PUZZLE, AIRONE QUADRO, AIRONE TONDO
|
|
- Rosalia Sassi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Configurazioni possibili e schemi di montaggio per modelli: Possible configurations and assembling schemes for models: PUZZLE, AIRONE QUADRO, AIRONE TONDO
2 0 mod. PUZZLE Possibili confi gurazioni di specchio modulare ottenibili con: ELEMENTO ANGOLARE, ELEMENTO LINEARE, SPECCHIO CON SCHIENA. Possible confi gurations obtainable with modular elements: CORNER ELEMENT, LINEAR ELEMENT, MIRROR WITH BACK. Confi gurations possibles realisables avec mirroir modulaire: ELÉMÉNT ANGULAIRE, ELÉMÉNT LINÉAIRE, MIROIR CENTRAL. нфигурации зеркала, возможные со следующими модулями: УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ, ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ , , ,5 102,5 102,5 207,5 102,5 207,5 2
3 , ,5 207,5 207, N.B. le dimensioni delle composizioni comprendono i 2,5 cm. di spazio consigliato tra ogni specchio modulare. Please Note: the dimensions of the compositions included the suggested 2,5 cms of empty space between each modular mirror. Note: les dimensions des compositions comprennent les 2,5 cm recommandé d espace entre chaque miroir modulaire. N.B. размеры композиций включают рекомендуемые отступы по 2,5 см между зеркальными модулями. 3
4 ESEMPIO DI ILLUMINAZIONE A LED MOD. PUZZLE EXAMPLE LED LIGHTING MOD. PUZZLE EXEMPLE ECLAIRAGE LED POUR MOD. PUZZLE ПРИМЕР ПОДСВЕТКИ LED МОД. PUZZLE Possibilità di illuminazione a LED degli elementi che compongono il mod. PUZZLE: Specifi care all ordine i moduli da illuminare a LED e la loro posizione: 1 INTERNA: illuminando i moduli in orizzontale e verticale. 2 ESTERNA: illuminando il perimetro esterno. Richiedere preventivo in Azienda. LED lighting available for the components of mod. PUZZLE: Please specify modules to be LED lighted and their position, when ordering: 1 INSIDE: horizontally and vertically illuminated. 2 OUTSIDE: illuminated external perimeter. Contact Company for quotation. Possibilité d éclairage à LED des éléments qui composent le mod. PUZZLE: Spécifi er à la commande les elements à éclairer à LED et leur position: 1 INTERNE: en éclairant les elements en horizontal et vertical. 2 EXTERNE: en éclairant le périmètre extérieur. Demander devis a l entreprise. возможна подсветка LED элементов, составляющих мод. PUZZLE: При заказе указать модули, для которых необходима подсветка LED и ее расположение: 1 ВНУТРЕННЯЯ: освещающая модули по горизонтали и вертикали. 2 ВНЕШНЯЯ: освещающая внешний периметр. Запрашивать цену на фабрике. 1 ILLUMINAZIONE INTERNA INSIDE LIGHTING 2 ECLAIRAGE 1 INTERNE ПОДСВЕТКИ ВНУТРЕННЯЯ ILLUMINAZIONE ESTERNA OUTSIDE LIGHTING ECLAIRAGE EXTERNE ПОДСВЕТКИ ВНЕШНЯЯ 12V 12V 4 220V trasformatore transformer transformateur блок питания 220V trasformatore transformer transformateur блок питания
5 PUZZLE finitura 3 Il miglior specchio è un vecchio amico (George Herbert) 5
6 mod.puzzle PUZZLE finitura 1 finish 1 finition 1 Отделка 1 6
7 PUZZLE finitura 2 finish 2 finition 2 Отделка 2 PUZZLE finitura 2 finish 2 finition 2 Отделка 2 7
8 PUZZLE fi nitura 3 finish 3 finition 3 Отделка 3 PUZZLE fi nitura 3 finish 3 finition 3 Отделка 3 NIGHT cod. VLQ-6 8
9 PUZZLE fi nitura 3 finish 3 finition 3 Отделка 3 9
10 mod. PUZZLE SCHEMA DI MONTAGGIO Si consiglia di montare lo specchio modulare dalla parte alta. La sagoma è contrassegnata dalla sigla SX (sinistra) e una freccia ALtO. Posizionare la sagoma al muro, questa vi aiuta nel vedere subito il fi lo del primo modulo a sinistra. La sagoma è preforata, e di una lunghezza di 2 metri dove sono posizionate le forature per alloggiare almeno 4 elementi 50x50. Utilizzare la sagoma anche per 2/3 o più di 4 elementi orizzontali. il passo di foratura della sagoma prevede già una spazio tra i moduli di 2,5 cm. Per la foratura di eventuali moduli successivi, dal primo foro a sx che avete eseguito, riportate la misura di 52,5 cm. verso il basso. Dopodiché riposizionare la sagoma e ripetere l operazione sopra descritta. N.B. importante: attenersi alla sequenza di montaggio dei moduli seguendo l ordine contrassegnato con numeri progressivi nell imballo e nello schema. Questo perché sono già state premontate le piastre per l aggancio a parete. Si CONSiGLiA di mantenere NEGLi ANGOLi degli SpECCHi durante il montaggio LE AppOSitE protezioni in plastica trasparente GiA montate da NOi ALL AttO dell imballo. QuEStO per EVitArE CHE GLi SpiGOLi degli SpECCHi possano urtare tra LOrO E CAuSArNE LA rottura. ASSEMBLING SCHEME It is advisable to start assembling the modular mirror starting from the top part. The template is marked with the letters SX (left) and an ARROW ALTO (top). Place the template on the wall, in this way you can see immediately the thread of the fi rst module on the left. The template is already pierced and it is two metres long with holes for the placing of at least four 50x50 elements. Use the template also for two or three, or more than four, horizontal elements. The piercing step of the template already includes a space for the various modules measuring 2.5 cm. To drill holes for possible subsequent modules, from the fi rst hole on the left measure 52.5 cm. downwards. Then replace the template and repeat the operation described above. IMPORTANT NOTE: follow the assembling sequence for the modules in the order marked with the progressive Numbers in the package and on the diagram because the plates for wall fi xing are pre-assembled. WE SUGGEST YOU TO KEEP IN THE MIRROR CORNERS DURING ASSEMBLING, THE SPECIAL CLEAR PLASTIC PROTECTIONS THAT WE HAVE INCLUDED INTO THE PACKING. THIS IS FOR PREVENT THAT MIRROR CORNERS CRASHED BETWEEN THEIR AND TO BREAK. SCHEMA DE MONTAGE On conseille de commencer le montage du miroir modulaire de la partie haute. Le gabarit est marqué par l abréviations SX (gauche) et une fl èche ALTO (Haut). Positionner le gabarit au mur, cela vous aide à voir immédiatement le fi l du premier element à gauche. Le gabarit est preperçè, et avec une largeur de 2 m, où les trous sont positionnés pour installer au moins 4 elements 50x50. Utiliser le gabarit aussi pour 2,3 ou 4 elements horizontaux. L espace des trous sur le gabarit prévoit une distance entre les elements de 2.5 cm. Pour le perçage d éventuels elements suivants, à partir du premier trou a sx (gauche) que vous avez realisé, reporter la mesure de 52.5 cm, vers le bas, apres repositionner le gabarit et répéter la même opération. N.B IMPORTANT: suivre la séquence de montage des elements en suivant l ordre marqué avec des numéros progressifs dans l emballage et dans le schéma, car les plaques ont été déjà premontées pour la fi xation murale. PENDANT LE MONTAGE NOUS CONSEILLONS DE MAINTENIR DANS LES ANGLES DES MIROIRS LE APPROPRIÉES PROTECTIONS EN PLASTIQUE TRANSPARENTE DÉJÀ MONTÉES CHEZ NOUS À L ACTE DE L EMBALLAGE. CECI POUR ÉVITER QUE LES ARÊTES DES MIROIRS PUISSENT S HEURTER ENTRE EUX ET EN CAUSER LA RUPTURE. 10
11 СХЕМА МОНТАЖА Рекомендуем начинать монтаж модульного зеркала с верхней части композиции. Шаблон помечен буквами SX (левый) и стрелкой ALTO (верх). Расположить шаблон на стене, это поможет вам определить линию первого модуля слева. Шаблон имеет перфорацию, общая длина 2 метра, на которой расположены отверстия для 4 элементов 50x50. Можно использовать шаблон для 2/3 или более 4 горизонтальных элементов. Шаг перфорации на шаблоне уже предусматривает отступ по 2,5 см между модулями. Чтобы сделать отверстия для дальнейших модулей необходимо отступить от первого отверстия слева, которое вы уже сделали, 52,5 см вниз. После чего переставить шаблон и повторить вышеописанные действия. N.B. ВАЖНО: Придерживаться очередности монтажа модулей, следуя порядку номеров, указанных на упаковке и на схеме сборки, поскольку настенные крепления перфорируются специально под модули. РЕКОМЕНДУЕМ СОХРАНЯТЬ ВО ВРЕМЯ МОНТАЖА ПЛАСТИКОВУЮ ЗАЩИТУ УГЛОВ ЗЕРКАЛА, ПРЕДУСМОТРЕННУЮ ВО ВРЕМЯ УПАКОВКИ ЗЕРКАЛА. ЭТО ПОЗВОЛИТ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ УГЛОВ ВО ВРЕМЯ МОНТАЖА. Montare i tasselli alla parete verifi candone la tenuta, dopodiché se necessario livellare gli specchi attraverso vite regolabile presente nella piastrina fi ssata a muro. Assemble the pieces to the wall checking the seal, then if necessary to level the mirrors present in the plate by adjustable screw fi xed to the wall. Assemblez les pièces au mur vérifi er l étanchéité, puis si nécessaire levelleur les miroirs avec la vis reglable présents dans la plaque fi xé au mur. Закрепить крепежные элементы на стене, проверив их на прочность. После чего, если необходимо,отрегулировать зеркала с помощью специальных болтов на планке, закрепленной на стене. Nel caso di cornice in fi nitura: laccato - lamina foglia applicazione gesso e si desidera cambiare fi nitura è possibile smontarla sganciando lo specchio dai 2 tasselli a muro e svitando le 2 viti sul retro della schiena. In the case of frame of fi nish: lacquered - leaf lame plaster application and you want to change fi nish you can disassemble the mirror dropping by 2 wall plugs and unscrewing the 2 screws on the back of the back. Dans le cas du cadre fi nitions: laqué - lamine feuille application craie et si vous voulez changer la fi nition, vous pouvez démonter. Vous enlevez le miroir de 2 chevilles au mur et dévissant les 2 vis sur le dos de l arrière. в случае если карниз в отделке: лак фольга гипсовая отделка и вы хотите поменять отделку, возможно снять карниз, сняв зеркало со стены с 2 болтов и открутить с задней части модуля 2 шурупа. 11
12 mod. PUZZLE FINITURE 1 - FINISHES 1 - FINITION 1 - ОТДЕЛКА 1 LACCAtura lucida / GLOSSY LACQUER / LAQUE BRILLANT - Глянцевый лак bianco / white / blanc / белый nero / black / noir / черный tortora / dove grey / tortora / тортора caffè / coffee / cafe / Кофе LACCAtura opaca / matt LACQUER / LAQUE MAT / МАТОВЫЙ ЛАК bianco / white / blanc / белый nero / black / noir / черный tortora / dove grey / tortora / toptopa caffè / coffee / cafe / Кофе 12
13 FINITURE 2 - FINISHES 2 - FINITION 2 - ОТДЕЛКА 2 TIPOLOGIE DI APPLICAZIONE MANUALE IN GESSO E RELATIVE FINITURE CROMATICHE TYPES OF PLASTER MANUAL APPLICATION AND RELATED COLOR FINISHES TYPOLOGIES D APPLICATION MANUELLE EN CRAIE ET RELATIVES FINITIONS CHROMATIQUES ТИП НАНЕСЕНИЯ ВРУЧНУЮ ДЕКОРА НА ГИПС И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОТДЕЛКИ spatolato semplice simple spatula technique spatulé simple обычное нанесение bianco / white blanc / бело sabbia / sand sable / песочный tortora / dove grey tortora / тортора nero / black noir / черно bianco anticato / antiqued white blanc vieilli / белый со старением sabbia anticato / antiqued sand sable vieilli / песочный со старением tortora anticato / antiqued dove grey tortora vieilli / toptopa со старением lamina argento / leaf silver feuille d argent / серебряная фольга lamina oro / leaf gold feuille d or / золотая фольга lamina argento anticato / leaf antiqued silver feuille d argent vieilli / серебряная фольга со старением lamina oro anticato / leaf antiqued gold feuille d or vieilli / золотая фольга со старением 13
14 FINITURE 2 - FINISHES 2 - FINITION 2 - ОТДЕЛКА 2 TIPOLOGIE DI APPLICAZIONE MANUALE IN GESSO E RELATIVE FINITURE CROMATICHE TYPES OF PLASTER MANUAL APPLICATION AND RELATED COLOR FINISHES TYPOLOGIES D APPLICATION MANUELLE EN CRAIE ET RELATIVES FINITIONS CHROMATIQUES ТИП НАНЕСЕНИЯ ВРУЧНУЮ ДЕКОРА НА ГИПС И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОТДЕЛКИ spatolato tipo venatura legno spatulated in wood grain pattern spatulé type vaines du bois нанесение с эффектом прожилок дерева spatolato a pettine comb type spatula technique spatulé a peigne нанесение с использованием гребня bianco / white blanc / белый sabbia / sand sable / песочный tortora / dove grey tortora / toptopa nero / black noir / черный bianco anticato / antiqued white blanc vieilli / белый со старением spatolato con inserto spago spatulated with string insertion spatulé avec insert ficelle нанесение со вставками из бечевки spatolato impronta garza spatulated with gauze effect spatulé avec empreinte gaze нанесение с отпечатком марли sabbia anticato / antiqued sand sable vieilli / песочный со старением tortora anticato / antiqued dove grey tortora vieilli / тортора со старением 14
15 FINITURE 3 - FINISHES 3 - FINITION 3 - ОТДЕЛКА 3 mosaico DI SPECCHI E PASTA DI VETRO DI MURANO / MIROIR MOSAIC AND MURANO GLASS PASTE MOSAIC MOSAIQUE DES MIROIRS ET PATE DE VERRE DE MURANO / МОЗАИКА ИЗ ЗЕРКАЛА И ИЗ МУРАНСКОГО СТЕКЛА specchio argentato / silvered mirror miroir argenté / серебряное зеркало specchio oro / gold mirror miroir or / золотое зеркало pasta di Murano bianco / white Murano s glass paste pate de Murano blanc / Муранское стекло белое specchio Silver Riple / Silver Riple mirror miroir Silver Riple /зеркало Silver Riple vetro artistico Cafe au lait / Cafè au lait artistic glass verre artistique Cafe au lait / декоративное стекло Cafè au lait pasta di Murano nera / black Murano glass paste pate de Murano noir / Муранское стекло черное specchio Cherry Red / Cherry Red mirror miroir Cherry Red / зеркало Cherry Red specchio Titanium / mirror Titanium miroir Titanium / зеркало Titanium vetro artistico Brilliant blue / Brilliant blue artistic glass verre artistique Brilliant blue / декоративное стекло Brilliant blue vetro artistico Cherry Red / Cherry Red artistic glass verre artistique Cherry Red / декоративное стекло Cherry Red vetro artistico Forest green / Forest green artistic glass verre artistique Forest green / декоративное стекло Forest green vetro artistico Moody grey / Moody grey artistic glass verre artistique Moody grey / декоративное стекло Moody grey 15
16 mod. AIRONE Possibili confi gurazioni di specchio modulare ottenibili con: ELEMENTO ANGOLARE 2 ALI, ELEMENTO LINEARE 1 ALA, SPECCHIO CENTRALE. Possible confi gurations obtainable with modular elements: ANGULAR ELEMENT 2 WINGS, LINEAR ELEMENT 1 WING, CENTRAL MIRROR. Confi gurations possibles realisables avec mirroir modulaire: ELÉMÉNT ANGULAIRE 2 AILES, ELÉMÉNT LINEAIRE 1AILE, MIROIR CENTRAL. Конфигурации зеркала, возможные со следующими модулями: УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С 2-МЯ ПЛАНКАМИ, ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕМЕНТ С 1 ПЛАНКОЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ. 57, , , ,5 117, ,5 117,
17 222,5 222, , , N.B. le dimensioni delle composizioni comprendono i 2,5 cm. di spazio consigliato tra ogni specchio modulare. Please Note: the dimensions of the compositions included the suggested 2,5 cms of empty space between each modular mirror. Note: les dimensions des compositions comprennent les 2,5 cm recommandé d espace entre chaque miroir modulaire. N.B. размеры композиций включают рекомендуемые отступы по 2,5 см между зеркальными модулями. 17
18 mod. AIRONE Possibili confi gurazioni di specchiomodulare ottenibili con: ELEMENTO ANGOLARE 3 ALI, ELEMENTO LINEARE 2 ALI. Possible confi gurations obtainable with modular elements: ANGULAR ELEMENT 3 WINGS, LINEAR ELEMENT 2 WINGS. Confi gurations possibles realisables avec mirroir modulaire: ELÉMÉNT ANGULAIRE 3 AILES, ELÉMÉNT LINEAIRE 2 AILES. Конфигурации зеркала, возможные со следующими модулями: УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С 3-МЯ ПЛАНКАМИ, ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕМЕНТ С 2 ПЛАНКОЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ,5 57, ,5 65, ,5 65,5 65,5 102, ,5 65,5 207,5 65,5 18
19 65,5 65,5 65,5 65, , , 5 65,5 65,5 65,5 207, N.B. le dimensioni delle composizioni comprendono i 2,5 cm. di spazio consigliato tra ogni specchio modulare. Please Note: the dimensions of the compositions included the suggested 2,5 cms of empty space between each modular mirror. Note: les dimensions des compositions comprennent les 2,5 cm recommandé d espace entre chaque miroir modulaire. N.B. размеры композиций включают рекомендуемые отступы по 2,5 см между зеркальными модулями. 19
20 ESEMPIO DI ILLUMINAZIONE A LED MOD. AIRONE EXAMPLE LED LIGHTING MOD. AIRONE EXEMPLE ECLAIRAGE LED POUR MOD. AIRONE ПРИМЕР ПОДСВЕТКИ LED МОД. AIRONE Possibilità di illuminazione a LED degli elementi che compongono il mod. AIRONE: Specifi care all ordine i moduli da illuminare a LED e la loro posizione: 1 INTERNA: illuminando i moduli in orizzontale e verticale. 2 ESTERNA: illuminando il perimetro esterno. Richiedere preventivo in Azienda. LED lighting available for the components of mod. AIRONE: Please specify modules to be LED lighted and their position, when ordering: 1 INSIDE: horizontally and vertically illuminated. 2 OUTSIDE: illuminated external perimeter. Contact Company for quotation. Possibilité d éclairage à LED des éléments qui composent le mod. AIRONE: Spécifi er à la commande les elements à éclairer à LED et leur position: 1 INTERNE: en éclairant les elements en horizontal et vertical. 2 EXTERNE: en éclairant le périmètre extérieur. Demander devis a l entreprise. возможна подсветка LED элементов, составляющих мод. AIRONE: При заказе указать модули, для которых необходима подсветка LED и ее расположение: 1 ВНУТРЕННЯЯ: освещающая модули по горизонтали и вертикали. 2 ВНЕШНЯЯ: освещающая внешний периметр. Запрашивать цену на фабрике. 1 ILLUMINAZIONE INTERNA INSIDE LIGHTING 2 ECLAIRAGE 1 INTERNE ПОДСВЕТКИ ВНУТРЕННЯЯ ILLUMINAZIONE ESTERNA OUTSIDE LIGHTING ECLAIRAGE EXTERNE ПОДСВЕТКИ ВНЕШНЯЯ 12V 12V 220V trasformatore transformer transformateur блок питания 220V trasformatore transformer transformateur блок питания 12V 12V V 220V
21 21
22 mod. AIRONE AIRONE finitura 1 finish 1 finition 1 Отделка 1 22
23 La bellezza è l eternità che si mira in uno specchio. Kahlil Gibran AIRONE finitura 2 finish 2 finition 2 Отделка 2 AIRONE finitura 2 finish 2 finition 2 Отделка 2 23
24 AIRONE fi nitura 3 finish 3 finition 3 Отделка
25 AIRONE fi nitura 4 finish 4 finition 4 Отделка 4 25
26 AIRONE finitura 5 finish 5 finition 5 Отделка 5 AIRONE finitura 2 26
27 AIRONE finitura 5 finish 5 finition 5 Отделка 5 27
28 mod. AIRONE SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLING SCHEME SCHEMA DE MONTAGE СХЕМА МОНТАЖА Schema di montaggio con quote relative al corretto posizionamento della piastra di fi ssaggio. Assembling scheme with dimensions to respect for correct positioning of the plate of fi xing. Scheme de montage avec dimensions a respecter pour le correct positionnement des la plaque de fi xation. Схема монтажа с правильным расположением крепежных планок и размерами. 28
29 29
30 ОТДЕЛКА 1 01 ОТДЕЛКА FINITURE 1 - FINISHES - FINITION FINISHES101 - FINITION finitura lamina / LEAF FINISH / FINITION AU FOIL / ОТДЕЛКА ФОЛЬГА ro / leaf gold o or / золото argento / leaf silver argent / серебро rame / leaf copper cuivre / медь metallo naturale /natural metal métal naturel / натурального металла 30
31 FINITURE 2 - FINISHES 2 - FINITION 2 - ОТДЕЛКА 2 LACCAtura lucida / GLOSSY LACQUER / LAQUE BRILLANT / Глянцевый лак bianco / white / blanc / белый nero / black / noir / черный tortora / dove grey / tortora / тортора caffè / coffee / cafe / Кофе LACCAtura opaca / matt LACQUER / LAQUE MAT / МАТОВЫЙ ЛАК bianco / white / blanc / белый nero / black / noir / черный tortora / dove grey / tortora / тортора caffè / coffee / cafe / Кофе 31
32
33 FINITURE 5 - FINISHES 5 - FINITION 5 - ОТДЕЛКА 5 mosaico DI SPECCHI E PASTA DI VETRO DI MURANO / MIROIR MOSAIC AND MURANO GLASS PASTE MOSAIC MOSAIQUE DES MIROIRS ET PATE DE VERRE DE MURANO / МОЗАИКА ИЗ ЗЕРКАЛА И ИЗ МУРАНСКОГО СТЕКЛА specchio argentato / silvered mirror miroir argenté / серебряное зеркало specchio oro / gold mirror miroir or / золотое зеркало pasta di Murano bianco / white Murano s glass paste pate de Murano blanc / Муранское стекло белое specchio Silver Riple / Silver Riple mirror miroir Silver Riple /зеркало Silver Riple vetro artistico Cafe au lait / Cafè au lait artistic glass verre artistique Cafe au lait / декоративное стекло Cafè au lait pasta di Murano nera / black Murano glass paste pate de Murano noir / Муранское стекло черное specchio Cherry Red / Cherry Red mirror miroir Cherry Red / зеркало Cherry Red specchio Titanium / mirror Titanium miroir Titanium / зеркало Titanium vetro artistico Brilliant blue / Brilliant blue artistic glass verre artistique Brilliant blue / декоративное стекло Brilliant blue vetro artistico Cherry Red / Cherry Red artistic glass verre artistique Cherry Red / декоративное стекло Cherry Red vetro artistico Forest green / Forest green artistic glass verre artistique Forest green / декоративное стекло Forest green vetro artistico Moody grey / Moody grey artistic glass verre artistique Moody grey / декоративное стекло Moody grey 33
34 mod. AIRONE tondo Possibili confi gurazioni di specchio modulare realizzabili con: ELEMENTO ANGOLARE CURVO, ELEMENTO LINEARE CURVO, SPECCHIO CENTRALE. Possible confi gurations obtainable with modular elements: CURVED CORNER ELEMENT, CURVED LINEAR ELEMENTS, CENTRAL MIRROR. Confi gurations possibles realisables avec mirroir modulaire: ELÉMÉNT ANGULAIRE COURBE, ELÉMÉNT LINÉAIRE COURBE, MIROIR CENTRAL. Конфигурации зеркала, возможные со следующими модулями: СКРУГЛЕННЫЙ УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ СКРУГЛЕННЫЙ ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ , , ,
35 232, ,5 102,5 62,5 62,5 35
36 ,5 62,5 62,5 62,5 36
37 ,5 N.B. le dimensioni delle composizioni comprendono i 2, 5 cm. di spazio consigliato tra ogni specchio modulare. Please Note: the dimensions of the compositions included the suggested 2, 5 cms of empty space between each modular mirror. Note: les dimensions des compositions comprennent les 2, 5 cm recommandé d espace entre chaque miroir modulaire. N.B. размеры композиций включают рекомендуемые отступы по 2,5 см между зеркальными модулями. 37
38 ESEMPIO DI ILLUMINAZIONE A LED MOD. AIRONE TONDO EXAMPLE LED LIGHTING MOD. AIRONE TONDO EXEMPLE ECLAIRAGE LED POUR MOD. AIRONE TONDO ПРИМЕР ПОДСВЕТКИ LED МОД. AIRONE TONDO Possibilità di illuminazione a LED degli elementi che compongono il mod. AIRONE TONDO: Specifi care all ordine i moduli da illuminare a LED e la loro posizione: 1 INTERNA: illuminando i moduli in orizzontale e verticale. 2 ESTERNA: illuminando il perimetro esterno. Richiedere preventivo in Azienda. LED lighting available for the components of mod. AIRONE TONDO: Please specify modules to be LED lighted and their position, when ordering: 1 INSIDE: horizontally and vertically illuminated. 2 OUTSIDE: illuminated external perimeter. Contact Company for quotation. Possibilité d éclairage à LED des éléments qui composent le mod. AIRONE TONDO: Spécifi er à la commande les elements à éclairer à LED et leur position: 1 INTERNE: en éclairant les elements en horizontal et vertical. 2 EXTERNE: en éclairant le périmètre extérieur. Demander devis a l entreprise. возможна подсветка LED элементов, составляющих мод. AIRONE TONDO: При заказе указать модули, для которых необходима подсветка LED и ее расположение: 1 ВНУТРЕННЯЯ: освещающая модули по горизонтали и вертикали. 2 ВНЕШНЯЯ: освещающая внешний периметр. Запрашивать цену на фабрике. 1 ILLUMINAZIONE INTERNA INSIDE LIGHTING 2 ECLAIRAGE 1 INTERNE ПОДСВЕТКИ ВНУТРЕННЯЯ ILLUMINAZIONE ESTERNA OUTSIDE LIGHTING ECLAIRAGE EXTERNE ПОДСВЕТКИ ВНЕШНЯЯ 12V 12V 220V trasformatore transformer transformateur блок питания 220V trasformatore transformer transformateur блок питания 38
39 39
40 AIRONE tondo AIRONE TONDO fi nitura 1 finish 1 finition 1 Отделка 1 AIRONE TONDO fi nitura 2 finish 2 finition 2 Отделка 2 AIRONE TONDO fi nitura 3 finish 3 finition 3 Отделка 3 40
41 AIRONE TONDO finitura 4 finish 4 finition 4 Отделка 4 41
42 mod. AIRONE tondo SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLING SCHEME SCHEMA DE MONTAGE СХЕМА МОНТАЖА Schema di montaggio con quote relative al corretto posizionamento dei regoli di fi ssaggio. Assembling scheme with dimensions to respect for correct positioning of the rules of fi xing. Scheme de montage avec dimensions a respecter pour le correct positionnement des regles de fi xation. Схема монтажа с правильным расположением крепежных планок и размерами. 42
43 43
44 ОТДЕЛКА 1 01 ОТДЕЛКА FINITURE 1 - FINISHES - FINITION FINISHES101 - FINITION finitura lamina / LEAF FINISH / FINITION AU FOIL / ОТДЕЛКА ФОЛЬГА ro / leaf gold o or / золото argento / leaf silver argent / серебро rame / leaf copper cuivre / медь metallo naturale /natural metal métal naturel / натурального металла 44
45
46 FINITURE 4 - FINISHES 4 - FINITION 4 - ОТДЕЛКА 4 mosaico DI SPECCHI E PASTA DI VETRO DI MURANO / MIROIR MOSAIC AND MURANO GLASS PASTE MOSAIC MOSAIQUE DES MIROIRS ET PATE DE VERRE DE MURANO / МОЗАИКА ИЗ ЗЕРКАЛА И ИЗ МУРАНСКОГО СТЕКЛА specchio argentato / silvered mirror miroir argenté / серебряное зеркало specchio oro / gold mirror miroir or / золотое зеркало pasta di Murano bianco / white Murano s glass paste pate de Murano blanc / Муранское стекло белое specchio Silver Riple / Silver Riple mirror miroir Silver Riple /зеркало Silver Riple vetro artistico Cafe au lait / Cafè au lait artistic glass verre artistique Cafe au lait / декоративное стекло Cafè au lait pasta di Murano nera / black Murano glass paste pate de Murano noir / Муранское стекло черное specchio Cherry Red / Cherry Red mirror miroir Cherry Red / зеркало Cherry Red specchio Titanium / mirror Titanium miroir Titanium / зеркало Titanium vetro artistico Brilliant blue / Brilliant blue artistic glass verre artistique Brilliant blue / декоративное стекло Brilliant blue vetro artistico Cherry Red / Cherry Red artistic glass verre artistique Cherry Red / декоративное стекло Cherry Red vetro artistico Forest green / Forest green artistic glass verre artistique Forest green / декоративное стекло Forest green 46 vetro artistico Moody grey / Moody grey artistic glass verre artistique Moody grey / декоративное стекло Moody grey
47
48 Momenti di Bagnai Matteo Via della Massera Predappio (FC) Italy Phone: Fax: Skype: momenti-casa info@momenti-casa.it
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
colors - colori skay white - bianco skay black - nero
styling units styling unit - butterfly - mensola working chair - kirk - poltrona lavoro wash unit - picard massage - lavaggio waiting chair - baba - poltrona attesa footrest - cigno - appoggiapiedi panel
Willy_. Design_ Enzo Panzeri 2002/2007/2009
158 DESIGN Willy_ Design_ Enzo Panzeri 2002/2007/2009 Sospensioni in vetro soffiato bianco satinato o decorato nero Ø 40 cm, Ø 50 cm e Ø 60 cm con diffusore in lastra di vetro. Montature in grigio metallizzato.
Collezioni d'arredo di Barbara e Luca Spini. made in italy
Collezioni d'arredo di Barbara e Luca Spini made in italy index 3 pag. 04 Scenografie domestiche contemporanee pag. 52 Poesia dello spazio abitativo pag. 88 Open space per il relax 4 arte applicata Scenografie
START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it
START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS
Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
DIAMOND LIVING EMOTIONS
DIAMOND LIVING EMOTIONS Per essere insostituibili bisogna essere diversi To be irreplaceable one must be different Coco Chanel DIAMOND Fashion Prestige Kitchen Il nostro territorio è una fucina di idee
VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture
CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION Caratteristiche tecniche e finiture - Struttura portante - RAL 906 - bianco lucido - Cornici perimetrali - RAL 906 - bianco lucido. A richiesta
VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
rasomuro 41_ muratura-wall istruzioni di montaggio
raso _ muratura- istruzioni di montaggio RSOMURO PERUR IRRE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8 /8 8 /8 8 /8 / 9 /8 /8 /8 /8 /8 /8 8 /8 7 /8 RSOMURO PERUR SPINGERE cm 6 cm 7 cm 8 cm 90 cm 9 /8 7 / / 8
Insegne con Luce Lettere scatolate in bronzo con impianto illuminante interno a led a creare ombra di luce sul muro. Channel letters internally illuminated with led to create a shadow of light. Lettere
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121
STRIPE armadio complanare PRICE LIST 121 STRIPE STRIPE TEASE #finiture / fi nishing STRUTTURE INTERNE / INTERNAL STRUCTURES T13 GRAFIS LINO M95 NOBILITATO ROYAL ANTA CITY / CITY DOOR E77 ECO-LARICE BIANCO
TAVOLO. DESIGN by STUDIO IVM
TAVOLO DESIGN by STUDIO IVM 226 228 229 MELAMINE 18mm MÉLAMINÉ 18mm NOBILITATO 18mm 231 lacquered 22mm lacqué 22mm laccato 22mm 232 233 FINITURE FINISHES / FINITIONS Tavolo KONO diametro cm.120 x H.72
OLA_ 01. L. cm. 210 Rovere laccato bianco - Top Rovere bronzo lucido Withe lacquered oak - Top bronze gloss oak 4 5...
o OLA Puntotre presenta una nuova collezione d arredamento per la sala da bagno, dove il design rifugge da inutili estetismi per puntare alla vera eleganza. Con OLA si conferma il raffinato linguaggio
profili in gesso / plaster profiles
Incasso a soffitto o a parete per installazione in controsoffitti di cartongesso di spessore 3mm. Profilo prefinito in gesso completo di due barre di alluminio per l installazione di due strisce LED. Chiusure
Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage
anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,
3 corona line_ AB 430
corona line 1 corona line corona line_ab 430 3 4 5 AB 430 6 7 corona line_ab 431 9 10 11 AB 431 12 13 14 15 corona line_ab 432 16 17 AB 432 18 19 corona line_ab 433 20 21 AB 433 22 23 24 25 corona line_ab
D 52. Dimensioni - Dimensions
52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni
Specchiere Mirrors
Specchiere Mirrors 162 163 Specchiera filo lucido con sabbiatura 1 cm su 4 lati telaio acciaio reversibile. Illuminazione LED mirror with sandblasting of 1 cm on 4 sides steel frame reversible. led lighting
PRODOTTO 100% ITALIANO
SOLUTIONS La passione di Casali per il vetro ha radici nel più rigoroso made in Italy. Da sempre l Azienda realizza prodotti esclusivi per Clienti italiani e stranieri che ricercano i pregi di una manifattura
FINITURE LACCATO OPACO E LUCIDO / LACQUERED MATT AND GLOSSY COLOURS BORDEAUX 24 ROSSO INDIA 26 ROSA 22 GLICINE 50
Gola FINITURE LACCATO OPACO E LUCIDO / LACQUERED MATT AND GLOSSY COLOURS COLORI LACCATI OPACHI E LUCIDI / LACQUERED MATT AND GLOSSY COLOURS Consegna 3-5 settimane / Delivery 3-5 weeks BIANCO 01 GRAFITE
I-METALLI MANINE ESTERNI
outdoor i-metalli Dalla lavorazione dei metalli combinata a trattamenti e finiture ricercate ha origine una collezione di corpi illuminanti da interno ed esterno che comunicano elegantemente con la natura
AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.
Scheda tecnica / Technical sheet/ Fiche technique 2019 AMURA Bespoke È possibile modificare le dimensioni dei prodotti in altezza, profondità e larghezza, entro un massimo di 20 cm, con un sovrapprezzo
IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
sistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
B2014 B2013 B2008 B2012
DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI
CLEVER 08. Clever is a new model of custom wing (or sliding) door characterised by leather or back-lacquered glass crosspiece.
CLEVER 08 Clever identifica un nuovo modello di porta a battente (o scorrevole) su misura caratterizzata dall inserto trasversale in pelle o vetro retro-laccato. Clever is a new model of custom wing (or
Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base
Salone del Bagno 2018 Milano
Salone del Bagno 2018 Milano 2603 Mobile bagno AMMONITI in Stonelight e legno naturale gambe e interno con 2 cassetti e con piano in Stonelight Vanity unit SHELL in Stonelight and natural wood - legs and
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side
pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305)
tipologia a cremagliera _ typology with rack system pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - and custom height (max 305) moduli lineari linear modules 5,8 47,5
33 collezione Arcadia design APG Studio
33 design APG Studio 34 design APG Studio 35 Mobile / Cabinet Specchi / Mirrors design APG Studio Una collezione di elementi per la stanza da bagno dei nostri tempi, personalizzabili, sofisticati ed eleganti.
LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140
LV 33/3-4 Bis LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 Bis Base in laminato su ruote, 12 ripiani intermedi, F Dim. cm 150x70x133 / Poids brut Kg 140 Vitrine double faces. Base en malaminé, sur roulettes,
Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays
REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays Le vasche da bagno Falper sono realizzate in materiali compositi, sviluppati specificamente per il settore bagno, tra i quali
CHIUSURE. cod cod MI
CHIUSURE cod. 5270 cod. 5200 MI PER PORTE DI CELLE FRIGORIFERE FOR COLD ROOM DOORS COD. 5270 Sporgenza : Offset : Dimensioni : Dimensions : CHIUSURA LOCK adattabile ai vari tipi di porte adaptable to all
TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS
Profilo ad H ideale per realizzare sottili linee di luce, anche nella versione biemissione, con la possibilità di avere una buona resa luminosa. Gli accessori consentono l installazione a sospensione e
STUCCO ANTICO VENEZIANO
L I N E A IMPERO STUCCO ANTICO VENEZIANO Rivestimento Spatolato Lucido SINTHETIC EXTRA BRIGHT SPATULA DECOR EFFECT REVÊTEMENT DÉCORATIF À SPATULE BRILLANT STUCCO ANTICO DORÉ FINITURA MARMORIZZANTE LUCIDA
VITA (Designer M. Mariani con AedasR&D)
Verificare sempre la disponibilità con l ufficio commerciale MDF Italia* *AUTUNNO VITA (Designer M. Mariani con AedasR&D) XXII Compasso d Oro ADI special mention AUTUNNO É un sistema componibile universale,
NEW PRODUCTS 2015. Design A. G. Cavalchini ASTOLFO
NEW PRODUCTS 2015 Design A. G. Cavalchini ASTOLFO 2 Design A. Saggia e V. Sommella GRUS 3 l 220 p 40 h 206 cm GRUS, metafora geometrica della piccola costellazione omonima, la nuova lampada da terra/tavolo
WINE LINE SHOWCASES COLLECTION
WINE LINE SHOWCASES COLLECTION ARMADI CUSTOM E CANTINE REFRIGERATE studiato e realizzato da: MOVING GLASS & METAL DESIGN s.r.l. AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 Armadi a parete scenografici, per vini
Linear. COLONNINE Bollards
Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia
KRI 1J. design Asahara Sigeaki
KRI 1J design Asahara Sigeaki Sistema di faretti singoli o doppi a bassissima tensione in pressofusione di alluminio. Completamente orientabili, sono montati su aste nichelate di varie lunghezze. Un collaudato
Design: Giancarlo Bisaglia
120 Web 950 Alla ricerca del comfort. Ritrovato, grazie alla particolare struttura di WEB 950 che risulta ergonomica e funzionale. Ad altissima impilabilità, ottimizza lo spazio e lo arreda grazie alla
A RICHIESTA: ON DEMAND:
0811 Glo Carlo Colombo 2009/2015 Lampade con struttura in metallo cromato lucido e vetro borosilicato. Diffusore esterno: trasparente, iridescente, oro, argento, oro rosa, nero, 4ever e Total White. Diffusore
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de
D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.
sezione tecnica/technical section
apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening
Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il
COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top.
tivoli 2 COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm. 132. Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top. La Serie Tivoli è la soluzione per chi cerca eleganza e solidità che durano nel tempo.
FUORIMETEO 1/2 G. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets. Articolo: FUORIMETEO10 Materiale: Acciaio AISI 304 Finitura:
FUORIMEEO Modello e design registrato Registered model and design Articolo: FUORIMEEO10 Materiale: Acciaio AII 304 Finitura: elaio IANCO IANCO offione IANCO ACCIAIO MIRROR AII 304 Finitura A Finitura (LED)
dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit
dal 196 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 196 our products have a spirit all italian. II Indice Index CERNIERE pag. INGES page CASSE pag. 7 CUPS page 7 BASETTE pag. 9 MOUNTING PLATES
For interiors and exteriors
For interiors and exteriors www.novacolor.it RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON VERDE RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON BLU RUSTON FONDO RN 30 B RUSTON FONDO RN 30 B + RUSTON ROSSO MATmotion MM 024 MATmotion MM
IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused
Step 2.0 IP54 kg 0,10 H 70 mm Ø 30 mm 2W - 50A SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten 38 38 D - Diffused 18 29 48 Step 2.1 IP54 kg 0,14 H 70 mm Ø 30 mm 2W - 50A SP2112
l infinito mario nanni 2012
l infinito mario nanni 01 seduta per esterni in acciaio e legno. l infinito nasce come luogo meditativo nell orizzonte urbano. la panchina è stata progettata con un sistema di montanti di supporto per
BARONE. design R&D Bontempi Casa. tavolotable
design R&D Bontempi Casa Un armonioso intreccio di archi sinuosi defi nisce un supporto unico che si rende protagonista di ogni ambiente. An harmonious twist of sinuous arches outlines a unique base, suitable
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.
Scheda tecnica / Technical sheet/ Fiche technique 2019 AMURA Bespoke È possibile modificare le dimensioni dei prodotti in altezza, profondità e larghezza, entro un massimo di 20 cm, con un sovrapprezzo
articolo 3003 credenza 3 ante battenti e 3 cassetti finitura noce biondo particolari moka. sideboard 3 hinged doors and 3 drawers blond walnut
4 5 articolo 3000 argentiera 2 ante battenti, 2 cassetti silver cabinet 2 hinged doors, 2 drawers cm. l. 142 - p. 47 - h. 216 articolo 3001 sedia con fondino imbottito e schienale in paglia di Vienna finitura
LISTINO MODERNO 80.2013
LISTINO MODERNO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
Madama & Rondò. ... un tocco di stile per un ambiente moderno
Madama & Rondò... un tocco di stile per un ambiente moderno M Madama La consolle MADAMA rappresenta un prodotto di alto livello stilistico, innovativo e propositivo. Si tratta di un mobile di pregio per
RETI ONDULATE E TESSUTE
RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,
TESORI NASCOSTI DI VENEZIA
I TESORI NASCOSTI DI VENEZIA rezzonico,, e Anello,, and Ring,, et Bague Lunghezza collana, length, Longueur collier: CO991A 138 cm - CO992A 66 cm CO993A 59 cm - CO994A 50 cm Perle: Perle in vetro pastello
SHINE - ABEL. console basamento - base piano - top. 100 sx left
SHINE - EL console basamento in metallo con monoblocco finiture basamento metallo: - verniciato ottone bronzato o opaco black finiture basamento monoblocco: impiallacciatura rovere tinto marmo finiture
tutto si trasforma...
54 55 metamorfosi La nuova serie di lavabi d appoggio di Olympia è orientata a soddisfare tutti gli spazi da bagno che abbiano necessità estetiche funzionali come punto focale. Olympia Ceramica si è impegnata
pag. 22 pag. 66 pag. 40 pag. 32 pag. 34 pag. 76 pag. 42 pag. 42 pag. 74 pag. 52 pag. 36 pag. 54 pag. 6 pag. 68
1 pag. 28 pag. 20 pag. 70 pag. 12 pag. 46 pag. 72 pag. 56 pag. 28 pag. 20 pag. 70 pag. 12 pag. 46 pag. 72 pag. 56 pag. 22 pag. 66 pag. 40 pag. 32 pag. 34 pag. 76 pag. 22 pag. 66 pag. 40 pag. 32 pag. 34
TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint
Profilo a sezione rettangolare a doppia emissione luminosa. Il profilo è progettato per poter utilizzare sorgenti LED di elevata potenza luminosa integrando al suo interno anche il trasformatore. Tramite
complementi complements ergänzungsobjekte compléments Roma project: tonettidesign
complementi complements ergänzungsobjekte compléments project: tonettidesign La collezione, offre un ampia gamma di tavolini, consolle e specchi per arredare la zona giorno. The Collection includes a
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
L ARTE DELLA PREMIAZIONE FIRMATA MADE IN ITALY COLLEZIONE
L ARTE DELLA PREMIAZIONE FIRMATA MADE IN ITALY COLLEZIONE 2018-2019 LE TUE IDEE DIVENTANO TROFEI... Inviaci la tua idea tramite foto o disegni e noi la realizzeremo! Oppure contattaci per spiegarci cosa
PORTA A BATTENTE. Swing door
new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica
ref. 7 Aurora 7 Cabina doccia per vasca a 2 ante curve, 1 scorrevole + 1 fi ssa / Shower enclosure with 1 sliding curved + 1 fi xed section
ref. 7 Aurora 7 Cabina doccia per vasca a 2 ante curve, 1 scorrevole + 1 fi ssa / Shower enclosure with 1 sliding curved + 1 fi xed section 400 ref. 9 Aurora 9 Parete vasca a 3 pannelli pieghevoli a soffi
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Rev. 0 RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Modello depositato.
AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.
Scheda tecnica / Technical sheet/ Fiche technique 2019 AMURA Bespoke È possibile modificare le dimensioni dei prodotti in altezza, profondità e larghezza, entro un massimo di 20 cm, con un sovrapprezzo
MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION
MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004
HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173
HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4094 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4158 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4101 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4095 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4159 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4096 HYPNOSE su/on
imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold
D imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold 04 P iastra Iastra Modular elements CASO IN CUI SI VOGLIA INSTALLARE UNA SOLA VALVOLA EV CETOP 03 Use with a single
OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.
DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it
AMURA Bespoke Tous les modifications de taille (hauteur, largeur ou profondeur) sont possibles - dans une limite de 20cm - avec un surcout de 20%.
Scheda tecnica / Technical sheet/ Fiche technique 2019 AMURA Bespoke È possibile modificare le dimensioni dei prodotti in altezza, profondità e larghezza, entro un massimo di 20 cm, con un sovrapprezzo
DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200
COOKIE DIVISORIO cod. DV303 + 60 cm + 60 cm C + 120 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema
KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.
BCO COOKIE DIVISORIO cod. DV303 B B BLP + 240 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema
BL = Bianco lucido / Glossy white. BM = Bianco matt / Matte white. MR = Metal rame / Copper metal. NL = Nero lucido / Glossy black
8 BL = Bianco lucido / Glossy white BM = Bianco matt / Matte white MR = Metal rame / Copper metal NL = Nero lucido / Glossy black NM = Nero matt / Matte black NIR = Nero iridato / Iridescent black AU =
SISTEMI DI ARREDO. Banconi modulari Modular shop desks and counters IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI
SISTEMI DI ARREDO Banconi modulari Modular shop desks and counters IL NUOVO SISTEMA SPACEWALL PER ESALTARE AL MEGLIO I VOSTRI PRODOTTI Cubo vetrina Cube with wheels CUB VET 600 x 600 x H600 mm Cubo vetrina
REGGIPENSILI E BARRE D AGGANCIO. custom made quality REGGIPENSILI REGOLABILI E BARRE D AGGANCIO
custom made quality E RRE D GGNO djustable hanging brackets and rods / ttaches réglables et barre d accrochage 1 2 art 135 ttacco per pensili regolabile con fissaggio a vite, scatola in nylon, Dex e Six
FLOWERS 2 S lampada da parete / wall lamp
Flowers 4 S Flowers 2 S / 4 S / 2 O / 4 O Designer Sideprogetti Fotografia / Photography Andrea Pancino Renai & Renai Una famiglia di lampade da parete a luce indiretta o diretta; Flowers permette di giocare
dal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit
780 dal 195 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 195 our products have a spirit all italian. 780 Indice Index CERNIERE pag. HINGES page CASSE pag. 1 CUPS page 1 BASETTE pag. 2 MOUNTING
MAIL. REGULAR, S, L E XL: LE NUOVE TAGLIE DELLA LUCE / Regular, S, L and XL: the new sizes of lght.
REGULAR, S, L E XL: LE NUOVE TAGLIE DELLA LUCE / Regular, S, L and XL: the new sizes of lght. é la collezione di applique disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella caratterizzata da ironia e semplicità.
albatros TECHNICaL 113
albatros TECHNICAL 113 La finitura rovere tinto rubino e spazzolata a mano è disponibile anche in: wengè/oro, wengè/argento. The finish dyed oak ruby is polished and brushed by hand. It s also available
VITA (Designer M. Mariani con AedasR&D)
Nuovi moduli e nuove finiture VITA (Designer M. Mariani con AedasR&D) Vita è il risultato di un linguaggio di sette lettere che produce sequenze ordinate secondo regole di gusto e funzionalità. É un sistema
Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement
Serie 2400 Serrature supplementari a cilindro Serrature supplementari a cilindro 2400 562400 Serratura supplementare a cilindro 1 Mandata Uscita catenaccio 16mm Azionamento a cilindro Catenaccio, Piastra