CONDIZIONATORI GENGIVALI TRANSFER E ANALOGHI ISTRUZIONI PER L'USO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONDIZIONATORI GENGIVALI TRANSFER E ANALOGHI ISTRUZIONI PER L'USO"

Transcript

1 CONDIZIONATORI GENGIVALI TRANSFER E ANALOGHI ISTRUZIONI PER L'USO D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M M A D E I N I T A L Y

2 D

3 Contenuti Questo catalogo contiene componenti e strumenti per il sistema implantare Dental Tech Significato simboli, legenda materiali e Avvertenze...4 Informazioni generali Condizionatori gengivali E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Panoramica prodotto...8 Misure, codici e codice colore...10 Istruzioni per l'uso...12 Procedure di inserimento...13 Transfer e analoghi...15 Panoramica prodotto...16 Componentistica...18 Istruzioni per l'uso Transfer...23 Istruzioni per l'uso Analoghi...24 Registrazione delle impronte e sviluppo dei modelli Bibliografia...33

4 Significato simboli Indicazione lotto Utilizzabile entro Sterilizzato a raggi gamma Non riutilizzabile NON STERILE Non sterile Attenzione consultare la documentazione allegata Codice prodotto Contrassegno di conformità alla Direttiva 93/42/CEE RIUTILIZZABILE Riutilizzabile 0123 Identifica l organismo notificato Legenda materiali Titanio gr. 5 Avvertenze RESPONSABILITÀ Utilizzare componenti non originali, prodotti da terzi, può compromettere la funzionalità degli impianti e dei loro elementi, pregiudicando il risultato finale e annullando la garanzia del produttore. L applicazione del prodotto avviene al di fuori del controllo di Dental Tech e sotto la responsabilità dell utilizzatore finale. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da tale attività. ISTRUZIONI D USO Tali informazioni sono da considerarsi esclusivamente come raccomandazioni, non sono sufficienti e non esentano l utilizzatore dall assicurarsi dell adeguatezza del prodotto per l uso previsto attraverso una formazione continua. VALIDITÀ Il presente annulla tutte le precedenti versioni. Le immagini, il contenuto e i prodotti illustrati sono passibili di modifica senza preavviso. REGISTERED ImpLogic e BWS sono marchi registrati da Dental Tech srl. D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M La riproduzione o pubblicazione è consentita esclusivamente con autorizzazione scritta di Dental Tech srl. DuaLock Marchio registrato da Futurcam Soluciones Dentales S.L. 4

5 Informazioni generali Tutti gli articoli nel presente catalogo, ad esclusione dello strumentario protesico, hanno codice colore o marcatura laser identificativa per una migliore e rapida selezione del prodotto. Si raccomanda di non utilizzare viti di fissaggio compromesse per i passaggi di lavorazione. Condizionatore gengivale Elemento transmucoso di utilizzo esclusivamente temporaneo offerto in varie altezze. Condiziona in modo ottimale e stabile il tessuto molle al fine di ottenere una sana conservazione e un estetica migliore. Può essere utilizzato in procedura monofasica (one-stage) o bifasica (two-stage). Una volta inserito nell impianto, deve essere serrato dai 10 ai 15 Ncm in caso di tecnica sommersa (two-stage). Deve essere serrato a 20 Ncm in caso di tecnica monofase (one-stage). Transfer a strappo o di precisione I componenti per la presa d impronta sono sviluppati appositamente per trasferire la situazione clinica al modello di lavoro da laboratorio con repliche esatte. Disponibili in differenti diametri per seguire i profili di emergenza creati dai Condizionatori gengivali. La linea include Transfer a strappo (cucchiaio impronte standard) e Transfer di precisione (cucchiaio impronte personalizzato). Per raggiungere risultati ottimali, prendere l impronta con un cucchiaio rigido e con materiale adatto. Una volta inserito nell impianto, fissare e serrare manualmente con gli appositi giraviti esercitando una leggera pressione. Analoghi Gli analoghi da laboratorio replicano fedelmente la porzione interna dell'impianto. Adeguatamente fissati nel modello di lavoro consentono al tecnico di realizzare manufatti protesici congrui alla situazione del cavo orale. 5

6 D

7 Condizionatori gengivali E N T A L I M P L A N T S Y S T E M

8 CONDIZIONATORI GENGIVALI PANORAMICA PRODOTTO Connessione interna Impianti Condizionatori gengivali Impianti Condizionatori gengivali Impianti Condizionatori gengivali FTC32.. Svasato h 2.0 VG3252 h 4.0 VG3254 h 6.0 VG3256 FTC37.. FTC42.. Svasato h 2.0 VGR2045 h 4.0 VGR4045 h 6.0 VGR6045 ITR37.. Cilindrico h ITR42.. FTC47.. Svasato large h 2.0 VG3252L h 4.0 VG3254L FTC55.. Svasato large h 2.0 VGR2045L h 4.0 VGR4045L h 6.0 VGR6045L ITR47.. Cilindrico h KNT37.. KNT45.. Cilindrico h 2.0 VGC3720 h 4.0 VGC3740 h 6.0 VGC3760 Cilindrico h KNT55.. CVT37.. CVT CVT47..

9 Connessione esterna 6.50 Impianti Condizionatori gengivali Impianti Condizionatori gengivali ITR47.. Cilindrico h 1.5 VGW6515 HEX3208 HEX3210 HEX3211 HEX3213 HEX3216 Svasato h 2.0 HHW5020 h 4.0 HHW5040 h 6.0 HHW5060 Cilindrico h 3.0 VGW6530 HEX4008 HEX4010 HEX4011 HEX4013 HEX4016 HEX5007 HEX5008 HEX5010 HEX5011 HEX5013 Cilindrico h 2.0 HHA4102 h 4.0 HHA4104 h 6.0 HHA4106 Cilindrico h 4.5 VGW6545 9

10 MISURE, CODICI E CODICE COLORE CHIRURGICO CONDIZIONATORI GENGIVALI Attenzione I condizionatori gengivali non sono riutilizzabili. Devono essere serrati dai 10 ai 15 Ncm in caso di tecnica sommersa (two-stage). Devono essere serrati a 20 Ncm in caso di tecnica monofase (one-stage). Condizionatori gengivali svasati Codice colore Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm VG3252 VG3254 VG3256 VG3252L VG3254L Condizionatori gengivali cilindrici Codice colore Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm VGC3720 VGC3740 VGC3760 Condizionatori gengivali svasati Codice colore Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm VGR2045 VGR4045 VGR6045 VGR2045L Large VGR4045L Large VGR6045L Large 10

11 Condizionatori gengivali svasati ImpLassic HX Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm HHW5020 HHW5040 HHW5060 Condizionatori gengivali cilindrici ImpLassic HX Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm HHA4102 HHA4104 HHA4106 Condizionatori gengivali cilindrici ImpLassic TR Serrare manualmente Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm Condizionatori gengivali cilindrici ImpLassic TRW Serrare manualmente Diametro (Ø) mm Altezza (h) mm Marcatura laser W1.5 W3.0 W4.5 VGW6515 VGW6530 VGW

12 ISTRUZIONI PER L'USO DEI CONDIZIONATORI GENGIVALI Avvertenze generali I condizionatori gengivali Dental Tech devono essere utilizzati solo da personale medico specializzato. L uso di componentistica protesica non appartenente al sistema endosseo prodotto da Dental Tech, potrebbe comprometterne la funzionalità. La lavorazione e l applicazione del prodotto avvengono al di fuori del nostro controllo e della nostra responsabilità. È esclusa ogni responsabilità in caso di danni derivati da esse. Prima dell utilizzo controllare l integrità del dispositivo. A fine vita il dispositivo medico deve essere smaltito secondo le modalità stabilite dalle leggi nazionali vigenti in materia di rifiuti. Dental Tech declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto delle norme sopra elencate. Non riutilizzabile Indicazioni Attenzione, vedere le istruzioni per l uso I condizionatori gengivali vengono utilizzati per creare un profilo ideale alla parte secondaria, e sono indicate per la guarigione dei tessuti molli nel corso della seconda fase chirurgica. Lasciare per un periodo di 10/15 giorni nel cavo orale. Confezione e sterilità Il dispositivo non è riutilizzabile. Deve essere pulito, lavato e sterilizzato al primo utilizzo secondo le indicazioni riportate: Dopo averlo immerso in liquido disinfettante per 15 minuti, procedere con la pulizia del condizionatore gengivale a mezzo di una spazzola a setole rigide (non metalliche). Successivamente sciacquare abbondantemente. Effettuare un lavaggio in vasca ad ultrasuoni per 15 minuti con liquido detergente. Risciacquare abbondantemente e asciugare perfettamente. Effettuare un secondo lavaggio in vasca ad ultrasuoni con acqua distillata per circa 15 minuti. Dopo avere asciugato perfettamente il condizionatore gengivale, imbustarlo singolarmente con materiale adatto alla sterilizzazione a vapore acqueo. Sterilizzare in autoclave a vapore acqueo di acqua distillata utilizzando un metodo di sterilizzazione validato e controllato sistematicamente secondo i requisiti della norma ISO :2007 Sterilization of health care products. - Moist heat Part 1: Requirements for the development, validation and routine control of sterilization process for medical devices. Un esempio di ciclo può essere la sterilizzazione, mediante autoclave in grado di eliminare le sacche d aria che si creano all interno della camera di sterilizzazione, per 20 minuti ad una temperatura di 134 C ed una pressione di 2 atm. Attenzione Buste di confezionamento non idonee per la sterilizzazione in autoclave. Controindicazioni Non avvitare o svitare i condizionatori gengivali Dental Tech con strumenti occasionali. N.B. Le operazioni di pulizia e sterilizzazione devono essere eseguite da personale qualificato, sotto la diretta responsabilità del medico e attraverso l utilizzo di macchinari regolarmente tarati ed in perfetto stato. Non utilizzare per scopi differenti da quelli indicati. Non utilizzare per saldature, brasature e assemblaggi definitivi. Non modificare o fresare. 12

13 PROCEDURE DI INSERIMENTO DEI CONDIZIONATORI GENGIVALI PER IMPIANTI SOMMERSI Tecnica standard Scopertura degli impianti ed inserimento dei condizionatori gengivali Dopo avere atteso il periodo stabilito per la guarigione / osteointegrazione, procedere alla scopertura degli impianti incidendo un lembo a mezzo spessore o un opercolo, per accedere alla vite di copertura. Rimuovere la stessa servendosi dei giraviti, extra corto. GMM250 e/o lungo , se necessario pulire l interno della fixture. Tecnica monofase Inserimento degli impianti e contestuale applicazione dei condizionatori gengivali Dopo aver inserito l'impianto in caso di guarigione a una sola fase chirurgica, alloggiare un condizionatore gengivale in sostituzione della vite di chiusura e suturare i lembi intorno ad esso. Scegliere il condizionatore gengivale della forma e della dimensione più consona al caso e portarlo in cavo orale manualmente servendosi dei giraviti extra corto. GMM250 e/o lungo È possibile effettuare tale manovra anche servendosi del contrangolo e dei raccordi. GCG0024 o. GCG0030. Concludere l avvitamento dei condizionatori gengivali servendosi dei giraviti sopra citati o della chiave dinamometrica. CRDN001 con gli adattatori, corto TW0001C e/o lungo TW0001L Se è stato inciso un lembo, suturare lo stesso intorno al condizionatore gengivale ed attendere la guarigione. 13

14 PROCEDURE DI INSERIMENTO DEI CONDIZIONATORI GENGIVALI PER IMPIANTI TRANSMUCOSI Dopo aver inserito l'impianto, se il tessuto molle eccede in altezza rispetto al collo dell'impianto stesso, inserire un condizionatore gengivale in sotituzione della vite di chiusura. D Scegliere il condizionatore gengivale della forma e della dimensione più consona al caso e portarlo in cavo orale manualmente servendosi dei giraviti extra corto. GMM250 e/o lungo È possibile effettuare tale manovra anche servendosi del contrangolo e dei raccordi. GCG0024 o. GCG0030. Concludere l avvitamento dei condizionatori gengivali servendosi dei giraviti sopra citati o della chiave dinamometrica. CRDN001 con gli adattatori, corto TW0001C e/o lungo TW0001L. Se è stato inciso un lembo, suturare lo stesso intorno al condizionatore gengivale ed attendere la guarigione. 14

15 Transfer e analoghi E N T A L I M P L A N T S Y S T E M

16 TRANSFER E ANALOGHI PER IMPIANTI SOMMERSI PANORAMICA PRODOTTO Connessione interna Impianti Transfer di precisione impianto Impianti Transfer di precisione impianto Impianti Transfer di precisione impianto FTC32.. FTC37.. ITR37.. Svasato TPR3200 Svasato large TPR3200L Svasato Svasato large L Cilindrico TRC3700 TPR 108 Transfer a strappo impianto FTC42.. Transfer a strappo impianto ITR42.. Analoghi da laboratorio impianto FTC47.. Cilindrico TST325 FTC55.. Svasato Cilindrico TCS0037 AGT 128 Analoghi da laboratorio impianto KNT37.. Analoghi da laboratorio impianto ITR47.. Pilastro AGL3212 KNT pilastro Transfer da impronta Pilastro KNT55.. Pilastro Overdenture pilastro ABT3200 Transfer da impronta TBT3200 CVT37.. pilastro APEM Transer di precisione TPEM Transfer IMCDS ANADS attacco a sfera AAF225 Overdenture CVT42.. Overdenture CVT attacco a sfera AAF225 Transfer IMCDS ANADS attacco a sfera AAF225

17 Connessione esterna 6.50 Impianti Transfer di precisione impianto Impianti Transfer di precisione impianto ITR47.. TPW 110 Analoghi da laboratorio impianto HEX3208 HEX3210 HEX3211 HEX3213 HEX3216 Svasato HTP5010 Cilindrico HTC4110 Transfer a strappo impianto ANW 658 HEX4008 HEX4010 HEX4011 HEX4013 HEX4016 Svasato HTI0050 Cilindrico HTS0041 HEX5007 HEX5008 HEX5010 HEX5011 HEX5013 Analoghi da laboratorio impianto HLA4100 Pilastro pilastro HLM0041 Transfer di precisione HTM4106 Overdenture Transfer IMCDS ANADS attacco a sfera AAF225 17

18 3.25 PER ESAGONO INTERNO Transfer e analogo impianto Transfer di precisione Vite di fissaggio inclusa nella confezione * TPR3200 Svasato TPR3200L Svasato large VTPR3200 * Transfer a strappo Vite di fissaggio inclusa nella confezione * TST325 Cilindrico VTST32 * da laboratorio AGL3212 Transfer e analogo pilastro Transfer da impronta (BTA32..) Vite di fissaggio inclusa nella confezione * TBT3200 VTT032 * pilastro (BTA32..) ABT3200 * overdenture attacco a sfera AAF225 18

19 3.75 PER ESAGONO INTERNO Transfer e analogo impianto Transfer di precisione Vite di fissaggio inclusa nella confezione * L TRC Svasato Svasato Cilindrico * large Transfer a strappo Vite di fissaggio inclusa nella confezione * Svasato TCS /VP Cilindrico * da laboratorio Transfer e analogo pilastro Transer di precisione (PDM / PPM) Vite di fissaggio inclusa nella confezione * Marcatura laser EM TPEM VFTEM * pilastro (PDM / PPM) Marcatura laser EM APEM overdenture attacco a sfera AAF225 19

20 4.1 PER ESAGONO ESTERNO Transfer e analogo impianto Transfer di precisione Vite di fissaggio inclusa nella confezione * HTP5010 Svasato HTC4110 Cilindrico VHTP5010 * Transfer a strappo Vite di fissaggio inclusa nella confezione * HTI0050 Svasato HTS0041 VHTI0050 Cilindrico * da laboratorio HLA4100 Transfer e analogo pilastro Transfer di precisione (PDM / PPM) Vite di fissaggio inclusa nella confezione * Marcatura laser HX2 HTM4106 VFTEM * pilastro (PDM / PPM) Marcatura laser HX2 HLM

21 PER ESAGONO INTERNO E ESTERNO Transfer e analogo DuaLock Transfer DuaLock Pilastro IMCDS DuaLock Pilastro ANADS 21

22 PER IMPIANTI TRANSMUCOSI Transfer e analogo impianto Transfer di precisione e Vite fissaggio inclusa Transfer Transfer Marcatura laser TPR108 AGT128 W TPW110 W ANW658 ImpLassic TR TR TRW TRW Serrare manualmente Serrare manualmente Transfer e analogo pilastro Transfer di precisione e (per pilastro ) Vite fissaggio inclusa Transfer ImpLassic TR TR inox Serrare manualmente overdenture attacco a sfera ImpLassic AAF225 TR Transfer e analogo DuaLock per impianti transmucosi Transfer e DuaLock Pilastro Transfer IMCDS ANADS 22

23 ISTRUZIONI PER L'USO TRANSFER Avvertenze generali I transfer Dental Tech devono essere utilizzati solo da personale medico specializzato. L uso di componentistica protesica non appartenente al sistema endosseo prodotto da Dental Tech, potrebbe comprometterne la funzionalità. La lavorazione e l applicazione del prodotto avvengono al di fuori del nostro controllo e della nostra responsabilità. È esclusa ogni responsabilità in caso di danni derivati da esse. Prima dell utilizzo controllare l integrità del dispositivo. A fine vita il dispositivo medico deve essere smaltito secondo le modalità stabilite dalle leggi nazionali vigenti in materia di rifiuti. Dental Tech declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto delle norme sopra elencate. RIUTILIZZABILE Indicazioni Attenzione, vedere le istruzioni per l uso I transfer Dental Tech sono indicati per la presa d impronta quando si utilizzano le tecniche convenzionali e/o indiretta e le tecniche indirette e/o di precisione. Il transfer per pilastro ottagonale , si utilizza esclusivamente con il pilastro ottagonale Confezione e sterilità Il dispositivo è riutilizzabile. Deve essere pulito, lavato e sterilizzato prima di essere utilizzato. Immediatamente dopo l utilizzo, i transfer devono essere trattati come segue: Dopo averlo immerso in liquido disinfettante per 15 minuti, procedere con la pulizia del condizionatore gengivale a mezzo di una spazzola a setole rigide (non metalliche). Successivamente sciacquare abbondantemente. Effettuare un lavaggio in vasca ad ultrasuoni per 15 minuti con liquido detergente. Risciacquare abbondantemente e asciugare perfettamente. Effettuare un secondo lavaggio in vasca ad ultrasuoni con acqua distillata per circa 15 minuti. Dopo avere asciugato perfettamente il condizionatore gengivale, imbustarlo singolarmente con materiale adatto alla sterilizzazione a vapore acqueo. Sterilizzare in autoclave a vapore acqueo di acqua distillata utilizzando un metodo di sterilizzazione validato e controllato sistematicamente secondo i requisiti della norma ISO :2007 Sterilization of health care products. Requirements for validation and routine control of moist heat sterilization in health care facilities. Un esempio di ciclo può essere la sterilizzazione, mediante autoclave in grado di eliminare le sacche d aria che si creano all interno della camera di sterilizzazione, per 20 minuti ad una temperatura di 134 C ed una pressione di 2 atm. Attenzione Buste di confezionamento non idonee per la sterilizzazione in autoclave. Controindicazioni Non avvitare o svitare le viti di fissaggio per transfer Dental Tech con strumenti occasionali. Non utilizzare per scopi differenti da quelli indicati. N.B. Le operazioni di pulizia e sterilizzazione devono essere eseguite da personale qualificato, sotto la diretta responsabilità del medico e attraverso l utilizzo di macchinari regolarmente tarati ed in perfetto stato. Non realizzare impronte utilizzando porta impronta standard per i transfer / Non modificare la struttura originale sia del transfer che della relativa vite di fissaggio. I transfer bocca Dental Tech non sono adatti per la permanenza nel cavo orale. Non superare il limite di riduzione (riga) previsto per la vite di fissaggio del transfer TBT. 23

24 ISTRUZIONI PER L'USO ANALOGHI Avvertenze generali Gli analoghi laboratorio Dental Tech devono essere utilizzati solo da personale medico specializzato e da odontotecnici specializzati. Controindicazioni Non utilizzare per scopi differenti da quelli indicati. Non modificare la struttura originale degli analoghi. L uso di componentistica protesica non appartenente al sistema endosseo prodotto da Dental Tech, potrebbe comprometterne la funzionalità. La lavorazione e l applicazione del prodotto avvengono al di fuori del nostro controllo e della nostra responsabilità. È esclusa ogni responsabilità in caso di danni derivati da esse. Confezione e sterilità Il dispositivo è riutilizzabile. D Prima dell utilizzo controllare l integrità del dispositivo. A fine vita il dispositivo medico deve essere smaltito secondo le modalità stabilite dalle leggi nazionali vigenti in materia di rifiuti. Dental Tech declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto delle norme sopra elencate. RIUTILIZZABILE Attenzione, vedere le istruzioni per l uso Attenzione Buste di confezionamento non idonee per la sterilizzazione in autoclave. N.B. Le operazioni di pulizia e sterilizzazione devono essere eseguite da personale qualificato, sotto la diretta responsabilità del medico e attraverso l utilizzo di macchinari regolarmente tarati ed in perfetto stato. Indicazioni Gli analoghi laboratorio Dental Tech si utilizzano in laboratorio nella fase di realizzazione di modelli master per riprodurre fedelmente la posizione degli impianti come nel cavo orale. Prima della realizzazione del modello di lavoro connettere i relativi transfer specifici per il tipo di impianto o parte protesica utilizzata nel cavo orale. Gli analoghi laboratorio per pilastro E.M Dental Tech sono da utilizzare esclusivamente in accoppiamento con il pilastro E.M. Gli analoghi laboratorio per pilastro E.M Dental Tech si utilizzano nella fase di realizzazione di modelli master per riprodurre fedelmente la posizione dei pilastri E.M come nel cavo orale. 24

25 Registrazione delle impronte e sviluppo dei modelli E N T A L I M P L A N T S Y S T E M La registrazione delle impronte e lo sviluppo dei modelli sono fasi operative di fondamentale importanza, infatti, trasferire fedelmente dal cavo orale al modello di lavoro la corretta posizione degli impianti contribuisce alla realizzazione di un manufatto protesico congruo. Oltre alle capacità e alle conoscenze dell operatore, per rilevare una buona impronta su impianti è necessario avvalersi di un ottimo sistema di transfer che consenta di eseguire la tecnica più adatta al tipo di protesi da confezionare. In implantologia, le tecniche di impronta a disposizione dei clinici sono due: Tecnica Diretta; Tecnica Indiretta. La tecnica diretta viene utilizzata generalmente in protesi fissa e prevede di rilevare direttamente l impronta della componente protesica definitiva già avvitata all impianto, nello stesso modo con cui si rileva l impronta di un dente naturale preparato. La tecnica indiretta si utilizza sia per la protesi fissa sia per la protesi rimovibile. Per la su esecuzione occorre avvalersi di transfer che memorizzino la posizione chirurgica dell impianto e di analoghi che ne riproducano fedelmente le zone atte alla connessione con le componenti protesiche. Le geometrie anti rotazionali dei dispositivi determineranno una posizione precisa del moncone scelto, così che lo stesso potrà essere trasferito, senza variarne la posizione, dal modello di lavoro al cavo orale.

26 REGISTRAZIONE DELLE IMPRONTE E SVILUPPO DEI MODELLI Tecnica diretta - Fasi operative Per quanto riguarda la protesi fissa, si consiglia la tecnica diretta in caso di utilizzo di componenti protesiche che non siano dotate di sistema antirotazionale, ad esempio il Pilastro Pieno. Queste componenti, dopo essere state rettificate sul modello, possono creare disagi durante la fase di trasferimento nel cavo orale. Si ha quindi la necessità di avvitarle definitivamente sulla componente endossea e registrare l impronta come se fosse un pilastro naturale. Registrazione dell impronta 1. Utilizzando l apposito giravite a brugola, rimuovere il pilastro di guarigione in caso di impianti sommersi e la vite di chiusura in caso di impianti transmucosi (Fig. 1-2). Avvitare il moncone sull impianto (Fig. 3-4) o avvitare direttamente il moncone sull impianto in caso di carico o provvisorizzazione immediata. Fig. 1 Impianto sommerso con pilastro di guarigione Fig. 2 Impianto transmucoso con vite di chiusura Fig. 3 Impianto sommerso con Pilastro Pieno Fig. 4 Impianto transmucoso con Pilastro Pieno Per l avvitamento dei monconi si consiglia di utilizzare gli adattatori TW0015 C/L in caso di impianti sommersi e l adattatore TW0006 in caso di impianti transmucosi. Si consiglia inoltre di avvitare e svitare i monconi 2/3 volte prima di serrarli definitivamente con una forza di 20Ncm. Così facendo si otterrà un migliore adattamento dei filetti che si tradurrà in una maggior stabilità della connessione. 2. Nel caso si dovessero effettuare rettifiche di correzione a quelle già effettuate in laboratorio, utilizzare frese specifiche per titanio o frese in carburo di tungsteno a taglio incrociato, sotto abbondante irrigazione. 3. Registrare l impronta tradizionalmente utilizzando portaimpronte Standard o individuali (Fig. 5-6). Fig. 5 Impianto sommerso, pilastro e portaimpronte Fig. 6 Impianto transmucoso, pilastro e portaimpronte 4. Sviluppare l impronta come se si trattasse di monconi naturali. Il manufatto verrà realizzato convenzionalmente sui monconi riprodotti in gesso o qualsivoglia materiale per modelli (Fig. 7-8). 26 Fig. 7 Portaimpronte con gesso Fig. 8 Modello di lavoro

27 Relativamente alla protesi Overdenture, la metodica Dental Tech prevede l utilizzo della tecnica diretta anche in caso ci si avvalga di Attacchi a Sfera (ASF) o di Logic Sphero (impianti monocomponente già dotati di attacco a sfera nella porzione coronale). Per quanto riguarda i Logic Sphero vedere la procedura sull apposito manuale LOGIC SPHERO Mini implant system. LS 2011/0. Per quanto riguarda gli attacchi a sfera, procedere come segue. 1. Utilizzando l apposito giravite a brugola, rimuovere il pilastro di guarigione in caso di impianti sommersi e la vite di chiusura in caso di impianti transmucosi (Fig. 1-2). 2. Avvitare manualmente gli attacchi a sfera all impianto servendosi del dispositivo in PEEK ad essi collegato e serrare gli stessi a 20Ncm utilizzando l adattatore RDS 225 (Fig. 9-10). Accertarsi che la porzione esagonale sotto la sfera non venga sommersa dalla mucosa. Fig. 9 Impianto sommerso con attacco a sfera Fig. 10 Impianto transmucoso con attacco a sfera 3. Registrare l impronta con un portaimpronta funzionale per protesi totale confezionato in modo che vi sia lo spazio per alloggiare la porzione extra gengivale degli attacchi (sfera ed esagono sottostante) (Fig ). Il materiale da impronta dovrà essere adatto al rilevamento di impronte funzionali per protesi totale. Fig. 11 Impronta impianto sommerso Fig. 12 Impronta impianto transmucoso 4. Ad avvenuto indurimento del materiale, estrarre il portaimpronta dal cavo orale. La forma della porzione extra gengivale dell attacco a sfera resterà impressa nel materiale elastico (Fig. 13), sia per quanto riguarda l impianto sommerso sia per quanto riguarda l impianto transmucoso. Fig. 13 Impronta con la forma della porzione extra gengivale dell attacco a sfera 27

28 REGISTRAZIONE DELLE IMPRONTE E SVILUPPO DEI MODELLI 5. Dopo il consueto trattamento dell'impronta, lavaggio e disinfezione, inserire l analogo dell attacco a sfera (AAF225) nell impronta ed accertarsi del perfetto collocamento dello stesso (Fig. 14). La sfera e l esagono dell analogo si accoppieranno perfettamente con l impronta lasciata dall attacco a sfera, così da garantire la perfetta stabilità dell analogo durante la fase di colatura del gesso. Fig. 14 Impronta con analogo dell attacco a sfera inserito 6. Sviluppare l impronta inglobando nel gesso, o altro materiale, la porzione dell analogo che resta scoperta dal materiale da impronta (Fig. 15). Utilizzando questa procedura, saranno agevolati nel lavoro sia il tecnico sia il medico. Il primo avrà a disposizione un modello con la posizione precisa delle sfere ritentive e potrà procedere con sicurezza alla realizzazione del manufatto protesico, mentre il medico potrà sfruttare gli attacchi a sfera che rimangono nel cavo orale per l ancoraggio di una protesi provvisoria. Fig. 15 Impronta sviluppata Tecnica indiretta - Fasi operative Dental Tech mette a disposizione dell utente quanto segue (vedere tabella delle componenti da pag. 18 a pag. 22): Per gli impianti sommersi sono disponibili due tipologie di Transfer da impronta, uno a strappo e uno di precisione. Sono inoltre disponibili gli analoghi dei diversi diametri degli impianti. Per gli impianti transmucosi è disponibile il solo transfer di precisione e gli analoghi dei diversi diametri degli impianti. Per le componenti intermedie (pilastri E.M., pilastro ottagonale e pilastro per elementi multipli) è disponibile il solo transfer di precisione e gli analoghi dei diversi pilastri. Transfer a Strappo Disponibile solo per gli impianti sommersi, viene realizzato sia cilindrico sia svasato. L utilizzo del primo o del secondo è conseguente al tipo di pilastro di guarigione utilizzato. 1. Utilizzando l apposito giravite a brugola, rimuovere il pilastro di guarigione dall impianto ed avvitare sullo stesso il Transfer a Strappo fissandolo con l apposita vite passante (Fig. 16). Fig. 16 Impianto sommerso con transfer a strappo 28

29 2. Proteggere l esagono incavato sulla sommità della vite passante con cera di utilità per evitare che il materiale da impronta, entrandovi, formi escrescenze che ostacolerebbero l inserimento del transfer stesso nell impronta. Il posizionamento del transfer sull impianto è un passaggio di fondamentale importanza, la precisione dell accoppiamento delle due componenti garantisce la veridicità dell impronta stessa. In caso di dubbi clinici, si consiglia la realizzazione di una RX intraorale con centratore per verificare l accoppiamento. Fig. 17 Impianto sommerso con transfer a strappo e portaimpronte 3. Rilevare l impronta in modo tradizionale utilizzando portaimpronte del commercio o individuali riempiti con Siliconi e/o polieteri per impronta (Fig. 17). Si sconsiglia l uso di idrocolloidi ed alginati in quanto materiali con bassa resistenza allo strappo e repentina perdita di stabilità dimensionale. 4. Attendere la presa del materiale da impronta ed estrarre il portaimpronta dal cavo orale (Fig. 18). Fig. 18 Impianto sommerso: impronta in sezione 5. Rimuovere il transfer a strappo dal cavo orale e connetterlo all analogo dell impianto ed inserire l insieme nell impronta dopo averla lavata e disinfettata (Fig. 19). Questo passaggio va eseguito con estrema cura per evitare di indurre una posizione falsata dell analogo nel modello. È buona norma che tale passaggio venga effettuato dal medico subito dopo aver realizzato l impronta, onde evitare di dover richiamare il paziente per riprendere l impronta in caso di errori. Fig. 19 Transfer e analogo per impianto sommerso e portaimpronta in sezione 6. Sviluppare l impronta applicando intorno alla giunzione transfer- analogo un materiale morbido che simuli la gengiva. Sarà così più semplice la rimozione del transfer a modello indurito e la riproduzione dei contorni gengivali non subirà alterazioni. Fig. 20 transfer e analogo per impianto sommerso con impronta e modello di lavoro 29

30 REGISTRAZIONE DELLE IMPRONTE E SVILUPPO DEI MODELLI Transfer di precisione Il sistema Transmucoso è dotato di un solo transfer in quanto la porzione transmucosa è già presente sull impianto. Per il sistema sommerso sono disponibili due tipologie di dispositivi, uno cilindrico ed uno svasato, l utilizzo del primo o del secondo è conseguente al tipo di pilastro di guarigione utilizzato. 1. Utilizzando l apposito giravite a brugola, rimuovere il pilastro di guarigione in caso di impianti sommersi e la vite di chiusura in caso di impianti transmucosi (Fig. 1-2) e avvitare il transfer di precisione sulla fixture fissandolo con l apposita vite di fissaggio che sarà più lunga del transfer (Fig ). Fig. 21 Impianto sommerso con transfer Fig. 22 Impianto transmucoso con transfer La vite più lunga potrà fuoriuscire dal portaimpronte forato e potrà essere facilmente svitata. Il posizionamento del transfer sull impianto è un passaggio di fondamentale importanza; la precisione dell accoppiamento delle due componenti garantisce la veridicità dell impronta stessa. In caso di dubbi clinici, si consiglia la realizzazione di una RX intraorale con centratore per verificare l accoppiamento. 2. Rilevare l impronta con portaimpronte individuali o del commercio, forati in corrispondenza dell impianto per consentire la fuoriuscita della vite di fissaggio del transfer (Fig ). È d obbligo che il materiale da impronta abbia una consistenza tale da trattenere al proprio interno il transfer durante la fase di rimozione dell impronta dal cavo orale. Fig. 23 Impianto sommerso con transfer e impronta Fig. 24 Impianto transmucoso con transfer e impronta 3. Attendere la presa del materiale da impronta, svitare la vite di fissaggio con l apposito dispositivo a brugola e rimuovere l impronta dal cavo orale del paziente. Il transfer resterà inglobato nel materiale da impronta mantenendo inalterata la posizione (Fig ). 30 Fig. 25 Transfer per impianto sommerso incarcerato nel materiale da impronta Fig. 26 transfer per impianto transmucoso incarcerato nel materiale da impronta

31 4. Controllare l impronta e dopo averla lavata e disinfettata, connettere l analogo al transfer fissandolo con la vite di fissaggio e l apposito cacciavite a brugola (Fig ). In questa fase occorre aver cura di connettere in modo preciso l analogo al transfer ed occorre inoltre fare attenzione a non indurre torsioni all insieme transfer-analogo. Si consiglia quindi di esercitare una controforza con le dita sull analogo sufficiente a contrastare la forza di avvitamento. Fig. 27 Transfer e analogo per impianto sommerso nell impronta Fig. 28 Transfer e analogo per impianto transmucoso nell impronta 5. Sviluppare l impronta applicando intorno alla giunzione transfer- analogo un materiale morbido che simuli la gengiva. Sarà così più semplice la rimozione del transfer a modello indurito e la riproduzione dei contorni gengivali non subirà alterazioni. Per gli impianti transmucosi non è necessario applicare materiale morbido alla giunzione transfer analogo inquanto il collo dell impianto si trova a livello gengivale (Fig ). Fig. 29 Transfer e analogo per impianto sommerso con impronta e modello Fig. 30 Transfer e analogo per impianto transmucoso con impronta e modello 31

32 32

33 Bibliography Abrahamsson I, Zitzmann NU, Berglundh T, Wennerberg A, Lindhe J. Bone and soft tissue integration to titanium implants with different surface topography: an experimental study in the dog. Int.J.Oral Maxillofac Implants 2001; 16(3): Abrahamsson I, Zitzmann NU, Berglundh T, Linder E., Wennerberg A, Lindhe J. The mucosal attachment to titanium implants with different surface characteristics: an experimental study in dogs. J Clin Periodontal 2002; 29(5): The Role of Surface Topography Herman, J Perio 1997;68: Micro-threads eliminate bone lossdue to crestal disuse atrophy Hansson, Clin Oral Imp Res,1999. Topografia della neoformazione ossea perimplantare: studio sperimentale G Petrone, G. Iezzi, M. Piattelli, A. Scarano Dipartimento di scienze Odontostomatologiche, Università G. D Annunzio Chieti- Pescara. Surface Chemistry Effects of topographic Modification of Titanium Dental Implant Surfaces: 1. Surface Analisis M. Morra, dr. chem / C. Cassinelli, dr. Biol / G.Bruzzone, MD A. Capri, MD / G. Di Santi, MD / R. Giardino, MD / M. Fini, MD. Int. JOMI 2003; 18:40-45 Surface Chemistry Effects of topographic Modification of Titanium Dental Implant Surfaces: 2. In Vitro Experiments M. Morra, dr. chem / C. Cassinelli, dr. Biol / G. Bruzzone, MD A. Capri, MD / G. Di Santi, MD / R. Giardino, MD / M. Fini, MD. Int. JOMI 2003; 18:46-52 Valutazione della precisione della connessione tra moncone ed impianto Benedicenti S.* / Balboni C.** / Maspero F. * / Benedicenti A.* Quintessence International 3/4 bis 2001 Adesione cellulare epiteliale su superfici di titanio sabbiate e acidificate: studio in vitro I. Vozza / A. Scarano* / S. Rossi / M. Quaranta Supplemento n.1 a Doctor OS anno XIV n.1 gennaio 2003 Valutazione istologica della risposta ossea a una nuova superficie implantare sabbiata e mordenzata: uno studio sperimentale sul coniglio Antonio Scarano / Giovanna Iezzi* / Alessandro Quaranta** Adriano Piattelli* Implantologia orale numero 2 marzo 2007 Dentista moderno ottobre 2011 Progettazione e realizzazione di una superficie implatare dalla decontaminazione all osteointegrazione Chiara Giamberini / Angelo Tagliabue / Dino Azzalin Giorgio Santarelli Int J Periodontics Restorative Dent Feb; 26(1): 9-17 Platform switching: a new concept in implant dentistry for controlling postrestorative crestal bone levels. Lazzara RJ / Porter SS. IVela-Nebot X, et al. Benefits of an implant platform modification technique to reduce crestal bone resorption. Implant Dent 2006;15:

34 D

35 E N T A L I M P L A N T S Y S T E M

36 CTA2016/0 D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Dental Tech s.r.l. Via G. Di Vittorio, 10/ Misinto (MB), Italy Tel info@dental-tech.it

DRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM

DRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM DRILL STOP implassic SYSTEM KIT Stop di Profondità frese cilindriche DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Caratteristiche e vantaggi Caratteristiche Stop di profondità per differenti lunghezze Dispositivo Insert-remove

Dettagli

ImpLassic TR TRW DENTAL IMPLANT SYSTEM

ImpLassic TR TRW DENTAL IMPLANT SYSTEM ImpLassic TR ImpLassic TRW DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Caratteristiche tecniche di e W Macro Design Esterno W Porzione transmucosa lucida di 2,0 mm di altezza per implassic TR e 1,8 per implassic TRW,

Dettagli

New ImpLassic DENTAL IMPLANT SYSTEM

New ImpLassic DENTAL IMPLANT SYSTEM New CP DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Caratteristiche tecniche di e CP Macro Design Esterno Porzione coronale lucida 0,3 mm. (impianto viene trattato totalmente) (1-2-3) Le microscanalature riducono lo

Dettagli

Componenti Protesiche

Componenti Protesiche Componenti Protesiche W DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Design Interno W Cono Morse con ottagono antirotazionale. Unisce i vantaggi del sigillo conico a quelli delle strutture antirotazionali interne,

Dettagli

D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Componenti CAD-CAM

D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Componenti CAD-CAM D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Componenti CAD-CAM QUALITÀ ITALIANA IN IMPLANTOLOGIA DENTALE A richiesta sono disponibili le librerie delle interfacce per i sistemi CAD-CAM di: EXOCAD, DENTAL WINGS

Dettagli

Procedura chirurgica Apertura confezione e preparazione impianto

Procedura chirurgica Apertura confezione e preparazione impianto Procedura chirurgica La Procedura Chirurgica di seguito illustrata è indicata esclusivamente per l utilizzo della sistematica implantare MTS e BioDesign ed è rivolta a professionisti esperti del settore.

Dettagli

Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE

Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Le tecniche utilizzate per la realizzazione di protesi mediante impianto sono altamente specializzate e richiedono procedimenti specifici, che devono

Dettagli

Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti

Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti M A D E I N I T A L Y Un lungo cammino al servizio dell implantologia 2 Con oltre 35 anni di esperienza

Dettagli

IMPIANTI K-CORE. classic / NGACTIVE 2 - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA

IMPIANTI K-CORE. classic / NGACTIVE 2 - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA SUPERFICIE NGACTIVE 2 SUPERFICIE CLASSIC 12 classic / NGACTIVE 2 IMPIANTI K-CORE Impianto in Titanio Grado 4 per la tecnica sommersa, con superfici adatte al carico immediato. Semplice nell utilizzo sia

Dettagli

PROTESIZZAZIONE FISSA

PROTESIZZAZIONE FISSA 3 PROTESIZZAZIONE FISSA 47 3 PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta Monconi provvisori PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta MONCONI PROVVISORI Componenti

Dettagli

Istruzioni Per L uso VITI IN TITANIO

Istruzioni Per L uso VITI IN TITANIO Istruzioni Per L uso VITI IN TITANIO Le tecniche di utilizzazione delle viti in titanio Signo Vinces sono altamente specializzate e richiedono procedimenti specifici, che devono essere realizzate da un

Dettagli

The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013

The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013 The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013 new CONNESSIONE ESAGONALE INTERNA / ESTERNA MORSE CONNECTION CONICA The Lasermade

Dettagli

BT NANO INT. Guida alla scelta. Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche

BT NANO INT. Guida alla scelta. Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche BT NANO INT Guida alla scelta Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche BT NANO INT Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche G F C

Dettagli

Caratteristiche. Microfilettatura coronale

Caratteristiche. Microfilettatura coronale CATALOGO SISTEMI E SOLUZIONI 2 Caratteristiche Microfilettatura coronale Aumenta la superficie di contatto migliorando l integrazione a livello corticale e, riducendo la pressione sull osso crestale, previene

Dettagli

Sistema Implantare GCS Mini BIOACTIVE SURFACE the innovative implant system Superficie No-Itis S.L.A.A. www.biomedimplant.com Superficie S.L.A.A. (sabbiata - acidificata a caldo - anodizzata) Protocollo

Dettagli

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Ø2,2 Ø3,5 mm Ø4,0 mm Ø4,5 mm Ø5,0 mm Ø5,5 mm Stop di profondità Sonda direzionale di profondità #51125 Usata per misurare

Dettagli

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI Pops Medical 1 INDICE 1. Principi generali pag. 3 1.1 Gruppi di materiali e loro resistenza pag. 4 1.2 Riutilizzabilità pag. 5 2. Prevenzione pag.

Dettagli

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto ProActive Straight

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto ProActive Straight Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered Tapered Ø3.5 mm Tapered Ø4.0 mm Tapered Ø4.5 mm Tapered Ø5.0 mm Tapered Ø5.5 mm Stop di profondità Ø6.0 mm Sonda

Dettagli

Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo:

Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: Protocollo tecnico per la realizzazione di dispositivi protesici dentali tipo: NELL ARCATA SUPERIORE > PROTESI TOTALE CON ANCORAGGIO TIPO BARRA DI DOLDER AVVITATA AD IMPIANTI OSTEOINTEGRATI. ARCATA INFERIORE

Dettagli

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture B C D POSIZIONAMENTO FACILITATO Protesi ben posizionabile

Dettagli

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano

Nuovo a partire da: ScanPost. Istruzioni per l'uso. Italiano Nuovo a partire da: 09.2016 ScanPost Istruzioni per l'uso Italiano Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 6 4 Uso previsto...

Dettagli

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali Corpi di scansione Straumann Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Straumann CARES Mono e Straumann Descrizione del prodotto I corpi di scansione Straumann indicano la posizione e l orientamento

Dettagli

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture B C D POSIZIONAMENTO FACILITATO Protesi ben posizionabile

Dettagli

Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm. Estetica, ora e nel tempo

Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm. Estetica, ora e nel tempo Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm Estetica, ora e nel tempo La resistenza, la stabilità primaria e la nuova connessione Noi di Zimmer Dental siamo orgogliosi di sviluppare prodotti di elevata qualità

Dettagli

GS III System. (Internal Submerged Type)

GS III System. (Internal Submerged Type) Improve your life! GS III System (Internal Submerged Type) Caratteristiche della fixture GS III Eccellente stabilità iniziale Ideale per il carico immediato e precoce Inserimento dell impianto ottimale

Dettagli

i-gen

i-gen i-gen www.megagenitalia.it Perchè I-Gen? La membrana i-gen ha 12 dodici misure e forme diverse. Come dimostra la figura a sinistra, l osso alveolare ha ampiezze diverse a seconda delle posizioni. Si possono

Dettagli

Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico

Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida Supporto al QMS dello studio dentistico 1 Informazioni fondamentali Sommario Pagina 1 Informazioni fondamentali

Dettagli

Strumenti CHIRURGICI

Strumenti CHIRURGICI 114 Strumenti CHIRURGICI -MUCOTOMI-STOP PREPARATORI DI SPALLA FRESA LANCEOLATA universale AUN20000FRLL0 Ø 2 mm Fresa a profilo tronco-conico con affilatura apicale e laterale molto agressiva. Si utilizza

Dettagli

Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix :

Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix : Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix : 3 Ampia disponibilità protesica Versatilità di scelta del design della sovrastruttura in termini di altezza trans-gengivale e diametro, grazie all abutment

Dettagli

LOCATOR Step-by-Step

LOCATOR Step-by-Step LOCATOR Step-by-Step LOCATOR : la libertà nell ancoraggio della protesi La possibilità di ancorare le protesi a supporto implantare in modo semplice e sicuro è un importante fattore di successo per i restauri

Dettagli

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture)

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 55 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE - Overdenture a barra Componenti per l ancoraggio e la costruzione di una Overdenture a barra MONCONI PER OVERDENTURE A BARRA 50180001

Dettagli

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MRKOMNP på~åmçëí fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç fí~äá~åç Istruzioni per l'uso = Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 5 4

Dettagli

Linea Protesica BIOMAX

Linea Protesica BIOMAX Edizione 2015 Linea Protesica BIOMAX CURVOMAX Pink TISSUEMAX Pink CURVOWIDE Pink Linea protesica CURVOMAX L'utilizzo del pilastro Curvomax consente di creare una zona ottimale per lo sviluppo e il mantenimento

Dettagli

BRANEMARK SYSTEM REPLACE TRILOBATO TISSUE LEVEL KHONO PREMIUM

BRANEMARK SYSTEM REPLACE TRILOBATO TISSUE LEVEL KHONO PREMIUM Medical Technology abutments ABUTMENTS COMPATIBILI CERTAIN SEVEN - M4 BRANEMARK SYSTEM NOBEL ACTIVE REPLACE CONICAL CONNECTION REPLACE TRILOBATO PITT-EASY BONE LEVEL TISSUE LEVEL GLOBAL OUT LINK 2 KHONO

Dettagli

Collarino superiore lucidato che assicura una apposizione armonica dei tessuti molli con sigillo dell epitelio.

Collarino superiore lucidato che assicura una apposizione armonica dei tessuti molli con sigillo dell epitelio. CARATTERISTICE IMPIANTO Collarino superiore lucidato che assicura una apposizione armonica dei tessuti molli con sigillo dell epitelio. Sistema platform switching con unica piattaforma per tutti i diametri.

Dettagli

COMPONENTISTICA PROTESICA EXT

COMPONENTISTICA PROTESICA EXT EXT per impianti ad Esagono Esterno www.oxyimplant.com - info@oxyimplant.com Via Nazionale Nord, 21/A - 23823 Colico (LC) - ITALY Tel. +39 0341 930166 - Fax +39 0341 930201 GUARIGIONE E TRASFERIMENTO CARATTERISTICHE

Dettagli

Sistema Implantare GXI www.biomedimplant.com Protocollo di inserimento Original Dual Fit GXI CONNESSIONE Connessione esagonale interna con esagono antirotazionale posto in profondità. CONNESSIONE L esagono

Dettagli

Benvenuti in DENTSPLY Implants

Benvenuti in DENTSPLY Implants Catalogo Prodotti Benvenuti in DENTSPLY Implants Vediamo un mondo dove ognuno mangia, parla e sorride con fiducia; questa visione permea e ispira tutto ciò che facciamo ogni giorno. Allo stesso modo, noi

Dettagli

Protesi. Linea Evoluta Per Protesi Avvitata. Manuale Protesico

Protesi. Linea Evoluta Per Protesi Avvitata. Manuale Protesico Protesi Linea Evoluta Per Protesi Avvitata Manuale Protesico Sistema Professionale per Risultati Estetici Avanzati Alpha-Bio Tec presenta la nuova linea evoluta per protesi avvitata che include componenti

Dettagli

IL GRUPPO BIOTECH DENTAL, IL PARTNER DELLO STUDIO DENTISTICO 2.0.

IL GRUPPO BIOTECH DENTAL, IL PARTNER DELLO STUDIO DENTISTICO 2.0. BROCHURE IL GRUPPO BIOTECH DENTAL, IL PARTNER DELLO STUDIO DENTISTICO 2.0. Fin dalla sua creazione avvenuta nel 1987, Biotech Dental si è impegnata nello sviluppo di uno stretto rapporto di fiducia con

Dettagli

PROTOCOLLO CLINICO PROWIDE

PROTOCOLLO CLINICO PROWIDE PROTOCOLLO CLINICO PROWIDE 1 Prodent Italia ha un Sistema di Gestione Qualità conforme alle norme UNI EN ISO 9001 e UNI CEI EN ISO 13485. Le prime certificazioni rilasciate da Certiquality a Prodent Italia,

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI 2014

CATALOGO PRODOTTI 2014 CATALOGO PRODOTTI 2014 UNA GAMMA DI PRODOTTI DENTALI PROGETTATI PER DURARE UNA VITA Indice Profilo aziendale 4-6 Impianti Tuff 10-11 Tuff TT 12-13 Onyx 14-15 Corticale 16-17 MBI 18-19 Monoimpianti 20-21

Dettagli

Realizzazione di elementi provvisori caratterizzati

Realizzazione di elementi provvisori caratterizzati Realizzazione di elementi provvisori caratterizzati Odt. Fausto FAGIOLI Odt. Mario CISARRI L utilizzo di elementi protesici, che hanno una collocazione temporanea nel piano terapeutico riabilitativo, è

Dettagli

Impianto Dentale Cizeta Surgical

Impianto Dentale Cizeta Surgical Impianto Dentale Cizeta Surgical impianto cilindro-conico polivalente protocollo di inserimento semplice e adatto ad ogni densità ossea Impianto dentale L'impianto dentale CIZETA SURGICAL è un impianto

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

I M P L A N T O L O G I A slim

I M P L A N T O L O G I A slim IMPLANTOLOGIA slim Caratteristiche Outlink 2 SLIM ha diametro endosseo di soli 3.00 mm e presenta il corpo con trattamento Zirti per una lunghezza di 10, 11.5 o 13 mm. La porzione coronale, alta 1.80 mm,

Dettagli

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso.

N:B. I puntali applicatori/miscelatori sono monouso. 1. CARATTERISTICHE GENERALI Il gel sbiancante BY X tra 38% è utilizzato per sbiancare denti con discromie. Il gel viene applicato direttamente sui denti. Secondo la direttiva Medical Devices 93/42/CEE

Dettagli

BT KLASSIC GUIDA ALLA SCELTA INT. Impianto cilindrico con connessione ad esagono interno. Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso.

BT KLASSIC GUIDA ALLA SCELTA INT. Impianto cilindrico con connessione ad esagono interno. Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso. GUIDA ALLA SCELTA INT BT KLASSIC Impianto cilindrico con connessione ad esagono interno Lavoriamo con il sorriso, per il sorriso. www.bioteconline.com BT KLASSIC INT Impianto cilindrico con connessione

Dettagli

IMPIANTO MONOFASICO TIPO A Forma conica Automaschiante Titanio medicale grado 3 (ASTM F67 ISO 5832-2) Superficie spazzolata Utilizzabile con tecnica elettrosaldata Disponibile con sabbiatura in corindone

Dettagli

UVE Elemento di connessione universale

UVE Elemento di connessione universale Elemento di connessione universale Protesi avvitate - facili e veloci Elemento di connessione universale UVE Un abutment molte opzioni vantaggi determinanti Protesi avvitate - sicure e prive di tensioni

Dettagli

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC

Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti

Dettagli

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C Straumann Variobase C Variobase per CEREC diventa Variobase C ORA disponibile nel software Sirona Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Più che possedere il controllo dell

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

Manuale Tecnico Overdenture Brevis

Manuale Tecnico Overdenture Brevis Manuale Tecnico Overdenture Brevis IT Tecnica diretta per monconi Brevis 12 REGISTRAZione Uncover implants occlusale Una registrazione dei rapporti occlusali della protesi prima dell esposizione degli

Dettagli

Garanzia sistemi implantari

Garanzia sistemi implantari Garanzia sistemi implantari Garanzia sistemi implantari impianti e componenti zirconia strumenti a vita 5 anni 3 anni DENTSPLY Implants, grazie all'unione di Astra Tech Dental e DENTSPLY Friadent, offre

Dettagli

SISTEMA DI ANCORAGGIO EQUATOR

SISTEMA DI ANCORAGGIO EQUATOR SISTEMA DI ANCORAGGIO EQUATOR IL SET COMPLETO INCLUDE: 1 Abutment ancorante (Ref. 130DIN1 / 2 / 3 / 4 / 5) 1 Contenitore inox per cappette (Ref.141CAE) 1 Cappetta ritentiva viola ritenzione strong (Ref.

Dettagli

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona -

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - model-tray GmbH, Julius-Vosseler-Str. 42, DE-22527 Hamburg Tel.: +49-(0)40-381415 Fax: +49-(0)40-387502 www.model-tray.it mts@model-tray.it Ecco

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti

Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti ORIGINALE Sfruttate la precisione di adattamento e la qualità della connessione originale

Dettagli

STRUMENTARIO INT. per impianti INT PS Platform Switching

STRUMENTARIO INT. per impianti INT PS Platform Switching STRUMENTARIO INT per impianti INT PS Platform Switching www.oxyimplant.com - info@oxyimplant.com Via Nazionale Nord, 21/A - 23823 Colico (LC) - ITALY Tel. +39 0341 930166 - Fax +39 0341 930201 FRESE Le

Dettagli

SPIdental implant IMPLANTOLOGY BIO TITAN

SPIdental implant IMPLANTOLOGY BIO TITAN SPIdental implant & IMPLANTOLOGY BIO TITAN & DENTAL IMPLANT SOLUTION MICROSPIRE PARACRESTALI DESIGN ANATOMICO SPIRE AGGRESSIVE NON DESTRUENTI APICE ATRAUMATICO Design SPI Implant System La perdita ossea

Dettagli

brecision implant Materiali da impronta

brecision implant Materiali da impronta brecision implant Materiali da impronta precision esthetic Presa dell impronta Stato dell arte Attualmente in odontoiatria, quasi ogni lavoro protesico é legato ad un modello. Questo è l anello di congiunzione,

Dettagli

V-Posil. Stabilità dimensionale. Precisione. Tempo di lavorazione. Resistenza allo strappo. Idrofilia. Tempo nella cavità orale.

V-Posil. Stabilità dimensionale. Precisione. Tempo di lavorazione. Resistenza allo strappo. Idrofilia. Tempo nella cavità orale. Stabilità dimensionale Precisione Tempo di lavorazione Resistenza allo strappo Idrofilia Tempo nella cavità orale Materiale per impronte di precisione, base di silicone A Silicone per addizione per impronta

Dettagli

DIDATTICA FRONTALE DIVISA PER ARGOMENTI

DIDATTICA FRONTALE DIVISA PER ARGOMENTI Oral Anatomy and Pathology DIDATTICA FRONTALE DIVISA PER ARGOMENTI 1) Biologia implantare 2) Atrofia dei tessuti orali e periorali 3) Anatomia orale e periorale 4) Tessuti molli peri-implantari 5) Dissezione

Dettagli

PRESENTAZIONE GENERALE

PRESENTAZIONE GENERALE PRESENTAZIONE GENERALE Geometria & Superficie 06-07 Massif (impianti cilindrici) 08-15 Axis (impianti conici) 16-25 Crestone (impianti monofasici) 26-31 Imballaggio 32-33 Viti di guarigione 36 Prerestauro

Dettagli

Istruzioni Per L'uso ASTUCCI AUTOCLA- VABILI

Istruzioni Per L'uso ASTUCCI AUTOCLA- VABILI Istruzioni Per L'uso ASTUCCI AUTOCLA- VABILI Gli astucci autoclavabili sono usati per l'imballaggio, la conservazione e per garantire la sterilizzazione sicura nell'autoclavaggio. Sono costituiti da materiali

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Istruzioni per smontaggio e pulizia di: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Cacciavite, angolato, per inserzione posteriore di In-Space 03.630.026 A Pre-pulizia

Dettagli

Catalogo Narrow Implant. Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS

Catalogo Narrow Implant. Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS TM IT Catalogo Narrow Implant Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS Bicon offre una gamma completa di impianti e soluzioni protesiche tali da soddisfare tutte le esigenze cliniche

Dettagli

Protocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4

Protocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4 Protocollo chirurgico Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4 L impianto con connessione a esagono esterno e superficie al laser Synthegra per gestire agilmente le grandi riabilitazioni. Esagono esterno e componenti

Dettagli

IMPIANTI K-CORE V2. classic / TDE - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA

IMPIANTI K-CORE V2. classic / TDE - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA SUPERFICIE TDE SUPERFICIE CLASSIC 14 classic / TDE IMPIANTI K-CORE V2 Impianto in Titanio Grado 4 per la tecnica sommersa, con superfici adatte al carico immediato. Semplice nell utilizzo sia chirurgico

Dettagli

OsseoSpeed TX Profile. Procedure cliniche & Catalogo componenti

OsseoSpeed TX Profile. Procedure cliniche & Catalogo componenti OsseoSpeed TX Profile Procedure cliniche & Catalogo componenti In armonia con la natura OsseoSpeed TX Profile impianti anatomicamente progettati per creste sloped Immagina di poter ottenere un mantenimento

Dettagli

BT KLASSIC EXT IMPLANT

BT KLASSIC EXT IMPLANT QUICK GUIDE BT KLASSIC EXT IMPLANT btk.dental BT KLASSIC EXT Impianto cilindrico con connessione ad esagono esterno F E C A B D ESAGONO ESTERNO NOCCIOLO CILINDRICO 4 CAMERE APICALI TAGLIENTI PROPRIETÀ

Dettagli

La libertà di sorridere

La libertà di sorridere Impianti da vivere La libertà di sorridere Il sorriso apre le porte, dà fiducia, a chi lo fa e a chi lo riceve, migliora le relazioni. Una dentatura sana è sinonimo di positività, di vitalità, di cura

Dettagli

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia.

NOTA: nel caso l aspiratore abbia la borsa di custodia in materiale plastico elettrosaldata, dovrà essere sostituita anche la borsa di custodia. Bolzano, 19 settembre 2013 Oggetto: procedura tecnica di sostituzione del flacone OB-J Liner Questa procedura consentirà ai nostri clienti di sostituire il flacone OB-J Liner con la nuova versione Serres

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

Benvenuti in DENTSPLY Implants

Benvenuti in DENTSPLY Implants Catalogo Prodotti Benvenuti in DENTSPLY Implants Vediamo un mondo dove ognuno mangia, parla e sorride con fiducia; questa visione permea e ispira tutto ciò che facciamo ogni giorno. Allo stesso modo, noi

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Protocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3

Protocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3 Protocollo chirurgico Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3 L impianto corto transmucoso con superficie al laser Synthegra per trattare in modo semplice i casi con altezza ossea limitata. Way Short, di

Dettagli

Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix

Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati SmartFix Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati Il concetto SmartFix è una procedura implanto-protesica per

Dettagli

MONOBLOCK implant. Caratteristiche dell impianto page 04. Impianti dentali page 06. Componenti protesiche page 08. Strumentazione page 10

MONOBLOCK implant. Caratteristiche dell impianto page 04. Impianti dentali page 06. Componenti protesiche page 08. Strumentazione page 10 MONOBOCK implant Caratteristiche dell impianto page 04 Impianti dentali page 06 Componenti protesiche page 08 Strumentazione page 10 Kit chirurgico page 13 Tutti i Materialei prodotti da C-TECH seguono

Dettagli

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione

Dettagli

STRUMENTARIO EXT. per impianti EXT CLASSIC

STRUMENTARIO EXT. per impianti EXT CLASSIC www.oxyimplant.com - info@oxyimplant.com Via Nazionale Nord, 21/A - 23823 Colico (LC) - ITALY Tel. +39 0341 930166 - Fax +39 0341 930201 STRUMENTARIO EXT per impianti EXT CLASSIC FRESE Le frese sono realizzate

Dettagli

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Sistema di ritenzione Straumann Novaloc Informazioni di base su Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride Indice. Sistema di ritenzione Novaloc per protesi ibride. Panoramica del sistema

Dettagli

digitals Tecnologia oltre l impianto

digitals Tecnologia oltre l impianto digitals Tecnologia oltre l impianto Evoluzione digitale In questi anni l odontoiatria ha visto l ingresso di importanti novità tecnologiche, la maggior parte orientate ad una digitalizzazione dei vari

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Overdenture su radici in paziente con edentulia parziale e cheilite angolare

Overdenture su radici in paziente con edentulia parziale e cheilite angolare Overdenture su radici in paziente con edentulia parziale e cheilite angolare Marco Piscopo Marco Piscopo Il paziente uomo, 62 anni si reca all osservazione del clinico lamentando diversi tentativi di riabilitazione

Dettagli

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE MARCHIO COMMERCIALE MARCHIO CE CLASSE DI APPARTENENZA NORME RIFERIMENTO DESTINAZIONE D USO HOSPITAL' S PLATE Prodotti conformi art.

Dettagli

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Dettagli

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione

Dettagli

Strumenti chirurgici ortopedici manuali. Istruzioni per cura, pulizia, manutenzione e sterilizzazione degli strumenti Zimmer

Strumenti chirurgici ortopedici manuali. Istruzioni per cura, pulizia, manutenzione e sterilizzazione degli strumenti Zimmer 30 dicembre 2013 Att.: Oggetto: Strutture cliniche/chirurghi NOTIFICA SU DISPOSITIVO MEDICO Riferimento Zimmer: FA 2013-01 Prodotto interessato: Strumenti chirurgici ortopedici manuali. Istruzioni per

Dettagli

Analisi Fotoelastica In Vitro Sulla Distribuzione Del Precarico In Due Sistemi Implantari A Connessione Interna Avvitata

Analisi Fotoelastica In Vitro Sulla Distribuzione Del Precarico In Due Sistemi Implantari A Connessione Interna Avvitata Analisi Fotoelastica In Vitro Sulla Distribuzione Del Precarico In Due Sistemi Implantari A Connessione Interna Avvitata Donato Di Iorio, Angelo Raffaele Cicchetti, Bruna Sinjari, Giovanna Murmura Dipartimento

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 Italia CODICE PRODOTTO: 1784000 FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 filtro ABEK2P3 fa parte di una gamma completa, nell ambito della quale scegliere la protezione più idonea da gas, vapori e/o polveri

Dettagli