MANUALE D USO -Guida alla Programmazione e alla Installazione-
|
|
|
- Dante Guidi
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 15G0010A1 COMMUNICATIONS BOARD -Guida alla Programmazione e alla Installazione- Agg. 24/06/08 R. 00 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d uso e di manutenzione. Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. L Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito od autorizzato dall Ufficio Tecnico della Elettronica Santerno. L Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall utilizzo di ricambi non originali. L Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. L Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua Italiana. Proprietà riservata Riproduzione vietata. L Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, Imola (BO) Italia Tel Fax [email protected]
2 0. SOMMARIO 0.1. Indice 0. SOMMARIO Indice Indice delle Figure... 3 Indice delle Tabelle INTRODUZIONE SCOPO DEL MANUALE CENNI PRELIMINARI CONTENUTO DEL MANUALE... 4 TERMINI UTILIZZATI NEL MANUALE Modulo di comunicazione Set di dati e word di dati Scheda di comunicazione per protocollo Parametri ULTERIORI INFORMAZIONI AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DESCRIZIONE RACCOMANDAZIONI GENERALI GENERALITÀ DESCRIZIONE STANDARD PROFIBUS SCHEDA DI COMUNICAZIONE PER PROTOCOLLO COMPATIBILITÀ... 9 VERIFICA ALL ATTO DEL RICEVIMENTO MESSA IN SERVIZIO DESCRIZIONE CONFIGURAZIONE DEL PLC INSTALLAZIONE MECCANICA ED ELETTRICA CONFIGURAZIONE DELL INVERTER ESEMPI DI PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE PROFIBUS SORGENTI DI COMANDO COMUNICAZIONE DP-V DESCRIZIONE PROFIBUS-DP SERVICE ACCESS POINT (SAP) COME AVVIARE LA COMUNICAZIONE TIPI DI MESSAGGI PPO WORD DI CONTROLLO E WORD DI STATO RIFERIMENTI VALORI REALI GESTIONE DEI PARAMETRI NELLA COMUNICAZIONE CICLICA (DP) COMUNICAZIONE DP-V DESCRIZIONE PROFIBUS DP SERVICE ACCESS POINTS /79
3 7.4. COME AVVIARE LA COMUNICAZIONE TIPI DI MESSAGGI PPO WORD DI CONTROLLO E WORD DI STATO RIFERIMENTI VALORI REALI DIAGNOSTICA LED DI SEGNALAZIONE PARAMETRI PROFIDRIVE DEFINIZIONI E ABBREVIAZIONI RELATIVE AL PROTOCOLLO PROFIBUS DEFINIZIONI ABBREVIAZIONI DATI TECNICI SCHEDA DI COMUNICAZIONE COLLEGAMENTO PROFIBUS Indice delle Figure Figura 1: Installazione del file GSD Figura 2: Selezione della modalità di funzionamento Figura 3: Impostazione del tipo di PPO, del baudrate e del numero di nodi Figura 4: Tipi di messaggi PPO Figura 5: Stati Figura 6: Tipi di messaggi PPO Figura 7: Stati Figura 8: Telegramma PROFIBUS SD Indice delle Tabelle Tabella 1: Profilo generico () di un inverter con PPO Tabella 2: Profilo Vendor-specific 1 con PPO Tabella 3: Parametri di configurazione della scheda Tabella 4: Word di controllo (parametro PROFIBUS 967) Tabella 5: Word di stato (parametro PROFIBUS 968) Tabella 6: Word di controllo (parametro PROFIBUS 967) Tabella 7: Word di stato (parametro PROFIBUS 968) Tabella 8: Funzioni DP-V1 - byte DU Tabella 9: Risposta di errore DP-V Tabella 10: Risposta di errore DP-V1: codici di errore byte DU Tabella 11: Header di richiesta per Tabella 12: Header di risposta per Tabella 13: Tipi di dati per campo Formato Tabella 14: Codici di errore richiesta parametri Tabella 15: Parametri specifici del profilo /79
4 1. INTRODUZIONE 1.1. SCOPO DEL MANUALE Il presente manuale ha lo scopo di fornire le indicazioni necessarie per la messa in servizio e l utilizzo della scheda di comunicazione per protocollo. Si suppone che il personale che consulterà questo manuale possieda una conoscenza di base dei principi elettrici, dei collegamenti elettrici e delle modalità di funzionamento dell inverter utilizzato CENNI PRELIMINARI Prima di procedere all installazione del modulo di espansione, verificare che l inverter sia installato correttamente e pronto per il funzionamento. Tenere sempre a portata di mano la documentazione relativa all inverter utilizzato, alla quale viene fatto più volte riferimento nel presente manuale, poiché essa contiene informazioni aggiuntive non incluse in questo manuale CONTENUTO DEL MANUALE Il presente manuale contiene informazioni relative ai collegamenti elettrici, alla configurazione e all utilizzo della scheda di comunicazione per protocollo. Le sezioni principali sono descritte di seguito: Avvertenze per la sicurezza: questa sezione contiene importanti istruzioni relative alla sicurezza. Generalità: contiene una breve descrizione del protocollo PROFIBUS e della scheda di comunicazione, l elenco degli elementi compresi nella fornitura e le condizioni di garanzia del costruttore. Messa in servizio: questa sezione contiene una breve descrizione della configurazione della scheda di comunicazione per protocollo. Installazione meccanica: contiene le istruzioni per il posizionamento e il montaggio del modulo. Installazione elettrica: contiene le istruzioni relative a collegamenti elettrici, terminazione del bus e collegamento a terra. Programmazione: contiene le istruzioni per la programmazione della stazione master e dell inverter necessarie per avviare la comunicazione tramite il modulo adattatore. Comunicazione DP-V0: descrive le modalità di trasmissione con la scheda di comunicazione mediante il protocollo PROFIBUS-DP (DP-V0). Comunicazione DP-V1: descrive le modalità di trasmissione con la scheda di comunicazione mediante l espansione DP-V1 del protocollo PROFIBUS DP. Diagnostica: descrive le indicazioni di stato dei LED situati sulla scheda di comunicazione. Parametri PROFIBUS: descrive i parametri specifici del profilo PROFIBUS. Definizioni e abbreviazioni: questa sezione contiene una spiegazione dettagliata di tutte le definizioni e le abbreviazioni relative al protocollo PROFIBUS. Dati tecnici: contiene dati relativi alle dimensioni di ingombro, alle impostazioni configurabili, ai connettori del modulo e alle specifiche per il collegamento PROFIBUS. 4/79
5 1.4. TERMINI UTILIZZATI NEL MANUALE MODULO DI COMUNICAZIONE Il modulo di comunicazione è un dispositivo (es. adattatore fieldbus) che consente di collegare l inverter a una rete di comunicazione esterna (es. fieldbus). La comunicazione con il modulo avviene configurando opportunamente uno specifico parametro inverter SET DI DATI E WORD DI DATI Ciascun set di dati contiene tre word di 16 bit ciascuna (word di dati). La word di controllo (detta anche word di comando) e la word di stato, i riferimenti e i valori reali sono alcuni tipi di word di dati (vedi capitoli COMUNICAZIONE DP-V0 e COMUNICAZIONE DP-V1). Il contenuto di determinate word di dati può essere definito dall utente SCHEDA DI COMUNICAZIONE PER PROTOCOLLO PROFIDRIVE La scheda di comunicazione per protocollo è una scheda fieldbus opzionale per gli inverter della serie Sinus PENTA. Tale scheda consente di connettere un Sinus PENTA a una rete PROFIBUS PARAMETRI I parametri sono istruzioni operative fornite all inverter; possono essere letti e programmati mediante il pannello di controllo di quest ultimo, oppure tramite la scheda di comunicazione ULTERIORI INFORMAZIONI Ulteriori informazioni sono disponibili sul seguente sito Internet: 5/79
6 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2.1. DESCRIZIONE Questo capitolo contiene istruzioni di sicurezza relative all installazione, alla messa in servizio e all uso della scheda di comunicazione per protocollo. Leggere attentamente queste avvertenze prima di operare sull apparecchiatura. Si raccomanda inoltre di leggere attentamente anche le avvertenze per la sicurezza riportate nella Guida all Installazione del Sinus Penta RACCOMANDAZIONI GENERALI ATTENZIONE Le operazioni di installazione e manutenzione dell inverter devono essere effettuate soltanto da personale qualificato. Provvedere a una messa a terra dell apparecchiatura rispondente alle normative vigenti. Non effettuare alcuna operazione quando l inverter è alimentato. Attendere sempre almeno 5 minuti dal momento in cui è stata tolta l alimentazione prima di effettuare interventi sulle parti elettriche, sul motore o sul cavo di collegamento al motore, per consentire ai condensatori presenti nel circuito intermedio in continua di scaricarsi. Prima di operare sull inverter, è buona norma verificare con un voltimetro che l energia elettrica accumulata all interno dell inverter si sia completamente scaricata. Indipendentemente dallo stato di funzionamento del motore, i terminali di collegamento al motore dell inverter raggiungono tensioni pericolosamente elevate quando viene fornita alimentazione dalla rete. Anche quando l inverter è disabilitato possono sussistere al suo interno tensioni pericolose generate dai circuiti di controllo esterni. Prestare sempre la massima cautela quando si opera sull apparecchiatura. La mancata osservazione di queste raccomandazioni può comportare gravi infortuni o perdita della vita. 6/79
7 3. GENERALITÀ 3.1. DESCRIZIONE Questo capitolo contiene una breve descrizione dello standard PROFIBUS e della scheda di comunicazione per protocollo, l elenco degli elementi che compongono la fornitura e le condizioni di garanzia del costruttore STANDARD PROFIBUS Il PROFIBUS è uno standard aperto per comunicazione seriale che consente lo scambio di dati tra le varie tipologie di componenti per l automazione. Sono disponibili tre varianti: PROFIBUS-FMS (Fieldbus Message Specification) PROFIBUS-DP (Decentralised Periphery) PROFIBUS-PA (Process Automation). La scheda di comunicazione per protocollo supporta il protocollo PROFIBUS DP e l espansione DP-V1. Il mezzo di trasmissione del bus è costituito da un doppino intrecciato (secondo lo standard RS-485). La lunghezza massima del cavo del bus deve essere compresa tra 100 e 1200 metri e dipende dalla velocità di trasmissione utilizzata (vedi capitolo DATI TECNICI). È possibile collegare fino a 31 nodi sullo stesso segmento della rete PROFIBUS senza che sia necessario alcun ripetitore, mentre utilizzando i ripetitori è possibile connettere 127 nodi alla rete (inclusi il master e i ripetitori stessi). Nella comunicazione PROFIBUS, il dispositivo master (generalmente un PLC) interroga i nodi, i quali rispondono e compiono le azioni richieste dal master. È anche possibile inviare un comando a diversi nodi sullo stesso broadcast; in tal caso, i nodi non invieranno al master alcun messaggio di risposta. Il protocollo PROFIBUS è descritto nello standard IEC 61158, mentre la comunicazione con un inverter è definita nel Profilo (il Profilo PROFIBUS per gli azionamenti a velocità variabile). Per ulteriori dettagli sul PROFIBUS, si rimanda alle norme suddette. 7/79
8 3.3. SCHEDA DI COMUNICAZIONE PER PROTOCOLLO La scheda di comunicazione per protocollo è una scheda opzionale per gli inverter della serie Sinus PENTA. Viene utilizzata per la connessione di un inverter a una rete PROFIBUS. L inverter costituisce lo slave nella rete PROFIBUS. La scheda consente di effettuare le operazioni seguenti: impartire comandi di controllo all inverter (Start, Stop, Run enable, ecc.) fornire all inverter un riferimento di velocità o di coppia del motore fornire al controllore PID dell inverter un valore reale o un riferimento leggere valori reali e informazioni di stato dall inverter modificare i valori dei parametri inverter resettare gli allarmi dell inverter. I comandi e le funzioni PROFIBUS supportati dalla scheda sono descritti nei capitoli COMUNICAZIONE DP-V0 e COMUNICAZIONE DP-V1. I comandi supportati dall inverter Sinus Penta sono riportati nella relativa Guida alla Programmazione. Il modulo adattatore va inserito in uno specifico alloggiamento ricavato nella scheda di comando dell inverter. Le varie possibilità di posizionamento del modulo sono riportate nella Guida all Installazione dell inverter. La configurazione del master richiede un file di tipo GSD. Per la comunicazione DP-V0 occorre utilizzare il file 0401DPV0.GSD. Per la comunicazione DP-V1 occorre utilizzare il file 0401DPV1.GSD. Entrambi i file sono reperibili: sul CD di installazione; all indirizzo richiedendoli direttamente a Elettronica Santerno. 8/79
9 3.4. COMPATIBILITÀ La scheda di comunicazione per protocollo è compatibile con le stazioni master che supportano il protocollo PROFIBUS DP VERIFICA ALL ATTO DEL RICEVIMENTO La fornitura della scheda di comunicazione per protocollo comprende gli elementi seguenti: Interfaccia Anybus-S Profibus V2; CD di installazione con manuali e file di configurazione di tipo GSD. 9/79
10 4. MESSA IN SERVIZIO 4.1. DESCRIZIONE Questo capitolo contiene le informazioni per la messa in servizio della scheda di comunicazione per protocollo. Maggiori dettagli sono contenuti nei capitoli INSTALLAZIONE MECCANICA ED ELETTRICA e PROGRAMMAZIONE del presente manuale. ATTENZIONE Seguire attentamente le istruzioni per la sicurezza fornite in questo manuale e nella Guida all Installazione del Sinus Penta CONFIGURAZIONE DEL PLC In questo capitolo viene riportata come esempio la configurazione di un PLC SIEMENS della serie SIMATIC S Installare il file GSD (es. 0401DPV0.GSD). Figura 1: Installazione del file GSD. 10/79
11 Selezionare la modalità di funzionamento (PROFIDRIVE, es. Generic, oppure Vendor Specific). Impostare correttamente R045 sul Sinus Penta. Figura 2: Selezione della modalità di funzionamento. 11/79
12 Impostare il tipo di PPO, il baud rate e il numero di nodi. Figura 3: Impostazione del tipo di PPO, del baudrate e del numero di nodi. 12/79
13 4.3. INSTALLAZIONE MECCANICA ED ELETTRICA Impostare l indirizzo di ogni nodo mediante i rotary switch presenti sul modulo (se l indirizzo del nodo è impostato via software, porre gli interruttori in posizione 0.) Porre lo switch per la terminazione del bus nella posizione desiderata. Inserire la scheda di comunicazione per protocollo nel relativo alloggiamento sull inverter (SLOT B). Serrare le tre viti. Inserire il connettore fieldbus nel modulo. Per informazioni di installazione più dettagliate fare riferimento al capitolo Schede opzionali per Bus di Campo nel manuale Guida all Installazione del Sinus Penta CONFIGURAZIONE DELL INVERTER Accendere l inverter. Per avviare la comunicazione occorre programmare opportunamente alcuni parametri. Fare riferimento alla Guida alla Programmazione dell inverter per le impostazioni dettagliate relative alla comunicazione. Impostare i parametri C140 e C143 su FIELDBUS e impostare il parametro R045 DP Selection su VENDOR SPECIFIC o GENERIC (a seconda dalla configurazione hardware del PLC). Se la configurazione è corretta (impostare anche R021 su Disable nel Menù Impostazioni Schede di Espansione R02x), nell elenco dei parametri dell inverter comparirà anche il Menù Impostazioni R02x-R04x. Se l indirizzo del nodo è impostato via software, immettere il valore relativo nel parametro R ESEMPI DI PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI Parametro inverter Impostazione C140 Selezione della Sorgente di comando 1 3: Fieldbus C143 Selezione della Sorgente di riferimento 1 6: Fieldbus R025 Indirizzo slave 3 *** R045 Selezione del profilo inverter 0: ** TIPO DI MODULO PROFIBUS DP * ** BAUD RATE *** ** Tipo PPO PPO1* * Read-only o rilevato automaticamente ** Non visualizzato *** Esempio Tabella 1: Profilo generico () di un inverter con PPO1. 13/79
14 La scheda di comunicazione per protocollo utilizza un tipo di comunicazione detto data-consistent : ciò significa che tutto il data frame viene trasmesso in un unico ciclo di programmazione. Alcuni PLC gestiscono internamente tale logica, mentre altri PLC devono essere programmati per trasmettere telegrammi data-consistent. Per esempio, il Siemens Simatic S7 richiede le funzioni dedicate SFC15 e SFC14. Il riferimento e i comandi di start/stop sono definiti in base al profilo (vedi Figura 5: Stati.) Il valore di riferimento ±16384 (4000h) corrisponde alla velocità nominale del motore (parametro C016) in senso orario e antiorario. Parametro inverter Impostazione C140 Selezione della Sorgente di comando 1 3: Fieldbus C143 Selezione della Sorgente di riferimento 1 6: Fieldbus R025 Indirizzo slave 3 *** R045 Selezione profilo inverter 1: Vendor Specific 1 R026 PZD3 OUT 1: Digital Inputs *** R027 PZD4 OUT 4: Torque Reference *** R028 PZD5 OUT 5: PID Reference *** R028 PZD6 OUT 6: PID Feedback *** R034 PZD3 IN M026 Motor Current *** R035 PZD4 IN M009 Torque Output *** R036 PZD5 IN M028 Power Output *** R037 PZD6 IN M029 Vbus DC *** ** TIPO MODULO PROFIBUS DP * ** BAUD RATE *** ** Tipo PPO PPO2 * * Read-only o rilevato automaticamente ** Non visualizzato *** Esempio Tabella 2: Profilo Vendor-specific 1 con PPO2 A livello di programmazione del PLC, il profilo specifico del costruttore (Vendor-specific) è analogo al profilo Generico, come mostra il primo esempio riportato. I comandi di start/stop sono definiti in base al profilo (vedi Figura 5). Il riferimento, invece, è diretto: 1 significa 1 rpm. Se C028 Minimum Motor Speed è diverso da 0, il riferimento può avere anche il segno negativo. I valori interi minimi e massimi a 16 bit che possono essere inviati dal fieldbus corrispondono rispettivamente a e /79
15 5. PROGRAMMAZIONE 5.1. DESCRIZIONE Questo capitolo descrive come configurare l inverter e la stazione master PROFIBUS per la comunicazione con la scheda CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Dopo aver installato e collegato la scheda come descritto nei capitoli precedenti, occorre predisporre l inverter per la comunicazione con il modulo. Per la comunicazione DP-V0 occorre utilizzare il file 0401DPV0.GSD. Per la comunicazione DP-V1 occorre utilizzare il file 0401DPV1.GSD. Entrambi i file sono reperibili: sul CD di installazione; all indirizzo richiedendoli direttamente a Elettronica Santerno. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla documentazione relativa alla stazione master CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE PROFIBUS La procedura di attivazione del modulo di comunicazione con l inverter dipende dal tipo di inverter utilizzato. Di norma è sufficiente programmare un parametro specifico per iniziare la comunicazione. Si rimanda a tal scopo alla documentazione relativa all inverter. Una volta stabilita la comunicazione tra l inverter e la scheda, vengono copiati sull inverter diversi parametri di configurazione, i quali devono essere verificati e, se necessario, corretti (vedi Tabella 5). Per la programmazione alternativa di tali parametri si rimanda al paragrafo sottostante la Tabella 5. NOTA I nuovi valori divengono effettivi soltanto quando il modulo verrà riavviato o riceverà un comando di Reset inviato dall inverter. Velocità di trasferimento dati supportate La scheda supporta le seguenti velocità di comunicazione PROFIBUS: 9.6 kbit/s, 19.2 kbit/s, kbit/s, kbit/s, kbit/s, 500 kbit/s, 1.5 Mbit/s, 3 Mbit/s, 6 Mbit/s, 12 Mbit/s. La scheda rileva automaticamente la velocità di comunicazione e il tipo di PPO utilizzato. 15/79
16 N par. Nome parametro Impostazioni possibili Programmazione di default R025 NODE ADDRESS (12000) 12 Mbit/s; (6000) 6 Mbit/s; (3000) 3 Mbit/s; (1500) 1.5 Mbit/s; 1) BAUD RATE (500) 500 kbit/s; (187) kbit/s; (93) kbit/s; (45) kbit/s; (1500) 1.5 Mbit/s (19) 19.2 kbit/s; (9) 9.6 kbit/s; (Read-only) 1) PPO-TYPE (1) PPO 1; (2) PPO 2; (3) PPO 3; (4) PPO 4; (5) PPO 5; (6) PPO 6 (1) PPO 1 (Read-only) R026 PZD3 OUT Vedi descrizione parametro 0 R027 PZD4 OUT Vedi descrizione parametro R033 PZD10 OUT Vedi descrizione parametro 0 R034 PZD3 IN Vedi descrizione parametro 0 R035 PZD4 IN Vedi descrizione parametro R043 PZD10 IN Vedi descrizione parametro 0 R044 DP Communication Mode (0) DP-V0; (1) DP-V1 (0) DP-V0 R045 DP Selection (0) ; (1) Vendor Specific 1; (2) Vendor (1) Vendor Specific 1 Specific 2 Tabella 3: Parametri di configurazione della scheda. 1) Il valore viene aggiornato automaticamente (read-only). NOTA Per garantire la comunicazione corretta tra la scheda e l inverter occorre impostare anche i Dati parametro estesi. R025 NODE ADDRESS Ciascun dispositivo collegato alla rete PROFIBUS deve avere un numero di nodo univoco. Se i selettori utilizzati per l indirizzo del nodo sono in posizione 0, questo parametro definisce il numero di nodo per l inverter al quale è collegato il dispositivo. Quando vengono utilizzati i selettori specifici per definire l indirizzo del nodo (i selettori si trovano in posizione diversa da zero), questo parametro indica l indirizzo del nodo impostato. 16/79
17 BAUD RATE Indica la velocità di comunicazione espressa in kbit/s. PPO-TYPE = 12 Mbit/s 6000 = 6 Mbit/s 3000 = 3 Mbit/s 1500 = 1.5 Mbit/s 500 = 500 kbit/s 187 = kbit/s 93 = kbit/s 45 = kbit/s 19 = 19.2 kbit/s 9 = 9.6 kbit/s Questo parametro indica il tipo di messaggio PPO della comunicazione PROFIBUS. Vedi Figura 4 e Figura 6 rispettivamente nei capitoli COMUNICAZIONE DP-V0 e COMUNICAZIONE DP-V1 per i tipi di messaggi PPO supportati. R026 PZD3 OUT Questo parametro rappresenta la word dati di processo 3 del tipo di PPO ricevuto dall inverter sulla rete PROFIBUS. Il contenuto è definito da un numero decimale. Per il range e il significato fare riferimento ai manuali software del Sinus Penta e delle sue applicazioni, paragrafo Menù Configurazioni Bus di campo. R027 PZD4 OUT R033 PZD10 OUT Vedi parametro PZD3 OUT. R034 PZD3 IN Word dati di processo 3 del tipo di PPO inviato dall inverter sulla rete PROFIBUS. Il contenuto è definito da un numero decimale. Per il range e il significato fare riferimento ai manuali software del Sinus Penta e delle sue applicazioni, paragrafo Menù Parametri Bus di campo. R035 PZD4 IN R041 PZD10 IN Vedi parametro PZD3 IN. R044 Drive Profile Communication Mode Questo parametro seleziona la versione del protocollo PROFIBUS (DP-V0 o DP-V1). NOTA Per la versione DP-V0 occorre utilizzare il file 0401DPV0.GSD. Per la versione DP-V1 occorre utilizzare il file 0401DPV1.GSD. 17/79
18 R045 Drive Profile Selection Tramite questo parametro si seleziona il modo di controllo per lo slave secondo la seguente tabella: Comando Start/Stop 0: Dipende dal profilo. 1: Vendor Specific 1 Dipende dal profilo. 2: Vendor Specific 2 Gli otto bit bassi della CONTROL WORD rappresentano gli otto ingressi digitali della morsettiera di comando. Riferimento Dipende dal profilo : il valore di riferimento ±16384 (4000h) corrisponde alla velocità nominale del motore. Viene inviato un riferimento diretto: 1 significa 1 rpm. Viene inviato un riferimento diretto: 1 significa 1 rpm. Le modifiche apportate ai parametri diverranno effettive solo in seguito al riavvio del modulo SORGENTI DI COMANDO Gli inverter della serie Sinus Penta possono ricevere le informazioni di comando da più sorgenti, quali ingressi digitali, ingressi analogici, pannello di controllo dell inverter stesso, modulo di comunicazione (es. scheda ). Gli inverter Sinus Penta consentono di determinare separatamente la sorgente di ciascun tipo di controllo (Start, Stop, Direzione, Riferimento, Reset allarme, ecc.). Per garantire il controllo completo dell inverter da parte della stazione Fieldbus master, occorre selezionare come sorgente di controllo il modulo di comunicazione. Per i parametri di selezione si rimanda alla Guida alla Programmazione dell inverter. 18/79
19 6. COMUNICAZIONE DP-V DESCRIZIONE Questo capitolo descrive i messaggi PROFIBUS utilizzati per la comunicazione con l inverter PROFIBUS-DP La scheda supporta il protocollo PROFIBUS-DP secondo lo standard EN Il PROFIBUS DP è un sistema I/O distribuito che consente al master di utilizzare un vasto numero di moduli periferici e di dispositivi di campo. Il trasferimento dei dati avviene per lo più in maniera ciclica: il master legge le informazioni in ingresso dagli slave, ai quali provvede poi a rinviare le informazioni in uscita. Nella comunicazione ciclica, il protocollo PROFIBUS DP utilizza i PPO (Parameter/Process Data Objects). La Figura 4 mostra i diversi tipi di messaggi PPO e la loro struttura SERVICE ACCESS POINT (SAP) I servizi del PROFIBUS Data Link Layer (Layer 2) sono utilizzati dal protocollo PROFIBUS DP mediante i Service Access Point (SAP). A ciascun SAP vengono assegnate funzioni specifiche. Per ulteriori informazioni sui Service Access Point, fare riferimento alla documentazione relativa al master PROFIBUS e al, al Profilo PROFIBUS per azionamenti a velocità variabile (versione 2.0), oppure allo standard EN COME AVVIARE LA COMUNICAZIONE Per avviare la comunicazione DP vengono utilizzati i seguenti Service Access Point (SAP): N SAP Abbreviazione Nome 0 (Default) Data_Exch Trasferimento dati in ingresso e uscita 61 Set_Prm Invio dati parametri 62 Chk_Cfg Verifica dati configurazione 60 Slave_Diag Lettura diagnostica slave 19/79
20 SAP 61 (Set_Prm) Questo SAP è utilizzato per la parametrizzazione dell inverter. Prm_Data (Dati parametro standard) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 8 Byte Valore Descrizione Station_Status MSB=7 LSB= B8h N Bit Valore Descrizione Riservato WD_On 1 = Watchdog on. Free_Req 1 = Lo slave deve operare in modalità Freeze. Sync_Req 1 = Lo slave deve operare in modalità SYNC 6 0 Unlock_Req 7 1 Lock_req 00 = Min TSDR e i parametri relativi allo slave possono essere sovrascritti. 10 = Slave in blocco per altri master. È possibile trasferire tutti i parametri. x1 = Slave libero per altri master. Fattori Watchdog 1 e 2 (impostati dal master PROFIBUS) 1 2 FattoreWd1 FattoreWd2 10 ms = tempo di monitoraggio dello slave per la verifica dello stato di attività del master. 3 0Bh Ritardo minimo alla risposta dello slave Ritardo dopo il quale uno slave è abilitato a inviare la risposta al master, calcolato moltiplicando il valore Hex per tbit (tempo necessario per la trasmissione di un bit) h Identificazione costruttore (per inverter Sinus Penta: 0401h) 6 00h Identificazione gruppo 7 Riservato 20/79
21 Prm_Data (Dati parametro estesi) Tipo: Stringa di ottetti Lunghezza: 23 Station_Status MSB=7 LSB= h (default) N Bit Valore Descrizione 0 0 Modalità Fail-safe. Definisce l azione compiuta quando il PLC passa dalla modalità RUN alla modalità STOP = STOP (default) 01 = LAST SPEED 02 = USE FAIL-SAFE. I valori PZD sono definiti dai byte11-30 nel telegramma Prm_Data. 2 0 Modalità Control zero. Definisce l azione compiuta qualora venga ricevuto un telegramma PROFIBUS formato da soli zero. 00 = USE FRAME (default). Importante: con questa programmazione non è possibile arrestare 3 0 l inverter in marcia, perché anche il bit 10 (Remote Command) nella word di controllo è zero. È tuttavia possibile aggiornare gli altri PZD, i quali hanno come valore zero. 01 = IGNORE 4 1 Modo di funzionamento. Determina quale word di controllo/stato e quali riferimenti/valori reali siano effettivamente utilizzati. 00 = PROFIDRIVE (profilo inverter generico) 01 = VENDOR SPECIFIC (default). Con questa programmazione: il comando di STOP in modalità Fail-safe equivale a LAST SPEED, 5 0 la word di controllo resta invariata e viene inviata all inverter, qualora questo disponga di un parametro specifico per la selezione del modo di funzionamento (profilo di comunicazione), verificare che il modo di funzionamento della scheda sia lo stesso dell inverter Riservato Ritardo allo spegnimento in millisecondi Fail-safe, PZD1 (CW) Fail-safe, PZD2 (REF) Fail-safe, PZD3 21/79
22 Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD10 I byte estesi relativi ai dati di parametro sono configurati mediante lo strumento di configurazione della rete PROFIBUS. Le funzioni sono definite nel file GSD. SAP 62 (Chk_Cfg) IL SAP 62 seleziona il tipo di PPO da utilizzare. I valori Hex da inviare all inverter per selezionare il tipo di PPO sono i seguenti: Cfg_Data (Dati di configurazione) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 Tipo di PPO Valori Hex Descrizione Lunghezza in byte 1 F3 F1 PKW + 2 PZD word 12 2 F3 F5 PKW + 6 PZD word 20 3 F1 PKW + 2 PZD word 4 4 F5 PKW + 6 PZD word 12 5 F3 F9 PKW + 10 PZD word 28 22/79
23 SAP 60 (Slave_Diag) Questo SAP fornisce informazioni sulla diagnostica della stazione slave. Diag_Data (Dati diagnostici) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 6 (Standard) + 2 (Diagnosi estesa) Byte Valore Descrizione Station_Status_1 MSB=7 LSB=0 X X X X X X X X 0 B8h N Bit Valore Descrizione 0 X Diag.Station_Non_Existent (Impostato da master, resettato da slave) Slave non rilevato 1 X Diag.Station_Not_Ready (Impostato da slave) Slave non predisposto a scambio dati 2 X Diag.Cfg_Fault (Impostato da slave) I dati di configurazione ricevuti non corrispondono ai dati di configurazione originali 3 X Diag.Ext_Diag (Impostato da slave) Voce diagnostica presente nell area diagnostica dello slave 4 X Diag.Not_Supported (Impostato da slave) Servizio non supportato dallo slave 5 X Diag.Invalid_Slave_Response (Impostato da master, resettato da slave) Risposta dello slave non valida 6 X Diag.Prm_Fault (Impostato da slave) Parametro o valore parametro non valido 7 X Diag.Master_Lock (Impostato da master, resettato da slave) Slave programmato con un master diverso 23/79
24 Station_Status_2 MSB=7 LSB=0 X 0 X X X 1 X X 1 B8h N Bit Valore Descrizione 0 X Diag.Prm_Req (Impostato da slave) Richiesta riconfigurazione e nuova programmazione parametri per slave 1 X Diag.Stat_Diag (Impostato da slave) Diagnosi statica. Slave al momento NON in grado di fornire dati validi 2 1 Impostato sempre a 1 da slave 3 X 4 X 5 X Diag.WD_On (Impostato da slave) Watchdog on Diag.Freeze_Mode (Impostato da slave) Comando Freeze ricevuto da slave Diag.Sync_Mode (Impostato da slave) Comando Sync ricevuto da slave 6 0 Riservato 7 X Diag.Deactivated (Impostato da master, resettato da slave) Slave inattivo 24/79
25 Station_Status_3 MSB=7 LSB=0 X B8h N Bit Valore Riservato X Diag.Ext_Diag_Overflow (Impostato da slave) Diag.Master_Add Indirizzo del master che determina la programmazione dello slave 4-5 Ident_Number (per Sinus Penta: 0401h) 6 7 Ext_Diag_Data Numero di byte riservati per la diagnosi estesa (incluso il presente byte) Fissato a 2 Ext_Diag_Data Bit 0 = Comunicazione momentaneamente interrotta Bit 1 = Comunicazione definitivamente interrotta Bit 2-7 = Non utilizzati SAP 0 (Data_Exchange) Consente al master di inviare dati a una stazione slave e di interrogare contemporaneamente la medesima stazione. Outp_Data (Dati in uscita) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 (correlata al tipo di PPO selezionato) Inp_Data (Dati in ingresso) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 (correlata al tipo di PPO selezionato) 25/79
26 6.5. TIPI DI MESSAGGI PPO Figura 4: Tipi di messaggi PPO. Area OUT Dati inviati da master a slave (dati di controllo) Area IN Dati inviati da slave a master (dati reali) Abbreviazioni: ID Identificazione parametro IND Indice delle matrici (array) VALUE Valore parametro (max. 4 byte) PKW ID/valore parametro 26/79
27 Dati di processo: CW Word di controllo (vedi Tabella 4.) SW Word di stato (vedi Tabella 5.) REF Riferimento ACT Valore reale PZD Dati di processo (specifici per l applicazione) DW Word di dati 6.6. WORD DI CONTROLLO E WORD DI STATO La word di controllo (parametro PROFIBUS 967) costituisce il principale strumento di controllo dell inverter da parte di un sistema fieldbus. Essa viene inviata dalla stazione fieldbus master verso l inverter; in tal caso, il gateway è rappresentato dal modulo adattatore. L inverter commuta il proprio stato di funzionamento in base alle istruzioni gestite a bit nella word di controllo, e invia informazioni di stato al master contenute nella word di stato (parametro PROFIBUS 968). Il contenuto della word di controllo e della word di stato è descritto rispettivamente in Tabella 4 e Tabella 5; per i bit specifici dell inverter, fare riferimento alla Guida alla Programmazione del Sinus Penta. Gli stati dell inverter sono illustrati in Figura RIFERIMENTI I riferimenti sono costituiti da word di 16 bit contenenti un bit segno e un numero intero di 15 bit. I riferimenti negativi, che indicano la direzione di rotazione inversa, sono ottenuti calcolando il complemento di due a partire dal riferimento positivo corrispondente. Gli inverter della serie Sinus Penta possono ricevere le informazioni di controllo da più sorgenti, quali ingressi digitali, ingressi analogici, pannello di controllo dell inverter stesso, modulo di comunicazione (es. scheda ). Affinché l inverter sia comandato via PROFIBUS, occorre selezionare il modulo di comunicazione come sorgente delle informazioni di controllo (es. Riferimento). Nelle modalità Vendor Specific, viene inviato un riferimento diretto: 1 significa 1 rpm. Se il parametro C028 Minimum Motor Speed è diverso da 0, il valore può anche assumere segno negativo. In modalità, il riferimento di velocità (REF) in notazione esadecimale (0 4000h) corrisponde a 0... motor rated speed. 27/79
28 6.8. VALORI REALI I valori reali sono costituiti da word di 16 bit contenenti informazioni sul funzionamento dell inverter. Le funzioni da controllare vengono selezionate mediante un apposito parametro inverter. La messa in scala dei numeri interi inviati al master come valori reali dipende dalla funzione selezionata. A tal proposito si rimanda alla Guida alla Programmazione dell inverter. In modalità, la velocità reale (ACT) in notazione esadecimale (0 4000h) corrisponde a 0 motor rated speed. Bit Nome Valore STATO/Descrizione 0 ON 1 Passa a READY TO OPERATE. Condizione Switched on ; tensione all inverter: contatto principale chiuso (se presente) Emergency OFF, arresto con rampa di decelerazione selezionata. OFF1 0 Passa a OFF1 ACTIVE, quindi passa a READY TO SWITCH ON a meno che non vi siano altri segnali di interblocco attivi (OFF2, OFF3). 1 OFF2 Continua l operazione (OFF2 inattivo). 1 Tutti i comandi Coast Stop (OFF2) vengono annullati. 0 Emergency OFF (Coast stop). 0 Passa a OFF2 ACTIVE, quindi passa a SWITCH-ON INHIBIT. Continua l operazione (OFF3 inattivo). 1 Tutti i comandi Quick Stop (OFF3) vengono annullati. Emergency stop; arresto di emergenza con la modalità di decelerazione rapida (Quick stop). 2 OFF3 Passa a OFF3 ACTIVE, quindi passa a SWITCH-ON INHIBIT. 3 4 OPERATION_ ENABLE RAMP_OUT_ ZERO 5 RAMP_HOLD 6 0 RAMP_IN_ ZERO 0 ATTENZIONE Assicurarsi che il motore e il carico collegato possano essere arrestati utilizzando il modo Quick stop. Passa a ENABLE OPERATION. 1 Abilita la parte elettronica e l invio di impulsi; l inverter si porta rapidamente al setpoint. 0 Funzionamento disabilitato. Passa a OPERATION INHIBIT. 1 Funzionamento normale. Passa a RAMP FUNCTION GENERATOR: ENABLE OUTPUT. 0 Arresto in base al modo di arresto selezionato. Funzionamento normale. 1 Passa a RAMP FUNCTION GENERATOR: ENABLE ACCELERATOR. 0 Arresto in rampa (uscita Ramp Function Generator mantenuta). 1 Funzionamento normale. Passa a OPERATING. Porre a zero l ingresso Force Ramp Function Generator. La funzione di questo bit può variare in NOTA base alla programmazione dei parametri dell inverter (vedi manuale relativo). 28/79
29 7 RESET Reset dell allarme attivo. 0 1 Passa a SWITCH-ON INHIBIT. Il segnale del gruppo è riconosciuto con un fronte positivo. 0 Continua funzionamento normale. 8-9 Non utilizzati Comando Fieldbus abilitato. REMOTE_ Word di controllo 0 oppure Riferimento 0: CMD Mantenere l ultima word di controllo e l ultimo riferimento. 0 Word di controllo = 0 e riferimento = 0: Comando Fieldbus abilitato. Comunicazione attiva: reset contatore watchdog. 11 WATCHDOG 1 NOTA L allarme A070 (Fieldbus Watchdog) interviene se il Sinus Penta non riceve alcuna word di controllo con bit 11=1 nel timeout impostato in par. R016. Per disattivare l allarme, porre R016 a Non utilizzati. 0 Il contatore si avvia soltanto quando l inverter riceve la prima word di controllo con bit 11=1. Comunicazione disattiva: il contatore di wachdog, una volta attivato, si incrementa fino al valore impostato in R016. Tabella 4: Word di controllo (parametro PROFIBUS 967). NOTA Il testo in maiuscolo e grassetto si riferisce agli stati descritti in Figura 5. Bit Nome Valore STATO/Descrizione 1 READY TO SWITCH ON 0 RDY_ON 0 NOT READY TO SWITCH ON 1 READY TO OPERATE 1 RDY_RUN 1 0 OFF1 ACTIVE 1 ENABLE OPERATION (l inverter si porta al setpoint) 2 RDY_REF 1 0 DISABLE OPERATION 1 FAULT attivo 3 TRIPPED 1 0 Nessun allarme attivo 1 OFF2 (Coast Stop) inattivo 4 OFF_2_STA 0 OFF2 (Coast Stop) ATTIVO 1 OFF3 (Quick Stop) inattivo 5 OFF_3_STA 1 0 OFF3 (Quick Stop) ATTIVO 29/79
30 1 SWITCH-ON INHIBIT ATTIVO 6 SWC_ON_INHIB 0 SWITCH-ON INHIBIT inattivo 1 Warning/Allarme attivo 7 ALARM 0 Nessun Warning/allarme attivo 1 OPERATING. Il valore reale corrisponde al valore di riferimento 8 AT_SETPOINT (= è compreso nel range ammesso). Il valore reale è diverso dal valore di riferimento (= NON è 0 compreso nel range ammesso). Controllo richiesto (Controllo da PLC): 1 almeno uno tra Selection of Command Source (C140..C142) e 9 REMOTE Selection of Reference Source (C143..C146) è da Fieldbus. 0 Nessun controllo richiesto (Nessun controllo da PLC) Non utilizzati. Tabella 5: Word di stato (parametro PROFIBUS 968). NOTA Il testo in maiuscolo e grassetto si riferisce agli stati descritti in Figura 5. NOTA L apertura del contatto di ENABLE in morsettiera (necessario per il funzionamento del Sinus Penta), causa l entrata nello stato indicato dal bit 6 - SWITCH-ON INHIBIT ATTIVO. 30/79
31 Figura 5: Stati. 31/79
32 6.9. GESTIONE DEI PARAMETRI NELLA COMUNICAZIONE CICLICA (DP) Nella comunicazione ciclica PROFIBUS DP, i dati di parametro sono trasferiti con messaggi PPO di tipo 1, 2, 5 (vedi Figura 4). La parte relativa all ID parametro comprende 8 byte (vedi schema seguente). Il master utilizza la notifica di richiesta (Request Label) per la trasmissione dei dati allo slave, mentre lo slave utilizza la notifica di risposta (Response Label) per il riconoscimento riuscito (+) o fallito (-) della richiesta. Le funzioni di richiesta/risposta sono descritte nelle tabelle seguenti. Richiesta Notifiche di richiesta (da master a slave) Funzione Notifica di risposta Positiva Negativa 0 Nessuna attività 0 1 Richiedi valore parametro 1, Modica valore parametro (word) 1 7, 8 3 Modifica valore parametro (double word) (non supportata) 2 7, 8 4 Richiedi elemento descrittivo (non supportata) Modifica elemento descrittivo (non supportata) 3 7, 8 6 Richiedi valore parametro (array) 4, 5 7, 8 7 Modifica valore parametro (array word) 4 7, 8 8 Modifica valore parametro (array double word) (non supportata) 5 7, 8 9 Richiedi numero elementi di matrice /79
33 Risposta 0 Nessuna risposta 1 Trasferisci valore parametro (word) Notifica di risposta (da slave a master) Funzione 2 Trasferisci valore parametro (double word) (non supportata) 3 Trasferisci elemento descrittivo (non supportata) 4 Trasferisci valore parametro (array word) 5 Trasferisci valore parametro (array double word) (non supportata) 6 Trasferisci numero elementi di matrice Attività fallita, seguita da numero di errore 0 = Numero parametro non valido 1 = Impossibile modificare valore parametro 2 = Superato limite minimo o massimo 3 = Subindice errato 4 = Nessun array 5 = Tipo di dato non valido 6 = Impostazione non consentita (possibile solo Reset) 7 = Impossibile modificare elemento descrittivo 9 = Dati descrittivi non disponibili 11 = Nessun diritto di modifica dei parametri 15 = Matrice di testo non disponibile 17 = Attività incompatibile con stato di funzionamento (es. parametro momentaneamente readonly ) 7 18 = Altro errore 101 = Errore vendor specific 102 = Richiesta non supportata 103 = Richiesta non eseguita correttamente per errore di comunicazione 110 = Errore di scrittura su memoria non volatile 111 = Richiesta terminata per timeout 120 = Impossibile mappare parametro su PZD (dimensione incompatibile o inesistente) 121 = Impossibile mappare parametro su PZD (memoria insufficiente) 122 = Impossibile mappare parametro su PZD (scrittura multipla di PZD) 130 = Impossibile mappare bit di word di controllo (parametri , es. doppia mappatura di bit) 140 = Impossibile cambiare il modo in TORQUE (utilizzato modo Frequenza) 8 Nessun diritto di modifica parametri per interfaccia PKW 9 Segnali dati parametro (word) (non supportata) 10 Segnali dati parametro (double word) (non supportata) L allocazione dei parametri inverter e dei parametri alla parte ID Parametro del tipo PPO è descritta nella tabella seguente. La colonna Indice riporta il numero di parametro (PNU) nella parte ID dell ID Parametro, la colonna Subindice riporta la parte IND dell ID Parametro, mentre la colonna N esempio contiene i numeri degli esempi riportati alle pagine successive. 33/79
34 Parametri inverter da 2.35 a Indice Subindice Range (decimale) Notifica di richiesta N esempio R/W* 6/7 1, *L accesso alla scrittura dipende dal tipo di parametro inverter o dal modo di funzionamento. L elenco completo dei parametri per la scheda di comunicazione è riportato in un capitolo a parte del presente manuale. NOTA Poiché il valore dei parametri viene memorizzato sulla memoria flash della scheda, si raccomanda di evitare la scrittura ciclica di tali parametri. La memoria flash consente un numero stimato di di cicli di programmazione/cancellazione; la scrittura ciclica dei parametri determinerebbe pertanto un deterioramento precoce della memoria. Parametri Indice Subindice Range (decimale) Notifica di richiesta N esempio 2h 2 393h 3h R/W 6/7 6 9h 9 2h 2 394h 3h R/W 6/7 7 9h 9 396h R/W 1/2 3 0h 1 9h 9 3B3h 11h h 25 R h 33 29h 41 3CBh 0h 971 R/W 1/2 4 34/79
35 Esempio 1: Lettura di un parametro inverter Per determinare il numero del parametro e il subindice per la lettura dei parametri inverter, ricavare l indirizzo dal manuale software e dividerlo per 100. M026 Output Current M026 Range Active Address 1676 Function Il risultato (parte intera) è il numero del parametro (PNU), mentre la parte restante (parte decimale) è il subindice (IND). Esempio: lettura del parametro M026 Output Current (indirizzo = 1676) dall inverter: Il numero del parametro è 16 (10h), il subindice è 76 (48h). Richiesta (Leggi valore parametro[array]) Numero parametro (10h) Subindice (48h)* CW REF PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Richiesta F Risposta SW ACT PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Valore parametro (100 Dec = 64 Hex) Subindice (48h)* Numero parametro (10h) Risposta (Modifica valore parametro [array]) *secondo byte riservato 35/79
36 Esempio 2: Scrittura di un parametro inverter (o set di dati) Per determinare il numero del parametro e il subindice per la scrittura del parametro, ricavare l indirizzo dal manuale software e dividerlo per 100. Il risultato (parte intera) è il numero del parametro (PNU) mentre la parte restante (parte decimale) è il subindice (IND). Esempio: scrittura del parametro P009 Speed Ramp 1 Acceleration Time (indirizzo = 609) a 100 (64h): Il numero del parametro è 6 (06h) e il subindice è 9 (09h). Richiesta (Modifica valore parametro [array]) Numero parametro (06h) Subindice (09h)* Valore parametro (100 Dec = 64 Hex) CW REF PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Richiesta F Risposta SW ACT PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Valore parametro (100 Dec = 64 Hex) Subindice (09h)* Numero parametro (06h) Risposta (Trasferisci valore parametro [array]) * secondo byte riservato 36/79
37 Esempio 3: Lettura di un parametro (word) In questo esempio si utilizza il parametro PROFIBUS 918 per leggere il numero della stazione slave. Richiesta (Leggi valore parametro) Numero parametro (918 Dec = 396 Hex) Lettura: IND Valore par. CW REF Richiesta F Risposta IND Valore par. SW ACT Numero parametro (918 Dec = 396 Hex) Risposta (Valore parametro aggiornato) Lo slave restituisce il proprio numero di stazione (2). Esempio 4: Scrittura di un parametro (word) In questo esempio, le impostazioni correnti dei parametri vengono salvate sulla memoria FLASH dell inverter. A tal scopo occorre programmare a 1 il valore del parametro PROFIBUS 971 (3CBh). È importante ricordare che l inverter osserva sempre i byte CW (word di controllo) e REF (riferimento). I valori seguenti sono riportati a titolo di esempio. Scrittura: Richiesta (Leggi valore parametro) Numero parametro (971 Dec = 3CB Hex) IND Valore par. CW REF Richiesta 23 CB F Risposta 13 CB IND Valore par. SW ACT Numero parametro (971 Dec = 3CB Hex) Risposta (Valore parametro aggiornato) 37/79
38 Esempio 5: Lettura di un parametro (array) In questo esempio si utilizza il parametro PROFIBUS 947 per leggere il codice dell ultimo allarme intervenuto. Come mostra la Tabella 15, il parametro 947 è un parametro di tipo array con i seguenti subindici: 1, 9, 17, 25. Lettura: Richiesta (Leggi valore parametro) Numero parametro (947 Dec = 3B3 Hex) Subindice (Ultimo allarme intervenuto)* Valore par. CW REF Richiesta 63 B F Risposta 43 B Valore par. SW ACT Subindice (Ultimo allarme intervenuto)* Numero parametro (947 Dec = 3B3 Hex) Risposta (Valore parametro aggiornato) *secondo byte riservato Lo slave restituisce il codice dell ultimo allarme intervenuto (3210h). I codici allarme sono gli stessi dello standard DRIVECOM; per codici allarme specifici dell inverter fare riferimento alla Guida alla Programmazione del Sinus Penta. L implementazione del profilo nella scheda di comunicazione supporta l archiviazione nel registro allarme dell allarme attivo e degli ultimi cinque allarmi intervenuti. Il parametro 947 consente di accedere ai codici allarme (vedi Tabella 15). Il valore zero indica che non è intervenuto alcun allarme. 38/79
39 Esempio 6: Configurazione dei dati di processo scritti sull inverter Il parametro PROFIBUS 915 consente di definire i dati che verranno scritti ciclicamente su un parametro inverter come dati di processo specifici dell applicazione. Nell esempio seguente viene selezionato il valore del parametro inverter P009 Speed Ramp 1 Acceleration Time (indirizzo = 609 = 261h) per essere ricavato da PZD3. Il parametro verrà costantemente aggiornato con il contenuto di PZD3 in ciascun frame di richiesta fino a quando verrà selezionato un parametro diverso. La voce Subindice (IND) definisce da quale word di dati di processo sono ricavati i dati richiesti, mentre la voce Valore parametro seleziona il parametro inverter sul quale viene eseguita la mappatura di tale word. Richiesta (Modifica valore parametro [array]) Numero parametro (915 Dec = 393 Hex) Subindice (03 = PZD3)* Valore parametro (609 Dec = 261 Hex) CW REF PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Richiesta F Risposta SW ACT PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Valore parametro (609 Dec = 261 Hex) Subindice (03 = PZD3)* Numero parametro (915 Dec = 393 Hex) Risposta (Trasferisci valore parametro [array]) *secondo byte riservato Successivamente, il contenuto di PZD3 di ciascun frame di richiesta verrà scritto sul parametro inverter CONSTANT SPEED 1 fino a quando verrà selezionato un parametro diverso. 39/79
40 Esempio 7: Configurazione della lettura di dati di processo dall inverter Il parametro PROFIBUS 916 consente di definire i dati che verranno letti ciclicamente dall inverter come dati di processo specifici dell applicazione. Nell esempio seguente viene selezionato il valore del parametro inverter M026 Output Current (indirizzo = 1676 = 68Ch) che verrà trasmesso all inverter come PZD3. Questa selezione resta attiva fino a quando non verrà compiuta una nuova selezione. La voce Subindice (IND) definisce in quale word di dati di processo vengono trasmessi i dati richiesti, mentre la voce Valore parametro definisce quale parametro inverter viene mappato su tale word. Richiesta (Modifica valore parametro [array]) Numero parametro (916 Dec = 394 Hex) Subindice (03 = PZD3)* Valore parametro (1676 Dec = 68C Hex) CW REF PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Richiesta C 04 7F Risposta C SW ACT PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 Valore parametro (1676 Dec = 68C Hex) Subindice (03 = PZD3)* Numero parametro (916 Dec = 394 Hex) Risposta (Trasferisci valore parametro [array]) *secondo byte riservato Frame di risposta successivi: Risposta xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx 00 0B xx xx xx xx xx xx PZD3 (Valore del parametro inverter M026) 40/79
41 7. COMUNICAZIONE DP-V DESCRIZIONE Questo capitolo descrive i messaggi PROFIBUS utilizzati per la comunicazione con l inverter quando la scheda opera in modalità DP-V PROFIBUS DP La scheda supporta il protocollo PROFIBUS-DP secondo lo standard EN Il PROFIBUS DP è un sistema I/O distribuito che consente al master di utilizzare un vasto numero di moduli periferici e di dispositivi di campo. Il trasferimento dei dati avviene per lo più in maniera ciclica: il master legge le informazioni in ingresso dagli slave, ai quali provvede poi a rinviare le informazioni in uscita. Nella comunicazione ciclica, il protocollo PROFIBUS DP utilizza i PPO (Parameter/Process Data Objects). La Figura 6 mostra i diversi tipi di messaggi PPO e la loro struttura SERVICE ACCESS POINTS I servizi del PROFIBUS Data Link Layer (Layer 2) sono utilizzati dal protocollo PROFIBUS DP mediante i Service Access Point (SAP). A ciascun SAP vengono assegnate funzioni specifiche. Per ulteriori informazioni sui Service Access Point, fare riferimento alla documentazione relativa al master PROFIBUS e al, al Profilo PROFIBUS per azionamenti a velocità variabile (versione 2.0), oppure allo standard EN COME AVVIARE LA COMUNICAZIONE Per avviare la comunicazione DP vengono utilizzati i seguenti Service Access Point (SAP): N SAP Abbreviazione Nome 0 (Default) Data_Exch Trasferimento dati in ingresso e uscita 51 Server_SAP Lettura/scrittura aciclica 61 Set_Prm Invio dati parametri 62 Chk_Cfg Verifica dati configurazione 60 Slave_Diag Lettura diagnostica slave 41/79
42 SAP 61 (Set_Prm) Questo SAP è utilizzato per la parametrizzazione dell inverter. Prm_Data (Dati parametro standard) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 8 Byte Valore Descrizione Station_Status MSB=7 LSB= B8h N Bit Valore Descrizione Reserved WD_On 1 = Watchdog on 4 1 Free_Req 1 = Lo slave deve operare in modalità Freeze 5 1 Sync_Req 1 = Lo slave deve operare in modalità SYNC 6 0 Unlock_Req 00 = Min TSDR e i parametri relativi allo slave possono essere sovrascritti. 10 = Slave in blocco per altri master. 7 1 Lock_req È possibile trasferire tutti i parametri. x1 = Slave libero per altri master. Fattori Watchdog 1 e 2 (impostati dal master PROFIBUS) 1-2 FattoreWd1 FattoreWd2 10 ms = tempo di monitoraggio dello slave per la verifica dello stato di attività del master 3 0Bh Ritardo minimo alla risposta dello slave Ritardo dopo il quale uno slave è abilitato a inviare la risposta al master, calcolato moltiplicando il valore Hex per tbit (tempo necessario per la trasmissione di un bit) h Identificazione costruttore (per inverter Sinus Penta: 0401h) 6 00h Identificazione gruppo 42/79
43 DPV1_Status_1 MSB=7 LSB=0 X 0 X 0 0 X X X 7 N Bit Valore Descrizione 0 X Dis_Start_Control (Disabilita Start-Bit Control) 0 = Controllo start bit ricevitore abilitato 1 = Controllo start bit ricevitore disabilitato 1 X Dis_Stop_Control (Disabilita Stop-Bit Control) 0 = Controllo stop bit ricevitore abilitato 1 = Controllo stop bit ricevitore disabilitato 2 X WD_Base (Watchdog time base) 0 = 10 ms 1 = 1 ms Riservato 5 X Publisher_Enabled 0 = Slave non in modo DXB Publisher 1 = Slave in modo DXB Publisher (Non supportata) 6 0 Fail_Safe. Non supportata. 7 X DPV1_Enable 0 = Slave in modo di funzionamento DP 1 = Slave in modo di funzionamento DP-V1 43/79
44 DPV1_Status_2 MSB=7 LSB=0 X X X X X X 0 X 8 N Bit Valore Descrizione 0 X Chk_Cfg_Mode 0 = Chk_Cfg secondo EN (stato default) 1 = Valutazione user-specific di Chk_Cfg 1 0 Riservato. Parametrizzare con 0. 2 X Enable_Update_Alarm 0 = Enable_Update_Alarm disabilitato 1 = Enable_Update_Alarm abilitato (Non supportata) 3 X Enable_Status_Alarm 0 = Enable_Status_Alarm disabilitato 1 = Enable_Status_Alarm abilitato (Non supportata) 4 X Enable_Manufacturer_Specific_Alarm 0 = Enable_Manufacturer_Specific_Alarm disabilitato 1 = Enable_Manufacturer_Specific_Alarm abilitato (Non supportata) 5 X Enable_Diagnostics_Alarm 0 = Enable_Diagnostics_Alarm disabilitato 1 = Enable_Diagnostics_Alarm abilitato (Non supportata) 6 X Enable_Process_Alarm 0 = Enable_Process_Alarm disabilitato 1 = Enable_Process_Alarm abilitato (Non supportata) 7 X Enable_Pull_Plug_Alarm 0 = Enable_Pull_Plug_Alarm disabilitato 1 = Enable_Pull_Plug_Alarm abilitato (Non supportata) 44/79
45 DPV1_Status_3 MSB=7 LSB= X X X X X 9 N Bit Valore Descrizione 0 X Alarm_Mode. Limita il numero di allarmi attivi. 0 = 1 allarme attivo 1 = 2 allarmi attivi 1 X 2 = 4 allarmi attivi 3 = 8 allarmi attivi 2 X 4 = 12 allarmi attivi 5 = 16 allarmi attivi 6 = 24 allarmi attivi 7 = 32 allarmi attivi Prm_Structure 3 X 0 = Telegramma Prm secondo EN = Telegramma Prm come structure (espansione DPV2) (Non supportata) 4 X IsoM_Req (Isochron Mode Request) 0 = Isochron Mode disabilitato 1 = Isochron Mode abilitato (Non supportata) Riservato. Parametrizzare con /79
46 Prm_Data (Parameter Data Extended) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 23 Header byte MSB=7 LSB= h (default) N Bit Valore Descrizione 0 0 Modalità Fail-safe. Definisce l azione compiuta quando il PLC passa dalla modalità RUN alla modalità STOP. 00 = STOP (default) = LAST SPEED 02= USE FAIL-SAFE. I valori PZD sono definiti dai byte nel telegramma Prm_Data. 2 0 Modalità Control zero. Definisce l azione compiuta qualora venga ricevuto un telegramma PROFIBUS formato da soli zero. 00 = USE FRAME (default). Importante: con questa programmazione non è possibile arrestare l inverter 3 0 in marcia, perché anche il bit 10 (Remote Command) nella word di controllo è zero. È tuttavia possibile aggiornare gli altri PZD, i quali hanno come valore zero. 01 = IGNORE 4 1 Modo di funzionamento. Determina quale word di controllo/stato e quali riferimenti/valori reali siano effettivamente utilizzati. 00 = PROFIDRIVE (profilo inverter generico) 01 = VENDOR SPECIFIC (default). Con questa programmazione: il comando di STOP in modalità Fail-safe equivale a LAST SPEED, 5 0 la word di controllo resta invariata e viene inviata all inverter, qualora questo disponga di un parametro specifico per la selezione del modo di funzionamento (profilo di comunicazione), verificare che il modo di funzionamento della scheda sia lo stesso dell inverter Riservato Ritardo allo spegnimento in millisecondi Fail-safe, PZD1 (CW) 46/79
47 Fail-safe, PZD2 (REF) Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD Fail-safe, PZD10 I byte estesi relativi ai dati dei parametri sono configurati mediante lo strumento di configurazione della rete PROFIBUS. Le funzioni sono definite nel file GSD. SAP 62 (Chk_Cfg) Il SAP 62 seleziona il tipo di PPO da utilizzare. I valori Hex da inviare all inverter per selezionare il tipo di PPO sono i seguenti: Cfg_Data (Dati di configurazione) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 Tipo di PPO Valori Hex Descrizione Lunghezza in byte 1 F3 F1 PKW + 2 PZD word 12 2 F3 F5 PKW + 6 PZD word 20 3 F1 PKW + 2 PZD word 4 4 F5 PKW + 6 PZD word 12 5 F3 F9 PKW + 10 PZD word 28 6 F9 PKW + 10 PZD word 20 47/79
48 SAP 60 (Slave_Diag) Questo SAP fornisce informazioni sulla diagnostica della stazione slave. Byte Diag_Data (Dati diagnostici) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 6 (Standard) + 2 (Diagnosi estesa) Descrizione Station_Status_1 MSB=7 LSB=0 X X X X X X X X 0 N Bit Valore Descrizione 0 X Diag.Station_Non_Existent (Impostato da master, resettato da slave) Slave non rilevato 1 X Diag.Stagion_Not_Ready (Impostato da slave) Slave non predisposto a scambio dati 2 X Diag.Cfg_Fault (Impostato da slave) I dati di configurazione ricevuti non corrispondono ai dati di configurazione originali 3 X Diag.Ext_Diag (Impostato da slave) Voce diagnostica presente nell area diagnostica dello slave 4 X Diag.Not_Supported (Impostato da slave) Servizio non supportato dallo slave 5 X Diag.Invalid_Slave_Response (Impostato da master, resettato da slave) Risposta dello slave non valida 6 X Diag.Prm_Fault (Impostato da slave) Parametro o valore parametro non valido 7 X Diag.Master_Lock (Impostato da master, resettato da slave) Slave programmato con un master diverso. Station_Status_2 MSB=7 LSB=0 X 0 X X X 1 X X 1 N Bit Valore Descrizione 0 X Diag.Prm_Req (Impostato da slave) Richiesta riconfigurazione e nuova programmazione parametri per slave 1 X Diag.Stat_Diag (Impostato da slave) Diagnosi statica. Slave al momento NON in grado di fornire dati validi 2 1 Impostato sempre a 1 da slave 48/79
49 3 X Diag.WD_On (Impostato da slave) Watchdog on 4 X Diag.Freeze_Mode (Impostato da slave) Comando Freeze ricevuto da slave 5 X Diag.Sync_Mode (Impostato da slave) Comando Sync ricevuto da slave 6 0 Riservato 7 X Diag.Deactivated (Impostato da master, resettato da slave) Slave inattivo Station_Status_3 MSB=7 LSB=0 X N Bit Valore Descrizione Riservato X Diag.Ext_Diag_Overflow (impostato da slave) Diag.Master_Add 3 Indirizzo del master che determina la programmazione dello slave 4 5 Ident_Number (for Sinus Penta: 0401h) 6 Header byte 7 Tipo stato = messaggio di stato (0x81) 8 Numero slot (0x00) 9 Identificatore (0x00) Diagnostica comunicazione MSB=7 LSB= X X0 N Bit Valore Descrizione 0 X Comunicazione momentaneamente interrotta 49/79
50 1 X Comunicazione definitivamente interrotta Riservato SAP 0 (Data_Exchange) Consente al master di inviare dati a una stazione slave e di interrogare contemporaneamente la medesima stazione. Outp_Data (Dati in uscita) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 (correlata al tipo di PPO selezionato) Inp_Data (Dati in ingresso) Tipo: Stringa di ottetti - Lunghezza: 4 28 (correlata al tipo di PPO selezionato) 50/79
51 7.5. TIPI DI MESSAGGI PPO Figura 6: Tipi di messaggi PPO. Area OUT Dati inviati da master a slave (dati di controllo) Area IN Dati inviati da slave a master (dati reali) Abbreviazioni: ID Identificazione parametro IND Indice array VALUE Valore parametro (max. 4 byte) PKW ID/valore parametro 51/79
52 Dati di processo: CW Word di controllo (vedi Tabella 4.) SW Word di stato (vedi Tabella 5.) REF Riferimento ACT Valore reale PZD Dati di processo (specifici per l applicazione) DW Word di dati 7.6. WORD DI CONTROLLO E WORD DI STATO La word di controllo (parametro PROFIBUS 967) costituisce il principale strumento di controllo dell inverter da parte di un sistema fieldbus. Essa viene inviata dalla stazione fieldbus master verso l inverter; in tal caso, il gateway è rappresentato dal modulo adattatore. L inverter commuta il proprio stato di funzionamento in base alle istruzioni gestite a bit nella word di controllo, e invia informazioni di stato al master contenute nella word di stato (parametro PROFIBUS 968). Il contenuto della word di controllo e della word di stato è descritto rispettivamente in Tabella 4 e Tabella 5; per i bit specifici dell inverter, fare riferimento alla Guida alla Programmazione del Sinus Penta. Gli stati dell inverter sono illustrati in Figura RIFERIMENTI I riferimenti sono costituiti da word di 16 bit contenenti un bit segno e un numero intero di 15 bit. I riferimenti negativi, che indicano la direzione di rotazione inversa, sono ottenuti calcolando il complemento di due a partire dal riferimento positivo corrispondente. Gli inverter della serie Sinus Penta possono ricevere le informazioni di controllo da più sorgenti, quali ingressi digitali, ingressi analogici, pannello di controllo dell inverter stesso, modulo di comunicazione (es. scheda ). Affinché l inverter sia comandato via PROFIBUS, occorre selezionare il modulo di comunicazione come sorgente delle informazioni di controllo (es. Riferimento). Nelle modalità Vendor Specific, viene inviato un riferimento diretto: 1 significa 1 rpm. Se il parametro C028 Minimum Motor Speed è diverso da 0, il valore può anche assumere segno negativo. In modalità, il riferimento di velocità (REF) in notazione esadecimale (0 4000h) corrisponde a 0... Motor Rated Speed. 52/79
53 7.8. VALORI REALI I valori reali sono costituiti da word di 16 bit contenenti informazioni sul funzionamento dell inverter. Le funzioni da controllare vengono selezionate mediante un apposito parametro inverter. La messa in scala dei numeri interi inviati al master come valori reali dipende dalla funzione selezionata. A tal proposito si rimanda alla Guida alla Programmazione dell inverter. In modalità, la velocità reale (ACT) in notazione esadecimale (0 4000h) corrisponde a 0 motor rated speed. Bit Nome Valore STATO/Descrizione 0 ON 1 Passa a READY TO OPERATE. Condizione Switched on ; tensione all inverter: contatto principale chiuso (se presente) Emergency OFF, arresto con rampa di decelerazione selezionata. OFF1 0 Passa a OFF1 ACTIVE, quindi passa a READY TO SWITCH ON a meno che non vi siano altri segnali di interblocco attivi (OFF2, OFF3). 1 OFF2 Continua l operazione (OFF2 inattivo). 1 Tutti i comandi Coast Stop (OFF2) vengono annullati. 0 Emergency OFF (Coast stop). 0 Passa a OFF2 ACTIVE, quindi passa a SWITCH-ON INHIBIT. Continua l operazione (OFF3 inattivo). 1 Tutti i comandi Quick Stop (OFF3) vengono annullati. Emergency stop; arresto di emergenza con la modalità di decelerazione rapida (Quick stop). 2 OFF3 Passa a OFF3 ACTIVE, quindi passa a SWITCH-ON INHIBIT. 3 4 OPERATION_ ENABLE RAMP_OUT_ ZERO 5 RAMP_HOLD 6 0 RAMP_IN_ ZERO 0 ATTENZIONE Assicurarsi che il motore e il carico ad esso collegato possano essere arrestati utilizzando il modo Quick stop. Passa a ENABLE OPERATION. 1 Abilita la parte elettronica e l invio di impulsi; l inverter si porta rapidamente al setpoint. 0 Funzionamento disabilitato. Passa a OPERATION INHIBIT. 1 Funzionamento normale. Passa a RAMP FUNCTION GENERATOR: ENABLE OUTPUT. 0 Arresto in base al modo di arresto selezionato. Funzionamento normale. 1 Passa a RAMP FUNCTION GENERATOR: ENABLE ACCELERATOR. 0 Arresto in rampa (uscita Ramp Function Generator mantenuta). 1 Funzionamento normale. Passa a OPERATING. Porre a zero l ingresso Force Ramp Function Generator. La funzione di questo bit può variare in base alla NOTA programmazione dei parametri dell inverter (vedi manuale relativo). 53/79
54 7 RESET Reset dell allarme attivo. 0 1 Passa a SWITCH-ON INHIBIT. Il segnale del gruppo è riconosciuto con un fronte positivo. 0 (Continua funzionamento normale). 8-9 Non utilizzati Comando Fieldbus abilitato. REMOTE_ Word di controllo 0 oppure Riferimento 0: CMD Mantenere l ultima word di controllo e l ultimo riferimento. 0 Word di controllo = 0 e riferimento = 0: Comando Fieldbus abilitato. Comunicazione attiva: reset contatore watchdog. 11 WATCHDOG L allarme A070 (Fieldbus Watchdog) interviene se il Sinus Penta non riceve alcuna word di controllo NOTA con bit 11=1 nel timeout impostato in par. R016. Per disattivare l allarme, porre R016 a 0. Il contatore si avvia soltanto quando l inverter NOTA riceve la prima word di controllo con bit 11=1. Comunicazione disattiva: il contatore di wachdog, una volta attivato, si incrementa fino al valore impostato in R016. Non utilizzati. Tabella 6: Word di controllo (parametro PROFIBUS 967). NOTA Il testo in maiuscolo e grassetto si riferisce agli stati descritti in Figura 7. Bit Nome Valore STATO/Descrizione 1 READY TO SWITCH ON 0 RDY_ON 0 NOT READY TO SWITCH ON 1 READY TO OPERATE 1 RDY_RUN 1 0 OFF1 ACTIVE 1 ENABLE OPERATION (l inverter si porta al setpoint) 2 RDY_REF 1 0 DISABLE OPERATION 1 FAULT attivo 3 TRIPPED 1 0 Nessun allarme attivo 1 OFF2 (Coast Stop) inattivo 4 OFF_2_STA 0 OFF2 (Coast Stop) ATTIVO 1 OFF3 (Quick Stop) inattivo 5 OFF_3_STA 1 0 OFF3 (Quick Stop) ATTIVO 54/79
55 1 SWITCH-ON INHIBIT ATTIVO 6 SWC_ON_INHIB 0 SWITCH-ON INHIBIT inattivo 1 Warning/Allarme attivo 7 ALARM 0 Nessun Warning/allarme attivo 1 OPERATING. Il valore reale corrisponde al valore di riferimento 8 AT_SETPOINT (= è compreso nel range ammesso). Il valore reale è diverso dal valore di riferimento (= NON è 0 compreso nel range ammesso). Controllo richiesto (Controllo da PLC): 1 almeno uno tra Selection of Command Source (C140..C142) e 9 REMOTE Selection of Reference Source (C143..C146) è da Fieldbus. 0 Nessun controllo richiesto (Nessun controllo da PLC) Non utilizzati. Tabella 7: Word di stato (parametro PROFIBUS 968). NOTA Il testo in maiuscolo e grassetto si riferisce agli stati descritti in Figura 7. NOTA L apertura del contatto di ENABLE in morsettiera (necessario per il funzionamento del Sinus Penta), causa l entrata nello stato indicato dal bit 6 - SWITCH-ON INHIBIT ATTIVO. 55/79
56 Figura 7: Stati. 56/79
57 Sequenza della richiesta di lettura/scrittura secondo DP-V1 Lo schema illustra la procedura di lettura/scrittura di un parametro inverter. I messaggi sono costituiti da unità di dati DP-V1. La richiesta di parametri è contenuta nella richiesta DP-V1 sotto forma di dati. Allo stesso modo, la risposta DP-V1 contiene la risposta a parametri sotto forma di dati. Viene inviata per prima una richiesta di scrittura (funzione n. 5Fh vedi Tabella 8 alle pagine seguenti) contenente la richiesta del parametro. Se la richiesta di scrittura è valida, la scheda provvede a riconoscerla con risposta di scrittura DPV1 con codice 5Fh senza dati. In seguito, il master provvede a inviare una richiesta di lettura. Se la scheda sta ancora eseguendo internamente la richiesta del parametro, verrà inviata una risposta negativa con codice di errore B5h (Conflitto di stato). In tal caso, il master ripeterà la richiesta di lettura fino a quando la scheda sarà in grado di fornire la risposta con i dati. Se la richiesta di lettura non è valida viene inviata una risposta negativa con codice di errore DP-V1 (vedi Tabella 9). 57/79
58 Telegramma PROFIBUS SD2 per SAP 51 Lo schema illustra la procedura di lettura/scrittura di un parametro inverter mediante un telegramma PROFIBUS SD2 a lunghezza variabile. DP Header DP Trailer SD LE LEr SD DA SA FC DSAP SSAP DU FCS ED 68h x x 68h xx xx x xx xx x xx 16h SD = Start Delimiter LE = Length LEr = Length repeated DA = Destination Address SA = Source Address FC = Function Code DSAP = Destination Service Access Point SSAP = Source Service Access Point DU = Data Unit for DP services FCS = Frame Checking Sequence ED = End Delimiter Unità dati DP-V1 Comando/Risposta Canale parametri V3 DU0 DU1 DU2 DU3 Richiesta/Header risposta (vedi Tabella 11 e Tabella 12) Dati Byte Significato Valore DU0 Numero funzione Vedi Tabella 8 DU1 Numero slot 1 = Accesso parametri inverter DU2 Indice 47 (0x2F) DU3 Lunghezza dati (Dipende dal tipo di messaggio) DU4 DUn Dati Figura 8: Telegramma PROFIBUS SD2. 58/79
59 Valore 0x48 0x51 0x56 0x57 0x58 0x5C 0x5E 0x5F 0xD1 0xD7 0xDC 0xDE 0xDF Significato REQ, RES in attesa Trasferimento dati REQ, RES Manager risorse REQ Invio REQ, RES Interruzione REQ Allarme REQ, RES Lettura REQ, RES Scrittura REQ, RES Riposta negativa trasferimento dati Invia risposta negativa Allarme risposta negativa Leggi risposta negativa Scrivi risposta negativa Tabella 8: Funzioni DP-V1 - byte DU0 Byte Significato e valore DU0 N. funzione = 0xDF (Error Write) = 0xDE (Error Read) DU1 Error_Decode = 0x80 (DP-V1) : sempre 128 (codici DP-V1) DU2 Error_Code_1: Tipo di errore/codice di errore (vedi Tabella 10) DU3 Error_Code_2: sempre 0 Tabella 9: Risposta di errore DP-V1. 59/79
60 MSB=7 LSB=0 X X X X X X X X Bit 5-7 Bit 0-4 Tipo di errore e significato Codice di errore e significato 0 9 = (Riservato) - 0 = Errore di lettura 1 = Errore di scrittura 2 = Errore modulo 10 (0x0A) = Applicazione 3 7 = Riservato 8 = Conflitto di versione 9 = Caratteristica non supportata = User-specific 0 = Indice non valido 1 = Errore lunghezza di scrittura 2 = Slot non valido 3 = Conflitto tra tipi 4 = Area non valida 11 (0x0B) = Accesso 5 = Conflitto di stato 6 = Accesso negato 7 = Range non valido 8 = Parametro non valido 9 = Tipo non valido = User-specific 0 = Conflitto limite di lettura 1 = Conflitto limite di scrittura 2 = Risorsa occupata 12 (0x0C) = Risorsa 3 = Risorsa non disponibile 4 7 = Riservato 8 15 = User-specific = User-specific - Tabella 10: Risposta di errore DP-V1: codici di errore byte DU2. 60/79
61 Campo/i Descrizione Range Riferimento richiesta Identificazione univoca impostata dal master. Viene modificata per ogni nuova richiesta Byte Richiesta parametro ID richiesta Tipo di richiesta per il blocco emesso. (01h) Byte Modifica parametro (02h) Asse Impostare a 0 o Byte N. di parametri Numero di parametri presenti nella richiesta Byte Attributo N. di elementi Indice parametri Subindice Tipo di oggetto al quale si sta accedendo. L attributo Text non è NOTA supportato. Numero di elementi array di accesso o lunghezza della stringa di accesso. Impostare a 0 se non vengono utilizzati parametri non-array. Indirizzo del parametro al quale si sta accedendo. RPBA-01 ammette 0. Indirizza il primo elemento array del parametro, oppure l inizio di uno string access o l array di testo, oppure l elemento descrittivo al quale si sta accedendo. Valore (10h) Descrizione (20h) Testo (30h) Byte 0, Byte Byte Word Word Word Word Formato* Vedi Tabella 12 Vedi Tabella 12 Byte Numero di valori* Numero di valori seguenti Byte Valori della richiesta. Se il numero di byte è dispari, Valori* viene accodato un byte zero per garantire la struttura corretta del telegramma. Byte/ Word Vedi campo Formato *Soltanto se l ID della richiesta è 02h (Modifica parametro). I campi Formato, Numero di valori e Valori sono ripetuti per gli altri parametri. Tabella 11: Header di richiesta per 61/79
62 Campo(i) Descrizione Range Riferimento risposta ID risposta Speculare alla richiesta Risposta dallo slave. Se l invio della risposta fallisce, verrà inviata la notifica not acknowledged (NAK) (non riconosciuto). Richiesta Param OK (01h) Richiesta Param NAK (81h) Modifica Param OK (02h) Modifica Param NAK (82h) Asse Impostare a N. di parametri Numero dei parametri presenti nella risposta Formato* Vedi Tabella 13. Vedi Tabella 13. Numero di valori* Numero di valori consecutivi Valori* Valori della richiesta. Se il numero di byte è dispari, viene accodato un byte zero per garantire la struttura corretta del telegramma. *Soltanto se l ID della risposta è 01h (Richiesta parametro OK). I campi Formato, Numero di valori e Valori sono ripetuti per gli altri parametri. Tabella 12: Header di risposta per. Codice 0x00 0x x36 0x x3F 0x40 0x41 0x42 0x43 0x44 0x xFF Tipo (Riservato) Tipi di dati standard (Riservato) Zero Byte Word Double word Errore (Riservato) Tabella 13: Tipi di dati per campo Formato. 62/79
63 Errore Descrizione Significato 00h Numero parametro non consentito Accesso a un parametro inesistente. 01h Valore parametro che non può essere modificato Accesso a un valore di parametro che non può essere modificato. 02h Superato limite minimo o massimo Accesso con un valore non compreso tra il limite minimo e massimo. 03h Subindice non valido Accesso a un subindice inesistente. 04h Nessuna array Accesso con subindice a un parametro non indicizzato. 05h Tipo di dati non corretto Accesso con un valore che non corrisponde al tipo di dati del parametro. 06h Impostazione non consentita (possibile solo operazione di Accesso con valore diverso da 0 quando ciò non è consentito. 07h 09h 0Bh 0Fh 11h 14h 15h 16h 17h 18h reset) La descrizione dell elemento non può essere modificata Dati descrittivi non disponibili Nessuna priorità di funzionamento Nessuna array di testo disponibile La richiesta non può essere eseguita a causa del modo di funzionamento Valore non consentito Risposta troppo lunga Indirizzo parametro non consentito Formato non valido Numero di valori non coerenti Accesso a un elemento descrittivo che non può essere modificato. Accesso a una descrizione inesistente (mentre il valore del parametro è disponibile). Diritti di accesso senza diritti di modifica dei parametri. Accesso a un array di testo non disponibile (mentre il valore del parametro è disponibile). L accesso è momentaneamente impossibile per ragioni non specificate. Modificare l accesso con un valore compreso entro i limiti ammessi ma che non è consentito per altre ragioni long-term (parametro con valori singoli definiti). La lunghezza della risposta corrente supera la lunghezza massima della risposta che può essere trasmessa. Valore non valido o valore non supportato per uno o più tra i seguenti: attributo, numero di elementi, numero di parametro o subindice. Richiesta di scrittura: formato non valido o formato di dati di parametro non supportato. Richiesta di scrittura: il numero di valori dei dati di parametro non corrisponde al numero di elementi dell indirizzo del parametro. 65h FFh Manufacturer-specific 65h Errore Vendor-specific Si è verificato un errore vendor-specific. 66h Richiesta non supportata Richiesta non supportata. 67h 68h 6Dh Errore di comunicazione Manufacturer-specific La richiesta non può essere completata a causa di un errore di comunicazione. 6Eh Errore su memoria non volatile Errore durante la scrittura sulla memoria non volatile. 6Fh Errore di timeout Richiesta fallita a causa di un errore di timeout. 63/79
64 70h 77h 78h 79h 7Ah 7Bh 81h 82h 83h 8Bh 8Ch Manufacturer-specific Errore mappatura PZD Errore memoria PZD Scrittura multipla di PZD Manufacturer-specific Bitmap della word di controllo Manufacturer-specific Errore modo Coppia Il parametro non può essere mappato su PZD (dimensione non compatibile o inesistente). Il parametro non può essere mappato su PZD (memoria insufficiente). Il parametro non può essere mappato su PZD (scrittura multipla di PZD). Impossibile mappare il bit della word di controllo (parametro , es. Doppia mappatura di bit). Impossibile cambiare il modo in TORQUE (utilizzato modo Frequenza). 90h ID richiesta non valido L ID di richiesta della risposta non è valido. 8Dh Manufacturer-specific FFh Tabella 14: Codici di errore richiesta parametri. Esempi di trasferimento di dati di parametro Gli esempi seguenti mostrano il trasferimento di dati di parametro utilizzando le funzioni READ e WRITE del protocollo DP-V1. NOTA Gli esempi mostrano soltanto la parte Unità dati del telegramma SD2. Vedi Figura 8. Esempio 1a: Lettura di un parametro inverter Per determinare il numero del parametro e il subindice per la lettura dei parametri inverter, ricavare l indirizzo dal manuale software e dividerlo per 100. M026 Output Current M026 Range Active Address 1676 Function Il risultato (parte intera) è il numero del parametro (PNU), mentre la parte restante (parte decimale) è il subindice (IND). 64/79
65 Esempio: lettura del parametro M026 Output Current (indirizzo = 1676) dall inverter: Il numero del parametro è 16 (10h), il subindice è 76 (48h). Richiesta scrittura DP-V1 (Leggi valore parametro): Numero funzione Numero slot Indice Lunghezza dati Riferimento richiesta ID Richiesta (01h = richiesta parametro) Asse Numero di parametri Attributo (10h = Valore) Numero di elementi Indice parametro Subindice Header DP 5F 01 2F 0A Comando DP-V1 Canale parametro V3 Trailer DP 65/79
66 Risposta positiva a richiesta di lettura DP-V1: Numero funzione Numero slot Indice Lunghezza dati Riferimento risposta (speculare) ID Risposta Asse Numero di parametri Formato (42h = Word) Numero di valori Valore parametro Header DP 5E 01 2F Risposta DP-V1 Canale parametro V3 Trailer DP 66/79
67 Risposta negativa a richiesta di lettura : Numero funzione Numero slot Indice Lunghezza dati Riferimento risposta (speculare) ID Risposta Asse (speculare) Numero di parametri Formato (44h = Errore) Numero di valori Codice errore Header DP 5E 01 2F Risposta DP-V1 Canale parametro V3 Trailer DP 67/79
68 Esempio 2a: Scrittura di un parametro inverter Per determinare il numero del parametro e il subindice per la scrittura del parametro, ricavare l indirizzo dal manuale software e dividerlo per 100. Il risultato (parte intera) è il numero del parametro (PNU) mentre la parte restante (parte decimale) è il subindice (IND). Esempio: scrittura del parametro P009 Speed Ramp 1 Acceleration Time (indirizzo = 609) a 100 (64h): Il numero del parametro è 6 (06h) e il subindice è 9 (09h). Numero funzione Numero slot Indice Lunghezza dati Riferimento richiesta ID richiesta (02h = Modifica) Asse Numero di parametri Attributo (10h = Valore) Numero di elementi Indice parametro Subindice Formato (42h = Word) Numero di valori Valore Header DP 5F 01 2F 0E Comando DP-V1 Canale parametro V3 Trailer DP 68/79
69 Risposte a richiesta di scrittura DP-V1: Numero funzione Numero slot Indice Lunghezza dati Riferimento richiesta (speculare) ID Risposta Asse (speculare) Numero di parametri Header DP 5F 01 2F 0E Trailer DP Risposta DP-V1 Canale parametro V3 69/79
70 8. DIAGNOSTICA 8.1. LED DI SEGNALAZIONE La scheda di comunicazione è dotata di quattro LED di segnalazione, descritti nella tabella seguente. Nome LED Colore Funzione ERROR Rosso Lampeggiante a 1 Hz - Errore di configurazione: Conflitto nella configurazione interna. Lampeggiante a 2 Hz - Errore nei dati Parametri utente: La lunghezza o il contenuto dei dati Parametri utente impostati al momento dell inizializzazione del modulo non corrisponde alla lunghezza o al contenuto impostati durante la configurazione della rete. Verificare che il modo DP selezionato sia compatibile con il file GSD utilizzato (vedi parametro di configurazione R044 DP Communication Mode). Lampeggiante a 4 Hz - Errore nell inizializzazione dell ASIC di comunicazione del PROFIBUS. Spento - Nessun errore. On-Line Verde Acceso - Modulo On-Line, scambio dati abilitato. Spento - Modulo non On-Line. Off-Line Rosso Acceso - Modulo Off-Line, scambio dati non abilitato. Spento - Modulo non Off-Line. Verde Acceso - Collegamento OK. Host Indication Acceso - Collegamento definitivamente interrotto. Rosso Lampeggiante - Collegamento temporaneamente interrotto. 70/79
71 9. PARAMETRI PROFIDRIVE Parametro R/W Tipo di dati Descrizione 915 R/W Array [10] Unsigned16 Assegnazione PZD1 - PZD10 in PPO-write 916 R/W Array [10] Unsigned16 Assegnazione PZD1 - PZD10 in PPO-read Indirizzo del nodo. Con i rotary switch posti a zero, la scrittura di questo 918 R/W Unsigned16 parametro modificherà l indirizzo del nodo. È necessario riavviare il modulo. 919 R Octet String4 Numero di sistema del dispositivo. Diritti di controllo dell operatore (identificazione parametro, PKW). Valore Modo 927 R/W Unsigned16 Impossibile scrivere parametri; sola lettura 0 (927 può essere scritto). 1 Possibile lettura e scrittura parametri (default). 928 R/W Unsigned R Unsigned R Unsigned16 Diritti di controllo (dati di processo, PZD). Valore Modo Parte PZD disabilitata: ignorata ricezione di 0 nuovi dati PZD. 1 Parte PZD abilitata (default). Tipo PPO selezionato Valore Tipo PPO Configurazione 1 PPO1 F3h, F1h 2 PPO2 F3h, F5h 3 PPO3 F1h 4 PPO4 F5h 5 PPO5 F3h, F9h 6 PPO6 F9h Modo funzionamento selezionato Valore Modo 1 Controllo velocità: word di controllo e word di stato per frequenza/velocità impiegata. 8001h Controllo velocità: word di controllo e word di stato per coppia impiegata. 71/79
72 933 R/W Unsigned16 Selettore per word di controllo, bit 11 Valore Bit word di controllo modulo 0 Nessuno 1 5 Vendor specific 1 5* *Il significato dei bit vendor specific è definito dal programma applicativo dell inverter. Vedi WATCHDOG (bit 11 word di controllo Tabella 4 o Tabella 6) Per il corretto funzionamento del NOTA WATCHDOG è necessario che il parametro abbia valore 2. Codici allarme (conformi a profilo DRIVECOM vedi il manuale Guida alla Programmazione del Sinus Penta). Subindice Contenuto 1 Allarme attivo 947 R Array[64] Unsigned16 9 Ultimo allarme intervenuto 17 Penultimo allarme intervenuto 25 Terzultimo allarme intervenuto 33 Quartultimo allarme intervenuto 41 Quintultimo allarme intervenuto 953 R Unsigned16 Ultimo allarme (il significato è vendor specific ) 954 R Unsigned16 Penultimo allarme 955 R Unsigned16 Terzultimo allarme 956 R Unsigned16 Quartultimo allarme 957 R Unsigned16 Quintultimo allarme Configurazione hardware (ID del costruttore dell inverter) bit 0..3 Controllo ventole 961 R Octet String4 bit 4..7 bit Classe tensione Taglia inverter come riportato nella pagina Nome e tipo prodotto del Menù IDP (vedi il manuale Guida alla Programmazione del Sinus Penta). 72/79
73 963 R Unsigned16 Baud rate: 0 12 Mbit/s 1 6 Mbit/s 2 3 Mbit/s Mbit/s kbit/s kbit/s kbit/s kbit/s kbit/s kbit/s 255 Baud rate non valido 964 R Unsigned16 Numero di identificazione del dispositivo (0401h) Numero del profilo del dispositivo (0302h) 965 R Octet String2 Versione Profilo R Unsigned16 Word di controllo (CW) 968 R Unsigned16 Word di stato (SW) Carica record parametri Valore Descrizione 970 R/W Unsigned R/W Unsigned16 0 Nessuna azione Ripristina programmazione di fabbrica 1 Il parametro deve passare da zero a uno e il motore deve essere fermo. Salva record parametri Valore Descrizione 0 Nessuna azione Salva parametri inverter su memoria non volatile. 1 Il parametro deve passare da zero a uno e il motore deve essere fermo. Tabella 15: Parametri specifici del profilo. 73/79
74 10. DEFINIZIONI E ABBREVIAZIONI RELATIVE AL PROTOCOLLO PROFIBUS DEFINIZIONI Array Broadcast Classe di dispositivi Comunicazione aciclica Comunicazione ciclica Dati di processo Dizionario oggetti Drivecast Elenco oggetti Fault File GSD Indice Master Multicast Nibble Nome Notifica di richiesta Notifica di risposta Numero parametro Oggetto di comunicazione Parametro PPO (Parameter/Process Data Object) Profilo Parametro che consiste di campi dati formati dallo stesso tipo di dati. Messaggio non riconosciuto inviato dal master a tutti i dispositivi connessi al bus (vedi anche Multicast). Classificazione di dispositivi in base al numero delle funzioni di profilo incluse in ciascun dispositivo. Comunicazione nella quale i messaggi vengono inviati su richiesta una sola volta. Comunicazione nella quale gli oggetti parametri e i dati di processo sono inviati ciclicamente a intervalli predefiniti. Dati contenenti word di controllo e valori di riferimenti, oppure word di stato e valori reali. I dati di processo possono contenere anche altre informazioni di controllo definibili dall utente. Supporto di archiviazione locale di tutti gli oggetti di comunicazione riconosciuti da un dispositivo. Broadcast e Multicast, frame di messaggio specifico per azionamenti. Elenco di tutti gli oggetti accessibili. Evento causato dall intervento di un allarme che determina l arresto dell apparecchiatura. File di descrizione del dispositivo in formato ASCII in un form specifico. Esiste un file GSD specifico per ogni dispositivo (stazioni attive e passive) che utilizza il protocollo PROFIBUS. Riferimento per l accesso a Oggetti PROFIBUS. Sistema di controllo che prende l iniziativa della comunicazione. Nella terminologia del protocollo PROFIBUS, le stazioni master sono dette anche stazioni attive. Messaggio non riconosciuto inviato dal master a un gruppo di dispositivi connessi al bus (vedi anche Broadcast). Insieme di 4 bit. Nome simbolico di un parametro. Informazioni codificate che specificano il servizio richiesto per la parte parametro inviate da master a slave. Informazioni codificate che specificano il servizio richiesto per la parte parametro inviate da slave a master. Indirizzo di un parametro. Oggetto di dispositivo reale con il quale è possibile comunicare (variabile, programma, range di dati, ecc.). Viene archiviato localmente nel Dizionario oggetti. Valore al quale è possibile accedere come oggetto; es. variabile, costante, segnale. Oggetto speciale contenente dati di parametro e dati di processo. Adattamento del protocollo a determinati campi di applicazione, es. azionamenti. 74/79
75 Report di informazioni Slave Warning Word di comando Word di controllo Word di stato Messaggio non riconosciuto dal master inviato a un dispositivo collegato al bus o a tutti i gruppi collegati al bus. Dispositivo passivo collegato al bus. Nella terminologia del protocollo PROFIBUS, le stazioni slave sono dette anche stazioni passive o nodi. Avviso inviato in seguito all intervento di un allarme che non determina l arresto dell apparecchiatura. Vedi Word di controllo. Word di 16 bit inviata da master a slave con segnali di controllo gestiti a bit (detta anche Word di comando). Word di 16 bit inviata da slave a master con messaggi di stato gestiti a bit. 75/79
76 11. ABBREVIAZIONI Il testo in grassetto è il termine in lingua originale tedesca..con.ind.req.res ACT AK ALI CR DP DP-ALI DP-V1 FDL FMS FSU HIW HSW ISW KR (KB) PA PD PKE PKW PNU PPO PWE Confirmation (conferma) Indication (indicazione) Request (richiesta) Response (risposta) Actual Value (valore reale) Istwert Request Label/Response Label (notifica di richiesta/notifica di risposta) Auftragskennung/Antwortkennung Application Layer Interface (interfaccia per il livello di applicazione) Communication Reference Kommunikationsreferenz (Kommunikationsbeziehung) Decentralised Periphery (periferia decentralizzata) Dezentrale Peripherie Application Layer Interface for DP (Interfaccia per il livello di applicazione per DP) Estensione del PROFIBUS DP allo standard EN 50170, la quale include, per esempio, lo scambio di dati aciclico Fieldbus Data Link Fieldbus Message Specification Manufacturer Specific Interface (interfaccia specifica del costruttore) Firmenspezifischer Umsetzer Main Actual Value (valore reale principale) Hauptistwert Main Reference (riferimento principale) Hauptsollwert vedi ACT vedi CR Process Automation (automazione di processo) Prozessautomatisierung Process Data (dati di processo) Prozessdaten Parameter Identification (identificazione parametro) Parameter-Kennung Parameter Identification Value (valore identificazione parametro) Parameter-Kennung-Wert Parameter Number (numero parametro) Parameternummer Parameter/Process Data Object (oggetto dati parametro/dati di processo) Parameter-/Prozessdaten-Objekt Parameter Value (valore parametro) Parameter-Wert 76/79
77 PZD SAP SOW SPM STW ZSW vedi PD Process Data Object (oggetto dati di processo) Prozessdatenobjekt Service Access Point Reference (riferimento) Sollwert Request Signal (segnale di richiesta) Spontanmeldung Control Word (word di controllo) Steuerwort Status Word (word di stato) Zustandswort 77/79
78 12. DATI TECNICI SCHEDA DI COMUNICAZIONE Alloggiamento: Slot B opzionale sulla scheda di comando dell inverter. Grado di protezione: IP20 Condizioni ambientali: per la scheda sono valide le stesse condizioni ambientali riportate nella Guida all Installazione del Sinus Penta. Configurazioni hardware: Rotary switch per la selezione degli indirizzi dei nodi (range ammesso: 00 99); DIP-switch per la selezione della terminazione del bus. Configurazioni software: Dati di input/output/parametri utente/formato diagnostico Dimensione max. dati ciclici I/O: 28 byte in, max. 28 byte out, max. 56 byte complessivi Dimensione max. dati aciclici I/O: 240 byte in, max. 240 byte out, max. 480 byte complessivi Lunghezza max. dati parametri utente/diagnostica: 26 byte Connettori: connettore bus parallelo a 34 pin connettore D-SUB femmina a 9 pin Alimentazione: Max. 350 ma (5 V), fornita dalla scheda di comando dell inverter Caratteristiche generali: Durata min. stimata: h Tutti i materiali impiegati sono omologati UL/CSA Conforme a standard sulla compatibilità elettromagnetica EN e EN /79
79 12.2. COLLEGAMENTO PROFIBUS Dispositivi compatibili: Tutti i dispositivi compatibili con il protocollo PROFIBUS DP Caratteristiche collegamento: 127 stazioni con ripetitori (31 stazioni e 1 ripetitore per segmento) Cavo: Doppino schermato RS-485 omologato Profibus bus Cable Type A. Terminazione: integrata nel modulo Specifiche: Lunghezza max. del bus: Parametro Linea A Unità di PROFIBUS DP misura Impedenza (3 20 MHz) Ω Capacità < 30 pf/m Resistenza < 110 Ω/km Diametro cavi > 0,64 mm Superficie conduttori > 0,34 mm2 Velocità di trasferimento (kbit/s) Linea A (m) Topologia: Multi-drop si raccomanda l utilizzo di connettori bidirezionali Profibus FC. Comunicazione seriale: asincrona, half-duplex Velocità di trasferimento: 9.6 kbit/s, 19.2 kbit/s, kbit/s, kbit/s, kbit/s, 500 kbit/s, 1.5 Mbit/s, 3 Mbit/s, 6 Mbit/s, 12 Mbit/s (rilevata automaticamente dalla scheda di comunicazione ) Protocollo: PROFIBUS DP. 79/79
FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE
15F0077A100 SUNWAY M XS SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER FASCICOLO Agg. 09/12/2011 Rev. 00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute
KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE
15J0460A300 SUNWAY CONNECT MANUALE UTENTE Agg. 10/07/2012 R.00 Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto
SINUS PENTA MANUALE SPARE ES821
15N0102A1 Agg. 19/10/11 R.02 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP
Documentazione Profibus-DP ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP PxxDocSTD R4/0/701 1 SOMMARIO DEGLI ARGOMENTI: 1. Procedura di installazione meccanica:...3 2. Procedura d installazione
Interfacciamento DCREG via PROFIBUS- DP
16B0221A3 Interfacciamento via PROFIBUS- DP Agg. 03/05/04 R.00 Versione D3.09 Italiano Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute
Configurazione & Programmazione Profibus DP. in Ambiente Siemens TIA Portal
Configurazione & Programmazione Profibus DP in Ambiente Siemens TIA Portal Configurazione Optional: Aggiungere File GSD Inserire Masters e Slaves Inserire Sottorete Profibus DP e collegare tutte le interfacce
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.20.1H4 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 2 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 1.1 Aggiornamento Patch Storica...
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
NOTE OPERATIVE. Prodotto Inaz Download Manager. Release 1.3.0
Prodotto Inaz Download Manager Release 1.3.0 Tipo release COMPLETA RIEPILOGO ARGOMENTI 1. Introduzione... 2 2. Architettura... 3 3. Configurazione... 4 3.1 Parametri di connessione a Internet... 4 3.2
Regione Piemonte Portale Rilevazioni Crediti EELL Manuale Utente
Pag. 1 di 15 VERS V01 REDAZIONE VERIFICHE E APPROVAZIONI CONTROLLO APPROVAZIONE AUTORIZZAZIONE EMISSIONE NOME DATA NOME DATA NOME DATA A. Marchisio C. Pernumian 29/12/2014 M. Molino 27/02/2015 M. Molino
ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...
Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Collegamento dei Sistemi SLC come I/O remoti ai Processori PLC 5
Guida di Riferimento Collegamento dei Sistemi SLC come I/O remoti ai Processori PLC 5 Questo documento utilizza la documentazione disponibile sui PLC e SLC per mostrare come è possibile comunicare tra
Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860
Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni
Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software
Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una
Guida alla registrazione on-line di un DataLogger
NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso
COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0
COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore
Reti e Sistemi per l Automazione MODBUS. Stefano Panzieri Modbus - 1
MODBUS Stefano Panzieri Modbus - 1 La Storia Diventa uno STANDARD nel 1979 Nato come protocollo di comunicazione SERIALE si è successivamente adattato alle specifiche TCP/IP Permette una comunicazione
DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors)
DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA (Reporting of System Errors) Indice 1 Introduzione...2 1.1 Componenti supportati e insieme delle funzioni...2 2 STEP7: Configurazione HW...3 2.1 Scheda Generale...4
ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa
ACE SL7000 Lettura remota con interfaccia Ethernet Nota Applicativa Questo documento illustra la modalità di lettura remota del contatore SL7000 utilizzando un server di porta seriale collegato ad una
MANUALE UTENTE Fiscali Free
MANUALE UTENTE Fiscali Free Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche da parte della ComputerNetRimini. Il software descritto in questa pubblicazione viene rilasciato
BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC
BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti
4469 it - 2011.11 / b. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset. trasmesso all utente finale MODULO USB. Soluzione comunicazione.
4469 it - 2011.11 / b Stop Ready Run Start Trip Reset Local LCL RMT Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale MODULO USB Soluzione comunicazione Guida dell utente Informazioni generali Il
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0
11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 PAG. 2 DI 38 INDICE 1. PREMESSA 3 2. SCARICO DEL SOFTWARE 4 2.1 AMBIENTE WINDOWS 5 2.2 AMBIENTE MACINTOSH 6 2.3 AMBIENTE
Unità CAN Master USB
Unità CAN Master USB Board USB Datasheet Pag. 1 1 ISTRUZIONI Sommario 1. INTRODUZIONE... 3 2. SCHEDA USB CAN... 4 3. HARDWARE... 5 4. PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE SU BUS USB... 6 4.1 Formato comandi e risposte...
Replica con TeraStation 3000/4000/5000/7000. Buffalo Technology
Replica con TeraStation 3000/4000/5000/7000 Buffalo Technology Introduzione La funzione di replica consente di sincronizzare una cartella in due diversi dispositivi TeraStation quasi in tempo reale. Il
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...
Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB
Manuale Gestore STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB SOMMARIO 1.0 PRESENTAZIONE... 4 2.0 UTENTI... 4 2.1 GESTORE... 4 2.2 AMMINISTRATORE DI CONDOMINIO... 4 2.3 INQUILINO... 4 3.0
Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia
Scuola Digitale Manuale utente Copyright 2014, Axios Italia 1 SOMMARIO SOMMARIO... 2 Accesso al pannello di controllo di Scuola Digitale... 3 Amministrazione trasparente... 4 Premessa... 4 Codice HTML
Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
Note applicative AN001: Driver ModBus
WebCommander e WebLog Note applicative AN001: Driver ModBus Generalita Questo documento descrive la configurazione dei parametri ModBus nei dispositivi WebLog e WebCommander, al fine di definire le variabili
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza
Studio Legale. Guida operativa
Studio Legale Guida operativa Cliens Studio Legale Web Cliens Studio Legale Web è un nuovo strumento che consente all avvocato di consultare i dati presenti negli archivi Cliens del proprio studio, attraverso
INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it
INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB www.arlatighislandi.it redatto ai sensi del decreto legislativo n 196/2003 2 GENNAIO 2014 documento pubblico 1 PREMESSA 3 SEZIONE
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione SUI Sportello Unico Immigrazione Sistema inoltro telematico Manuale utente Versione 9 Data aggiornamento 19/11/2010 17.19.00 Pagina 1 (1) Sommario 1.
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org [email protected] BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI
Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili
Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili Questa presentazione intende illustrare brevemente la nuova funzionalità (Notifiche multiple di DM simili) predisposta
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC.
Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC. Avviso di mancata consegna L avviso, emesso dal sistema, per indicare l anomalia
Manuale Utente. Gestione Richieste supporto Data Warehouse. Della Ragioneria Generale dello Stato. Versione 1.0. Roma, Ottobre 2015
Manuale Utente Gestione Richieste supporto Data Warehouse Della Ragioneria Generale dello Stato Versione 1.0 Roma, Ottobre 2015 1 Indice 1 Generalità... 3 1.1 Scopo del documento... 3 1.2 Versioni del
SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1
Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC
DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE
Cassa Edile Como e Lecco DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE COMPILAZIONE DA FILE PAGHE Guida per i consulenti e le imprese che compilano la denuncia utilizzando il file di esportazione dei software
SAP BusinessObjects Versione del documento: 4.2 2015-11-12. Manuale di installazione di Dashboards LiveCycle Data Services Gateway
SAP BusinessObjects Versione del documento: 4.2 2015-11-12 Manuale di installazione di Dashboards LiveCycle Data Services Gateway Contenuto 1 Cronologia del documento.... 3 2 Informazioni sul manuale....
E-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
Quick Guide imagic. ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno)
ATTENZIONE Prima di collegare l alimentazione inserire la SD CARD che si trova dentro alla scatola (vedi istruzioni all interno) Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire
Correzioni del manuale 19298439
Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale 19298439 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC con interfaccia
REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
COMUNE DI VIANO PROVINCIA DI REGGIO EMILIA REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Approvato con deliberazione di G.C. n. 73 del 28.11.2000 INDICE TITOLO 1 ART. 1 ART. 2 ART. 3 ART. 4 ART. 5 ART.
Invio SMS. DM Board ICS Invio SMS
Invio SMS In questo programma proveremo ad inviare un SMS ad ogni pressione di uno dei 2 tasti della DM Board ICS. Per prima cosa creiamo un nuovo progetto premendo sul pulsante (Create new project): dove
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Guida all accesso al portale e ai servizi self service
Guida all accesso al portale e ai servizi self service INDICE PREMESSA 2 pag. 1 INTRODUZIONE 2 2 MODALITÀ DI PRIMO ACCESSO 2 2.1 LA CONVALIDA DELL INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA 2 2.2 L INSERIMENTO DELLA
Descrizione del protocollo
EFA Automazione S.r.l.Serial Bridge 3 - Modbus RTU slave to Atlas Copco Power MACS (01 ITA).doc pag. 1 / 8 Descrizione del protocollo Sulla porta seriale collegata ad ATLAS COPCO vengono intercettate le
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione Sistema inoltro telematico Manuale utente Versione 10 Data aggiornamento: 14/09/2012 Pagina 1 (25) Sommario 1. Il sistema di inoltro telematico delle
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un
Manuale d uso. Fatturazione elettronica attiva
Manuale d uso Fatturazione elettronica attiva Prima FASE Data Versione Descrizione Autore 10/03/2015 Versione 2.0 Manuale Utente Patrizia Villani 28/05/2015 Versione 3.0 Revisione Manuale Utente Patrizia
Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari
Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari A.A. 2012 2013 1 Introduzione Questo documento raccoglie i requisiti preliminari per il software di controllo
ALICE AMMINISTRAZIONE UTENTI WEB
AMMINISTRAZIONE UTENTI WEB REL. 1.2 edizione luglio 2008 INDICE 1. AMMINISTRAZIONE DI UTENTI E PROFILI... 2 2. DEFINIZIONE UTENTI... 2 2.1. Definizione Utenti interna all applicativo... 2 2.1.1. Creazione
Progetto INCOME. Manuale Utente Operatore Installazione
VERSIONI Manuale Utente Operatore Installazione Tosca-Mobile VERS. Motivo Modifiche Data Approvazione Approvatore 1.0 Prima emissione 02/12/11 1/21 Sommario SOMMARIO... 2 INTRODUZIONE... 3 1.1. CONTENUTI
Light CRM. Documento Tecnico. Descrizione delle funzionalità del servizio
Documento Tecnico Light CRM Descrizione delle funzionalità del servizio Prosa S.r.l. - www.prosa.com Versione documento: 1, del 11 Luglio 2006. Redatto da: Michela Michielan, [email protected] Revisionato
4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway
Guida MODEM-ADSL Rapida Trasmettitore Radio Gateway Ethernet Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico Trasformatore per Gateway -MODEM ADSL SCHEMA DI MONTAGGIO MODEM-ADSL CABLAGGIO DISPOSITIVI
Il protocollo MODBUS. Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11
Il protocollo MODBUS Il protocollo MODBUS Pag. 1 di 11 1. IL PROTOCOL MODBUS II protocollo MODBUS definisce il formato e la modalità di comunicazione tra un "master" che gestisce il sistema e uno o più
F524 Energy Data Logger. Manuale installatore. www.legrand.com
F524 Energy Data Logger www.legrand.com Indice Energy Data Logger 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Funzioni principali 4 1.3 Legenda 5 2 Collegamento 6 2.1 Schemi di collegamento 6 3 Configurazione
Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log
Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
M1600 Ingresso/Uscita parallelo
M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600
Micromoduli. Tipologia di Micromoduli. Tipologia di Espansioni SCHEDA 3.0.0
Micromoduli Un notevole punto di forza delle centrali ESSER è dettato dall estrema modularità di queste centrali. L architettura prevede l utilizzo di micromoduli, schede elettroniche inseribili all interno
Datalogger web contaimpulsi
Datalogger web contaimpulsi Versione 6 ingressi con Ethernet (GW-IMP-WEB-1) 1 Datalogger web conta impulsi Il datalogger web conta impulsi è in grado di conteggiare gli impulsi sugli ingressi digitali
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI Manuale Tecnico 24809270/15-04-2014 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 3 Menù Impostazioni generali... 4 3.1 Parametri... 4 3.1.1 Nome apparecchio...
Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.
Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato
Pronti via! ETHERNET NS - CJ1
PV_0001 Rev. A Pronti via! ETHERNET NS - CJ1 Pronti via! "Pronti... via!" è una raccolta di informazioni interattive, che permette una consultazione rapida delle principali informazioni necessarie all'utilizzo
Sistema di gestione Certificato MANUALE PER L'UTENTE
Sistema di gestione Certificato MANUALE PER L'UTENTE Pagina 1 di 16 Indice 1 Introduzione...3 2 Genera certificato...4 3 Sospendi certificato...10 4 Riattiva certificato...12 5 Revoca certificato...14
Manuale d'uso del Connection Manager
Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato
Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV
Procedura di aggiornamento del firmware Display Remoto IntellyGreenPV 1) Introduzione Il seguente documento descrive la procedura di aggiornamento del firmware del Display Remoto IntellyGreenPV. Per eseguire
2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa
2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DEL PROTOCOLLO MODBUS INDICE 1. Introduzione... 2 1.1 Abbreviazioni... 2 1.2 Specifiche Modbus... 2 1.3 Tipologia rete Modbus... 2 2. Configurazione MODBUs... 3 2.1 Cablaggio...
Regime IVA Moss. Premessa normativa
Nota Salvatempo Contabilità 13.0 15 GENNAIO 2014 Regime IVA Moss Premessa normativa La Direttiva 12 febbraio 2008, n. 2008/8/CE, art. 5 prevede che dal 1 gennaio 2015 i servizi elettronici, di telecomunicazione
Programma di configurazione di reti NetWare
Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione
U N I V E R S I T À D E G L I S T U D I D I S A L E R N O
U N I V E R S I T À D E G L I S T U D I D I S A L E R N O Guida rapida per l utilizzo del servizio HDA - Web Versione 1.0 Giugno 2004 SOMMARIO 1 Introduzione... 2 1.1 Scopo... 2 2 Modalità di inoltro di
Connessione di RStone al computer tramite RKey
Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede
GAUDI. Gestione Anagrafica Unica degli Impianti e. Giugno 2012
GAUDI Gestione Anagrafica Unica degli Impianti e Processo di Qualificazione al mercato Giugno 2012 1 Perché GAUDI GAUDI è il sistema di Gestione Anagrafica Unica Degli Impianti di Produzione Consente di
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh
13 Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh Il CD del Software per l utente comprende le utilità di installazione di Fiery Link. Il software di utilità Fiery è supportato in Windows 95/98,
Omnia Web Timesheet. Manuale utente
Omnia Web Timesheet Manuale utente Revisioni Data Versione Autore Note 01.03.2011 1.0 Alberto Fedrici Prima release 08.05.2010 1.1 Alberto Fedrici Funzionalità inserimento note Indice 1. Introduzione...
ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11
ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 Indice Presentazione ZFidelity... 3 Menù Principale... 4 La Gestione delle Card... 5 I tasti funzione... 5 La configurazione... 6 Lettore Con Connessione
Manuale Utente Albo Pretorio GA
Manuale Utente Albo Pretorio GA IDENTIFICATIVO DOCUMENTO MU_ALBOPRETORIO-GA_1.4 Versione 1.4 Data edizione 04.04.2013 1 TABELLA DELLE VERSIONI Versione Data Paragrafo Descrizione delle modifiche apportate
Sistema ATM con rete NetRail. Divisione elco srl
Sistema ATM con rete NetRail Divisione elco srl Introduzione Verrà di seguito descritto un sistema di gestione degli impianti automotore di tipo evoluto. Questo sistema si basa sull'utilizzo di una rete
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4
1. REQUISITI GENERALI L Azienda DSU Toscana si è dotata di un Sistema di gestione per la qualità disegnato in accordo con la normativa UNI EN ISO 9001:2008. Tutto il personale del DSU Toscana è impegnato
Guida Rapida di Syncronize Backup
Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni
Guida alla configurazione
NovaSun Log Guida alla configurazione Revisione 3.1 28/06/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 16 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 2 di 16 Contenuti Il presente documento
1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO 2- INTRODUZIONE
1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO... 1 2- INTRODUZIONE... 1 3- ACCESSO ALLA PROCEDURA... 2 4- COMPILAZIONE ON-LINE... 4 5- SCELTA DELLA REGIONE O PROVINCIA AUTONOMA... 5 6- DATI ANAGRAFICI... 6 7- DATI ANAGRAFICI
MAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] MAX52 Lettore di tessere magnetiche per
LABORATORIO DI SISTEMI
ALUNNO: Fratto Claudio CLASSE: IV B Informatico ESERCITAZIONE N : 1 LABORATORIO DI SISTEMI OGGETTO: Progettare e collaudare un circuito digitale capace di copiare le informazioni di una memoria PROM in
