori: le prospettive dei pazienti, dei medici e dei pagatori - P. Armeni Appropriatezza e sostenibilità della terapia con gli inibitori del VEGF - F. Ricci Discussione SALA CASTELLO

6 SALA DARSENA WHAT S NEW ABOUT MYOPIA Responsabile scientifico: A. Piatti Presidente: D. Mazzacane Moderatore: A. D Amico La miopia: impatto sociale di un difetto refrattivo nel terzo millennio; prevalenza, implicazioni cliniche, novità sul trattamento e la correzione - F. Cruciani Miopia nell oftalmologia pediatrica - E. Piozzi La maculopatia miopica: diagnosi e trattamento - U. Introini Le degenerazioni retiniche periferiche del miope: diagnosi e trattamento - G. Amerio Miopia e glaucoma - E. Mantovani Discussione PRO & CONTRO I tablets stanno causando un epidemia di miopia? Ovvero, dottore, lo smartphone fa male agli occhi?? PRO: C. Alovisi CONTRO: A. Piatti Discussione SALA DARSENA

7 SALA GALLERIA DME IN PROGRESS: PAST AND PRESENT THERAPY PANEL: F. Bandello, P. Lanzetta Panoramica sulla patogenesi e sui modelli clinici della DME - F. Bandello Trattamento: pro e contro - P. Lanzetta Uno strumento innovativo nella terapia farmacologica - B. Mushtaq Discussione SALA GALLERIA

8 S.i.l.o. Società italiana laser in oftalmologia G.I.A.O. Gruppo Italiano di AngiografiaOCT SALA BRERA LASER EVERGREEN Direttori scientifici: R. Brancato, M. Blasi, U. Menchini, A. Pece Il Femto laser nella chirurgia corneale - E. Ligabue Il ruolo della terapia fotodinamica nella terapia dei tumori oculari - M. Blasi L Angiografia OCT - A. Ciardella Il laser nella retinopatia diabetica - U. Menchini Discussione SALA BRERA

9 SALA CASTELLO AFLIBERCEPT: UNA STORIA VERA Aflibercept: dagli Studi alla Real Life - M. Vadalà Il viaggio del paziente maculopatico - M. Varano Dibattito interattivo sulla storia vera: i casi clinici U. Introini, M. Nicolò, C. Parravano, S. Saviano SALA CASTELLO

10 SALA PLENARIA DALLA NUTRACEUTICA ALL EVIDENZA CLINICA MODERATORE: M. Battaglia Parodi Identificazione dei fattori di rischio per lo screening precoce della DMLE - M. Battaglia Parodi Resveratrolo ed Omega 3 nella DMLE - A. Minnella Nuove evidenze sul ruolo della vitamina D nella funzione visiva - F. Testa Apporto dietetico e fabbisogno di micronutrienti per la DMLE - MC. Mele Discussione SALA PLENARIA

11 RETINA in progress June 2017 Milan - ITALY Hotel NH Milano Congress Centre MilanoFiori present & future Program

12 RETINA in progress present & future SPEAKERS AND MODERATORS D. ALLEGRINI (Bergamo) T. AVITABILE (Catania) C. AZZOLINI (Varese) M. AZZOLINI (Monza) N. BALDUCCI (Bologna) F. BANDELLO (Milano) M. BATTAGLIA PARODI (Milano) V. BELLOLI (Arona - Novara) G. BELTRAME (Pordenone) A. BINDELLA (Milano) F. BOSCIA (Sassari) F. BOTTONI (Milano) R. BRANCATO (Milano) N. BRESSLER (Baltimora) S. BRESSLER (Baltimora) F. CALCATERRA (Schio - Vicenza) F. CAMESASCA (Milano) F. CARDILLO PICCOLINO (Genova) G. CARLEVARO (Milano) F. CARRARO (Empoli-Firenze) J. CATTANEO (Varese) A. CIARDELLA (Bologna) M. CODENOTTI (Milano) M. COPPOLA (Milano) G. COSCAS (Parigi) S. CRUGLIANO (Roma) G. de CRECCHIO (Napoli) V. de MOLFETTA (Milano) S. DECILLÀ (Novara) A. F. DIMASTROGIOVANNI (Melegnano - Milano) S. DONATI (Varese) C. EANDI (Torino) P. ESPOSTI (Siena) F. FARALDI (Torino) G. FASOLINO (Roma) M. FORTUNATO (Roma) C. FURINO (Bari) O. GALLO (Napoli) A. GELSO (Napoli) A. GIOVANNINI (Ancona) G. GUARNACCIA (Lugano) E. INTERLANDI (Conegliano - Treviso) P. LA PADULA (Milano) P. LANZETTA (Udine) R. LATTANZIO (Milano) G. LESNONI (Roma) A. LOWENSTEIN (Tel Aviv) B. LUMBROSO (Roma) M. LUPIDI (Perugia) G. MANZI (Napoli) L. MARINO (Milano) C. MARIOTTI (Ancona) U. MENCHINI (Firenze) T. MICELLI FERRARI (Bari) E. MIDENA (Padova) P. MILANI (Milano) A. MINNELLA (Roma) G. MONTESANO (Milano) B. MUSHTAQ (Birmingham - UK) M. NICOLO (Genova) P. NUCCI (Milano) N. ORZALESI (Milano) G. PACELLI (Arona - Novara) G. PANOZZO (Verona) B. PAROLINI (Brescia) C. PARRAVANO (Roma) F. PATELLI (Milano) A. PECE (Melegnano - Milano) E. PEIRETTI (Cagliari) M. PELLEGRINI (Milano) G. PERTILE (Negrar - Verona) S. PIERMAROCCHI (Padova)

13 L. PIERRO (Milano) S. PIGNATTO (Udine) M. QUARANTA EL MAFTOUHI (Lione) G. QUERQUES (Milano) R. RATIGLIA (Milano) F. RICCI (Roma) G. RICHARD (Amburgo) M. RISPOLI (Roma) S. RIZZO (Firenze) A. ROGERS (Boston) M. ROLANDO (Genova) M. ROMANO (Bergamo) A. RUSSO (Brescia) S. SAVIANO (Trieste) M. SBORGIA (Monza) M. SCARAMUZZI (Milano) G. SCIUTO (Mantova) F. SEMERARO (Brescia) G. STAURENGHI (Milano) D. TOGNETTO (Trieste) G. TRABUCCHI (Legnano - Milano) A. TURTORO (Roma) M. VADALA (Palermo) M. VARANO (Roma) D. VERITTI (Udine) F. VIOLA (Milano) G. VIRGILI (Firenze) S. VUJOSEVIC (Novara) S. ZENONI (Milano) R.WEITZ (Toronto) SPEAKERS AND MODERATORS - CASES G. AMATO (Bologna) D. BACHERINI (Firenze) L. BIRAGHI (Monza) S. CAPRANI (Varese) G. CENNAMO (Napoli) A. CIARDELLA (Bologna) L. COLECCHIA (Roma) V. de MOLFETTA (Monza) A. GROSSO (Torino) U. INTROINI (Milano) G. LO GIUDICE (Padova) B. LUMBROSO (Roma) M. LUPIDI (Perugia) A. MALEGORI (Milano) D. MINUTOLA (Trieste) A. PAPAYANNIS (Conegliano - Treviso) A. PECE (Melegnano-Milano) R. PIERMAROCCHI (Rovigo) M.C. SAVASTANO (Roma) S. SAVIANO (Trieste) A. SCUPOLA (Roma) P. TASSINARI (Ferrara) JL. VALLEJO GARCIA (Milano)

14 Program Thursday, June 15 th Registration - Registrazione dei partecipanti Welcome - Benvenuto e apertura dei lavori - R. Brancato, A. Pece, P. Lanzetta SECTION I: IMAGING AND RETINAL DIAGNOSTICS IMAGING E DIAGNOSTICA RETINICA Chairmen: R. Brancato, A. Pece, G. Staurenghi OCT Angiography: general characteristics - Angiografia OCT: caratteristiche generali - M. Rispoli The origin and success of OCT How could we work without it? - La nascita e la conquista degli OCT come si faceva senza? G. Staurenghi OCT Angiography in choroidal neovascularization - L Angiografia OCT nella neovascolarizzazione coroideale F. Ricci Diabetic maculopathy and Angio-OCT: qualitative and quantitative evaluation - Maculopatia diabetica e Angio-OCT - L. Pierro Microvascular retinal changes with Angio-OCT in Type 1 Diabetes - Cambiamenti microvascolari della retina rilevati con OCTA nel diabete di Tipo 1 - M. Varano LECTURE: Adaptive optics imaging - Le ottiche adattive R. Weitz Chairmen: S. Piermarocchi, L. Pierro AMD: the role of nutraceutical supplementation - Ruolo della supplementazione nutraceutica nella AMD - C. Furino Swept source OCT - PRO - M. Nicolò SD OCT - PRO - M. Pellegrini THURSDAY, JUNE 15 TH

15 OCT-A in macular surgery - Angio-OCT nella chirurgia maculare - A. Ciardella Angio-OCT - Impressions in clinical practice - L Angio-OCT nella pratica clinica - G. de Crecchio LECTURE: 3 Years of Angio-OCT - L Angiografia OCT 3 anni dopo - B. Lumbroso Non AMD CNV - G. Querques Discussion - Discussione OPEN REFRESHMENT COFFEE BREAK SECTION II: OCT ANGIOGRAPHY RESEARCH ANGIOGRAFIA OCT: RICERCA Chairmen: G. Querques, M. Pellegrini Quantitative OCT Angiography: new measures for clinical solutions - L Angio-OCT quantitativa. Nuove misurazioni per nuove soluzioni cliniche - G. Montesano OCT-A of the choriocapillaris - OCT-A della coriocapillare P. Milani OCT-A in optic nerve diseases - OCT-A nelle patologie del nervo ottico - N. Balducci OCT-A in anterior segment - OCT-A nel segmento anteriore - D. Allegrini OCT Angiography in retinal and choroidal inflammatory diseases - OCT-A nelle forme infiammatorie della retina e della coroide - E. Interlandi Chairman: A. Pece Mentors and profiling - I nostri maestri Presenters: M. Rispoli, G. Staurenghi, A. Bindella Discussant: G. Ratiglia, N. Orzalesi, B. Lumbroso THURSDAY, JUNE 15 TH

16 SECTION III: OCT ANGIOGRAPHY CASES ANGIOGRAFIA OCT: CASI Chairmen: B. Lumbroso, A. Ciardella D. Bacherini, G. Cennamo, G. Lo Giudice, M. Lupidi, A. Papayannis, M.C. Savastano Techno Pills by Industries - Pillole di tecnologia: le industrie informano END OF THE SESSIONS - FINE DELLE SESSIONI THURSDAY, JUNE 15 TH

17 Friday, June 16 th Retina race (30 min) - Military Workout (30 min) SECTION IV: PEDIATRICS OFTALMOLOGIA PEDIATRICA Chairmen: L. Marino, S. Piermarocchi Hereditary retinal dystrophies - Le distrofie eredo-familiari M. Battaglia Parodi Medical retina: get rid of the clinician - Retina medica: liberiamoci dal clinico - P. Nucci, M. Scaramuzzi Inject the child: correct or not? - Le iniezioni nel bambino M. Fortunato, S. Crugliano, A.Turtoro What s new in ROP disease - Novità nella ROP - S. Piermarocchi Surgical approches to ROP - ROP e chirurgia - S. Pignatto SECTION V: OCT ANGIOGRAPHY ANGIOGRAFIA OCT Chairmen: F. Bandello, A. Minnella, F. Ricci, M. Varano LECTURE: Fluorescein Angiography vs OCT-Angiography for CNV in AMD - Fluorangiografia vs Angio-OCT nelle CNV nella AMD - G. Coscas, G. Querques, M. Lupidi Is OCT-A changing our professional life? - L OCT-A ci cambierà la vita? - A. Minnella PANEL DISCUSSION conducted by F. Bandello - How OCT-A will impact everyday management of patient - Come l OCT-A modificherà il management del paziente Fondazione Retina Francesco Urso awards - Fondazione Retina3000: premio in ricordo di Francesco Urso - M. Vadalà REFRESHMENT BREAK - VISIT EXHIBITS - PAUSA VISITA AREA ESPOSITIVA FRIDAY, JUNE 16 TH

18 SECTION VI: MACULAR DEGENERATION LA DEGENERAZIONE MACULARE Chairmen: F. Cardillo Piccolino, O. Gallo New dietary supplements for AMD in : nuovi supplementi nutrizionali - S. Saviano Clinical reports - Esperienze cliniche - G. Pacelli, P. La Padula Emerging therapies for Dry AMD - Novità terapeutiche nella AMD secca - A. Lowenstein SECTION VII: CENTRAL SEROUS CHORIORETINOPATY LA CORIORETINOPATIA SIEROSA CENTRALE Chairmen: C. Azzolini, F. Camesasca, G. Manzi Pachychoroid. A newly recognized risk and disease modifier in AMD and CSC - La pachicoroide: nuovo segno diagnostico di patologia - M. Quaranta El Maftouhi New pathogenetic and physiopathologic insights. How the therapeutical approach can change. - Nuove teorie patogenetiche e fisiopatologiche. Come può cambiare l approccio terapeutico - E. Peiretti MicroPulse laser traitment for central serous chorioretinopathy - Corioretinopatia sierosa centrale: trattamento con laser micropulsato - P. Esposti Multimodal imaging of flat and irregular PED in CSCR - Immagini multimodali nella CSR - S. Donati, J. Cattaneo, C. Azzolini LECTURE: The role of micropulse laser in retinal diseases Il ruolo del laser micropulsato nelle patologie retiniche A. Rogers Discussion - Discussione FRIDAY, JUNE 16 TH

19 SECTION VIII: ANGIOGRAPHY- KILLER CASES ANGIOGRAFIA: CASI DIFFICILI Chairmen: A. Pece, U. Introini Case presentation - Casi clinici G. Amato, A. Grosso, U. Introini, A. Malegori, D. Minutola, R. Piermarocchi, S. Saviano, A. Scupola The eye of the arts - Anche l occhio vuole la sua Arte M. Rolando LUNCH - PAUSA PRANZO SECTION IX: AGE-RELATED MACULAR DEGENERATION (AMD) DEGENERAZIONE MACULARE LEGATA ALL ETÀ Chairmen: A. Giovannini, U. Menchini Affinity and clinical efficacy of anti-vegf - Affinità ed efficacia clinica degli anti-vegf - F. Boscia To switch or not to switch - Cambiare o non cambiare F. Bottoni Non-responders in Anti VEGF treatment: what to do? - Cosa fare in caso di non-responders al trattamento Anti VEGF? - G. Richard Appropriateness and individualized treatment Appropriatezza e trattamento personalizzato - A. Pece PROGETTO-LUCE. The treatment of RAP. Italian experience Trattamento delle RAP nella pratica clinica italiana M. Battaglia Parodi LECTURE: 10 years with Anti-VEGF - 10 anni di Anti-VEGF F. Bandello FRIDAY, JUNE 16 TH

20 SECTION X: DIABETIC MACULAR EDEMA (DME) I EDEMA MACULARE DIABETICO I Chairmen: C. Parravano, F. Ricci, F. Viola DME: Pathogenesis vs therapeutical approach Fisiopatogenesi e approccio terapeutico nell edema maculare diabetico - C. Eandi Medical approach for macular edema - Terapie mediche antiedemigene - M. Romano The DME patient: a rational approach to treat with Aflibercept - Pazienti affetti da DME: un approccio terapeutico razionale - E. Midena LECTURE: Notable upcoming studies from the DRCRnet trials - Trials DRCRnet: i nuovi studi - S. Bressler Steroids and Triamcinolone - Steroidi e Triamcinolone T. Avitabile Steroids and Fluocinolone - Steroidi e Fluocinolone B. Mushtaq SECTION XI: DIABETIC MACULAR EDEMA (DME) II EDEMA MACULARE DIABETICO II Chairmen: E. Midena, M. Varano How to identify inflammatory biomarkers and choose the therapy in DME - Come identificare i biomarkers infiammatori e scegliere la migliore terapia - E. Midena Keep an eye on the patient. The opinion of the diabetologist - Occhio al paziente. Il parere del diabetologo - F. Calcaterra Dexamethasone: what have we learned in these 5 years Desametasone: cosa ci hanno insegnato questi 5 anni A. Giovannini Clinical reports - Risultati clinici - A. Minnella, D. Veritti FRIDAY, JUNE 16 TH

21 SECTION XII: COPHY INTERNATIONAL COURSE PROLIFERATIVE DIABETIC RETINOPATY WITH DIABETIC MACULA EDEMA CORSO INTERNAZIONALE COPHY RETINOPATIA DIABETICA PROLIFERANTE IN PRESENZA DI EDEMA MACULARE DIABETICO Chairmen: N. Bressler, A. Lowenstein PanRetinal Photocoagulation for PDR & anti-vegf for DME Fotocoagulazione panretinica nei trattamenti della retinopatia diabetica proliferante e anti VEGF per l edema maculare diabetico - N. Bressler Why PRP for PDR if we are using anti-vegf for DME Perché ricorrere alla PRP se trattiamo con anti-vegf? A. Lowenstein Discussion - Discussione - P. Lanzetta FRIDAY, JUNE 16 TH

22 SECTION XIII: COPHY INTERNATIONAL COURSE HOW TO FOLLOW THE INJECTIONS IN AMD CORSO INTERNAZIONALE COPHY COME EFFETTUARE IL FOLLOW UP DELLE INIEZIONI Chairmen: F. Boscia, A. Lowenstein PRN is better: PROS - Il regime PRN è migliore: PRO S. Bressler PRN is better: CONS - Il regime PRN è il migliore: CONTRO - F. Boscia Discussion - Discussione - N. Bressler SECTION XIV: VARIOUS VARIE Chairmen: A. Pece, G. Guarnaccia Spectrum of the diseases of capillary retinal plexi - Spettro delle patologie dei plessi capillari retinici - F. Viola RVO and ischemia: recent evidence with Ranibizumab Occlusione venosa retinica e ischemia: recenti evidenze nei trattamenti con Ranibizumab - R. Lattanzio The role of FANS in retinal diseases - Il ruolo dei FANS nelle patologie retiniche - F. Faraldi Photodynamic therapy. Still a role? - La terapia fotodinamica ha ancora un ruolo? - G. Virgili END OF THE SESSIONS - FINE DELLE SESSIONI FRIDAY, JUNE 16 TH

23 Saturday, June 17 th SECTION XV: MISCELLANEOUS VARIE Chairmen: G. Pertile, G. Richard, D. Tognetto Neuroprotection in retinal diseases - La neuroprotezione nelle malattie retiniche - S. Vujosevic Intravitreal Injection and IOP - Iniezioni intravitreali e pressione intraoculare - A. F. Dimastrogiovanni Aflibercept in myopic CNV - Aflibercept nella CNV miopica - A. Pece Femtophako vitrectomy (combined surgery) - Vitrectomia Femtofaco (chirurgia combinata) - G. Richard Maculopathy and cataract surgery - Correlazione tra cataratta e maculopatia - G. Trabucchi Synergic activity of topical NSAID associated with intravitreal therapy - Attività sinergica di FANS topici e intravitreali - A. Russo, F. Semeraro Anti-VEGF and non steroidal therapy in AMD - Anti-VEGF e antinfiammatori non steroidei nella AMD - G. Fasolino DEX implant in cataract surgery in DME patients - Impianti DEX nella chirurgia della cataratta in pazienti con DME G. Panozzo New strategies in surgical teaching - Innovazioni strategiche nel teaching chirurgico - M.Coppola Perfluorocarbon is necessary in retinal surgery. Pro & cons ll Perflocarbonato è necessario nella chirurgia retinica: pro e contro - G. Pertile SECTION XVI: ARTIFICIAL VISION: EVERYTHING YOU NEED TO KNOW LA VISIONE ARTIFICIALE Panel: F. Patelli, S. Rizzo Argus II Retinal prosthesis in retinitis pigmentosa SATURDAY, JUNE 17 TH

24 Retinite pigmentosa: protesi Argus II - F. Patelli Retinal prosthesis in retinitis pigmentosa. Personal considerations - Considerazioni personali sulle protesi retiniche per la retinite pigmentosa - S. Rizzo Six years of experience: discussion - Che dire dopo sei anni di esperienza? Discussione SECTION XVII: VITREORETINAL SURGERY I CHIRURGIA VITREORETINICA Chairmen: M.Codenotti, S. Decillà Macular edema and VR traction. Inject or operate? Edema maculare e trazione V-R. Iniettare o operare? T. Micelli Ferrari Pharmacological treatment of vitreo-macular traction with Ocriplasmin. Results at two years - Terapia farmacologica con Ocriplasmina per le adesioni vitreo-maculari. 2 anni dopo - S. Rizzo Importance of vitreoretinal interface in pt operated with ocriplasmin - L interfaccia vitreoretinica nel paziente candidato a iniezione di Ocriplasmina - M. Codenotti SECTION XVIII: VITREORETINAL SURGERY-GIVRE COURSE CORSO GIVRE: CHIRURGIA VITREO-RETINICA RETINAL SURGERY - Interactive session. Cases presentation, discussion - CHIRURGIA RETINICA - Sessione interattiva. Casi, discussione Chairman: V.De Molfetta Case - Casi: Presenters. L. Biraghi, S. Caprani, L. Colecchia, P. Tassinari, JL. Vallejo Garcia Panel: C. Azzolini, M. Azzolini, G. Carlevaro, G. Lesnoni, R. Ratiglia, M. Sborgia, S. Zenoni SATURDAY, JUNE 17 TH

25 SECTION XIX: VITREORETINAL SURGERY CHIRURGIA VITREO-RETINICA By RetinItaly. SURGICAL CHALLENGES - Particular cases - Cases presentation, discussion, guidelines - SFIDE CHIRURGICHE - Casi particolari - Presentazione casi, discussion e linee guida Chairman: B. Parolini Panel: V. Belloli, G. Beltrame, F. Carraro, A. Gelso, G. Sciuto SECTION XX: HOT TOPICS TEMI CONTROVERSI D Surgery - Chirurgia tridimensionale - C. Mariotti The future of vitreo-retinal surgery - Il futuro della chirurgia vitreo-retinica - P. Lanzetta CONCLUSIONS - CONCLUSIONI R. Brancato, P. Lanzetta, A. Pece SATURDAY, JUNE 17 TH

26

27 GENERAL INFORMATION CONGRESS VENUE SEDE CONGRESSUALE NH Milano Congress Centre - Strada Assago Milanofiori (MI) HOW TO REACH NH MILANO CONGRESS CENTRE COME RAGGIUNGERE IL CENTRO CONGRESSI FROM THE AIRPORT/IN AEREO From Malpensa Airport, catch the bus to Central Station, then the underground to Assago Milanofiori Forum (line 2/Green line) or go by taxi directly to the hotel. Alternatively, catch the express train from Malpensa to Cadorna Station, then the underground to Assago Milanofiori Forum. From Linate Airport, go by taxi directly to the hotel, or catch the bus to San Babila, then the underground to Assago Milanofiori Forum. Dall Aeroporto di Malpensa, prendete l autobus per la stazione centrale, poi la metropolitana direzione Assago Milanofiori Forum (linea verde), in alternativa prendete un taxi direttamente fino all hotel. Un treno espresso collega Malpensa alla stazione Cadorna; la linea verde della metropolitana (direzione Assago Milanofiori Forum) conduce poi dalla stazione al Centro Congressi. Dall Aeroporto di Linate, viaggiate in taxi direttamente fino all hotel, oppure prendete l autobus direzione San Babila, poi la metropolitana direzione Assago Milanofiori Forum (linea verde). In auto per chi arriva dalle Auostrade: prendere la tangenziale più breve che porta verso l Autostrada A7 per Genova, seguire le indicazioni verso Genova A7 e fare attenzione a prendere l uscita Assago Milanofiori Forum (circa 2 km dopo il distributore AGIP) qualche chilometro prima del bivio per l Autostrada che porta al casello di entrata. FROM THE TRAIN STATION and city centre/in TRENO e dal centro città From the train stations (Milano Centrale and Garibaldi Stations), catch the subway line 2/Green line to Assago Milanofiori Forum. Dalle stazioni ferroviarie di Milano Centrale e Porta Garibaldi, prendete la linea 2/linea verde della metropolitana verso Assago Milanofiori Forum.

28 LANGUAGE/LINGUE UFFICIALI Italian is the official languages. Simultaneous translations English/Italian Italian/ English will be provided during the main sessions. Italiano. È prevista la traduzione simultanea durante i lavori congressuali (non prevista per i corsi satellite). REGISTRATION DESK HOURS/ORARI SEGRETERIA The Registration Desk will be opened as follows: Thursday 15: Friday 16: Saturday 17: Giovedì 15: dalle 8.00 alle Venerdì 16: dalle 7.30 alle Sabato 17: dalle 7.30 alle EXHIBITION OPENING HOURS/ORARI AREA ESPOSTIVA The Exhibition will be opened as follows: Thursday 15: Friday 16: Saturday 17: Giovedì 15: dalle 8.30 alle Venerdì 16: dalle 8.00 alle Sabato 17: dalle 7.30 alle CONGRESS NAME BADGE/BADGE Upon registration you will receive your name badge. You are kindly requested to wear your badge during all the sessions. Alla registrazione verrà consegnato badge nominativo. Siete pregati di indossarlo per accedere alle aree congressuali. CERTIFICATES OF ATTENDANCE/ATTESTATO DI PARTECIPAZIONE Certificates of attendance are available at the registration desks. Il certificato potrà essere ritirato presso la Segreteria Congressuale a fine lavori.

29 INTERNET ACCESS Wi-Fi/ACCESSO Wi-Fi Internet access Wi-Fi is available for congress participants throughout the public areas. In order to log in, please use the following user name and password: USER: nh - PASSWORD: wifi Nel Centro congressi è disponibile connessione Wi-Fi gratuita. Parametri accesso: USER: nh: - PASSWORD: wifi BREAKS/PAUSE Lunch and coffee breaks are included in the delegate fee and will be served in the Exhibition area. Lunch e coffee break sono compresi nella quota di iscrizione e si svolgeranno all interno della sala espositiva. LUGGAGE STORE/DEPOSITO BAGAGLI A luggage store is available for participants at NH Milanofiori Hotel (Room Brasserie). Il servizio deposito bagagli è disponibile presso la Sala Brasserie dell Hotel NH Milanofiori. SPEAKERS SLIDE CENTER/SPEAKERS E SLIDE CENTER If you are speaking at the meeting, please bring your presentation on CD, DVD or memory stick and upload your presentation at the SLIDE CENTER (inside the meeting room) before your session. If you have a video in your presentation, please, inform the technicians. For technical reasons speakers are not allowed to make presentations with their own laptops in the meeting rooms. Se siete speakers, potrete caricare le vostre relazioni allo SLIDE CENTER prima della vostra sessione. Informare i tecnici in caso abbiate video. Per ragioni tecniche, non è possibile utilizzare il proprio PC. CME/ECM Continuing Medical Education credits are not foreseen. Per il Congresso non è stato richiesto l accreditamento ECM.

30 MOBILE PHONES/CELLULARI Please do not forget to turn your mobile phones to silent mode during sessions. Non dimenticate di silenziare il cellulare durante i lavori congressuali. NON-SMOKING POLICY/NO SMOKING The Retina in Progress Congress is a non-smoking event. Delegates are reminded that smoking inside the buildings is illegal in Italy. È vietato fumare all interno del Centro Congressi. LIABILITY AND INSURANCE/RESPONSABILITÀ E ASSICURAZIONE The Congress Secretariat and Organizers cannot accept liability for personal accidents or loss of or damage to private property of participants. La Segreteria Congressuale e gli Organizzatori declinano ogni responsabilità per infortuni, furto, perdita o danneggiamento di oggetti personali dei partecipanti. SAFETY AND SECURITY/INFORTUNI E SICUREZZA Please do not leave bags or suitcases unattended at any time, neither inside nor outside the session halls. Si consiglia di non lasciare borse incustodite all interno e all esterno dell aula dei lavori congressuali. FIRST AID/EMERGENZE Should you require first aid assistance, please contact the registration desk or the Staff directly. Per qualsiasi necessità contattate la Segreteria Congessuale o il personale del suo Staff. CURRENCY Euro (EUR). All major credit cards (Visa, MasterCard, American Express) are accepted in most of the restaurants, shops etc.

31 ELECTRICITY The electric current supplied is 220 V. Round, two-pin plug points are available, as elsewhere in Europe. In case you have any devices from the USA or UK, please remember to bring a transformer/ adapter. BANKS/BANCHE Most Milan banks open between and and to Monday to Friday. They are closed on weekends and public holidays and most of them have a cash dispenser and a currency exchange service. Orari apertura banche: da Lunedì a Venerdì: Chiusura: fine settimana e festività nazionali. USEFUL TELEPHONE NUMBERS IN MILAN/NUMERI UTILI - Radio Taxi (+39) Medical emergency: Fire emergency: Police: Milan Linate and Malpensa airports Information: (+39) hour Pharmacies: Farmacia Carlo Erba - Piazza Duomo 21 - (+39) Farmacia della Stazione - Piazza Duca D Aosta - (+39) For international calls from Italy: 00 + country code + number - For international calls to Italy: city code + number - Taxi: Emergenza Medica: Vigili del Fuoco: Polizia: Aeroporti di Milano Linate e Malpensa Informazioni: Farmacie aperte 24 h.: Farmacia Carlo Erba - Piazza Duomo Farmacia della Stazione - Piazza Duca D Aosta

32 WHAT S ON RETINA in progress present & future RETINA 3000 SCHOLARSHIP The Retina3000 Foundation, whose goal is to promote activities aimed at preventing, diagnosing and treating diseases of the eye, is awarding 5, Euros in memory of Francesco Urso to a young ophthalmologist who will complete an ophthalmology training period abroad. BORSA DI STUDIO RETINA 3000 La Fondazione Retina3000, che ha come obiettivo quello di promuovere attività indirizzate alla prevenzione, alla diagnosi e alla cura delle malattie oculari, elargirà un premio di 5.000,00 Euro in memoria di Francesco Urso a un giovane oculista che effettuerà un periodo di formazione in oculistica all estero. REMEMBERING FRANCESCO URSO Francesco lives on in our memories and in our hearts. We have always been and always will be united by bonds of mutual esteem, respect, friendship and cultural affinity. Since our younger days, when we would visited the same haunts, discussing ophthalmology, further exploring various clinical and innovative subjects and building deep-rooted cultural identities, driven by a burning passion for our work. We perfected the art of learning, of sharing, exchange, creation, with heartfelt sentiment and genuine qualities that helped us live up to ideals and dreams. We will treasure this, and much more, forever in our hearts. Alfredo Pece IL RICORDO DI FRANCESCO URSO Francesco è sempre nella nostra memoria e nel nostro cuore. Per sempre uniti da vincoli di reciproca stima, rispetto, amicizia e di affinità culturale. Da quando, più giovani, abbiamo frequentato gli stessi scenari, discutendo di oculistica, approfondendo argomenti diversi, clinici ed innovativi e costruendo realtà culturali profonde, spinti dal sacro fuoco della passione per il nostro lavoro. Abbiamo imparato l arte del conoscere, del condividere, dello scambio, della creazione, con sentimenti di emozioni e sapori genuini atti a valorizzare ideali e sogni. Questo e tanto altro rimarranno sempre, indelebili nei nostri cuori. Alfredo Pece

33 FRANCESCO URSO Francesco was born in Syracuse on 11/07/1950. He graduated at the University of Catania in 1975 and specialised in ophthalmology in Already on a temporary contract in 1977, he was later employed as a permanent Staff member in the Ophthalmology Department of the Umberto I Hospital in Syracuse, which, at that time was headed by his great mentor, Prof. Dante Rapisarda. In 1985 he was seconded to San Raffaele Hospital in Milan. On his return, he created and organised the Fluorescent Angiography Service at the hospital, and later the Laser Therapy Service, of which he would remain supervisor; he was passionate about medical retina and devoted his entire ophthalmology career to this field. In 1999 he was put in charge of a trial centre for the study of and fight against AMD. He later founded the Triretina study group in Sicily. He was Supervisor and later Director of the Unit at the Umberto 1 Hospital in Syracuse from Francesco loved living life to the full. He was a hardworking man who always cultivated his two great passions alongside his work: horse riding, a sport in which he competed since he was a young boy, and classic cars, which he nursed enthusiastically, taking part in rallies in his free time. Francesco left us on 28/06/2016. FRANCESCO URSO Nasce a Siracusa l 11/07/1950, si laurea nel 1975 presso l Università degli Studi di Catania e si specializza in oftalmologia nel Incaricato già nel 1977 viene successivamente strutturato presso il reparto Oculistico dell Ospedale Umberto I di Siracusa, diretto allora dal suo grande maestro Prof. Dante Rapisarda. Nel 1985 è in comando presso l Istituto San Raffaele di Milano e al suo ritorno crea e organizza in ospedale il servizio di Fluorangiografia e successivamente di Laser- Terapia di cui sarà sempre il responsabile; la sua è un infatuazione per la retina medica, alla quale dedicherà tutta la sua carriera di oculista. Nel 1999 gli viene affidata la responsabilità del centro di sperimentazione per lo studio e la lotta alla DMS, successivamente fonda in Sicilia il gruppo di studio chiamato Triretina. Dal 2004 è responsabile e poi Direttore della UOC dell Ospedale Umberto 1 di Siracusa. Francesco amava vivere appieno la vita, uomo instancabile, accanto al lavoro ha sempre coltivato le sue due più grandi passioni: l equitazione che praticava fin da ragazzo a livello agonistico, e le auto storiche che curava con entusiasmo, partecipando ai raduni nei suoi momenti liberi. Francesco ci ha lasciati il 28/06/2016.

34 PAINTING EXHIBITION CONTEMPORARY ARTISTS MOSTRA DI PITTURA - ARTISTI CONTEMPORANEI GIANCARLO CARENA THURSDAY AFTERNOON Architect turned painter Gian Carlo Carena, born in 1942, effortlessly switches from pencil to watercolours, from oil to acrylic paints. The subjects of his works horsemen, animals, flowers always painted in a more suggestive and stylised way other than realistically, are presented on an architect s desk, playfully symbolising the limit of our actions. GIANCARLO CARENA GIOVEDI POMERIGGIO Gian Carlo Carena (classe 1942) prima architetto, poi pittore, passa dalla matita all acquerello, dall olio all acrilico. I soggetti dei suoi lavori, cavalieri, animali, fiori, sempre ritratti in maniera più evocativa che realistica, stilizzati, sono presentati su un tavolo, che simboleggia con un fondo di ironia il limite del nostro agire.

35 DANIELA MINUTOLA FRIDAY Daniela Minutola, of Sicilian origin, was born in Palmanova (UD) in She chose to live in Trieste for its sea, its colours and the special light of its sunsets, which remind her of those on her island. She is now an ophthalmologist and full-time mother. She loves instinctively matching and blending colours and extremely diverse materials, always seeking to try out different techniques to achieve more beautiful results and express her versatility and multifaceted personality to the full. Of the various painting techniques she uses, which include watercolours, charcoal, oil paints and acrylics, she prefers the last, on account of the bright colours that allow her to express her emotions to perfection in abstract art. DANIELA MINUTOLA VENERDÌ Daniela Minutola nata a Palmanova (UD) nel 1973, siciliana d origine, sceglie di vivere a Trieste per il mare, i colori e la luce speciale dei suoi tramonti che le ricordano quelli della sua isola. Diventa oculista e mamma a tempo pieno. Ama unire e mescolare istintivamente colori e i materiali più svariati cercando sempre di sperimentare tecniche diverse per ottenere risultati suggestivi e per esprimere al meglio la sua versatilità e personalità poliedrica. Tra le varie tecniche pittoriche tra cui l acquerello, il carboncino, l olio e l acrilico predilige quest ultimo per la vivacità dei colori che le permettono di ritrovare nell astratto la perfetta espressione delle sue emozioni.

36 RETINA RACE Friday 16th at 7 am. Meet at the entrance Hall of the NH Milano Congress Centre Hotel for the customary RETINA RACE, with your personal coach, (Elisa). Enjoy a half-hour winding down and muscle building session in the Hotel s gardens after the amateur race. RETINA RACE Venerdì 16 alle 7 appuntamento nella Hall dell Hotel NH Milanofiori per la consueta RETINA RACE, con personal coach (Elisa). Dopo la corsa amatoriale, mezz ora di defaticamento e potenziamento nel verde giardino dell Hotel. HEALTHY STATION For information, please, visit Farmigea booth. Informazioni presso lo stand Farmigea. EYES AND ART Incomplete Open Cubes Eyes need Art, too. The eye of the arts - M. Rolando There is a work of art called Incomplete Open Cubes. It was created in 1974 by the American artist Sol LeWitt (born in 1928 in Hartford, Connecticut), and is made up of one hundred and twenty-two units. It demonstrates how it is possible to identify an incomplete cube from its sides, by exploring all the possibilities, starting from three sides and working up to eleven (from the minimum information: three sides, to the maximum: 11 sides). However many sides there are, the observer is able to complete the incomplete cubes by reconstructing the missing sides in their head. As such, the observer experiences the tension (Gestalt, our life based on Euclidean geometry, the inability of nature and of man s creations to meet the mind s expectations, etc.) between objectively partial cubes and mentally complete cubes, something which Kant would call the relationship between the phenomenal cube and the idea of the cube. Diagnosis is an art for some, involving research and analysis of what Kant would define as the relationship between the phenomenal disease and the idea of disease. Training the eye to see, so that we can understand, be moved and help create a better world: that s what makes art and ophthalmology so similar. Sol Le Witt Incomplete Open Cube 9//, 1974 alluminio bianco, cm. 105x105x105

37 OCCHIO E ARTE Anche l occhio vuole la sua Arte. The eye of the arts - M. Rolando C è un opera del 1974 dell artista americano Sol LeWitt (nato nel 1928 ad Hartford, Connecticut) intitolata Incomplete Open Cubes che è costituita da centoventidue unità che rappresentano la possibilità di individuare attraverso gli spigoli un cubo incompleto, esplorando tutte le possibilità, partendo da tre spigoli fino ad undici (dal minimo di informazione: tre spigoli, al massimo dell informazione: 11 spigoli). Qualsiasi sia il numero di spigoli presente, lo spettatore completa i cubi incompleti, ricostruendo mentalmente i lati mancanti. Fa così l esperienza di una tensione (la gestalt, la nostra vita basata sulla geometria euclidea, l inadeguatezza della natura e dell opera dell uomo rispetto alle attese della mente, etc.) tra cubi oggettivamente parziali e cubi mentalmente interi, qualcosa che Kant chiamerebbe il rapporto tra cubo fenomenico e idea di cubo. Per qualcuno fare diagnosi è un arte e tratta della ricerca e dell analisi di quello che Kant definirebbe il rapporto tra la patologia fenomenica e l idea della patologia. Educare l occhio a vedere per capire, emozionarsi e agire per un mondo migliore, ecco quello che rende l arte e l oftalmologia molto vicine. ART EXHIBITIONS IN MILAN MOSTRE D ARTE A MILANO PALAZZO REALE - Piazza del Duomo 12 Édouard Manet and modern Paris Tuesday/Wednesday/Friday/Sunday: 9.30 am 7.30 pm Thursday/Saturday: 9.30 am pm More than 50 masterpieces by Manet and his contemporaries, from Renoir to Cézanne. All the works come from the prestigious Musée d Orsay collections in Paris. The various sections of the exhibition represent the same number of aspects of both the city and the great artist s work. The exhibition aims to celebrate Manet s central, revolutionary role in modern painting. To this end, the great artist s works have been divided into various sections by theme. Each section deals with the different genres to which the artist was devoted: portraits, still life, landscapes, women and Paris. Each genre has its own room, allowing visitors to delve into and explore each specific dimension of Manet s work.

38 PALAZZO REALE - Piazza del Duomo 12 Édouard Manet e la Parigi moderna Martedì/Mercoledì/Venerdì/Domenica: Giovedì/Sabato: Più di 50 capolavori di Manet e dei suoi contemporanei, da Renoir a Cézanne. Tutte le opere provengono dalle prestigiose collezioni del Musée d Orsay di Parigi. Le diverse sezioni della mostra rappresentano altrettante sfaccettature sia della città sia dell opera del grande maestro. La mostra vuole celebrare il ruolo di Manet nella pittura moderna, un ruolo centrale e rivoluzionario. A questo scopo le opere del grande maestro sono state suddivise tematicamente in diverse sezioni. Ogni sezione affronta i diversi generi a cui l artista si è dedicato: ritratto, natura morta, paesaggi, donne, Parigi. Ad ogni genere è dedicata una sala, ciò consente al visitatore di immergersi in quella specifica dimensione dell opera di Manet. MUDEC Museum of Culture - Via Tortona 56 Kandinskij, the wandering knight Tuesday/Wednesday/Friday/Sunday: 9.30 am pm Thursday and Saturday: 9.30 am pm Born in Russia in 1866, Vasilij Kandinskij paved the way for abstract painting between the 19 th and 20 th centuries. The exhibition pays homage to the father of abstract art, with 49 works of art illustrating the Russian artist s genius period. 85 icons, popular prints and items of decorative art are also on show at Mudec. The works some of which are being displayed for the first time ever in Italy come from the major Russian museums, such as the Hermitage Museum in St Petersburg, the Tretyakov Gallery, the A.S. Pushkin Museum of Fine Arts and the All-Russian Museum of Decorative, Applied and Folk Art in Moscow.

39 MUDEC Museo delle Culture - Via Tortona 56 Kandinskij, il cavaliere errante Martedì/Mercoledì/Venerdì/ Domenica: Giovedì e Sabato: Vasilij Kandinskij, nato in Russia nel 1866, ha aperto la strada alla pittura astratta tra Ottocento e Novecento. La mostra rende omaggio al padre dell astrattismo, con 49 opere che raccontano il periodo del genio dell artista russo. Al Mudec si potranno vedere anche 85 tra icone, stampe popolari e pezzi di arte decorativa. Le opere, alcune delle quali mai viste prima in Italia, provengono dai più importanti musei russi, come l Ermitage di San Pietroburgo, la Galleria Tret jakov, il Museo di Belle Arti A.S. Puškin e il Museo Panrusso delle Arti Decorative, delle Arti Applicate e dell Arte Popolare di Mosca. PIRELLI HANGAR BICOCCA - Via Chiese 2 Anselm Kiefer s Seven Heavenly Palaces Thursday to Sunday: am pm Seven monumental towers made of reinforced concrete: Sefiroth, Melancholia, Ararat, Magnetic Field Lines, JH&WH, and Tower of the Falling Pictures. They all stand between 14 and 18 metres tall and are shaped like a stack of shipping containers; Kiefer sees them as the expression and symbol of the seven stages of spiritual awakening, of the path to be taken by those wishing to come closer to God. PIRELLI HANGAR BICOCCA - Via Chiese 2 I Sette Palazzi Celesti di Anselm Kiefer Da giovedi a domenica: Sette monumentali torri di cemento armato: Sefirot, Melancolia, Ararat, Linee di campo magnetico, JH&WH, Torre dei quadri cadenti. Sono alte tutte dai 14 ai 18 metri ed hanno la forma di contaniners per il trasporto delle merci; per Kiefer sono l espressione e simbolo dei sette livelli della spiritualità, del cammino che deve intraprendere colui che intende arrivare al cospetto di Dio.

40 RETINA in progress present & future CONFERENCE SECRETARIAT: A.P. MEETINGS SRL Phone Fax Mobile: anna.porro@apmeetings.com

CONGRESS VENUE SEDE CONGRESSUALE NH Milano Congress Centre - Strada Assago Milanofiori (MI)

CONGRESS VENUE SEDE CONGRESSUALE NH Milano Congress Centre - Strada Assago Milanofiori (MI) CONGRESS VENUE SEDE CONGRESSUALE NH Milano Congress Centre - Strada 2-22090 Assago Milanofiori (MI) HOW TO REACH NH MILANO CONGRESS CENTRE COME RAGGIUNGERE IL CENTRO CONGRESSI FROM THE AIRPORT/IN AEREO

Dettagli

3 dicembre 2016 Via Costa Alta, 37 Conegliano (TV)

3 dicembre 2016 Via Costa Alta, 37 Conegliano (TV) ULSS n. 7 Regione Veneto Ospedale di Conegliano U. O. C. di Oculistica Direttore Dr. Giovanni Prosdocimo Centro specializzato regionale per la chirurgia laser delle malattie del segmento anteriore dell

Dettagli

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of

Dettagli

Congresso Annuale SIR 2017

Congresso Annuale SIR 2017 Congresso Annuale SIR 2017 Venezia 16-17 Febbraio 2017 Hotel Monaco & Grand Canal Giovedì 16 Febbraio 13.30 14.00 Registrazione partecipanti 14.00 14.15 Introduzione F. Bottoni 14.15 16.00 Sessione I Moderatori:

Dettagli

Programma VENERDÌ 4 MARZO. Gestione del paziente maculopatico

Programma VENERDÌ 4 MARZO. Gestione del paziente maculopatico Programma venerdì 4 marzo 7.15 Registrazione 8.00 Apertura dei lavori VENERDÌ 4 MARZO CORSO OPTOVUE Direttore: Marco Rispoli 8.00 Marco Rispoli - Angiografia OCT: tecnologia (SSADA e/o altri algoritmi)

Dettagli

ROMA Direttori del corso: Coordinatore: Presidente onorario:

ROMA Direttori del corso: Coordinatore: Presidente onorario: ROMA13-14 marzo Direttori del corso: Bruno Lumbroso Gabriel Coscas Ugo Menchini Francesco Bandello Coordinatore: Marco Rispoli Presidente onorario: Rosario Brancato RELATORI E MODERATORI Massimo Accorinti

Dettagli

Congresso Annuale SIR 2016

Congresso Annuale SIR 2016 Congresso Annuale SIR 2016 Venezia 11-12 Febbraio 2016 Hotel Monaco & Grand Canal Giovedì 11 Febbraio 13.30 14.00 Registrazione partecipanti 14.00 14.15 Introduzione C. Azzolini 14.15 15.45 Sessione Imaging

Dettagli

3 dicembre Via Costa Alta, 37 Conegliano (TV)

3 dicembre Via Costa Alta, 37 Conegliano (TV) ULSS n. 7 Regione Veneto Ospedale di Conegliano U. O. C. di Oculistica Direttore Dr. Giovanni Prosdocimo Centro specializzato regionale per la chirurgia laser delle malattie del segmento anteriore dell

Dettagli

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza)

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza) PROGRAMMA WORKSHOP CON GLENN CERESOLI presso il Centro Arca, Fago del Soldato, Celico (Cosenza) 13, 14 e 15 MAGGIO 2016 VENERDÌ 13 E SABATO 14 MAGGIO 7.00/11.00 pratica 11.00 colazione 13.00 pranzo 16.30-19.00

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

PROGRAMMA GIOVEDÌ 13 FEBBRAIO

PROGRAMMA GIOVEDÌ 13 FEBBRAIO PROGRAMMA 14.00 Registrazione partecipanti PROGRAMMA GIOVEDÌ 13 FEBBRAIO 15.00 Apertura G. De Crecchio, R. Brancato, M. Stirpe 15.05 IMAGING AND CASE STUDY CONFERENCE Panel: F. Boscia, A. Ciardella, U.

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

CONGRESSO NAZIONALE DI FARMACOLOGIA OCULARE SETTIMA EDIZIONE. Dall occhio ai farmaci innovativi

CONGRESSO NAZIONALE DI FARMACOLOGIA OCULARE SETTIMA EDIZIONE. Dall occhio ai farmaci innovativi CONGRESSO NAZIONALE DI FARMACOLOGIA OCULARE SETTIMA EDIZIONE ACCREDITATO E.C.M. Dall occhio ai farmaci innovativi Catania, Hotel Sheraton 16-18 Maggio 2002 Sotto l egida della Società Italiana di Farmacologia

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Novità per l ipotiroidismo

Novità per l ipotiroidismo Via del Piano, 29 6915 Pambio-Noranco (CH) Tel: +41 (0) 583601560 info@fondazioneibsa.org Gubbio, 27-29 Settembre 2013 Novità per l ipotiroidismo Novità per l ipotiroidismo forum di endocrinologia (Gubbio

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

REGISTRATION. Area Ricerca

REGISTRATION. Area Ricerca REGISTRATION Note: former students can skip the registration process and log in using their account (id123456) 1.1 HOW TO REGISTER: please, go to web page www.univr.it/applicationphd and select the item

Dettagli

CONGRESSO NAZIONALE SIR

CONGRESSO NAZIONALE SIR In collaborazione con Fondazione G.B. Bietti per lo Studio e la Ricerca in Oftalmologia, I.R.C.C.S. CONGRESSO NAZIONALE SIR Venezia, 7 dicembre 2012 Hotel Monaco & Grand Canal Programma Preliminare www.retina.it

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

PERTUSSIS Pertosse. Rome, 23 May Auditorium S. Paolo V.le Baldelli 38, Roma

PERTUSSIS Pertosse. Rome, 23 May Auditorium S. Paolo V.le Baldelli 38, Roma PERTUSSIS Pertosse Rome, 23 May 2016 Auditorium S. Paolo V.le Baldelli 38, 00146 Roma RELATORI E MODERATORI Clara Ausiello, Istituto Superiore di Sanità, Roma Sabrina Bacci, European Center for Disease

Dettagli

CORSO TEORICO PRATICO DI OCULISTICA PEDIATRICA

CORSO TEORICO PRATICO DI OCULISTICA PEDIATRICA PROGRAMMA ECM RESIDENZIALE CORSO TEORICO PRATICO DI OCULISTICA PEDIATRICA 9/10 Novembre 2017 Seminar Room e Sale Operatorie, OPBG Sede Palidoro Via Torre Di Palidoro - Via Aurelia km 50,300 - Fiumicino

Dettagli

Curriculum Vitae di ROBERTO FOZZER

Curriculum Vitae di ROBERTO FOZZER Curriculum Vitae di ROBERTO FOZZER DATI PERSONALI nato a TRENTO il 01-09-1955 Profilo breve incarico dirigenziale di struttura semplice - ex modulo - dal 01/10/1994; dal 31/12/2013 al 30/11/2014 incarico

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

EDEMA MACULARE 2015 BASSANO DEL GRAPPA (VI), 29 MAGGIO 2015 ORGANIZZATORE: SEGRETERIA SCIENTIFICA:

EDEMA MACULARE 2015 BASSANO DEL GRAPPA (VI), 29 MAGGIO 2015 ORGANIZZATORE: SEGRETERIA SCIENTIFICA: Azienda Sanitaria U.L.S.S. n.3 Presidio Ospedaliero di Rete Bassano Struttura Complessa di Oculistica - Direttore: Dr. Simonetta Morselli Via dei Lotti, 40 36061 Bassano del Grappa (VI) ORGANIZZATORE:

Dettagli

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno /

Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno / Department of Business and Management/ Corso di Laurea Magistrale/ Master s Degree Program In Marketing Studenti iscritti al I anno / 9 Novembre 2016 Ist year A.Y. 2016-2017 1 Presentazione dei Corsi di

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

Patologie oculari: dalla diagnosi al trattamento

Patologie oculari: dalla diagnosi al trattamento Patologie oculari: dalla diagnosi al trattamento Responsabile Scientifico e Presidente del corso Prof. Carlo Maria Villani Organizzatore Dr. Andrea Cacciamani CREDITI ECM 1 Modulo 14 Febbraio 2017 CORNEA

Dettagli

Nome Stefano Casati Indirizzo Vicolo Cieco Pozza 9, Verona Telefono Fax

Nome Stefano Casati Indirizzo Vicolo Cieco Pozza 9, Verona Telefono Fax F O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome Stefano Casati Indirizzo Vicolo Cieco Pozza 9, Verona Telefono 347 2660267 Fax E-mail stefano.casati@univr.it

Dettagli

Lezione 1: Ciao! A. Read the following descriptions of two young people. Then rewrite them as if they were introducing themselves.

Lezione 1: Ciao! A. Read the following descriptions of two young people. Then rewrite them as if they were introducing themselves. Lezione 1: Ciao! Prima di guardare A. Read the following descriptions of two young people. Then rewrite them as if they were introducing themselves. Example: Si chiama Sara. Non è italiana: è italoamericana.

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

CENTRAL EUROPEAN VASCULAR FORUM

CENTRAL EUROPEAN VASCULAR FORUM 9th INTERNATIONAL CONGRESS of the CENTRAL EUROPEAN VASCULAR FORUM 2014 October, 16-18, 2014 Rome, Italy 1 Ateneo Pontificio Regina Apostolorum The following Scientific Society will join the Congress Le

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Dal 1993 svolge la sua attività presso la Divisione di Oculistica dell Ospedale di Fabriano.

Dal 1993 svolge la sua attività presso la Divisione di Oculistica dell Ospedale di Fabriano. Il Dottor Stefano Lippera si è laureato in Medicina e Chirurgia presso l Università di Ancona nel 1982 con il massimo dei voti,: successivamente ha conseguito il Diploma di Specializzazione in Oftalmologia

Dettagli

Guida all immatricolazione online

Guida all immatricolazione online Dottorati di Ricerca Guida all immatricolazione online (English version at the end) 1. Effettuare il login inserendo nome utente e password, quindi fare click a sinistra sulla voce Immatricolazione. A

Dettagli

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito

Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito Procedura on-line di acquisto con Carta di Credito On-line purchase procedure with Credit Card 1. Collegarsi al sito internet www.autoservizisalemi.it 1. Surf on internet website www.autoservizisalemi.it

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

XIII RIUNIONE GRUPPO M.I.T.O. Corso di aggiornamento in oncologia ginecologica

XIII RIUNIONE GRUPPO M.I.T.O. Corso di aggiornamento in oncologia ginecologica PRIMO ANNUNCIO Corso di aggiornamento in oncologia ginecologica San Giovanni Rotondo 21-22 Novembre 2008 Sala Convegni San Pietro Centro di Spiritualità Padre Pio Direttore del Corso: Dr. Gianni Di Vagno

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quattordici

U Corso di italiano, Lezione Quattordici 1 U Corso di italiano, Lezione Quattordici F Hi. A bit of grammar today Do you remember? In Italian, there are two ways to address people. You can either talk to someone in an informal way, for example

Dettagli

PRESIDENTE Tommaso Micelli Ferrari. SEGRETARIO Cristiana Iaculli. PRESIDENTE DEL CONVEGNO Teresio Avitabile. PRESIDENTE ONORARIO Carlo Sborgia

PRESIDENTE Tommaso Micelli Ferrari. SEGRETARIO Cristiana Iaculli. PRESIDENTE DEL CONVEGNO Teresio Avitabile. PRESIDENTE ONORARIO Carlo Sborgia Consiglio Direttivo SOM Board Scientifico Convegno SOM PRESIDENTE Tommaso Micelli Ferrari SEGRETARIO Cristiana Iaculli PRESIDENTE DEL CONVEGNO Teresio Avitabile PRESIDENTE ONORARIO Carlo Sborgia VICE PRESIDENTE

Dettagli

UPDATE SULLA RETINOPATIA DIABETICA

UPDATE SULLA RETINOPATIA DIABETICA Menarini Foundation Symposia: 205 FONDAZIONE INTERNAZIONALE MENARINI UPDATE SULLA RETINOPATIA DIABETICA, 12 13 febbraio 2010 Organizzato da CLINICA OCULISTICA FONDAZIONE IRCCS CA' GRANDA, OSPEDALE MAGGIORE

Dettagli

REGISTRATION FORM SCHEDA D ISCRIZIONE

REGISTRATION FORM SCHEDA D ISCRIZIONE REGISTRATION FORM SCHEDA D ISCRIZIONE Last Name Cognome First Name Title Nome Carica Address Country Indirizzo Nazione City Città Tel. Fax à E-mail Registration Fee: Registration fee is 180,00 vat included

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Online Bridge Lessons

Online Bridge Lessons Online Bridge Lessons World Class Lessons in Your Own Living Room Upcoming BBO Classes and Lectures Bidding Over Preempts, Part III Taught by: Mike Lawrence Description: Bidding over 3-level preempts.

Dettagli

20-21 Giugno 2016 Pistoia. Grand Hotel Villa Cappugi Via di Collegigliato, 45

20-21 Giugno 2016 Pistoia. Grand Hotel Villa Cappugi Via di Collegigliato, 45 20-21 Giugno 2016 Pistoia Grand Hotel Villa Cappugi Via di Collegigliato, 45 20 GIUGNO 2016 10.30 Registrazione dei partecipanti 11.30 Welcome-coffee 12.30 Introduzione e saluto di benvenuto I SESSIONE

Dettagli

How to use the verb Piacere.

How to use the verb Piacere. How to use the verb Piacere. Piacere follows a particular construction that is also common to other verbs that indicate preference or impatience for something. Here are two sentences that are often confused:

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

VIDEO CATARATTA REFRATTIVA

VIDEO CATARATTA REFRATTIVA CONGRESSO NAZIONALE DI CHIRURGIA DELLA E DELLA Milano venerdì 28 e sabato 29 ottobre NUOVA Sede Congressuale NH Milano Congress Centre - Assago Milanofiori Organizzatore del Congresso Lucio Buratto Segreteria

Dettagli

Pagani Automobili Lighting

Pagani Automobili Lighting Pagani Automobili is a unique firm in the world of the automotive industry. In June 2016, Pagani has inaugurated the new factory and with regards to lighting, both indoor and outdoor, Neri products have

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016

WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016 PROGRAMMA WORKSHOP CON GLENN CERESOLI 9/15 MAGGIO 2016 LUNEDÌ 9 MAGGIO presso la Scuola di Yoga Surya 9.00/12.00 Tre ore di pratica per Anziani e persone con problematiche muscoloscheletriche; MARTEDÌ

Dettagli

R.M.Dorizzi, Strumenti per interpretare gli esami di laboratorio? Forlì, 9 ottobre 2012

R.M.Dorizzi, Strumenti per interpretare gli esami di laboratorio? Forlì, 9 ottobre 2012 1 Half of what you are taught as medical students will in 10 years have been shown to be wrong. And the trouble is, none of your teachers know which half. Sydney Burwell, Dean Harvard Medical School 1935-1949

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria WELCOME DAY for International Exchange Students 16 SETTEMBRE 2014 CHECK IN When you arrive in Italy Registrazione dell arrivo Ufficio Relazioni Internazionali (DIRI)

Dettagli

La Retinopatia Diabetica. Edoardo Midena Università degli Studi di Padova

La Retinopatia Diabetica. Edoardo Midena Università degli Studi di Padova La Retinopatia Diabetica Edoardo Midena Università degli Studi di Padova Il diabete mellito Diabete mellito: l epidemia del XXI secolo 439 milioni diabetici nel 2030 Un nuovo diabetico ogni 9,9 secondi

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

WHAT IS ARCHAEOLOGY? #archaeoandme

WHAT IS ARCHAEOLOGY? #archaeoandme WHAT IS ARCHAEOLOGY? #archaeoandme Archaeology&Me Looking at archaeology in contemporary Europe ROMA /10.12.2016-23.04.2017 MUSEO NAZIONALE ROMANO PALAZZO MASSIMO LARGO DI VILLA PERETTI, 1 ROMA Archaeology&Me

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Venticinque

U Corso di italiano, Lezione Venticinque 1 U Corso di italiano, Lezione Venticinque U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

PRESIDENTI DEL CONGRESSO

PRESIDENTI DEL CONGRESSO PRESIDENTI DEL CONGRESSO Vitreo-retina forever nasce dal desiderio di riunire un gruppo di oftalmologi esperti in chirurgia vitreo-retinica, al fine di aggiornare e confrontare le proprie esperienze cliniche.

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

l esperienza per migliorare la vostra vista il privilegio di cambiare la vostra vita

l esperienza per migliorare la vostra vista il privilegio di cambiare la vostra vita l esperienza per migliorare la vostra vista il privilegio di cambiare la vostra vita l esperienza per migliorare la vostra vista CHI SIAMO Fondato nel 1963 dal Professor Alessandro Valerio Carones, il

Dettagli

AIRPORT BUS LINEA 1 ORIO AL SERIO BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE

AIRPORT BUS LINEA 1 ORIO AL SERIO BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE LINEA 1 AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERY DAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA

NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA 50 CONVEGNO SOM NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA 27.28 MAGGIO 2016 BARI Hotel Oriente Presidente del convegno: Dr. Tommaso Micelli Ferrari programma CONSIGLIO DIRETTIVO PRESIDENTE Tommaso Micelli Ferrari PRESIDENTE

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA

NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA 50 CONVEGNO SOM NOVITÀ IN OFTALMOLOGIA 27.28 MAGGIO 2016 BARI Hotel Oriente Presidente del convegno: Dr. Tommaso Micelli Ferrari CONSIGLIO DIRETTIVO PRESIDENTE Tommaso Micelli Ferrari PRESIDENTE ONORARIO

Dettagli

C.I.A.S.S. Regione Sicilia

C.I.A.S.S. Regione Sicilia Prot. All associazione.. CITTA English version SUBJECT: INVITATION TO THE INTERNATIONAL SOCCER TOURNAMENT FIVE-A-SIDE SPORT AND INTEGRATION "W THE DIVERSITY '" Hi, the Consortium of Sicilian Deaf has the

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Il PMI Ethical Decision Making Framework La Diffusione

Il PMI Ethical Decision Making Framework La Diffusione Ethics in Project Management Community of Practice Il PMI Ethical Decision Making Framework La Diffusione / 1 Ethics in Project Management, CoP Le PMI Community of Practice sono comunità virtuali interattive

Dettagli

Retina 2013. Diagnostica e Terapia. Roma 22-23 Marzo 2013. DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello

Retina 2013. Diagnostica e Terapia. Roma 22-23 Marzo 2013. DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello Retina 2013 Diagnostica e Terapia Roma 22-23 Marzo 2013 HOTEL VILLA PAMPHILI Via della Nocetta, 105 - Salone dei Papi DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello PRESIDENTE ONORARIO

Dettagli

S. Bernasconi. Clinica Pediatrica. Università di Parma.

S. Bernasconi. Clinica Pediatrica. Università di Parma. S. Bernasconi Clinica Pediatrica Università di Parma sbernasconi@ao.pr.it Cianfarani 2008 2001 2003 Per poter accedere al trattamento con GH in individui nati SGA è necessario rispondere ai seguenti criteri:

Dettagli

+ per ogni persona dobbiamo vedere un password per entrare nel workingspace! (l utente stesso si aggiunge il suo qui in questo momento)

+ per ogni persona dobbiamo vedere un password per entrare nel workingspace! (l utente stesso si aggiunge il suo qui in questo momento) Name: Last name: Position: : Marco Rossi Outgoing bears bear@test.com AVATAR: UPLOAD AVATAR : +39 388 7549261 Skype * bear349 Password: I accept the privacy policy of imove: YES solo se l utente nuovo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

Eures Provincia di Treviso ed Eures Regione Marche organizzano due eventi di reclutamento per medici specializzati per ospedali della Danimarca.

Eures Provincia di Treviso ed Eures Regione Marche organizzano due eventi di reclutamento per medici specializzati per ospedali della Danimarca. Eures Provincia di Treviso ed Eures Regione Marche organizzano due eventi di reclutamento per medici specializzati per ospedali della Danimarca. Il 3 novembre dalle 10,30 alle 18.00 presso l'auditorium

Dettagli

gennaio VITREO-RETINA FOREVER II EDIZIONE ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) O.G.R. F. MIULLI S.P. ACQUAVIVA - SANTERAMO, KM 4

gennaio VITREO-RETINA FOREVER II EDIZIONE ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) O.G.R. F. MIULLI S.P. ACQUAVIVA - SANTERAMO, KM 4 7.8. 9 II EDIZIONE gennaio VITREO-RETINA FOREVER 2016 ACQUAVIVA DELLE FONTI (BA) O.G.R. F. MIULLI S.P. ACQUAVIVA - SANTERAMO, KM 4 Programma 7 RESPONSABILE SCIENTIFICO: dr. TOMMASO MICELLI FERRARI presidenti

Dettagli

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration).

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration). Università degli studi di Ferrara IMMATRICOLAZIONE online ai corsi di DOTTORATO PhD: Instructions for ENROLMENT of the winners English version below 1) EFFETTUARE IL LOGIN: collegarsi da qualsiasi postazione

Dettagli

BUON GIORNO RAGAZZI! Oggi è il 13 ottobre, 2015

BUON GIORNO RAGAZZI! Oggi è il 13 ottobre, 2015 BUON GIORNO RAGAZZI! Oggi è il 13 ottobre, 2015 OBIETTIVO: Distinguish the different forms of Italian nouns and determine the correct form of nouns utilizing the appropriate grammar rules. 1A.1 Nouns and

Dettagli

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE BENVENUTO WELCOME Dopo aver acconsentito al trattamento dati personali potrai accedere alla procedura di iscrizione online agli eventi messi a disposizione dal Gruppo Cinofilo Fiorentino. Ti consigliamo

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

Retina 2013. Diagnostica e Terapia. Roma 22-23 Marzo 2013. DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello

Retina 2013. Diagnostica e Terapia. Roma 22-23 Marzo 2013. DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello Retina 2013 Diagnostica e Terapia Roma 22-23 Marzo 2013 HOTEL VILLA PAMPHILI Via della Nocetta, 105 - Salone dei Papi DIRETTORI DEL CORSO B. Lumbroso G. Coscas U. Menchini F. Bandello PRESIDENTE ONORARIO

Dettagli

ELENA NIEVES LA TRANSPARENCIA DE LA SOMBRALA TRASPARENZA DELL OMBRA. 26 giugno _ 26 luglio, 2008 June 26th _July 26th, Via

ELENA NIEVES LA TRANSPARENCIA DE LA SOMBRALA TRASPARENZA DELL OMBRA. 26 giugno _ 26 luglio, 2008 June 26th _July 26th, Via ELENA NIEVES LA TRANSPARENCIA DE LA SOMBRALA TRASPARENZA DELL OMBRA 26 giugno _ 26 luglio, 2008 June 26th _July 26th, 2008 Via La galleria Factory-Art contemporanea presenta la mostra personale dell artista

Dettagli

DISORDERS VITREORETINAL. Siena, Italy. July 3-4, 2015. Policlinico Santa Maria delle Scotte AOU SENESE. Evento Accreditato ECM

DISORDERS VITREORETINAL. Siena, Italy. July 3-4, 2015. Policlinico Santa Maria delle Scotte AOU SENESE. Evento Accreditato ECM VITREORETINAL DISORDERS Evento Accreditato ECM July 3-4, 2015 Siena, Italy Policlinico Santa Maria delle Scotte Organizer: Gian Marco Tosi con il patrocinio di: AOU SENESE Assessorato alla Sanità e Politiche

Dettagli

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE

Dettagli

autologo: nuove strategie di

autologo: nuove strategie di BARI, 27-28 aprile 2012 Cellule staminali e trapianto autologo: nuove strategie di mobilizzazione Coordinamento Scientifico Alberto Bosi Direttore Locale sezione di ematologia OBIETTIVI Il ruolo dell autotrapianto

Dettagli

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE

XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 15 INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL SCRITTURA E IMMAGINE XV SCRITTURA E IMMAGINE INTERNATIONAL SHORT FILM FESTIVAL 1 / 9 1. ORGANIZATION The Festival is promoted by the International Institute "Scrittura e Immagine", under the patronage of Fondazione Edoardo

Dettagli

Criteri di appropriatezza diagnosticoterapeutica RADIOTERAPIA. prof Giampaolo Biti Università di Firenze

Criteri di appropriatezza diagnosticoterapeutica RADIOTERAPIA. prof Giampaolo Biti Università di Firenze Criteri di appropriatezza diagnosticoterapeutica in oncologia RADIOTERAPIA prof Giampaolo Biti Università di Firenze DEFINIZIONE Appropriatezza Capacità di assicurare, utilizzando le risorse disponibili

Dettagli

DEGENERAZIONE MACULARE LEGATA ALL ETA (INDICAZIONI PER LA GESTIONE)

DEGENERAZIONE MACULARE LEGATA ALL ETA (INDICAZIONI PER LA GESTIONE) April 2007 International Council of Ophthalmology ICO International Clinical Guidelines DEGENERAZIONE MACULARE LEGATA ALL ETA (INDICAZIONI PER LA GESTIONE) (Valutazioni: A: estremamente importante, B:

Dettagli

Istituto Mosè Bianchi. con opzione international Cambridge

Istituto Mosè Bianchi. con opzione international Cambridge + Istituto Mosè Bianchi con opzione international Cambridge + Eccellenza educativa Storica scuola del panorama monzese Università famosa in tutto il mondo fautrice da decenni di programmi di istruzione

Dettagli

PROGETTO parte di Programma Strategico

PROGETTO parte di Programma Strategico ALLEGATO B1 PROGETTO parte di Programma Strategico FORM 1 FORM 1 General information about the project INSTITUTION PRESENTING THE STRATEGIC PROGRAM (DESTINATARIO ISTITUZIONALE PROPONENTE): TITLE OF THE

Dettagli

Museo Poldi Pezzoli via Alessandro Manzoni, 12 Milano tour 12.30 13.30

Museo Poldi Pezzoli via Alessandro Manzoni, 12 Milano tour 12.30 13.30 Visits to Milan Wednesday 6 July STORIE MILANESI TOUR - The city tells its story through living places The places where people have lived speak a language made of spaces, objects, gestures, knowledge of

Dettagli

CONVEGNO NAZIONALE UC SUMMIT. Optimising outcomes for UC patients MILANO 22/23 GIUGNO. Starhotels Rosa Grand. save the date

CONVEGNO NAZIONALE UC SUMMIT. Optimising outcomes for UC patients MILANO 22/23 GIUGNO. Starhotels Rosa Grand. save the date CONVEGNO NAZIONALE UC SUMMIT Optimising outcomes for UC patients MILANO 22/23 GIUGNO 2017 Starhotels Rosa Grand save the date FACULTY MILANO 22/23 GIUGNO 2 017 Responsabili scientifici Sandro Ardizzone

Dettagli