PRO Auto Xs Pistola pneumatica a spruzzo

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PRO Auto Xs Pistola pneumatica a spruzzo"

Transcript

1 Istruzioni Elenco delle parti ELETTROSTATICA, PER RIVESTIMENTI A BASE ACQUOSA PRO Auto Xs Pistola pneumatica a spruzzo I Rev. A Codice , Serie A Pressione massima d ingresso dell aria di 0,7 MPa (7 bar) Pressione massima d esercizio del fluido di 7 bar (0,7 MPa) Da utilizzare quando si erogano fluidi a base acquosa, a spruzzatura elettrostatica che soddisfanno almeno una delle seguenti condizioni di non infiammabilità: Il fluido deve avere un punto di infiammabilità superiore a 60 C ed una concentrazione massima di solvente organico del 20% in peso secondo lo standard ASTM D93. Il fluido non è in grado si alimentare incendi quando viene collaudato con il test ASTM Standard D4206 Sustained Burn. NOTA:Il flessibile per il fluido deve essere ordinato separatamente. Brevetto USA. in corso di registrazione TI1557A GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: COPYRIGHT 2002, Graco Inc. QUALITÀ COLLAUDATA, TECNOLOGIA LEADER

2 Simboli Simbolo di pericolo Simbolo di attenzione Avvertenza Avvertenza Introduzione Come funziona la pistola pneumatica elettrostatica.. 6 Spruzzatura elettrostatica di fluidi a base acquosa Funzioni ed opzioni della pistola Funzionamento della pistola Funzionamento delle parti elettrostatiche Modifica dell impostazione kv Installazione Installazione del sistema Segnali di pericolo Ventilazione della cabina di spruzzatura Installazione degli accessori della linea dell aria Installazione della pistola e della staffa di montaggio Collegamento della linea dell aria Connessioni del collettore Collegare il flessibile del fluido per fluidi a base acquosa Raccordo opzionale per fibre ottiche Messa a terra Verifica della messa a terra Installazione della copertura di tessuto Funzionamento Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra Procedura di decompressione Lista di controllo operativa Scegliere un ugello del fluido ed un cappello aria. 24 Regolare la forma del getto Regolazione della sezione elettrostatica Spruzzatura Preparazione del solo fluido Spegnimento Simbolo di pericolo PERICOLO WARNING Indice Simboli Simboli Manutenzione Lavaggio e pulitura quotidiani Pulizia del cappello aria e dell ugello del fluido 31 Verifica delle perdite di fluido Verifiche elettriche Verifica della resistenza della pistola Verifica della resistenza dell alimentatore Prova della resistenza degli elettrodi Individuazione e correzione dei guasti Individuazione e correzione malfunzionamenti della tensione Individuazione e correzione dei problemi legati al ventaglio di spruzzatura Individuazione e correzione dei malfunzionamenti della pistola Individuazione e correzione dei guasti elettrici.. 41 Riparazione Preparazione della pistola per la manutenzione.. 42 Rimuovere la pistola dal collettore Installare la pistola sul collettore Sostituzione del cappello aria/ugello Sostituzione dell elettrodo Rimozione delle guarnizioni dell ago Riparazione dell asta premiguarnizioni Riparazione del pistone Regolare il braccio dell attuatore Rimozione del corpo della pistola Montaggio del corpo della pistola Rimozione e sostituzione dell alimentatore.. 52 Rimozione e sostituzione del generatore a turbina Parti Accessori Accessori linea aria Accessori della linea fluido Accessori vari Accessori della pistola Dati tecnici Garanzia standard Graco Simbolo di attenzione CAUTION Questo simbolo avverte della possibilità di lesioni gravi o mortali se non vengono seguite le istruzioni. Questo simbolo avverte della possibilità di danno o distruzione dei macchinari se non vengono seguite le istruzioni

3 Avvertenza Pericolo di scariche elettriche Il collegamento a terra non corretto o un inizializzazione ed un uso improprio del sistema di isolamento immerso in acqua può causare condizioni di pericolo e risultare in una scossa elettrica o lesioni gravi. L attrezzatura, il personale all interno o nelle vicinanze dell area di lavoro, l oggetto che viene spruzzato e tutti gli altri oggetti elettricamente conduttivi nell area di lavoro devono essere opportunamente collegati a terra. Vedere Messa a terra, pagina 19. La pistola deve essere collegata ad un sistema di isolamento della corrente che fa scaricare la tensione di sistema quando la pistola non è in uso. Tutti i componenti del sistema di isolamento che sono caricati ad alta tensione devono essere contenuti in un dispositivo che evita che il personale entri in contatto con i componenti ad alta tensione prima che la tensione del sistema venga scaricata. La fornitura d aria della turbina della pistola deve essere interdipendente con il sistema di isolamento per arrestare la fornitura di aria alla turbina in qualsiasi momento in cui l armadietto o il recinto di sicurezza sono aperti. Il sistema di isolamento della tensione deve essere interbloccato con l ingresso dell area di spruzzatura per scaricare automaticamente la tensione e collegare con messa a terra il fluido quando viene aperto il dispositivo o quando il dispositivo entra nell area di spruzzatura. Le aree del tubo del fluido a base d acqua che sono accessibili al personale devono essere coperte da una guaina conduttiva. L area del tubo non coperta dalla guaina conduttiva deve trovarsi all interno del sistema di isolamento dalla tensione. Utilizzare soltanto il flessibile della turbina aria Graco collegata a terra di colore rosso con questa pistola. Non utilizzare flessibili aria Graco neri o grigi. Installare solo un flessibile per fluido a base acquosa della Graco tra l alimentazione del fluido isolata e la pistola a spruzzo. Non giuntare i flessibili insieme. Seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 quando bisogna scaricare la tensione, prima di pulire, lavare o eseguire la manutenzione del sistema; prima di avvicinarsi alla pistola e prima di aprire il recinto di sicurezza o l armadietto per la fornitura di fluido isolata. Non entrare in un area ad alta tensione o pericolosa fino a quando tutta l attrezzatura ad alta tensione non è stata scaricata. Tenersi ad una distanza di 0,61 m dall ugello della pistola durante il funzionamento o finché non viene seguite la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra. Seguire le avvertenze e le istruzioni contenute nei manuali del sistema di isolamento

4 Avvertenza Pericolo di incendi ed esplosioni Una messa a terra non corretta, una scarsa ventilazione, fiamme vive o scintille possono creare condizioni pericolose e causare incendi o esplosioni. L attrezzatura elettrostatica deve essere utilizzata solo da personale addestrato, qualificato che comprende le istruzioni contenute in questo manuale. L attrezzatura, il personale all interno o nelle vicinanze dell area di lavoro, l oggetto che viene spruzzato e tutti gli altri oggetti elettricamente conduttivi nell area di spruzzatura devono essere opportunamente collegati a terra. Fare riferimento a Messa a terra, pagina 19. Verificare quotidianamente la resistenza della pistola. Vedere Verifica della resistenza della pistola a pagina 33. Se si verificano scariche statiche nel corso dell utilizzo dell apparecchiatura, smettere immediatamente di spruzzare. Identificare e correggere il problema. Ventilare con aria fresca per prevenire l accumulo di vapori infiammabili o tossici. Prevedere un dispositivo di interblocco che interrompa il flusso di aria e il funzionamento della pistola se le ventole non sono attivate. Vedere Ventilazione della cabina di spruzzatura a pagina 10. Utilizzare solo questa attrezzatura per spruzzare fluidi non infiammabili, a base acquosa, come definito sulla seconda di copertina di questo manuale. Spruzzare, spurgare o pulire il sistema di spruzzo elettrostatico per fluidi a base acquosa solo come definito sulla seconda di copertina di questo manuale. Non lavare il sistema con le parti elettrostatiche della pistola accese. Tenere l area di lavoro sgombra da detriti e sporcizia. Non conservare solventi o fluidi infiammabili nell area di lavoro. Eliminare tutte le sorgenti di accensione come le fiamme pilota, le sigarette e gli archi statici dalle coperture in plastica. Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione o accendere e spegnere luci nell area di lavoro. Utilizzare esclusivamente attrezzi che non producono scintille per pulire i residui della cabina e sui supporti. Pericolo da fluido tossico Fluidi pericolosi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalati o ingeriti. Documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati. Leggere le avvertenze del produttore del fluido. Conservare i fluidi pericolosi in un contenitore di tipo approvato. Smaltire i fluidi secondo tutte le indicazioni locali, regionali e nazionali per il trattamento di fluidi pericolosi. Indossare indumenti, guanti, protezione per gli occhi ed un respiratore protettivi adatti

5 Avvertenza Pericolo da utilizzo errato dell attrezzatura Un utilizzo improprio può causare una rottura o un malfunzionamento dell apparecchiatura e provocare gravi lesioni. Questa attrezzatura è solo per utilizzo professionale. Leggere tutti i manuali, le targhette e le etichette prima di utilizzare l apparecchiatura. Utilizzare l apparecchiatura solo per gli scopi previsti. In caso di incertezza, contattare il distributore Graco. Non alterare o modificare quest attrezzatura. Usare solo parti ed accessori originali Graco. Non mettere in funzione l alimentazione elettrica a più di 60 kv. Utilizzare solo l alimentazione Graco codice con questa pistola. Verificare l attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate. Non eccedere la massima pressione d esercizio del componente con la specifica minima. La massima pressione di esercizio dell aria e del fluido di questa attrezzatura è di 7 bar (0,7 MPa). Utilizzare fluidi e solventi che siano compatibili con le parti dell attrezzatura a contatto con tali prodotti. Fare riferimento alla sezione Dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Collocare i tubi flessibili lontano dalle aree trafficate, da spigoli vivi, dalle parti in movimento e dalle superfici calde. Non esporre i tubi flessibili Graco a temperature superiori a 82 C o al di sotto di -40 C. Indossare protezioni auricolari durante il funzionamento dell attrezzatura. Seguire tutte le normative e leggi locali, regionali e statali in materia di regolamentazione sugli incendi, sugli impianti elettrici e sulla sicurezza. Pericolo da attrezzatura sotto pressione Spruzzi dalla pistola, perdite dal tubo o componenti rotti possono spargere fluido negli occhi o nella pelle e causare gravi lesioni. Non dirigere mai la pistola verso persone o una qualsiasi parte del corpo. Non arrestare o deviare le perdite di fluido con le mani, il corpo, guanti o stracci. Seguire la Procedura di decompressione, pagina 23, quando si smette di spruzzare e prima di pulire, controllare o eseguire interventi di riparazione dell attrezzatura. Controllare quotidianamente i flessibili, i connettori ed i giunti. Sostituire immediatamente le parti usurate. Serrare tutti i raccordi del fluido prima di ogni utilizzo

6 Introduzione Introduzione Come funziona la pistola pneumatica elettrostatica La pistola automatica pneumatica elettrostatica per la spruzzatura funziona come una pistola a spruzzo pneumatica tradizionale. L aria di nebulizzazione e della ventola vengono emesse dal cappello aria. L aria di nebulizzazione interrompe il flusso del fluido e controlla la dimensione delle gocce. L aria della ventola controlla la forma e l ampiezza del ventaglio di spruzzatura. La ventola e l aria di nebulizzazione possono essere regolate indipendentemente. Spruzzatura elettrostatica di fluidi a base acquosa La garanzia Graco non è valida se la pistola a spruzzo è collegata ad un sistema di isolamento della tensione non Graco o se la pistola viene fatta funzionare al di sopra dei 60 kv. Questa pistola a spruzzo pneumatica ed elettrostatica è progettata per spruzzare soltanto fluidi a base acquosa con un punto di infiammabilità superiore a 60 C ed una concentrazione massima di solvente organico del 20% in peso secondo lo standard ASTM D93. Il fluido inoltre non è in grado di sopportare incendi quando viene collaudato con il test ASTM Standard D4206 Sustained Burn. Quando viene collegato ad un sistema di isolamento della tensione, il fluido nella pistola a spruzzo, il flessibile del fluido e l alimentazione isolata del fluido viene caricata ad alta tensione, il che significa che il sistema ha più energia elettrica di un sistema basato su solvente. Pertanto solo i fluidi non infiammabili (come definito nella prima di copertina del presente manuale) possono essere spruzzati con il sistema o utilizzati per pulire, lavare o spurgare il sistema. È necessario prendere precauzioni quando si utilizza l attrezzatura elettrostatica a base acquosa per evitare il pericolo potenziale di scosse elettriche. Quando la pistola a spruzzo carica il fluido isolato con alta tensione, si ottiene qualcosa di simile al caricamento di un condensatore o di una batteria. Il sistema immagazzina dell energia durante la spruzzatura e trattiene una parte di questa energia dopo lo spegnimento della pistola. Non toccare la parte anteriore della pistola finché l energia accumulata non è stata scaricata. Il tempo necessario a scaricare l energia dipende dal progetto del sistema. Seguire Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 prima di avvicinarsi alla parte anteriore della pistola. Un sistema di isolamento della tensione sicuro e ben progettato deve avere le seguenti caratteristiche: Tutti i componenti del sistema di isolamento che sono caricati ad alta tensione devono essere contenuti in un dispositivo che evita che le persone entrino in contatto con i componenti ad alta tensione prima che la tensione del sistema venga scaricata. Il sistema di isolamento della tensione deve essere interbloccato con l ingresso dell area di spruzzatura per scaricare automaticamente la tensione e collegare con messa a terra il fluido quando viene aperto il dispositivo o quando il dispositivo entra nell area di spruzzatura. Un resistore di spurgo che scarica la tensione del sistema quando la pistola non è in uso. Non devono essere presenti archi forti nel sistema quando il meccanismo di isolamento viene aperto e chiuso. Gli archi forti riducono la durata dei componenti del sistema. Funzioni ed opzioni della pistola La pistola è progettata per il funzionamento con un reciprocatore e può essere montata direttamente su aste da 13 mm (1/2"). Con staffe aggiuntive, la pistola più essere montata per applicazioni robotizzate. Le funzioni della pistola sono attivate tramite un controllore separato che invia i segnali appropriati ai solenoidi di attuazione

7 Introduzione È possibile installare il sistema di lettura a fibre ottiche per controllare la tensione di spruzzatura della pistola. Un cavo a fibre ottiche collegato al collettore della pistola porta il segnale dalla pistola ad un modulo display remoto. Il modulo display codice visualizza la tensione e la corrente di spruzzatura della pistola. Il modulo display codice a batteria visualizza soltanto la tensione di spruzzatura della pistola. Pericolo di scariche elettriche Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare le letture del modulo display ES Graco per stabilire se il sistema è scarico. I moduli display riportano solo la tensione del sistema mentre l alimentazione della pistola è in funzione. Seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 per assicurarsi che il sistema sia scarico. Funzionamento della pistola L applicazione di una pressione dell aria di almeno 3,5 bar (0,35 MPa) ai raccordi dell aria dei cilindri dei collettori della pistola (CYL) farà ritrarre il pistone della pistola che apre la valvola aria e dopo un breve intervallo aprirà l ago del fluido. Questo fornisce un opportuno ritardo nell alimentazione dell aria quando si preme il grilletto. Una molla fa ritornare il pistone quando si chiude il cilindro dell aria. Funzionamento delle parti elettrostatiche Per far funzionare la parte elettrostatica, applicare l aria sotto pressione al raccordo dell aria della turbina del collettore della pistola (TA) tramite un tubo aria conduttivo della Graco. L aria entra nel collettore e viene indirizzata verso l ingresso dell alimentazione della turbina. L aria fa ruotare la turbina che fornisce l alimentazione elettrica all alimentatore interno ad alta tensione. Il fluido si carica attraverso l elettrodo della pistola. Il fluido caricato viene attratto all oggetto più vicino collegato a terra, avvolgendo e ricoprendo uniformemente tutte le superfici. L aria della turbina viene esausta nell involucro esterno (D) e fuori verso la parte posteriore del collettore attraverso i raccordi contrassegnati (EXH). Questo consente di tenere fuori i contaminanti e pulita la pistola. Modifica dell impostazione kv L impostazione completa di tensione della pistola è di 60 kv. Sono possibile tre impostazioni inferiori di tensione attivando gli interruttori KV1 e KV2. Fornire alle porte KV1 e KV2 pressione dell aria da 3,5 bar (0,35 MPa). Accendere e spegnere come illustrato il Table 1 per impostare la tensione desiderata. NOTA:Le valvole a solenoide utilizzate per attivare gli interruttori KV1 e KV2 devono spurgare aria fuori della linea affinché gli interruttori si riportino al voltaggio superiore. Tabella 1: Regolazione bassa tensione Impostazioni di fabbrica > 1 2 KV (ON) (ON) 50 (ON) OFF 40 OFF (ON) 35 OFF OFF

8 Introduzione F TA CIL A1 KV1 F.O. KV2 A2 TI1557A P1 P2 E A C D H EXH J B G TI1780A Vista posteriore collettore TI1790A Fig. 1. Descrizione della pistola Legenda A Cappello aria B Ugello del fluido C Anello di ritenzione D Involucro E Staffa di montaggio F Collettore G Turbina H Alimentatore J Elettrodo Contrassegni collettore A1 Raccordo ingresso aria nebulizzazione A2 Raccordi di ingresso aria ventole CIL Raccordo di ingresso aria cilindro EXH Raccordo uscita scarico involucro esterno F.O. Raccordo per fibre ottiche (viene inviato smontato) KV1 Ingresso aria dell interruttore kv 1 KV2 Ingresso aria dell interruttore kv 2 P1 Raccordo ingresso alimentazione fluido P2 Non utilizzato TA Raccordo ingresso aria turbina

9 Installazione Installazione Installazione del sistema Fig. 2 mostra un tipico sistema di spruzzatura pneumatico elettrostatico e Fig. 3 mostra opzioni possibile di sistema. Non si tratta di un progetto effettivo di sistema. Per assistenza nella progettazione di un sistema adatto alle proprie necessità, contattare il rappresentante della Graco. Linee guida di base Pericolo di incendi, esplosioni e scariche elettriche L installazione e la manutenzione dell attrezzatura richiedono l accesso a parti che possono provocare scariche elettriche o altre gravi lesioni se il lavoro non viene eseguito accuratamente. Non installare o eseguire la manutenzione di questa apparecchiatura se non si è un tecnico esperto e qualificato. Assicurarsi che l installazione sia conforme alle vigenti norme di sicurezza ed antincendio Statali, Regionali e Locali NFPA 33, NEC 504 e 516, ed allo standard OSHA Durante la spruzzatura elettrostatica di fluidi a base acquosa: La pistola deve essere collegata ad un sistema di isolamento della tensione che isoli l alimentazione del fluido da terra e consenta di mantenere la tensione all ugello della pistola. La pistola deve essere collegata ad un sistema di isolamento della corrente che fa scaricare la tensione di sistema quando la pistola non è in uso. Tutti i componenti del sistema di isolamento che sono caricati ad alta tensione devono essere contenuti in una custodia o in un armadietto che evita che le persone entrino in contatto con i componenti ad alta tensione prima che la tensione del sistema venga scaricata. La fornitura d aria della turbina della pistola deve essere interdipendente con il sistema di isolamento per arrestare la fornitura di aria alla turbina in qualsiasi momento in cui l armadietto o il recinto di sicurezza sono aperti. Il sistema di isolamento della tensione deve essere interbloccato con l ingresso dell area di spruzzatura per scaricare automaticamente la tensione e collegare con messa a terra il fluido quando viene aperto il dispositivo o quando il dispositivo entra nell area di spruzzatura. Non devono essere presenti archi forti nel sistema quando il meccanismo di isolamento viene aperto e chiuso. Gli archi forti riducono la durata dei componenti del sistema. Flessibile Graco per fluidi a base acquosa Utilizzare un flessibile continuo per fluido a base acquosa della Graco tra l uscita del fluido del sistema di isolamento della tensione e l ingresso del fluido della pistola. Per i flessibili disponibili, vedere Accessori a pagina 58. Questo flessibile è costituito da un tubo interno in PTFE, uno strato conduttivo che copre il tubo in PTFE e una copertura esterna. Se si verifica un guasto del flessibile, in cui l alta tensione fa un arco con il tubo interno, la tensione verrà scaricata a terra tramite lo strato conduttivo del flessibile. Quando è installato in modo corretto, lo strato conduttivo del flessibile viene collegato a terra tramite le sue connessioni con l armadietto

10 Installazione Segnali di pericolo Installare i segnali di pericolo nell area di lavoro in modo che possano essere facilmente visti e letti da tutti gli operatori. Unitamente alla pistola viene fornito un segnale di pericolo in inglese. Ventilazione della cabina di spruzzatura Pericolo da Vapori Infiammabili o Tossici Ventilare con aria fresca per prevenire l accumulo di vapori infiammabili o tossici. Non far mai funzionare la pistola a spruzzo se le ventole non funzionano. Prevedere un dispositivo di interblocco elettrico dell alimentazione aria della turbina della pistola (B) che impedisca il funzionamento della pistola se le ventole non sono in funzione. Verificare e attenersi a tutte le normative locali, regionali e statali relative alla velocità di scarico dell aria. NOTA:Uno scarico dell aria ad alta velocità diminuirà l efficienza operativa del sistema elettrostatico. La velocità minima consentita è di 19 metri lineari/min. Chiave per Fig. 2 e Fig. 3 A B Filo di terra del tubo flessibile dell aria Flessibile aria della turbina Graco collegato a terra (TA) Flessibile aria di nebulizzazione, 10 mm (3/8") C D.E. (A1) D Flessibile aria della ventola, 10 mm (3/8") D.E. (A2) E Flessibile aria del cilindro, 4 mm (5/32") D.E. (CYL) F Flessibile Graco per fluidi a base acquosa (P1) G Verso il sistema di alimentazione del fluido isolata H Pistola pneumatica a spruzzo Auto PRO Xs J Staffa di montaggio per l asta 13 mm (1/2") K L M N P Q R S T U V W X Y La valvola solenoide richiede un uscita di scarico rapida Valvola dell aria principale del tipo a spurgo Regolatore della pressione aria Terra efficace Alimentazione 24 V Uscite da 4 20 microampere Piene funzioni modulo esposto ES Modulo display ES solo kv (funzionamento a batterie) Cavo Y a fibre ottiche Raccordo Cavo a fibre ottiche Linea dell aria principale Flessibile aria dell interruttore kv, 4 mm (5/32") D.E. (opzionale; raccordo KV1 della spina se non utilizzato) Flessibile aria dell interruttore kv, 4 mm (5/32") D.E. (opzionale; raccordo KV2 della spina se non utilizzato)

11 Installazione L W Vedere * sopra NOTA: * L alimentazione dell aria alla turbina (TA) deve essere elettricamente interbloccata con le ventole del cappuccio per evitare che il dispositivo sia alimentato con la ventilazione spenta. A L K K K X Y B C D TA KV1 KV2 L A1 CIL A2 K P1 M Area non pericolosa N G E Area pericolosa F J TI1801A TI1801A Vista posteriore collettore Fig. 2. Installazione tipica NOTA: ** Può essere utilizzato un cavo con al massimo due giunture per una lunghezza totale di 33 m. Per i segnali luminosi più forti, utilizzare un cavo di minor lunghezza. Vedere Accessori a pagina 59. P Area non pericolosa R T Area pericolosa U** Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare le letture del modulo display ES Graco per stabilire se il sistema è scarico. I moduli display riportano solo la tensione del sistema mentre l alimentazione della pistola è in funzione. Seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 per assicurarsi che il sistema sia scarico. H KV ma Q 85.0 KV V** S Fig. 3. Collegamento aggiuntivo a fibre ottiche per il modulo display della tensione TI1797A

12 03460 Installazione Installazione degli accessori della linea dell aria 1. Installare una valvola dell aria del tipo a spurgo (L) sulla linea principale dell aria della pompa (W) per interrompere l erogazione dell aria alla pistola (H). 2. Installare un separatore filtro della linea aria/acqua sulla linea di aria per assicurare una alimentazione di aria asciutta e pulita alla pistola. Sporcizia e umidità possono rovinare l apparenza del lavoro finito e provocare il malfunzionamento della pistola. 3. Installare un regolatore di pressione del tipo a spurgo (M) su tutte le linee di alimentazione aria della pompa (B, C, D,E, X, Y) per regolare la pressione dell aria alla pistola. Installazione della pistola e della staffa di montaggio 1. Allentare le due viti di blocco (103) della staffa di montaggio (102) su un asta di montaggio da 13 mm (1/2"). Vedere Fig Posizionare la pistola e serrare strettamente le due viti di blocco. NOTA:Per una maggiore affidabilità nel posizionamento, inserire un perno di posizione di 3 mm (1/8") nell alloggiamento (NN) sulla staffa e attraverso il foro sull asta. Fare riferimento ai dettagli in figura Fig Installare una valvola del solenoide (K) sulla linea aria del cilindro (E) per attivare la pistola. La valvola del solenoide deve essere dotata di una porta di sfogo rapido. NN Pericolo da attrezzatura sotto pressione L aria intrappolata può provocare spruzzi inaspettati della pistola, provocando gravi lesioni, inclusi spruzzi di fluido negli occhi o sulla pelle. Le valvole del solenoide (K) devono avere una posta di sfogo rapido in modo che l aria intrappolata venga scaricata tra la valvola e la pistola quando i solenoidi vengono chiusi. Fig. 4. Staffa di montaggio Fig TI1570A

13 Installazione Collegamento della linea dell aria Fig. 3 mostra uno schema dei collegamenti delle linee aria e fluido e Fig. 5 mostra i collegamenti del collettore. Collegare le linee dell aria e del fluido, secondo le istruzioni. Pericolo di incendi, esplosioni e scariche elettriche Per ridurre il rischio di esplosione o shock elettrico, l alimentazione dell aria della turbina della pistola deve essere interdipendente con: Il sistema di isolamento per arrestare la fornitura di aria alla turbina in qualsiasi momento in cui l armadietto o il recinto di sicurezza sono aperti. I ventilatori per impedire il funzionamento dell alimentazione a meno che non siano attive le ventole. Pericolo di scariche elettriche Per ridurre il rischio di scosse elettriche o altre lesioni serie, è necessario utilizzare il flessibile dell aria Graco collegato a terra, rosso, per il flessibile di alimentazione aria della pistola manuale o per il flessibile dall aria della turbina della pistola automatica ed è necessario collegare il filo di terra del flessibile ad una presa di terra efficace. Non utilizzare flessibili aria Graco neri o grigi. 1. Collegare il flessibile aria Graco collegato a terra (B) all ingresso aria della pistola\qs turbina (TA) e collegare il filo di terra della pistola (A) ad una terra efficace (N). Il raccordo ingresso aria della turbina presenta filettature a sinistra per prevenire il collegamento di un altro tipo di flessibile aria all ingresso aria della turbina. Vedere Accessori a pagina 58 per ulteriori informazioni sul flessibile. 2. Verificare la messa a terra della pistola come indicato a pagina

14 Installazione Connessioni del collettore A1 A2 CIL EXH Raccordo ingresso aria nebulizzazione Collegare un tubo da 10 mm (3/8") D.E. tra il raccordo e l alimentazione aria. Raccordi di ingresso aria ventole Collegare un tubo da 10 mm (3/8") D.E. tra il raccordo e l alimentazione aria. Raccordo di ingresso aria cilindro Collegare un tubo da 4 mm (5/32") D.E. tra il raccordo ed il solenoide. Per una risposta più rapida al grilletto, utilizzare il tubo più corto possibile. Raccordo uscita scarico involucro esterno Collegare un tubo da 6 mm (1/4") D.E. x 1,22 a questo raccordo. Raccordo per fibre ottiche (facoltativo) F.O. Collegare il cavo a fibre ottiche Graco (vedere a pagina 18). KV1 Raccordo ingresso aria dell interruttore kv 1 Collegare un tubo da 4 mm (5/32") D.E. tra il raccordo ed il solenoide. KV2 Raccordo ingresso aria dell interruttore kv 2 Collegare un tubo da 4 mm (5/32") D.E. tra il raccordo ed il solenoide. P1 P2 TA Ingresso alimentazione fluido Collegare il flessibile del fluido a base acquosa Graco. Non utilizzato. Raccordo ingresso aria turbina Collegare il tubo dell aria Graco collegato a terra, di colore rosso, tra questo raccordo (filettato a sinistra) ed il solenoide. Collegare l altra estremità del filo ad una messa a terra efficace. KV2 TA CIL A1 P1 Fig. 5. Connessioni del collettore Fig. 1. TI1790A KV1 F.O. A2 P2 EXH

15 Installazione Collegare il flessibile del fluido per fluidi a base acquosa ATTENZIONE Fare attenzione a non tagliare il tubo interno (T) del flessibile quando si rimuove la guaina. Tacche o tagli nel tubo in PTFE ne causerebbero l usura prematura. La garanzia Graco non è valida se la pistola a spruzzo è collegata ad un sistema di isolamento della tensione non Graco o se la pistola viene fatta funzionare al di sopra dei 60 kv. Legenda per Fig. 6 A B 248 mm 38 mm Utilizzare sempre un flessibile continuo per fluido a base acquosa della Graco tra l uscita del fluido del sistema di isolamento della tensione e l ingresso del fluido della pistola. Per i flessibili Graco a base acquosa disponibili vedere pagina 58. Prima di collegare il flessibile del fluido a base acquosa, pulire con aria e lavare con acqua per rimuovere eventuali contaminazioni. Sciacquare la pistola prima di utilizzarla. A B TI1806A Pericolo di scariche elettriche Per ridurre il rischio di scosse elettriche, installare solo un tubo per fluido a base acquosa della Graco tra l alimentazione del fluido isolata e la pistola a spruzzo. Non collegare i tubi insieme. 1. Rimuovere il tappo dell aria (3) e la copertura (2). Vedere pagina Perché il flessibile del fluido venga sigillato in modo appropriato, deve essere scoperto e assemblato alle dimensioni riportate in Fig. 6. Spingere il tubo interno (T) nel raccordo del cannotto(f) fino al fondo del tubo. Un nuovo flessibile per fluido a base acquosa della Graco viene fornito completamente assemblato a queste dimensioni. F Fig. 6. Dimensioni del flessibile a base acquosa Fig Ispezionare l anello di tenuta (R) sul raccordo del cannotto (F) del flessibile. Sostituire se usurato o danneggiato. Vedere Fig. 7. T 4. Lubrificare l anello di tenuta (R) sul raccordo del cannotto (F) con grasso dielettrico. Avvitare nell ingresso del fluido del cannotto della pistola (9) e serrare. 5. Svitare il dado di sfogo (N) dal puntale del flessibile (M) e far scorrere il dado fino al flessibile

16 Installazione P1 9 F R M N C TI1802A M N TI1793A Fig. 7. Collegare il flessibile del fluido per fluidi a base acquosa

17 Installazione 6. Far scorrere il tubo interno (T) del flessibile attraverso l alloggiamento e nel bocchettone dell ingresso del fluido(p1) del collettore. Avvitare il puntale (M) del flessibile nel bocchettone. Pericolo di scariche elettriche Per conservare la continuità con la terra, lo strato conduttivo del flessibile (C) deve essere inserito nel puntale (M) quando il dado (N) viene serrato. Se il flessibile non viene installato correntemente nel raccordo possono verificarsi scosse elettriche. 7. Avvitare il dado di sfogo (N) sul puntale del flessibile (M). Serrare fino a 6,2 N.m. Estrarre il flessibile per controllare che sia sicuro. 10. Collegare l altra estremità del flessibile all uscita del fluido dell alimentazione fluido isolata. Vedere Fig. 8. Pericolo di scariche elettriche Per ridurre il rischio di scosse elettriche, le aree del flessibile del fluido a base acquosa che non sono accessibili al personale devono essere coperte dalla guaina esterna del flessibile (J). La porzione dello strato flessibile interno (T) non coperta dalla guaina esterna deve trovarsi all interno del dispositivo (E) del sistema di isolamento della tensione. Lo strato conduttivo del flessibile (C) deve essere collegato a terra attraverso la connessione al dispositivo collegato a terra (E). 8. Reinstallare la copertura (2) e il cappello aria (3). 9. Verificare la messa a terra della pistola (vedere pagina 20). E 2 3 T C J Fig. 8. Collegamento del flessibile ad una alimentazione del fluido isolata TI1805A

18 Installazione Raccordo opzionale per fibre ottiche 2. Rimuovere il dado (AA) dal raccordo a fibre ottiche (5) e farlo scivolare verso l estremità del cavo a fibre ottiche (BB). Vedere Fig Spingere il cavo (BB) nel raccordo (5) finché raggiunge il fondo. Serrare il dado (AA) per fissare il cavo. Pericolo di scariche elettriche Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare le letture del modulo display ES Graco per stabilire se il sistema è scarico. Il modulo display riportano solo la tensione del sistema mentre l alimentazione della pistola è in funzione. Seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 per assicurarsi che il sistema sia scarico. BB AA 5 Un raccordo opzionale per fibre ottiche viene inviato, non montato con la pistola. Se viene utilizzato il pannello ES (kv) installare il raccordo sulla porta in fibra ottica del collettore. Vedere Fig. 3 a pagina 11 per uno schema delle connessioni delle fibre ottiche. 1. Rimuovere la spina (120) dalla porta a fibra ottica e installare il raccordo a fibra ottica (5, spedita separatamente dalla pistola). Vedere Fig. 9. Fig. 10. Cavo a fibre ottiche Fig. 1. NOTA:La maggior parte delle perdite di trasmissione dalle lenti a fibre ottiche avviene nelle giunture dei cavi. Per i segnali luminosi più forti, utilizzare una minor lunghezza del cavo. Si raccomandano due giunture max. per un totale di 33 m di cavo. 4. Fare riferimento al manuale per installare il modulo display ES Graco. TI1795A Fig. 9. Raccordo a fibre ottiche Fig. 1. TI1794A

19 Installazione Messa a terra Pericolo di incendi, esplosioni e scariche elettriche Quando si utilizza una pistola elettrostatica, un qualunque oggetto non messo a terra (come persone, contenitori, attrezzi, ecc.) può divenire elettricamente carico. Una messa a terra non corretta può causare scintille statiche che possono provocare incendi, esplosioni o scariche elettriche. Seguire le istruzioni per la messa a terra riportate di seguito. Di seguito sono elencati i requisiti minimi per collegare a terra un sistema elettrostatico per fluidi a base acquosa. Il sistema può includere altri dispositivi o oggetti che vanno anch essi collegati a terra. Verificare la normativa elettrica locale per informazioni dettagliate sulla messa a terra. Il sistema deve essere collegato ad una terra efficace. Pistola a spruzzo elettrostatica ad aria: collegare la pistola a terra collegando il flessibile dell aria Graco, con messa a terra e di colore rosso, all ingresso aria della turbina e collegando il filo di terra del flessibile aria ad una presa di terra efficace. Vedere Verifica della messa a terra, pagina 20. Flessibile del fluido a base acquosa della Graco: il flessibile è collegato a terra attraverso lo strato conduttivo. Installare il flessibile come indicato a pagina 15. Sistema di isolamento della tensione: collegare ad una terra efficace. Compressore pneumatico e alimentazione idraulica: collegare a terra secondo le raccomandazioni del produttore. Tutte le condotte aria e fluido vanno opportunamente collegate a terra. Tutti i cavi elettrici vanno opportunamente collegati aterra. Per tutte le persone che si trovano all interno dell area di lavoro: indossare scarpe con suole conduttive (es. cuoio), oppure in alternativa, indossare cavi di messa a terra personali. Non utilizzare scarpe con suole isolanti, come gomma o plastica. Oggetto da spruzzare: Tenere i supporti del pezzo da verniciare sempre puliti e collegati a terra. La resistenza non deve superare 1 megaohm. Il pavimento dell area di lavoro: deve essere elettricamente conduttivo e messo a terra. Non ricoprire il pavimento con cartone o altro materiale non conduttivo che interromperebbe la continuità elettrica. Liquidi infiammabili nell area di lavoro: devono essere tenuti in contenitori messi a terra, di tipo approvato. Non utilizzare contenitori in plastica. Non immagazzinare più di quanto sia necessario per un turno di lavoro. Tutti gli oggetti o i dispositivi elettroconduttori presenti nell area di lavoro: devono essere opportunamente messi a terra, incluso i contenitori di fluido e i barattoli per il lavaggio

20 Installazione Verifica della messa a terra Pericolo di incendi, esplosioni e scariche elettriche Il megaohmmetro codice (AA-vedere Fig. 11) non è approvato per l uso nelle aree pericolose. Per ridurre il rischio di scintille, non utilizzare il megaohmmetro per verificare la messa a terra ad eccezione dei casi in cui: La pistola sia stata rimossa dall area pericolosa. O qualora tutti i dispositivi di spruzzatura nelle aree pericolose siano spenti, le ventole siano operative e che non vi siano vapori infiammabili presenti nell area (come contenitori aperti di solvente o fumi provenienti dalla spruzzatura). La mancata osservanza di queste raccomandazioni può provocare incendi, esplosioni, scariche elettriche e causare gravi lesioni e danni materiali. 2. Accertarsi che il flessibile ad aria della turbina (B), di colore rosso, sia collegato a terra e che il filo di terra del tubo sia collegato ad una presa di terra efficace. 3. Interrompere la fornitura di aria e di fluido alla pistola. Il tubo flessibile del fluido non deve contenere alcun fluido. 4. Misurare la resistenza tra l ingresso della turbina aria tra il raccordo (TA) dell ingresso aria della turbina ed una terra efficace (N) con un ohmmetro. La resistenza non deve superare i 100 ohm. 5. Se la resistenza è maggiore ai 100 ohm, verificare che le connessioni a terra siano serrate e accertarsi che i collegamenti a terra del tubo dell aria siano collegati ad una terra efficace. Se la resistenza è ancora troppo elevata, sostituire il tubo alimentazione aria. N B AA TA 1. Richiedere che un elettricista certificato controlli la continuità della pistola a spruzzo e del tubo aria della turbina. TI1798A Fig. 11. Verifica della messa a terra della pistola Fig

21 Installazione Installazione della copertura di tessuto 1. Installare la copertura di tessuto (XX) sulla parte frontale della pistola e farla scorrere all indietro per coprire le tubature esposte sulla parte posteriore del collettore. Vedere Fig Instradare i tubi (YY) fuori della copertura. Questo consente di tenere controllo dei tubi di sfogo per la presenza di vernice o solvente. Vedere Verifica delle perdite di fluido a pagina 32. Bloccare il tubo di sfogo per evitare che si sposti. YY YY XX ti1787a TI1792A Fig. 12. Copertura di tessuto

22 Funzionamento Funzionamento Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra Pericolo di scariche elettriche L alimentazione del fluido isolata viene caricata con alta tensione fino quando la tensione non viene scaricata. Il contatto con i componenti caricati del sistema di isolamento o dell elettrodo della pistola a spruzzo causerà una scossa elettrica. Per evitare la scossa elettrica, seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra : 1. Spegnere l aria della turbina di tutte le pistole a spruzzo collegate all alimentazione di fluido isolata. 2. Scaricare la tensione del sistema di isolamento seguendo la procedura specificata nel relativo manuale di istruzioni. 3. Toccare l elettrodo della pistola con un asta collegata a terra per assicurarsi che la tensione sia stata scaricata. Se si vede un arco, verificare che le parti elettrostatiche siano spente o vedere la sezione Individuazione e correzione dei guasti elettrici a pagina 41 oppure il manuale di istruzioni del sistema di isolamento per altri possibili problemi. Risolvere il problema prima di continuare. quando viene indicato di scaricare la tensione, prima di pulire, lavare o eseguire la manutenzione del sistema, prima di toccare la parte anteriore della pistola, e prima di aprire il recinto di sicurezza o la chiusura dell alimentazione del fluido isolata. NOTA:Un asta accessoria per il collegamento a terra, codice è disponibile per scaricare tutta la tensione rimanente su un componente del sistema. Per ordinarla, contattare il distributore Graco

23 Funzionamento Procedura di decompressione PERICOLO Pericolo da attrezzatura sotto pressione La pressione del sistema deve essere scaricata manualmente per evitare partenze o spruzzi accidentali. Per ridurre i rischi di lesioni causati da spruzzi dalla pistola, spruzzi accidentali dalla pistola, schizzi di fluido o da parti in movimento, seguire la Procedura di decompressione ogni qual volta che: è necessario scaricare la pressione si smette di spruzzare Si verificano o si riparano componenti del sistema; o si installa o si pulisce l ugello di spruzzatura. 1. Seguire Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina Rilasciare la pressione del fluido nell alimentazione del fluido e nel sistema di isolamento della tensione come indicato nei manuali di istruzioni. 3. Chiudere tutta l aria che arriva alla pistola a spruzzo, tranne che al cilindro aria che attiva la pistola. Se viene utilizzato il regolatore pilota pneumatico del fluido nel sistema, è necessario inoltre avere della pressione dell aria all ingresso del regolatore aria. NOTA:Il dispositivo di blocco dell aria deve fare fuoriuscire l aria dal sistema. 4. Premere il grilletto della pistola in un contenitore per rifiuti circolare per far scaricare la pressione 5. Spegnere tutti i rimanenti alimentatori dell aria alla pistola. 6. Spegnere l alimentazione dell aria principale chiudendo la valvola principale dell aria sulla linea di alimentazione principale. Lasciare chiusa la valvola di drenaggio fin quando non si è pronti per erogare di nuovo. Lista di controllo operativa Verificare ogni giorno la seguente lista, prima di avviare il sistema, per aiutare ad assicurare un funzionamento sicuro, efficiente. Assicurarsi che tutti gli operatori siano addestrati a far funzionare un sistema di spruzzatura elettrostatico automatico a base acquosa come illustrato in questo manuale. Tutti gli operatori vengono addestrati Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22. Tutti gli operatori vengono addestrati nella Procedura di decompressione. I segnali di pericolo forniti con la pistola vengano montati nell area di spruzzatura in modo che possono essere facilmente visti e letti da tutti gli operatori. Il sistema sia ben collegato a terra e l operatore e tutte le persone che hanno accesso all area di spruzzatura siano opportunamente collegati a terra. Vedere Messa a terra a pagina 19 La condizione dei componenti elettrici della pistola a spruzzo è stata controllata come indicato in Verifiche elettriche a pagina 33. Tutti i collegamenti del flessibile del fluido sono serrati. Le ventole del sistema di ventilazione funzionano correttamente. I supporti del pezzo da lavorare siano puliti e collegati a terra. Tutti i detriti, inclusi i fluidi infiammabili e gli stracci sono stati rimossi dall area di spruzzatura. Tutti gli oggetti conduttivi che si trovano all interno dell area di spruzzatura sono collegati a terra e il pavimento della cappa di spruzzatura è elettricamente conduttivo e collegato a terra. È stata verificata la presenza di fluidi nei flessibili di sfogo del collettore Verifica delle perdite di fluido a pagina

24 Funzionamento Scegliere un ugello del fluido ed un cappello aria Pericolo da attrezzatura sotto pressione Tabella 2: Ugelli per fluido Codice Dimensioni, mm Codice Dimensioni, mm , , , , , ,0 Per ridurre il rischio di gravi lesioni, seguire la Procedura di decompressione a pagina 23 prima di rimuovere o installare un ugello del fluido e/o un cappello aria. La pistola è fornita con ugello, codice e cappello aria, codice Se sono necessarie dimensioni diverse, fare riferimento a Table 2 e Table 3 e al manuale di istruzioni , oppure consultare il distributore Graco. Vedere Sostituzione del cappello aria/ugello a pagina 44. Codice Tabella 3: Cappelli aria Forma e lunghezza del ventaglio, mm Estremità rotonda; Estremità rotonda; Lato conico; Estremità rotonda; Lato conico; Fluidi e produzioni raccomandati Viscosità. da bassa a media. Produzione da media ad alta. Viscosità da bassa a media. Produzione da bassa a media. Viscosità. da bassa a media. Produzione da media ad alta. Viscosità da media ad alta con alto contenuto di solidi. Produzione da bassa a media. Viscosità da media ad alta con alto contenuto di solidi Produzione da media ad alta. Da utilizzare con un ugello da 2,0 mm

25 Funzionamento Regolare la forma del getto Seguire i passi sotto riportati per stabilire il flusso del fluido e dell aria corretti. Non accendere ancora la turbina aria (TA). Pericolo di incendi ed esplosioni Per ridurre il rischio di incendio e di esplosione, utilizzare questa apparecchiatura solo con fluidi che soddisfano almeno una delle seguenti condizioni di non infiammabilità. Il fluido deve avere un punto di infiammabilità superiore a 60ξC ed una concentrazione massima di solvente organico del 20% in peso secondo lo standard ASTM D93. Il fluido non è in grado si alimentare incendi quando viene collaudato con il test ASTM Standard D4206 Sustained Burn. Pericolo di rottura dei componenti Per ridurre il rischio di rottura dei componenti, che può provocare gravi lezioni, non eccedere mai la massima pressione operativa del componente con la specifica minima presente nel sistema. Questa attrezzatura ha una pressione massima d esercizio del fluido e dell aria di 0,7 MPa (7 bar). Pericolo da attrezzatura sotto pressione Per ridurre il rischio di gravi lesioni, seguire Procedura di decompressione a pagina 23 ogni qual volta viene indicato di scaricare la pressione. Pericolo di scariche elettriche Il contatto con i componenti caricati del della pistola a spruzzo causerà una scossa elettrica. Non toccare l ugello della pistola o l elettrodo e tenersi ad almeno 0,61 mm dalla parte anteriore della pistola durante il funzionamento o mentre si esegue la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22. Seguire la Procedura di scarico della tensione del fluido e di messa a terra a pagina 22 ogni volta che si smette di spruzzare e che viene indicato di far sfogare la pressione e di scaricare la tensione dal sistema. 1. Scaricare la tensione dal sistema (pagina 22). 2. Scaricare la pressione, pagina Dopo aver allentato l anello di ritenzione, ruotare il cappello aria per un getto di spruzzatura verticale o orizzontale. Vedere Fig. 13. Serrare fermamente l anello di ritenzione fino a quando il cappello aria non viene mantenuto fermamente in posizione; non deve essere possibile ruotare le alette del cappello aria a mano. Distribuzione verticale Distribuzione orizzontale Fig. 13. Posizioni del cappello aria Fig

26 Funzionamento 4. Regolare il flusso del fluido con il regolatore di pressione della linea del fluido. Fare riferimento al manuale di istruzioni per impostare la pressione del fluido per vari flussi, in base alle dimensioni dell ugello che viene utilizzato. 5. Usare il regolatore di pressione dell aria nella linea di alimentazione dell aria (A1) per regolare il grado di nebulizzazione. Vedere Fig. 14. Ad esempio, per una frequenza di fluido di 0,3 litri/min, una pressione di nebulizzazione tipica sarà di circa da 1,4 a 2,1 bar (0,14 0,21 MPa) al collettore della pistola. 6. Usare il regolatore di pressione dell aria nella linea di alimentazione del ventaglio (A2) per regolare la direzione del getto. NOTA: Per ottenere la maggiore efficienza, utilizzare sempre la minima pressione possibile. Quando si aumenta ad un ventaglio piatto e largo, può essere necessario aumentare l alimentazione del fluido alla pistola per conservare la stessa quantità di copertura su un area più grande. Vedere Individuazione e correzione dei problemi legati al ventaglio di spruzzatura a pagina 39 per correggere i problemi di ventaglio di spruzzatura. KV2 TA CIL A1 TI1790A Fig. 14. Connessioni aria del collettore Fig. 1. KV1 A

PRO Auto Xs AA. Manuale d istruzioni elenco delle parti I Rev. D PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA CON SUPPORTO PNEUMATICO. Codice , Serie A

PRO Auto Xs AA. Manuale d istruzioni elenco delle parti I Rev. D PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA CON SUPPORTO PNEUMATICO. Codice , Serie A Manuale d istruzioni elenco delle parti PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA CON SUPPORTO PNEUMATICO PRO Auto Xs AA 309298I Rev. D Codice 244592, Serie A Pressione massima d ingresso dell aria di 7 bar (0,7 MPa)

Dettagli

PRO Xs3 e PRO Xs4 Pistole pneumatiche a spruzzo

PRO Xs3 e PRO Xs4 Pistole pneumatiche a spruzzo Istruzioni Elettrostatica manuale PRO Xs3 e PRO Xs4 Pistole pneumatiche a spruzzo Da utilizzare con i materiali da spruzzare Classe I Gruppo D. 309292I Rev. J Da utilizzare con materiali di spruzzatura

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

Pistola a spruzzo PRO Xs2

Pistola a spruzzo PRO Xs2 Istruzioni Elenco delle parti Pistola a spruzzo PRO Xs2 ELETTROSTATICA MANUALE Parte con codice 244399 309291I Rev. E Pressione massima d ingresso dell aria di 0,7 MPa (7 bar) Pressione massima d esercizio

Dettagli

Istruzioni Elenco delle parti. Pistola a spruzzo manuale elettrostatica a supporto pneumatico

Istruzioni Elenco delle parti. Pistola a spruzzo manuale elettrostatica a supporto pneumatico Istruzioni Elenco delle parti Pistola a spruzzo manuale elettrostatica a supporto pneumatico PRO Xs4 AA 309295I Rev. G Pressione massima d ingresso dell aria di 0,7 MPa (7 bar) Pressione massima d esercizio

Dettagli

Valvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello 220 229, Serie A

Valvola in linea Pressione d esercizio massima 21,0 MPa (210 bar) Modello 220 229, Serie A MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA

PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA Manuale d istruzioni/ elenco delle parti PRO Auto Xs PISTOLA A SPRUZZO AUTOMATICA ELETTROSTATICA PNEUMATICA 309297I Rev. E Pressione massima d ingresso dell aria di 0,7 MPa (7 bar) Pressione massima d

Dettagli

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3 Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Pro Xpc Auto. Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA.

Pro Xpc Auto. Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA. Pro Xpc Auto Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica automatica QUALITÀ COLLAUDATA. TECNOLOGIA ALL AVANGUARDIA. Informazioni per l ordine La nuova eccellenza nel settore La pistola elettrostatica

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Kit, Erogatore di microsfere

Kit, Erogatore di microsfere MANUALE D ISTRUZIONI - ELENCO DELLE PARTI 308940I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO Kit, Erogatore di microsfere La

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Pistola a spruzzo AA Pro Xp Auto

Pistola a spruzzo AA Pro Xp Auto Istruzioni-Componenti Pistola a spruzzo AA Pro Xp Auto 3A3038C IT Pistola elettrostatica automatica adatta all'uso in aree pericolose classe I, div. I con materiali nebulizzati gruppo D. Pistola elettrostatica

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO l POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO TRADUZIONE DELL'AVVERTENZA ORIGINALE IMPORTANTE: leggere attentamente tutti i documenti prima dello stoccaggio,

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE Studiare tutte le istruzioni prima di tentare l installazione, la rimozione, la regolazione o la manutenzione dei prodotti per tubazioni Victaulic.

Dettagli

Pompa di alimentazione polvere in linea Encore

Pompa di alimentazione polvere in linea Encore Informazioni per l'utente P/N 169808A - Italian - Descrizione Pompa di alimentazione polvere in linea Encore PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

Stazione di lavaggio. Manuale d uso Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...

Dettagli

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO INDICE: Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

Gruppo di valvole cambia colori

Gruppo di valvole cambia colori Manuale d istruzioni Elenco delle parti Gruppo di valvole cambia colori Pressione massima ingresso aria bar; 0, MPa Pressione massima d esercizio del fluido 21 bar; 2,1 MPa 3031I Rev. F Importanti istruzioni

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW

Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI. Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW Sauna Control 9-18kW ISTRUZIONI Regolatore Stufe per Sauna da 9 a 18kW IMPORTANTE Leggere il manuale prima dell'installazione e della messa in funzione e conservarlo per ogni futura necessità. La stufa

Dettagli

Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot

Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot Manuale d istruzioni Elenco delle parti Valvola per l erogazione del grasso Pro Shot 309032I Rev. H Pressione massima d esercizio 55 bar (552 MPa) Ingresso del fluido, modello 242055, serie A, 1/4 npt

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Indice I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI

Indice I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità. 307107I

Dettagli

Regolatore della pressione di ritorno Pressione massima in entrata 21 bar, 2,1 MPa Pressione regolata massima 12,4 bar, 1,24 MPa

Regolatore della pressione di ritorno Pressione massima in entrata 21 bar, 2,1 MPa Pressione regolata massima 12,4 bar, 1,24 MPa MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I

Indice MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI I MANUALE D ISTRUZIONI ELENCO DELLE PARTI 306860I Rev. M ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO La prima scelta quando conta la qualità.

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

Fast-Flo motore pneumatico

Fast-Flo motore pneumatico Manuale d istruzioni Elenco delle parti Fast-Flo motore pneumatico Pressione massima d esercizio dell aria 12,5 bar (1,25 MPa) 307456I Rev. R Modello 215963, Serie A Corsa: 101,6 mm NOTE: Per sostituire

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi

CP 678 & CP 679A Guida d applicazione vernice prottettiva per cavi Page: 1 of 5 1. PULIRE I CAVI ASPIRARE L AREA INTORNO I CAVI Rimuovere i detriti di grandi dimensioni a mano dentro ed intorno ai /canaline. Usare l'aspiratore per rimuovere i detriti più piccoli dai /canaline.

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della

Dettagli

Pompa Fast-Flo. Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I CON RAPPORTO 1:1

Pompa Fast-Flo. Indice. Manuale d istruzioni Elenco delle parti I CON RAPPORTO 1:1 Manuale d istruzioni Elenco delle parti Pompa Fast-Flo CON RAPPORTO : 077I Rev. AE Pressione massima di ingresso dell aria:, MPa,, bar Pressione massima d esercizio del fluido:, MPa,, bar Per modelli che

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Regolatori di fluido

Regolatori di fluido Istruzioni Elenco delle parti Ad alta pressione Regolatori di fluido 309475I Rev. D Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle.

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

India Mark III Traveling Valve Replacement

India Mark III Traveling Valve Replacement Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli